Audiovox APS 95 BT3S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GUIDEDEPROGRAMMATION
DESTRANSMETTEURS
Modèle APS 95 BT3S
Les transmetteurs compris avec le système de sécurité sont pré-programmés
en usine, chaque bouton étant désigné d’avance pour contrôler une fonction
spécifique du système de sécurité. Bien que le système de sécurité installé
sur le véhicule ait trois ou quatre canaux (RÉCEPTEUR) selon le modèle, les
transmetteurs livrés avec le système peuvent émettre sur sept canaux. Ceci
vous permet de programmer chaque transmetteur pour qu’il puisse fonctionner
sur plus d’un véhicule, ce qui est commode dans les familles possédant deux
véhicules, et de changer la désignation d’un ou plusieurs boutons contrôlant
les fonctions du système. (Par exemple, le canal 5 du transmetteur peut être
programmé pour activer le canal 2 du récepteur.) Consulter le tableau ci-
dessous pour obtenir les renseignements d’accès aux canaux de transmet-
teur et la désignation standard des boutons attribuée en usine.
TRANSMETTEUR RÉCEPTEUR DU SYSTÈME
CANAL BOUTONS CANAL FONCTION
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
2&3
1&2
1&3
1, 2, 3
1
2
3
4
-
-
-
Télécommande d’armement etde
désarmement
Télécommanded’alarme anti-panique
Télécommande de verrouillageet de
déverrouillage des portes
* Signal pulsé pour accessoires
* Signal commuté pour accessoires
* Signal commuté pour accessoires
-
-
-
* Parmi les accessoires les plus courants programmés sur les canaux
supplémentaires on peut citer par exemple:
AS 9151N Télécommande de démarreur du véhicule
AS 9153 Télécommande de fermeture des vitres
AS 9256 Télécommande de relais d’ouverture de capot de coffre
PROGRAMMATION DES TRANSMETTEURS
Il est important de se rappeler que, pendant la programmation, chaque
étape individuelle doit être accomplie dans un délai de 15 secondes
suivant l’étape précédente. Lorsqu’on laisse expirer le délai de 15
secondes, le système sort automatiquement du mode de programmation.
Pour signaler cette situation, la sirène émet un son long.
En outre, le système peut sauvegarder des codes reçus de quatre
transmetteurs différents. Si l’on programme un cinquième transmetteur
pour un canal de récepteur particulier, les données du premier transmet-
teur programmé sur ce canal sont effacées de la mémoire du système.
Pour programmer des transmetteurs de remplacement ou supplémentai-
res, il faut:
1. Entrer dans le véhicule et tourner la clé de contact sur la position
“marche”.
2. Faire basculer l’interrupteur Valet sur marche - arrêt - marche - arrêt
- marche - puis arrêt.
3. La DELdu tableaude bord clignoteune fois etla sirèneémet une tonalité,
indiquant que le système est prêt à accepter la programmation pour
le canal 1 du récepteur.
4. Appuyer sur le (ou les) boutons du transmetteur choisi jusqu’à ce que
la sirène émette un son long, indiquant que le signal est sauvegardé
en mémoire.
5. Si vous avez d’autres transmetteurs à programmer (jusqu’à quatre),
recommencer l’opération de l’étape 4 pour chacun des transmetteurs.
6. Faire basculer l’interrupteur Valet sur marche, puis sur arrêt.
7. La DEL du tableau de bord clignote deux fois et la sirène émet une
tonalité deux fois, indiquant que le système est prêt à accepter la
programmation pour le canal 2 du récepteur.
8. Appuyer sur le (ou les) boutons du transmetteur choisi jusqu’à ce que
la sirène émette un son long, indiquant que le signal est sauvegardé
en mémoire.
9. Si vous avez d’autres transmetteurs à programmer (jusqu’à quatre),
recommencer l’opération de l’étape 8 pour chacun des transmetteurs.
10. Faire basculer l’interrupteur Valet sur marche, puis sur arrêt.
11. La DEL du tableau de bord clignote trois fois et la sirène émet une
tonalitétrois fois, indiquant que le système est prêt à accepter la
programmation pour le canal 3 du récepteur.
12. Appuyer sur le (ou les) boutons du transmetteur choisi jusqu’à ce que
la sirène émette un son long, indiquant que le signal est sauvegardé
en mémoire.
13. Si vous avez d’autres transmetteurs à programmer (jusqu’à quatre),
recommencerl’opération de l’étape 12 pour chacun des transmetteurs.
14. Faire basculer l’interrupteur Valet sur marche, puis sur arrêt.
15. La DEL du tableau de bord clignote quatre fois et la sirène émet une
tonalité quatre fois, indiquant que le système est prêt à accepter la
programmation pour le canal 4 du récepteur.
16. Appuyer sur le (ou les) boutons du transmetteur choisi jusqu’à ce que
la sirène émette un son long, indiquant que le signal est sauvegardé en
mémoire.
17. Si vous avez d’autres transmetteurs à programmer (jusqu’à quatre),
recommencer l’opération de l’étape 16 pour chacun des transmetteurs.
18. Tourner la clé de contact sur la position “arrêt”. La sirène fait retentir un
son bref, d'un son long, indiquant que le système est sorti du mode de
programmation.
REMPLACEMENT DE LA PILE DUTRANSMETTEUR
On remarque une diminution de portée du transmetteur lorsque la condition
de la pile sedétériore. Ilest recommandéde remplacerla piledu transmetteur
tous les 10 à 12 mois, en fonction de la fréquence d’emploi du transmetteur.
Une petite DEL rouge est incorporée au boîtier du transmetteur. Cette DEL
peut servir àindiquer lacondition de la pile. Lorsquela DELn’est plus éclairée,
c’est un signe que la pile est déchargée et qu’elle doit être remplacée.
Pour remplacer la pile du transmetteur, il faut:
1. Enlever la petite vis à tête cruciforme située à la partie inférieure du boîtier
de transmetteur.
2. Séparer avec précaution la partie supérieure du boîtier de transmetteur
de la partie inférieure.
3. Enleverla pile déchargée, en notant l’emplacement des signesde contacts
+ et -, et la remplacer par la pile neuve de 12 volts de type GP 23A.
4. Remonter le couvercle du transmetteur, en prenant soin de n’endommager
ni la DEL ni la carte de circuits imprimés, puis revisser la petite vis à tête
cruciforme.
FORMULAIRE DE COMMANDE DETRANSMETTEUR ÀTROIS BOU-
TONS
MODÈLE APS 95 BT3S
ATTENTION: Pour nous aider à remplir votre commande rapidement, veuillez
écrire lisiblement, en caractères d’imprimerie, et expédier ce formulaire avec
votre moyen de paiement suivant les instructions ci-dessous.
1. Nom: ________________________________________________________
Adresse: _____________________________________________________
Ville: _________ État/Province: _________Code postal: ___________
2. Numéro de téléphone: ( ___ ) _________________________________
3. Indiquer ici le nombre de transmetteurs commandés: _______________
4. Le prix de chaque transmetteur est de US$65.00.
5. Indiquer le montant total joint à la commande: _____________________
(Les résidents de l’État de New York doivent inclure la Sales Tax convenable.)
6. Moyen de paiement (cocher la case correspondante ci-dessous):
MasterCard Visa Chèque ou mandat postal * (ne pas joindre d’espèces)
* Libeller les chèques à l’ordre de Audiovox Corporation
7. Numéro de carte de crédit: ____________________________________
8. Date d’expiration de la carte de crédit: ________________________
Lesclients payant par cartedecréditpeuventplacerleur commande
de transmetteurs par téléphone enappelant le1-800-645-4995 et
en suivant les instructions del’opérateur électronique.
9. Expédier le formulaire de commande avec votre moyen de paiement à
l’adresse ci-dessous:
Audiovox Corporation
150 Marcus Blvd.
Hauppauge, NY 11788, USA
Attn: TRANSMITTER DEPARTMENT
FormNo. 128-5320
MODELO APS 95 BT3S
IMPORTANTE: Para que podamos acelerar su pedido, sírvase escribir toda
la información en letra legible y envíe este formulario junto con el pago
correspondiente según se indica a continuación.
1.Nombre _____________________________________________________
Dirección:_____________________________________________________
Ciudad:_____________________Estado: ____________ Código: _________
2.Númerode teléfono: ( ____)______________________________________
3.Indiqueel número total de transmisores:_____________________________
4. El costo de cada transmisor es $ 65.00
5.Indiqueelmontototalqueseadjunta:________________________________
(Los residentes el estado de Nueva York deberán incluir
el impuesto de venta que corresponda.)
6. Forma de pago, indique uno en los siguientes casilleros:
Mastercard Visa Cheque o giro postal* (no envíe efectivo)
* Los cheques deben extenderse a la orden de Audiovox Corporation.
7.Número de tarjeta decrédito:_____________________________________
8.Fecha de vencimiento delatarjetadecrédito:_________________________
9. Envíe este formulario y el cheque por correo a:
AudiovoxCorporation
150 Marcus Blvd
Hauppauge, NY 11788
Attn: TRANSMITTER DEPARTMENT
Las personas que utilicen tarjetas de crédito para la compra pueden
efectuar el pedido de transmisores adicionales o de recambio por teléfono.
Simplemente llame al 1-800-645-4994 y siga las instrucciones de la
interfaz del operador.
FormNo. 128-5320
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Audiovox APS 95 BT3S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur