Barco HDQ-2K40 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
HDQ 2K40
Manuel de curi
R5905304FR/02
02/03/2015
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Tél.: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/en/support
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
Imprimé en Belgique
1. Sécurité
1. SÉCURITÉ
Àproposdecechapitre
Veuillez lire ce chapitre attentivement. Il contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles pendant l’ins-
tallation et l’utilisation d’un Barco HDQ 2K40. Il com porte en outre plusieurs m ises en garde an d’éviter d’endomm ager le HDQ
2K40. Veillez à bien com prendre et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et avertissement
s m entionnés dans ce chapitre
avant d’installer votre HDQ 2K40. Après ce chapitre, d’autres ave rtissements et m ises en garde sont indiqués en fonction de la
procédure d’installation. Veuillez égalem ent lire et respecter ces avertissements et mises en garde.
Sommaire
Considérations générales
Consignes de sécu rité importantes
Distance de risque (H D) du faisceau lumineux
Distance de risque en fonction du rapport de projection du projecteur (TR)
1.1 Considérations générales
ATTENTION: Veillez à bien comprendre l’ensemble des co nsignes d e sécu rité, des avertissemen ts et d es
mises en garde m entionnés dans le présent man uel.
ATTENTION: Attention aux charges suspendues.
ATTENTION: Portez un casque de protection pour réduire les risques de blessure.
ATTENTION: Attention lorsque vous travaillez ave
c des charges lourd es.
ATTENTION: At tention à vos doigts lorsque vo us travaillez avec des ch arges lourdes.
PRÉCAUTION: Les lampes à haute pression peuven t exploser en cas de mauvaise manipulation.
Consignes de sécurité générales
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver à des ns de con sultation
ultérieure.
L’installation et les réglages préli
minaires doivent être effectués par le personnel spécialisé Bar co ou par les p restataires de
services B arc o homologués.
Vous devez vous conformer à tous les avertissements contenus dans les m anuels qui c oncernent le projecteur.
Toutes les consignes concernant le fonctionnement et l’utilisation de cet équipement doivent être suivies à la lettre.
Tous les codes d’installation locaux doive nt être respectés.
Avis relatif à la sécurité
Ce matériel est fabriqué conformément
aux normes de sécurité internationales IEC 60950-1, E N60950-1, UL609 50-1 et C AN/CSA
C22.2 N o.60950-1, q ui correspondent aux normes de sécurité des appareils informatiques, équipements électriques compris. Ces
normes de sécurité imposent des conditions importantes pour l’utilisation de composants, de matières et d’isolants sensibles en
R5905304FR HDQ 2K40 02/03/2015
1
1. Sécurité
termes de sécurité, an de protéger les utilisateurs ou les opérateurs des r isques de décharges électriques, des dangers thermiques
et des risques liés au fait d’accéder à des pièces sous tension. Les var iations de température interne et externe, les niveaux de
radiations, la stabilité et les forces m écaniques , la construction d’enceintes et la protection contre le risque d’incendie font également
l’objet de restrictions, imposées par les normes d e sécurité. U ne rou tine de test garantit à l’utilisateur la sécurité de l’équipem ent,
même en cas d’échec de l’appareil en fonctionnement normal.
nition de l’utilisateur
Dans ce manue l, le terme P ERS O NNE L D E S ERVICE fait référence aux personnes pos sédant la formation technique et l’expé-
rience adéquates nécessaires à la connaissance des dangers potentiels auxquels elles s ont exposées (y compris, sans s’y limiter,
l’ELECTRICIT E HAUTE TENSION, les CIRCUITS ELECTRONIQUES et les PROJECTEURS HAUTEMENT LUMINEUX) lors de
l’exécution d’une tâche et des mesures visant à réduire au minimum le risque potentiel pour elles-mêmes ou autrui. Le terme UTI-
LISATEUR et OPÉRATEU R fait référence à toute personne n’appartenant pas au PERSO NNE L DE SERVICE, AUTORISEE à faire
fonctionner des s ystèmes de projection professionnels.
Un Barco HDQ 2K40 est destiné « UNIQUEMENT A UN USAGE PROFESSIONNEL » par un P ERSO NNEL AU TORISE maîtrisant
les dangers potentiels liés à la haute tension, aux faisceaux lumineux de forte intensité, à l’exposition aux ultraviolets et aux tempé-
ratures élevées générées par la lampe et les circuits associés. Seul un PERSONNE L DE SERVICE qualié, informé de tels risques,
est autorisé à effectuer les interventions à l’intérieur de l’enceinte du matériel.
1.2 Consignes de sécurité importantes
Pour éviter les risques d’électrocution
Ce projecteur doit être utilisé av ec une source de courant alternatif (CA). Veillez à ce que la capacité et la tension du réseau
soient compatibles avec les caractéristiques électriques nominales du projecteur.
L’installation doit être conform e aux réglem entations électriques locales e n v igueur et conée uniquement au personnel tech-
nique qualié et a utorisé.
L’appareil est équipé d’une barrette à cinq bornes permettant le raccordement d’une alimentation à 3 ls+N+PEou3ls +
PE. Si vous n’êtes pas en mesure d’instaurer les conditions de CA r equises, contactez votre é lectricien. R espectez le principe
de la mise à la terre.
La section transversale des conducteurs du cordon d’alimentation électrique ne doit pas faire moins de 4 mm
2
ou AWG 10.
La section transversale du cordon d’alimentation de l’entrée UPS et du ventilateur ne doit pas faire moins de 0,75 mm² ou AWG
18.
L’électronique du projecteur (ENTREE UPS ) doit ê tre alimentée so it par un dispositif d’alimentation s ans c oupure (onduleur
UPS) approprié, soit par la che de sortie cou rant (SORTIE UPS) présente sur le projecteur. Un petit cordon d’alimentation
adapté 2 pô les, 3 conducteurs, avec mise à la masse) es t ajouté aux accessoires du projecteur pour boucler le circuit d’ali-
mentation de la SO RTIE UPS vers l’ENTREE UPS.
•Lache de sortie courant d u pr ojecteur ne peut être utilisée que pour alimenter l’électronique du projecteur. Ne connectez
jamais d’autres appareils à ce tte che d
e sortie électrique.
L’installation du bâtiment doit être dotée d’un dis joncteur de 40 A max. pour protéger tout l’appareil.
Un dispositif de coupure facilement ac cessible doit être incorporé à l’extérieur de l’équipement pour mettre hors tension les
bornes secteur du projecteur.
Mettez les bornes se cteur du projecteur hors tension et débranchez le cor don d’alimentation de l’ENTREE U PS pour inter-
rompre entièremen t l’alimentation électrique du projecteur.
Avertissement : fort courant de fuite. L e r
accordement à la terre e st essentiel avant de brancher l’alimentation.
Ne p osez rien sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce projecteur des personnes risqueraient de ma rcher sur le
cordon.
Ne faites pas fonctionner le projecteur si le cordon es t endommagé ou si le projecteur est tombé ou détérioré jus qu’à ce qu’il
ait été examiné et déclaré opérationnel par un réparateur qualié.
Placez le co rdon de manière à ne pas trébucher dessus, à ne pas pouvoir l’arracher, ni le faire toucher des surfaces très
chaudes.
Si vous avez b esoin d’une rallonge, il convient d’utiliser un cordon dont le c ourant nominal est au moins égal à celui du projec-
teur. Tout cordon dont l’ampérage est inférieur au projecteur est e xposé à un risque de surchauffe.
N’enfoncez jamais aucun objet à trav ers les f entes du boîtier, c elles-ci risquant d’être en contact avec des points de tension
dangereux o u court-circuiter certaines par ties, e n traînant un risque d’incendie ou de dé charge électrique.
N’exposez pas ce pr ojecteur à la pluie ou à l’humidité.
Abstenez-vous d’exposer ou de plonger ce projec teur dans l’eau et d’autres liquides.
Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur ce projecteur.
Si du liquide es t renversé ou bien si un objet solide tombe à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérier par
des personnes comp étentes avant de reprendre le cours des opérations.
Ne démontez pas ce projecteur, mais am enez-le toujours à un technicien qualié et agréé si une intervention ou une réparation
est requise.
N’utilisez pas un accessoire de xation non r ecommandé par le fabricant.
La f oudre - Pour une meilleure protection de cet appareil vidéo en cas d’orage de foudre ou lors de longues périodes d’inutili-
sation sans surveillance, débranchez-le de la prise murale. Cela em pêchera le projecteur de subir des dom ma ges en cas de
foudre ou de variations de tension sur l
a ligne de courant alternatif.
2
R5905304FR HDQ 2K40 02/03/2015
1. Sécurité
Pour éviter les blessures corporelles
Coupez l’électricité avant de remplacer la lam pe ou le boîtier de celle-ci. Attention : lampe très chaude (boîtier).
Attention : Les lampes à ha ute pression pe uvent ex ploser en cas de mauvaise manipulation. Fa ites faire les réparations p ar
du personnel dûm ent qualié.
•An d’éviter les blessures et les dom m ages corporels, lisez toujours ce m anuel et toutes les étiquettes gurant sur l’appareil
avant d’insérer la lampe, d’alimenter le pr ojecteur en électricité ou d e le régler.
Il e st interdit à des personnes de soulever le projecteur, utilisez un outil de levage. Ne sous-estimez pas le poids du projecteur.
Le projecteur pèse ±220 kg (±485 lb.).
Pour éviter toute blessure, assurez-vous que l’objectif, le système d’évacuation et tous les caches sont correctement installés.
Voir les instructions d’installation.
Assurez-vous qu e l’objectif du projecteur est correctement xé. Le mécanisme de xation de l’objectif doit
être installé. Voir
les instructions d’installation.
Avertissement : faisceau lumineux de forte intensité. Ne regardez JAMAIS directem ent l’objectif ! La forte luminos ité pourrait
provoquer des blessures oculaires.
Avertissemen t : lampe à très forte luminosité : C e projec teur utilise des lampes à très forte luminosité. N’es sayez jamais
de r egarder directement la lam pe ou dans l’objectif. Si la distance de projection est inférieure à 6 mètres, toute personne doit
se trouver à une distance d’au moins 4 mètres de l’image projetée. Evitez toute exion de l’image projetée pr oche sur une
surface échissante (comme par exemple le verre, le métal ...). N ous recom mando ns fortement le port de lunettes de sécurité
adéquates lors de l’utilisation d u projecteur.
Avant d’essayer d’enleve r l’une des protections du projecteur, déconnectez les bornes secteur du projecteur et débranchez le
cordon d’alimentation à l’ENTREE UPS pour interrompre entièrement l’alimentation électrique du projecteur.
Il se peut qu e le projecteur ne soit pas alim enté lorsque la boîte d’évacuation au-dessu s du projecteur est retirée. Avant d’es-
sayer de retirer la boîte d ’évacuation, déconnectez les bornes secteur du
projecteur et débranchez le cordon d’alimentation à
l’ENTREE UP S pour interrompre en tièrement l’alimentation électrique du projecteur.
Si l’alimentation électrique du projecteur doit être entièrement interrom pue pour accéder à des pièces se trouvant à l’intérieur,
déconnectez toujours l’alimentation électrique des bornes secteur du projecteur et débranchez le cordon d’alimen tation à l’EN-
TREE UPS.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber et de subir de
graves dégâts, voire de bless er l’utilisateur.
N’empilez jam ais plus de three (3) projecteurs HDQ dans le cadre d’une installation verticale (montage sur table) et n’empilez
jamais plus de two (2) projecteurs HDQ dans le cadre d’une installation en suspension (montage au plafond).
Lorsque vous utilisez le projecteur en congura tion suspendue (montag
e au plafond), montez toujours 2 c âbles de sécurité sur
le cadre du projecteur. C onsulte z les instructions d’installation pour vous informer sur l’utilisation correcte de ces câbles.
•Vériez toujours que les câbles de sécurité ne comportent pas de dom ma ges visibles avant de faire fonctionner le p rojecteur.
S’ils sont détériorés, ils doivent être rem p lacés par des câbles neufs.
Il est dangereux de ne pas utiliser d’objectif ou de protection. Les objectifs, pr otections ou écr ans anti-UV doivent être changés
s’ils sont visiblement endommagés au point que leur efcaci est perturbée. Par exem ple par des craquelures ou des rayures
profondes.
Avertissement : Protection contre le rayonnement ultraviolet Ne regardez pas directement le fa isceau lumineux. La lam pe
gurant da ns ce produit constitue une source intense de lumière et de chaleur. Un composant de la lumière émise par cette
lampe est de l’ultraviolet. Lors de la mise sous tension de la lampe, le rayonnem ent ultraviolet présente un danger potentiel
pour les yeux et la peau. Evitez toute ex position inutile. Protégez-vous et protégez vos employés en les sens ibilisant aux
dangers et aux consignes de protection. La protection de la peau peut être assurée par le port de vêtements et de gants à
mailles serrées. La protection des y eux contre les UV peut être assurée par le port de lunettes de s écurité conçues à cette n.
En plus des UV, la lumière visible de la lampe e st intense et doit donc être prise en considération lors du c hoix de l’équipement
de protection oculaire.
Exposition au rayonnement UV: Certains médicam
ents sont connus pour rendre c ertaines personnes ex trêmement sensibles
aux rayons UV. L’As sociation am éricaine des hy giénistes industriels gouvernementaux (ACG IH) recommande de limiter l’expo-
sition professionnelle aux UV sur u ne journée de 8 heures à moins de 0,1 mic rowatt par centimètre carré de rayonnement UV
effectif. Une évaluation du lieu de travail
est conseillée pour veiller à ne pas exposer des employés à des niveaux de radiation
cumulés s upérieurs à ces d irectives gouvernem entales.
Circuit de liquide d e refroidissement. Le projecteur contient un circuit de refroidissement r empli d’antigel bleu dilué (1/3
éthanediol 2/3 eau déminéralisée).
Si le circuit de refroidissement fuit, éteignez l’appareil et contactez un technicien de maintenance.
Ce liquide n’est pas à usage ménager. Tenez hors de portée des enfants. Nocif en cas d’absorption orale. E vitez toute expo-
sition des femm es enceintes. Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Evitez de respirer les ém anations
toxiques.
ATTENTION: Expo sition à d es pièces mobiles dangereuses lors d e l’extraction de la boîte d’évacuation. Met-
tez les bornes secteur d u projecteur toujours hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de l’ENTREE
UPS pour interrompre entièrement l’alimentation électrique du projecteur avant de retirer la boîte d’évacua-
tion.
R5905304FR HDQ 2K40 02/03/2015 3
1. Sécurité
ATTENTION: Exposition à une f orte luminosité et au rayon nem ent UV lo rsque la boîte d’évacuation est reti-
rée. Mettez les bornes secteur du projecteur toujours hors tension et débranchez le cordon d ’alimentation de
l’ENTREE UPS pour interrom pre entièrement l’alimentation électrique d u projecteur avant de retirer la boîte
d’évacuation.
ATTENTION: La boîte d’évacuation co mp lète est très chaude lorsque le projecteur est allumé. Pour éviter
des brûlures, laissez le projecteur refroidir au m oins 15 avant de toucher la boîte d ’évacuation.
Pour éviter tout risque d’incendie
Ne placez auc une matière inammable ou com bustible à prox imité du projecteur !
Les appareils de projection Barco pour grands éc rans sont conçus et fabriqués conformém ent aux règles de sé curité les plus
exigeantes. En fonctionnement norm al, les parois ex ternes et les conduits d’aération de ce projecteur diffusent de la c haleur ;
cela est normal et ne présente aucun danger. L’exposition de matières inam mables ou combustibles à proximité de cet appa-
reil risque de p rovoquer l’inammation spontanée de cette m atière, et par voie de conséquenc e, u n incendie. C’est pourquoi il
est absolumen t impératif de délimiter une « zone d’exclusion » autour de toutes les parois externes du projecteur, dans laquelle
aucune matière inammable ou com bustible ne sera entreposée. Pour tous les projecteurs DLP, la zone d’exclusion doit être
de 40 cm ( 16") minimum. Du côté de l’objectif, la zone d’exclusion doit être de 5 m m inim um. A u cun matériau, quel qu’il soit, ne
doit recouvrir le projecteur ou l’objectif pendant le fonctionnement de l’appareil. Toute matière inammable et combustible doit
être en permanence maintenue à distance du projecteur. Installez le projecteur dans une zone bien aérée, à l’écart des s ources
d’inammation et de la lumière directe du soleil. Le projecteur ne doit jamais être ex posé à la pluie ou à l’humidité. En cas
d’incendie, utilisez du sable, du CO
2
ou des extincteurs à poudre sèch e. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre un incendie de
matériel électrique. Veillez à ce que les réparations de ce projecteur soient effectuées par du personnel de service hom ologué
Barco. Insistez toujours pour que l’on v ous fournisse des pièces de rechange Barco d’origine. N’utilisez jamais de pièces de
rechange qui ne se raient pas de la marque B arco ; cela pourrait n uire à la séc urité de c e projecteur.
Les fentes et ouvertures dans cet équipement sont prévues à des ns de ventilation. Elles perm ettent de garantir le bon fonc-
tionnement du projecteur et le protègent des surchauffes. Il est important de ne pas boucher ni r ecouvrir ces ouvertures. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bouchées en plaçant le projec teur trop près de murs o u de toute autre surface similaire. Ce
projecteur ne doit jamais ê tre installé à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ce projecteur ne doit
pas être plac é dans u ne installation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient convenablement aérées.
Les salles de projection doivent être bien aérées ou refroidies an d’éviter t oute accumulation de chaleur.
Laissez refroidir complètement le projecteur avant de le ranger. Retirez le cordon du projecteur lors du rangement.
Ne placez auc une ma tière s ensible à la c haleur dans l’axe d’évac uation de l’air ou sur le boîtier de la lam pe.
Lorsque le projecteur est utilisé en m ode "portrait", la sortie d’air est positionnée vers le plancher. C’est la raison pour laquelle
le c ouvercle du plancher peut devenir très chaud et d oit résister à une température de 90°C (194°F).
Pour éviter tout endommagement du projecteur
Ce projecteur a été conçu pour être utilisé av ec un type de (boîtier) lampe spécique. Voir le type requis dans les consignes
d’installation.
Les ltres à air du projecteur doivent être nettoyés ou rem placés régulièrement (une cabine reste normalement « propre »
pendant un mois minimum). Toute négligence en la matière peut perturber le ux d’air à l’intérieur du projecteur et provoquer
des surchauffes. Une surchauffe peut entraîner l’arrêt de l’appare il en c ours de fonctionnement.
Le projecteur doit toujours être installé de manière à garantir la libre circulation de l’air dans les entrées d’air et une év acuation
sans entrave de l’air chau d ex pulsé pa r le système de refroidissement.
•An de maintenir des ux d’air adéq uats et de garantir la c onformité d u projecteur aux exigences concernant la compatibilité
électromagnétique (CEM) et les règles de sécurité, toutes ses protections doivent être en place lors de son fonctionnement.
Les fentes et ouvertures da ns le boîtier sont prévues pour la ventilation. Elles permettent de garantir le bon fonctionnement
du produit et le protègent des surchauffes. Il est important d e ne pas boucher ni recouvrir ces ou vertures. Ces ouvertures ne
doivent jamais être bouchées si l’a
ppareil est installé sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil
ne doit jam a is ê tre installé à pro ximité de ou sur un radiateur ou une source de chaleur. L’appareil ne doit pas être placé dans
une ins tallation intégrée ou dans une enceinte, à m oins que celles-ci ne s oient convenablement aérées.
•Vériez que rien ne peut se renverser ou tomber à l’intérieur du projecteur. Si cela se pr oduit, essuyez le projecteur e t inter-
rompez son alimentation en courant. Ne refaites pa s fonctionner l’appareil avant qu’il n’ait fait l’objet d’une vérication par du
personnel de réparation qualié.
Ne bouchez pas les ventilateurs de refroidissement du projecteur, ni la circulation de l’air autour de l’appareil. Évitez que des
papiers volants ou tout autre objet ne se trouvent à moins de 10 cm (4") de chaque côté du projecteur.
N’utilisez pas ce matériel près d’une source d’eau.
Le fonctionnement en bonne e
t due forme du circuit de refroidissement peut uniquement être ga ranti si le projecteur es t monté
dans des positions autorisées. L’utilisation du projecteur dans une autre position n’est p as autorisé. Voir les instructions d’ins-
tallation pour une ins tallation co rrecte.
