Shimano BR-M585 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Informations générales concernant la sécurité
• Faire très attention de ne pas approcher les doigts du disque de frein
à disque rotatif lors de l'installation ou de l'entretien de la roue. Le
disque est assez coupant pour causer de graves blessures aux doigts
si ceux-ci se trouvent coincés dans les ouvertures du disque en
mouvement.
• Les étriers et les disques s'échauffent lorsqu'on actionne les freins; il ne faut donc pas
les toucher lorsqu'on conduit ou tout de suite après avoir conduit la bicyclette, sinon on
risquera de se brûler. S'assurer que les composants du frein ont suffisamment refroidi
avant d'entreprendre le réglage des freins.
• La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux.
Réduire la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur.
• Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent plus facilement. Si les
pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire
la vitesse et actionner les freins tôt et en douceur.
• Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière avant d'utiliser la
bicyclette.
• Veiller à ce que de l'huile ou de la graisse ne souille pas le disque et les plaquettes de
frein, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Si de l'huile ou de la graisse souille les plaquettes, il faut remplacer les plaquettes. Si de
l'huile ou de la graisse souille le disque, il faut nettoyer le disque,
sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Avant d'utiliser la bicyclette, vérifier que l'épaisseur des plaquettes est
d'au moins 0,5 mm.
• Un grippage par vapeur d'eau risque de se produire si l'on actionne
les freins de façon continue. Pour diminuer l'échauffement, actionner
les freins en les relâchant de façon intermittente.
• Utiliser exclusivement de l'huile minérale Shimano d'origine. Si l'on utilise d'autres types
d'huile, le fonctionnement du frein risquera d'être faussé et le système sera alors
inutilisable.
• Veiller à utiliser de l'huile provenant d'un récipient fraîchement ouvert seulement, et ne
pas réutiliser de l'huile qui a été évacuée d'un mamelon de purge. De l'huile ancienne ou
usagée peut contenir de l'eau dont la vapeur risque de gripper le système de freinage.
• Veiller à ce qu'il n'y ait aucune pénétration d'eau ou de bulles d'air dans le système de
freinage, sinon de la vapeur d'eau risquera de gripper le système de freinage. Faire
particulièrement attention lorsqu'on retire le couvercle du réservoir.
• Lorsqu'on retourne la bicyclette sens dessus dessous ou qu'on la met sur son côté, il
est possible que des bulles d'air pénètrent dans le réservoir du système de freinage et y
restent lorsqu'on remet le couvercle du réservoir en place, ou qu'elles s'accumulent
dans différentes parties du système de freinage lorsqu'on utilise celui-ci pendant des
périodes prolongées. Le système de frein à disque M585 n'est pas conçu pour pouvoir
être retourné. Si l'on retourne la bicyclette sens dessus dessous ou qu'on la met sur son
côté, les bulles d'air présentes dans le réservoir risqueront de se déplacer vers les
étriers. Si l'on conduit la bicyclette dans cet état, les freins risqueront de ne pas
fonctionner, ce qui peut causer un accident.
Si la bicyclette a été retournée sens dessus dessous ou mise sur son côté, veiller à
actionner plusieurs fois le levier de frein pour vérifier si les freins fonctionnent
normalement avant de conduire la bicyclette. Si les freins ne fonctionnement pas
normalement, les régler en procédant comme suit.
• Si des fuites d'huile se produisent, arrêter immédiatement d'utiliser les freins et effectuer
les réparations nécessaires. Si l'on continue à conduire la bicyclette pendant que l'huile
fuit, les freins risquent de ne plus pouvoir fonctionner soudainement.
• S'assurer que le levier de libération rapide est bien placé sur le côté droit (côté opposé
au disque). Si le levier de libération rapide est placé du même côté que le disque, il
risque de gêner le fonctionnement du disque; veiller donc à ce qu'il ne gêne pas le
disque.
• Il est essentiel de comprendre parfaitement le fonctionnement du système de freinage
de la bicyclette. Une mauvaise utilisation du système de freinage est susceptible
d'entraîner une perte de contrôle de la bicyclette ou un accident avec risque de
blessures graves. Chaque bicyclette ayant un système de freinage particulier, veillez à
bien apprendre les méthodes de freinage et de fonctionnement propres à votre
bicyclette (telles que la pression adéquate à appliquer sur le levier de frein et les
caractéristiques des commandes de la bicyclette). Pour ce faire, prenez contact avec
votre revendeur de bicyclettes professionnel, consultez le mode d'emploi de votre
bicyclette et entraînez-vous aux techniques de conduite et de freinage.
• Les freins à disque M585 sont conçus pour une performance optimale lorsqu'ils sont
utilisés en combinaison avec le BR-M585 (étriers), le ST-M585/BL-M585 (levier de frein),
le SM-RT62 (disque) et l'unité de plaquette Shimano.
• Se procurer, lire et appliquer scrupuleusement les instructions de montage pour installer
les pièces. Si les pièces sont desserrées, usées ou abîmées, on risquera de se blesser.
Nous recommandons vivement d'utiliser exclusivement des pièces de rechange
Shimano d'origine.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un
endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
Attache des rayons de roue
S'assurer que les rayons sont bien attachés comme indiqué sur l'illustration.
Il n'est pas possible d'utiliser un ensemble radial.
Fixer les rayons comme indiqué sur l'illustration 1 ci-dessous pour le côté
gauche de la roue avant (côté où le rotor est installé), et les côtés gauche et
droit de la roue arrière, comme indiqué sur l'illustration 2 ci dessous pour le côté
droit de la roue avant.
Montage du tuyau
Pour plus de détails concernant l'installation du tuyau, se reporter aux
instructions de montage du tube de frein SM-BH59.
Lors de l'installation, veiller à ce que le tuyau ne soit pas tordu. S'assurer que
les étriers et les leviers sont aux positions indiquées sur l'illustration.
Montage du levier de frein (BL-M585)
Fixer le levier de frein comme montré dans
l'illustration. (S'assurer que le levier de frein ne
gêne pas le fonctionnement du levier de
changement de vitesses. Se reporter également
aux Instructions de Montage pour le levier
de changement de vitesses. Certains types
peuvent exiger que le levier de changement
de vitesses soit installé en premier à cause
de l'emplacement des boulons de fixation
du levier de changement de vitesses.)
Pour les guidons en carbone, il pourra être nécessaire de diminuer le couple de
serrage afin d'éviter d'endommager le guidon. Pour plus de détails concernant le
niveau adéquat du couple de serrage des guidons en carbone, s'adresser au
fabricant de la bicyclette ou du guidon.
Montage des étriers (BR-M585) et fixation du tuyau
• Retirer l'ntretoise de plaquette A (jaune), puis fixer la roue
possédant le disque sur le cadre.
• Installer les plaquettes
de frein. Ensuite, plier la
broche fendue pour
l'ouvrir.
Remplacement des plaquettes de frein
Pour les montures de standard international, fixer les adaptateurs aux étriers pour les
montures de type montant.
(Des adaptateurs avant et arrière séparés sont disponibles.)
1. Desserrer les boulons de fixation d'étrier de manière que l'étrier puisse être déplacé sur le
côté, puis monter l'adaptateur sur le cadre.
2. Appuyer sur le levier de frein de manière que le disque soit serré par les plaquettes, puis
serrer les boulons de fixation d'étrier.
Monter provisoirement l'étrier sur le cadre
(de manière que l'étrier puisse se
déplacer sur le côté), appuyer sur le
levier de frein de manière que le disque
soit serré par les plaquettes, puis serrer
les boulons de fixation d'étrier.
Boulons de
fixation d'étrier
Boulons de
fixation d'étrier
Boulons de fixation
d'adaptateur
Boulons de
fixation
d'adaptateur
Montage du disque
(SM-RT62)
Sens de rotation
de la roue
Côté avant
gauche
Côté arrière
gauche
Côté arrière
droit
Côté avant
droit
Illustration 2Illustration 1
• L'inhalation de vapeurs ou de brouillard d'huile peut causer des nausées. Se
couvrir le nez et la bouche avec un masque à filtre, et procéder dans un
endroit bien aéré.
Si l'on inhale du brouillard ou de la vapeur d'huile, aller immédiatement
prendre l'air frais. Se couvrir d'une couverture. Rester calmement au chaud, et
contacter un médecin.
• Ne pas ingérer l'huile. Des vomissements ou des diarrhées pourraient en
résulter.
• Ranger hors de portée des enfants.
• Ne pas couper, chauffer, souder ou pressuriser le récipient d'huile, sinon une
explosion ou un incendie pourraient en résulter.
• Elimination de l'huile usagée : Pour jeter l'huile usagée, se conformer aux
règlements en vigueur dans sa région ou son
pays. Faire attention en manipulant l'huile pour
la jeter.
• Conseils d'utilisation : Garder le récipient fermé pour éviter que des impuretés
et de l'humidité pénètrent dans celui-ci, et le ranger dans
un endroit frais et sombre, à l'abri des rayons directs du
soleil et de toute source de chaleur.
Période de chauffage
• Les freins à disque ont une période de rodage, et la force de freinage
augmentera progressivement au fur et à mesure que le rodage progresse.
Veiller à bien prendre en compte ces augmentations lorsqu'on utilise les freins
pendant cette période de rodage. Le même phénomène se produit lorsqu'on
remplace les plaquettes de frein ou le disque.
Nettoyage avec un compresseur
• Si l'on démonte le corps de l'étrier pour nettoyer les pièces internes à l'aide
d'un compresseur d'air, bien noter que l'humidité de l'air comprimé risquera de
rester sur les composants des étriers. Laisser sécher suffisamment les
composants des étriers avant de remonter les étriers.
Remarques
• Si le bossage de montage de l'étrier de frein et la patte ne sont pas parallèles,
le disque risquera d'entrer en contact avec l'étrier.
• Lorsque la roue de la bicyclette a été retirée, il est recommandé d'installer des
entretoises de plaquette. Les entretoises de plaquette empêcheront le piston
de ressortir si le levier de frein est serré pendant l'enlèvement de la roue.
• Si le levier de frein est serré alors que les entretoises de plaquette ne sont pas
installées, les pistons ressortiront plus que la normale. Utiliser un tourne-vis à
tête plate ou un outil similaire pour repousser les plaquettes de frein tout en
faisant attention à ne pas endommager la surface des plaquettes de frein. (Si
les plaquettes de frein ne sont pas installées, repousser-les droites tout en
faisant attention à ne pas les endommager.)
Si les plaquettes de frein ou les pistons sont difficiles à repousser, retirer le
couvercle du réservoir, puis essayer de nouveau. (Bien noter qu'il est possible
qu'un peu d'huile déborde du réservoir à ce moment.)
• Utiliser de l'alcool isopropyle, de l'eau savonneuse ou un chiffon sec lors du
nettoyage et de l'entretien du système de freinage. Ne pas utiliser de nettoie-
freins commerciaux ou d'agent insonorisant, ils peuvent endommager des
pièces telles que les joints d'étanchéité.
• Ne pas retirer les pistons lors du démontage des étriers.
• Si le disque est usé, fissuré ou voilé, il faut le remplacer.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration
résultant d'une utilisation normale.
• Les plaquettes de frein M07-S sont conçus de manière à réduire la quantité
de bruit qui est produite entre les plaquettes et le disque lorsque les freins
sont actionnés. Une plus longue période de rodage est nécessaire pour ce
type de plaquette par comparaison aux plaquettes M06.
Manipulation de l'huile minérale
• Lors de la manipulation, veiller à porter des lunettes de protection et à éviter tout contact
de l'huile avec les yeux. Sinon, une irritation des yeux pourrait en résulter.
Si de l'huile entre en contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau douce et
contacter immédiatement un médecin.
• Lors de la manipulation, porter des gants. Sinon, une irritation de la peau des mains
pourrait en résulter.
Si de l'huile entre en contact avec la peau, bien laver avec de l'eau et du savon.
Montage
Ajout de l'huile minérale et purge de l'air
Entretien
Remarque:
Ne pas utiliser de dispositifs de remplissage d'huile minérale, car des petites bulles d'air
pourraient s'y former et risqueraient de détériorer gravement les performances de freinage.
Remarque: Le système de freinage M585 est conçu de manière que si les plaquettes
de frein sont usées, les pistons se déplacent vers l'extérieur afin d'ajuster
automatiquement l'écart entre le disque et les plaquettes de frein. Par
conséquent, il faut repousser les pistons jusqu'à leur position initiale
lorsqu'on remplace les plaquettes de frein.
M07S RESIN
< Si les freins sont peu efficaces lorsqu'on actionne le levier >
Placer le levier de frein de façon à ce qu'il soit parallèle au sol, puis actionner
progressivement le levier de frein à plusieurs reprises, et attendre que les bulles
soient retournées dans le réservoir. Il est conseillé de retirer alors le couvercle du
réservoir et de remplir le réservoir d'huile minérale jusqu'à ce qu'il ne reste plus
aucune bulle.
Si les freins sont toujours aussi peu efficaces, purger l'air du système de freinage.
(Se reporter à la section "Ajout de l'huile minérale et purge de l'air".)
Le grippage par vapeur d'eau est un phénomène créé par l'échauffement de l'huile
dans le système de freinage, qui provoque l'expansion de l'eau ou des bulles d'air
dans le système de freinage. Ceci peut causer une augmentation brutale de la
course du levier de frein.
Instructions de montage SI-8DB0C-001
Système de frein
(pour le tout terrain)
Étrier
Levier de frein
Disque
Tuya u
BR-M585
ST-M585 / BL-M585
SM-RT62
SM-BH59
Support de câble
L'huile Minérale
Unité de
plaquette de frein
Plaquettes en résine
Plaquettes métalliques
SM-HANG
SM-DB-OIL
M07-S
M06
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des
composants suivants.
Les outils suivants sont nécessaires pour monter ce produit.
La méthode de montage du levier de frein figure dans les
Instructions de montage du BL-M585.
Emplacement d'utilisation
Anneau d'installation du rotor
Boulon de fixation de levier de frein
Boulon de fixation d'étrier / Boulons de fixation d'adaptateur
Boulon de fixation du tuyau de frein
Couvercle du réservoir
Support de câble
Mamelon de purge
TL-LR15
Clé Allen de 5 mm
Clé Allen de 5 mm
Arbre de fixation de plaquette de frein Pinces radio
Clé serrage de 8 mm
Tournevis cruciforme #1
Tournevis cruciforme #2
Clé à douille de 7 mm
Outil
Anneau
d'installation
du rotor
TL-LR15
Tu yau
Réservoir
Etriers
Couple de serrage:
40 N·m {400 kgf·cm}
Fonctionnement du levier
Desserré Légèrement rigide Rigide
Couple de serrage du levier de
changement de frein:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
1. Avec les entretoises des plaquettes
toujours fixées aux étriers, placer la
bicyclette sur un support de bicyclette
ou un dispositif similaire, comme
indiqué sur l'illustration. Placer le
levier de frein de façon à ce qu'il soit
parallèle au sol, puis retirer ensuite le
couvercle du réservoir.
5. Tout en appuyant sur le levier de frein, ouvrir et fermer en
succession rapide le mamelon de purge (pendant environ 0,5
seconde à chaque fois) afin de dégager les bulles d'air qui
peuvent être coincées dans les étriers. Répéter deux ou trois
fois ces opérations. Ensuite, resserrer le mamelon de purge.
Si de l'huile adhère aux plaquettes de frein après avoir
ajouté de l'huile, ou si les plaquettes de frein sont usées
jusqu'à une épaisseur de 0,5 mm, remplacer les
plaquettes de frein.
1. Détacher la roue du cadre, et retirer les plaquettes de
frein comme indiqué sur l'illustration.
2. Nettoyer les pistons et la zone environnante.
3. Placer le levier de frein de façon à ce qu'il
soit parallèle au sol, puis retirer ensuite le
couvercle du réservoir.
4. Repousser le piston bien à fond, tout
en veillant à ne pas le tordre. (Bien
noter que de l'huile pourrait déborder
du réservoir à ce moment.)
5. Poser les nouvelles plaquettes de frein,
puis poser les entretoises des
plaquettes B (rouge). Ensuite, plier la
broche fendue pour l'ouvrir.
6. Actionner le levier de frein à plusieurs
reprises pour vérifier si l'actionnement
du levier devient raide.
7. S'assurer que le disque et les
plaquettes de frein n'entrent pas en
contact, puis vérifier le niveau de l'huile
(rajouter de l'huile si nécessaire).
Ensuite, remettre le couvercle du
réservoir en place.
Réglage lorsque les pistons ne fonctionnent pas correctement
Le mécanisme des étriers comprend deux pistons. Si ces pistons ne fonctionnent pas
correctement ou s'ils dépassent irrégulièrement, ou si les plaquettes de frein restent en
contact avec le disque, ajuster les pistons en suivant la procédure suivante.
1. Déposer la roue et les plaquettes de frein.
Nettoyer les pistons et la zone environnante, placer le levier de frein de façon à ce qu'il
soit parallèle au sol, puis retirer le couvercle du réservoir.
2. Repousser le piston tout droit, sans le plier. Bien noter que de l'huile pourrait déborder
du réservoir à ce moment.
3. Monter les plaquettes de frein et les entretoises des plaquettes B (rouge).
4. Enfoncer le levier de frein bien à fond, puis l'actionner encore à plusieurs reprises afin
que les deux pistons reviennent tous à leur position initiale.
5. Retirer les entretoises de plaquette, monter la roue, puis vérifier s'il n'y a pas
d'interférences entre le disque et l'étrier. S'ils entrent en contact, régler en se reportant à
la section "Montage de l'étrier".
6. Après avoir vérifié le niveau d'huile, remettre le couvercle du réservoir en place.
7. Faire revenir le levier de frein à sa position originale
Remplacement de l'huile minérale
Il est conseillé de remplacer l'huile du réservoir si elle est très décolorée.
Fixer un tube avec un sac sur le mamelon de purge, puis ouvrir le mamelon de purge et
évacuer l'huile. On peut actionner le levier de frein à ce moment pour faciliter l'évacuation
de l'huile. Après avoir évacué l'huile, refaire le plein d'huile minérale neuve en se reportant
à la section "Ajout de l'huile minérale et purge de l'air". Utiliser exclusivement de l'huile
minérale Shimano d'origine.
Jeter l'huile usagée en se conformant aux règlements en vigueur dans sa région ou son
pays.
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour lamérioration du produit. (French)
Pour les guides en forme de C
et le type de câble habituel,
utiliser le câble butée spécial de
Shimano (vendu séparément)
pour fixer, comme montré dans
l'illustration.
Actionner plusieurs fois le levier de frein et vérifier si les freins fonctionnent normalement
ou pas. S'assurer aussi visuellement qu'il n'y ait aucune fuite d'huile.
On peut utiliser deux méthodes, soit avec un capuchon soit avec une bague en câble, pour
empêcher les boulons de tourner. Utiliser la méthode convenant le mieux pour la fourche
avant et le cadre.
7. Faire revenir le levier de frein à sa position originale.
Type à montage standard international
< Avant >
< Avant >
< Arrière >
Type à montage sur montant
2.
Placer une clé à douille de 7 mm,
fixer un sac au tube, puis placer le
tube sur le mamelon de purge
comme montré dans l'illustration.
3. Desserrer le mamelon de purge de 1/8ème de tour pour l'ouvrir, puis verser
de l'huile dans le réservoir. Simultanément, actionner doucement le levier de
frein afin de faciliter l'amorçage du système avec l'huile.
4. Lorsque l'huile pénètre dans le tuyau, le
niveau d'huile baissera dans le réservoir;
veiller donc à continuer d'ajouter de l'huile
pour maintenir le niveau d'huile de manière
que l'air ne soit pas aspiré par l'orifice.
Si de l'huile sort périodiquement du mamelon de purge, serrer le mamelon de
purge pendant quelques instants.
Si l'on actionne ensuite le levier de frein, les
bulles d'air contenues dans le système
s'élèveront par l'orifice jusqu'au réservoir. Une
fois que les bulles n'apparaissent plus, appuyer
à fond sur le levier de frein. L'état est normal
lorsque l'actionnement du levier de frein est
raide en ce point.
Le levier de frein doit
être parallèle au sol
Si le levier n'est pas raide, régler en procédant comme suit.
Lorsqu'on appuie une fois de plus sur le levier, les bulles
s'élèveront et pénètreront dans le réservoir. Il peut être utile
de secouer doucement le tuyau ou de déplacer la position
des étriers à ce moment.
Devient raide
Couple de serrage:
4 - 6 N·m {40 - 60 kgf·cm}
Couple de serrage:
0.3 - 0.5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
Couple de serrage:
0.3 - 0.5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Méthode avec capuchon
Méthode avec bague en câble
< Guide en forme de C > < Type de câble habituel >
< Avant >
Type à montant
< Arrière >
Capuchons
Capuchon
Adaptateur
Etrier
Disque
Piston
< Pour le levier gauche >
< Pour le levier droit >
Clé à douille
(7mm)
Tube
Mamelon de
purge
Sac
Mamelon de purge
Entretoise de plaquette A (jaune)
Plaquettes de frein
Capuchons
< Avant >
Fil
< Arrière >
Fil
Plaquettes
de frein
Entretoise de
plaquette B (rouge)
AVERTISSEMENT
ATTENTION
6. Remplir le réservoir d'huile, puis remettre le couvercle du réservoir en place. Remplir le
réservoir jusqu'à la limite de débordement tout en remettant le couvercle en place afin qu'il ne
reste plus aucune bulle d'air dans le réservoir.
En outre, veiller à ne pas verser d'huile sur les pièces telles que le disque et les plaquettes de
frein.
Broche fendue
Broche
fendue
Broche fendue
  • Page 1 1

Shimano BR-M585 Service Instructions

Taper
Service Instructions