Précautions particulières pour les rayon s laser : Des préc autions pa rticulières doivent être pr ises lors de l’utilisation de
projecteurs DLP dans une pièce se trouvent des équipements laser de haute puissance. Un rayon laser qui frappe direc-
tement ou indirectement l’objectif peut sérieusement endommage r les appareils utilisant le procédé D igital Mirror Devices
TM
occasionnant par un e perte de la g arantie.
4
R5905304FR HDQ 2K40 02/03/2015
1. Sécurité
N’exposez jamais le projecteur à la lumière directe du soleil. L’exposition de l’objectif à la lum ière du soleil peut sérieusement
endommager les app areils utilisant le procédé Digital M irror Devices
TM
occasionnant de ce fait une perte de la ga rantie.
Conservez les cartons d’expédition et d’emballage d’origine. Ils vous seront utiles si vous devez renvoyer un jour votre matériel.
Pour une protection maximale, remballez l’ensemble, comme ce qui avait été fait à l’origine à l’usine.
Mettez les bor nes secteur du projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation à l’ENTR EE UPS avant de net-
toyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aéroso ls. Utilisez un chiffon humide pou r le nettoyage. N’utilisez jam ais
de solvants puissants, comme les diluants ou le benzène, ou des nettoyants abrasifs : ils abîmeraient le boîtier. Les tâches
coriaces peuvent s’enlever à l’aide d’un chiffon légèrement humidié av ec une solution détergente non abras ive.
Pour garantir des per formances optiques et une résolution optimales, les lentilles d e projection son
t spécialem ent traitées avec
un revêtement anti-reet ; évitez par conséquent de toucher les lentilles. U tilisez un chiffon doux et sec pour enlever la pous-
sière des lentilles. N’utilisez pas de chiffon humide, ni de solution détergente ou de solvant.
Température am biante nominale maxim ale, t
a
=3C(9F).
Le boîtier de la lampe doit être remplacé s’il s’est détérioré ou dé formé sous l’effet de la chaleur.
A propos des réparations
N’essayez pas de réparer vous-mêm e l’appareil car l’ouverture ou le retrait des capots peut vous exp
oser à des tensions dan-
gereuses et à des risques d’électrocution.
Faites faire toutes les réparations par du per sonnel dûment qualié.
Toutes tentatives d’altération des commandes internes réglées en usine ou de modication d’autres réglages de commande non
abordés spéc iquemen t dans le présent manuel peuvent provoquer un endommagem ent irréversible du projecteur et entraîner
l’annulation de la garantie.
Interrompez entièrement l’alimentation électrique du projecteur et faites effectuer la maintenance par des techniciens qualiés
dans les c as suivants :
- Lorsque la c he ou le cordon d’alimentation sont endomm agés ou dénudés.
- Si du liquide a été renversé dans l’appareil.
- Si l’appareil a été e xposé à la pluie ou l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les cons ignes d’utilisation sont respectées. Effectuez uniquement les
réglages abordés dans les consignes d’utilisation car une erreur sur les autres réglages peut provoquer des domm ages et
nécessite souvent, par la suite, une intervention longue par un technicien qualié, an de rétablir le fonctionnement normal
de l’appareil.
- Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
- Si les performances de l’appareil chan gent radicalement, indiquant la néce ssité d’une réparation.
Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rec hange sont néce ssaires, a ssurez-vous que le technicien de service a bien
utilisé des pièces de rechange Ba rco ou des pièces de rechange autorisées, qui offrent les mêm es caractéristiques que les
pièces B arco d’origine. E n utilisant des pièces de rechange non autorisées, vous risquez de nuire aux performances et à la
abilité du produit, et de provoquer des r isques d’incendies, de dé charges électriques ou autres. L’u tilisation de pièces de
rechange non autorisées risque d’annuler la gar antie.
•Vérication de sécurité : Après toute opération de maintenance ou de répa ration du projecteur, demandez au technicien d’ef-
fectuer des vérications de sécurité an de vous assurer que l’appareil est e n bon état de marche.
Risque d’explosion possible : garde z toujours à l’espr it l
a mise en garde suivante :
PRÉCAUTION: Les lamp es à arc au xénon com pactes sont à haute pression. Après alluma ge, la température
normale de fonctionnement d e l’ampoule élève la pression à un niveau auquel l’ampoule est susceptible d’ex-
ploser s i elle n’est pas m an ipulée dans le strict resp ect des instructions du fabricant. Stable à température
ambiante, l’ampoule peut cependant toujours exploser en cas de chute ou de toute autre ma uvaise manipu-
lation. Chaque fois que le boîtier de la lampe, renfermant une lampe au xénon, doit être démonté ou que la
protection (contenant o u tissu) doit ê tre enlevée de la lampe au xénon, le port de vêtements de protection
homologués est OBLIGATOIRE !
Vêtements de protection homologués pour la manipulation de lampes au xénon
ATTENTION: Portez toujours un masque de protection (qui doit protéger tout votre visage) lorsque vous ma-
nipulez des lampes au xénon.
ATTENTION: Portez toujours des vête men ts de protection (veste de soude ur) lorsque vo us manipulez des
lampes au xénon.
ATTENTION: Portez toujours des gants en cuir propres dotés de protège-poignets lorsque vous manipulez
des lampes au xénon.
R5905304FR HDQ 2K40 02/03/2015 5
1. Sécurité
Pour éviter toute explosion de la pile
Risque d’ex plosion si la pile n’est pas installée correctement.
Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équiv alent recommandé e par le fabricant.
Pour garantir une élimination c onforme des piles usagées, consultez toujours les différentes réglementations et règles locales,
régionales et nationales en v igueur.
1.3 Distance de risque ( HD) du faisceau lumineux
HD
La distance de r isque (HD) du faisceau lumineux est la distance depuis la source l’intensité ou l’énergie par unité
de surface devient inférieure à la limite de sécurité applicab le. Le faisceau lumineux peut alors être considéré comm e
dangereux si la distance entre l’opérateur et la source est inférieure à la distance de risque.
Zone de restriction (ZR) basée sur la distance de risque
La d istance de risque est nie de la surface de l’objectif de projection au rayon projeté le plus bas le rayonnement est égal
à la limite de sécurité applicable. La distance de r isque dépend de la quantité de lumens produits par le projecteur et du type de
projecteur installé. Voir au chapitre suivant. Distance de risque en fonction du rapport de projection du projecteur (TR ).
Pour assur er la protection des utilisateurs n’ayant pas suivi de formation, l’installation répondra aux ex igences d’installation sui-
vantes : les niveaux de sortie de la lum ière dé passant les limites ne s eront autorisés à aucun point inférieur à 2 mètres (SH
image 1-1) au-dessus de toute surface pourraient se trouver des personnes ou à 1 mètre (SW image 1-1) à côté d’un endroit
ces personnes s ont s uscep tibles de se trouver. Voir image 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Image 1-1
AVuedecôté.
B Vue d’en haut.
RA Emplacement à accès restreint (zone de la cabine du projecteur).
PR Projecteur.
TH Cinéma.
RZ Zone de restriction dans le cinéma.
SH Hauteur de séparation. Elle doit être de 2 mètres minimum.
SW Largeur de séparation. Elle doit être de 1 mètre minimum.
Sur la ba se de dispositions nationales, person ne n’est autorisé à entrer dans la zone du faisceau de projection s ituée entre le projec-
teur et la dis tance de risque (HD) co rrespondante. Ceci se ra de fait impossible si l’on crée une hauteur de séparation su fsanteousi
l’on pose des barrières
. La hauteur de séparation minimum tient compte de la surface s ur laquelle des per sonnes sont susceptibles
de séjourner.
L’image 1-1 m ontre une c onguration typique. L’installateur doit vérier que ces exigences minimum sont bien respectées. Si
nécessaire, une zone restreinte (ZR) doit être délim itée da ns le cinéma. Pour cela, il est possible d’utiliser une barrière physique,
par exemple un cordon rouge comm e le montre l’image 1-2.
6
R5905304FR HDQ 2K40 02/03/2015
1. Sécurité
PR
Image 1-2
1.4 Distance de risque en fonction du rapport de projection du p rojecteur (TR)
TR (Rapport de projection)
Le rapport entre la distance par rapport à l’écran (project
ion) et la largeur de l’écran.
Distance de risque des HDF series projector
0
2
4
6
8
10
12
14
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 10,0
HD [m]
TR
Image 1-3
Distance de risque (en mètres) en fonction du rapport de projection du projecteur (TR)
R5905304FR HDQ 2K40 02/03/2015 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Barco HDQ-2K40 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur