Nokia 8800 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Specifications are subject to change without notice. Product visualisations within the User’s Guide and packaging are for illustrative purposes
only. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People and the Nokia Original Enhancements logo are trademarks
or registered trademarks of Nokia Corporation.
www.nokia.com/8800sirocco
nokmpk63461bs_Qun_UG 8000 Size: 120 x 166mm (Close), 244 x 166mm (open) Gutter: 4mm_8800 Phone_Global
nokmpk63461_Qun_UG8800_4mm_G.ai 7/6/06 12:19:58 PMnokmpk63461_Qun_UG8800_4mm_G.ai 7/6/06 12:19:58 PM
MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT
Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy az RM-165 készülék megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. A Megfelelõségi
nyilatkozat egy példánya megtalálható a
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ címen.
Az áthúzott, kerekes szemétgyûjtõ-tartály azt jelenti, hogy az Európai Unión belül a
készüléket élettartama végén szelektív gyûjtõhelyre kell juttatni. Ez nemcsak a
készülékre, hanem az említett ábrával jelzett összes tartozékra vonatkozik. A
terméktõl ne háztartási hulladékként szabaduljunk meg. További információ
található a termék környezetvédelmi nyilatkozatában vagy a www.nokia.com helyi
webhelyén.
Copyright © 2006 Nokia. Minden jog fenntartva.
A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és
nem tárolható a Nokia elõzetes írásbeli engedélye nélkül.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright
© 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
A Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on és Pop-Port a Nokia Corporation védjegyei,
illetve bejegyzett védjegyei. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk
védjegye lehet.
A Nokia tune a Nokia Corporation hang védjegye.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal, and noncommercial
activity, and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal, and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
A terméket az MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) személyes, nem üzleti célú
felhasználásra engedélyezi olyan adatok tekintetében, amelyeket a vevõ mint magánszemély
0434
az MPEG-4 képi szabványnak megfelelõen, nem üzleti célból kódolt, valamint (ii)
engedélyezett videoszolgáltató által kínált MPEG-4 formátumú videofilmekkel kapcsolatos
felhasználásra. Engedély semmilyen más felhasználásra, közvetve sem adható. A reklámcélú,
belsõ és üzleti felhasználásra vonatkozóan további információt az MPEG LA, LLC adhat.
Lásd: http://www.mpegla.com.
A Nokia folyamatosan fejleszti termékeit. Emiatt fenntartja magának a jogot, hogy a jelen
dokumentumban ismertetett termékek jellemzõit elõzetes bejelentés nélkül módosítsa vagy
továbbfejlessze.
Ez a készülék megfelel a 2002/95/EC irányelvnek, amely egyes veszélyes anyagoknak
az elektronikus és az elektromos berendezésekben történõ használatát korlátozza.
A Nokia semmilyen körülmények között nem felelõs adatok elvesztéséért, anyagi
veszteségért vagy bármely más véletlen, következmény vagy közvetett kárért, akárhogyan
is történt.
A jelen dokumentum tartalmát ebben a formában kell elfogadni. Az érvényes jogszabályok
által meghatározottakon kívül a Nokia semmiféle kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem
vállal a dokumentum pontosságával, megbízhatóságával vagy tartalmával kapcsolatban,
beleértve, de nem kizárólagosan, az értékesíthetõségre vagy egy adott célra való
alkalmasságra vonatkozó garanciát. A Nokia fenntartja a jogot, hogy bármikor, elõzetes
értesítés nélkül átdolgozza vagy visszavonja a jelen dokumentumot.
A termékek választéka országonként eltérhet. Kérjük, tájékozódjon a legközelebbi Nokia
kereskedõnél.
Exportszabályok
Ez az eszköz olyan alkatrészt, technológiát vagy szoftvert tartalmazhat, amelyre az Egyesült
Államok vagy más ország exportjogszabályai vonatkozhatnak. Tilos a jogszabályoktól eltérõ
magatartás.
Típusszám: Nokia 8800d
A továbbiakban a készülék neve: Nokia 8800 Sirocco Edition.
9247210/1. kiadás
Tartalom
4
Tartalom
Biztonságunk érdekében ........ 6
Általános információk .......... 10
A telefon értékesítési csomagja...... 10
A funkciókról röviden......................... 11
Elérési kódok ....................................... 11
Konfigurációs beállítások
szolgáltatás........................................... 12
Tartalom letöltése .............................. 13
Nokia Care Premium
Szolgáltatás.......................................... 13
Nokia terméktámogatás
az interneten........................................ 15
1. Kezdõ lépések .................... 16
A SIM-kártya és
az akkumulátor behelyezése ........... 16
Az akkumulátor töltése ..................... 17
A telefon be- és kikapcsolása ......... 19
A billentyûzet kinyitása..................... 19
Az antenna .......................................... 20
2. A telefon............................ 21
Gombok és a telefon részei.............. 21
Készenléti állapot .............................. 22
Repülés üzemmód .............................. 24
Billentyûzár ......................................... 24
3. Hívásfunkciók .................... 26
Hívás kezdeményezése ...................... 26
Gyorshívás ............................................ 26
Speciális hanghívások ....................... 27
Hívás fogadása vagy
elutasítása............................................. 27
Opciók hívás közben........................... 28
4. Szövegírás .......................... 30
Beállítások............................................. 30
Prediktív szövegbevitel...................... 30
Hagyományos szövegbevitel ........... 31
5. Navigálás a menüben........ 32
Belépés egy menüfunkcióba ............ 32
6. Üzenetek............................. 33
Szöveges üzenetek (SMS)................. 33
SIM-üzenetek ..................................... 35
Multimédia üzenetek ........................ 35
Audioüzenetek..................................... 39
Memória megtelt ................................ 40
Mappák ................................................. 40
Email alkalmazás................................. 41
Csevegés ............................................... 44
Hangüzenetek ..................................... 50
Hálózati hírek ..................................... 51
Szolgáltatási parancsok ................... 51
Üzenetek törlése.................................. 51
Üzenetek beállításai........................... 52
7. Névjegyzék ........................ 56
Nevek keresése..................................... 56
Nevek és telefonszámok
mentése ................................................. 56
Számok, szöveges tételek
és képek mentése................................ 56
Nevek másolása és áthelyezése ...... 57
Névhez tartozó adatok
szerkesztése.......................................... 58
Minden tétel szinkronizálása........... 58
Nevek vagy adatok törlése ............... 58
Névjegyek ............................................. 58
Beállítások............................................. 59
Csoportok ............................................. 59
Gyorshívás ............................................ 59
Információs, szolgáltatási
és saját számok .................................. 60
8. Hívásnapló ......................... 61
Helymeghatározási
információk ......................................... 61
Tartalom
5
9. Beállítások ....................... 63
Üzemmód .............................................. 63
Témák ..................................................... 63
Hangok ................................................... 64
Kijelzõ ..................................................... 64
Idõ és dátum......................................... 65
Saját hivatkozások .............................. 66
Kapcsolatok........................................... 67
Hívás........................................................ 72
Telefon ................................................... 73
Tartozékok ............................................ 75
Konfiguráció ........................................ 76
Biztonság .............................................. 77
Gyári beállítások visszaállítása ....... 78
10. Szolgáltató menü............ 79
11. Galéria ........................... 79
12. Média .............................. 80
Kamera .................................................. 80
Médialejátszó ...................................... 81
Zenelejátszó ......................................... 82
Rádió ...................................................... 84
Hangrögzítõ ......................................... 85
Hangszínszabályozó .......................... 86
13. Szervezõ .......................... 88
Ébresztõóra .......................................... 88
Naptár .................................................... 89
Teendõk ................................................. 90
Jegyzetek .............................................. 90
Számológép .......................................... 91
Idõzítés .................................................. 91
Stopperóra ............................................ 92
14. Alkalmazások ................. 94
Játékok .................................................. 94
Gyûjtemény ........................................... 94
15. Böngészõ......................... 97
Elérés és a szolgáltatások
használata ............................................. 97
A böngészõ beállításai ....................... 97
Csatlakozás szolgáltatáshoz............. 98
Oldalak böngészése............................. 99
Könyvjelzõk ........................................ 100
Megjelenítés beállításai.................. 101
Biztonsági beállítások ..................... 102
Hírpostafiók........................................ 102
Cache-memória ................................ 103
Böngészõ biztonsági
beállításai ........................................... 103
16. SIM-alkalmazások........ 107
17. A telefon
számítógéphez
csatlakoztatása .................... 108
PC Suite .............................................. 108
Csomagkapcsolt adatátvitel,
HSCSD és CSD ................................... 108
Adatkommunikációs
alkalmazások ..................................... 109
18. Akkumulátorról
szóló információk................. 110
Töltés és kisütés................................ 110
Nokia akkumulátor
hitelessége.......................................... 111
Karbantartás........................ 113
További biztonsági
tudnivalók............................ 115
Tárgymutató........................ 119
Biztonságunk érdekében
6
Biztonságunk érdekében
Olvassuk el az alábbi egyszerû útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása
veszélyekkel járhat, sõt törvénysértõ lehet. Bõvebb információt a részletes
felhasználói kézikönyv tartalmaz.
BEKAPCSOLÁSKOR ÜGYELJÜNK A BIZTONSÁGRA
Ne kapcsoljuk be a telefont olyan helyen, ahol a rádiótelefonok
használata tilos, illetve ahol azok interferenciát vagy veszélyt
okozhatnak.
AZ ÚTON ELSÕ A BIZTONSÁG
Tartsuk be a helyi törvényeket. Vezetés közben mindig hagyjuk
szabadon kezeinket, hogy a jármûvet irányíthassuk. A biztonság
legyen vezetés közben a legfontosabb szempont.
INTERFERENCIA
A rádiótelefonok interferencia-érzékenyek lehetnek, ami a
teljesítmény romlását okozhatja.
KÓRHÁZBAN KAPCSOLJUK KI
Tartsuk be az elõírásokat. Orvosi berendezések közelében kapcsoljuk
ki a telefont.
REPÜLÕGÉPEN KAPCSOLJUK KI
Tartsuk be az elõírásokat. A mobilkészülékek interferenciát
okozhatnak a repülõgépen.
TANKOLÁSKOR KAPCSOLJUK KI
Ne használjuk a telefont üzemanyagtöltõ-állomásokon. Üzemanyag
vagy vegyszerek közelében ne használjuk.
ROBBANTÁSI MÛVELETEK HELYSZÍNÉN KAPCSOLJUK KI
Tartsuk be az elõírásokat. Ne használjuk a telefont olyan helyen,
ahol robbantási mûveletet készítenek elõ.
MEGFELELÕ HASZNÁLAT
A készüléket csak normál helyzetben használjuk, a termék
dokumentációjában leírtaknak megfelelõen. Feleslegesen ne érjünk
az antennához.
SZAKSZERVIZ
A termék üzembe helyezését és javítását csak szakember végezheti.
Biztonságunk érdekében
7
TARTOZÉKOK ÉS AKKUMULÁTOROK
Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat és akkumulátorokat
használjunk. Ne csatlakoztassunk nem kompatibilis termékeket.
VÍZÁLLÓSÁG
A telefon nem vízálló. Tartsuk szárazon.
BIZTONSÁGI MÁSOLATOK
A telefonban tárolt fontos adatokról ne felejtsünk el biztonsági
másolatot vagy írásos feljegyzést készíteni.
CSATLAKOZÁS MÁS KÉSZÜLÉKHEZ
Más eszközökhöz való csatlakoztatás elõtt a biztonsági elõírások
megismerése érdekében olvassuk el a másik készülék ismertetõjét is.
Ne csatlakoztassunk nem kompatibilis termékeket.
SEGÉLYKÉRÕ HÍVÁSOK
Gyõzõdjünk meg arról, hogy a telefon be van kapcsolva és mûködik.
A kijelzõ törléséhez és a kezdõképernyõhöz való visszatéréshez
nyomjuk meg a Vége gombot, ahányszor csak szükséges. Írjuk be a
segélyhívó számot, és nyomjuk meg a hívás gombot. Adjuk meg a
tartózkodási helyünket. Ne szakítsuk meg a kapcsolatot, amíg erre
engedélyt nem kapunk.
A telefon
A tájékoztatóban ismertetett vezeték nélküli eszköz EGSM 900-as, GSM 1800-as
és GSM 1900-as hálózatokon használható. A hálózatokról szóló további
tájékoztatásért keressük fel a szolgáltatót.
A készülék kiemelkedõ színvonalú tervezés és kivitelezés eredménye, amely
rozsdamentes acél fedõlapokkal és karcolásálló kijelzõüveggel rendelkezik.
A telefon ezért gondos kezelést igényel.
A készülék funkcióinak használatakor tartsuk be a törvényeket, és tartsuk
tiszteletben mások személyiségi és egyéb törvényes jogait, beleértve a
szerzõi jogokat.
Képek és videoklipek rögzítésekor tartsuk be a törvényeket, és tartsuk tiszteletben
a helyi szokásokat, valamint mások személyiségi és egyéb törvényes jogait.
Figyelmeztetés: A készülék funkcióinak használatához (az
ébresztõórát kivéve) a készüléknek bekapcsolt állapotban kell lennie.
Ne kapcsoljuk be a készüléket olyan helyen, ahol a rádiófrekvenciás
eszközök használata interferenciát vagy veszélyt okozhat.
Biztonságunk érdekében
8
Hálózati szolgáltatások
A telefon használatához szükség van egy rádiótelefon-szolgáltatóval kötött
szolgáltatási szerzõdésre. A készülék számos funkciója a rádiófrekvenciás hálózat
szolgáltatásaitól függõen mûködik. Ezek a hálózati szolgáltatások nem biztos,
hogy minden hálózatban elérhetõk, illetve elõfordulhat, hogy azokat külön meg
kell rendelni a saját szolgáltatónknál. Szükség esetén a szolgáltatás használatára
és díjszabására vonatkozóan további tájékoztatást is kérni kell a szolgáltatótól.
Egyes hálózatokban a hálózati szolgáltatások esetleg csak korlátozott módon
használhatók. Egyes hálózatok például nem támogatnak minden nyelvtõl függõ
karaktert és szolgáltatást.
Lehet, hogy a készüléken a szolgáltató kérésére bizonyos funkciók nem érhetõk
el vagy nem aktívak. Az ilyen funkciók meg sem jelennek az eszköz menüiben.
Az is elõfordulhat, hogy a készülék az általánostól eltérõ módon lett beállítva.
Az ilyen konfigurációs változatok vonatkozhatnak az egyes menük elnevezésére,
sorrendjére, illetve az ikonokra. További tájékoztatásért forduljunk a
szolgáltatóhoz.
Ez a készülék támogatja a TCP/IP protokollon alapuló WAP 2.0-s protokollokat
(a HTTP-t és az SSL-t). A telefon egyes funkcióit, például a szöveges és
multimédia üzenetek kezelését, a csevegést, az e-mail üzeneteket, a
mobilinternetes szolgáltatásokat, a tartalom- és alkalmazásletöltést vagy a
távoli szinkronizálást csak akkor vehetjük igénybe, ha azt a hálózat támogatja.
Osztott memória
A készülék alábbi funkciói az osztott memóriát használhatják: névjegyek,
szöveges és csevegõüzenetek, e-mailek, hangminták, naptár, teendõ-
bejegyzések, Java
TM
-játékok és -alkalmazások, valamint a jegyzetalkalmazás.
Az ilyen funkciók használata csökkentheti az osztott memóriát használó többi
funkció számára rendelkezésre álló szabad memóriát. Ha például sok Java-
alkalmazást tárolunk, azok teljesen lefoglalhatják a szabad memóriát. Ha ilyenkor
egy osztott memóriát használó funkciót szeretnénk használni, a készüléken
megjelenhet egy üzenet, miszerint a memória megtelt. Ebben az esetben a
folytatás elõtt törölnünk kell néhány, az osztott memóriában tárolt elemet
vagy információt. Egyes funkciók, például a Java-alkalmazások saját
memóriaterülettel is rendelkezhetnek a más funkciókkal megosztott
memórián kívül.
Vegyük figyelembe, hogy a Galéria fájljai egy másik memóriát használnak.
További információ: „Galéria” 79. oldal.
Biztonságunk érdekében
9
Tartozékok
Néhány praktikus szabály a tartozékokra vonatkozóan
Minden tartozékot tartsunk kisgyermekektõl távol.
A tartozékok hálózati kábelét mindig a csatlakozónál (ne a kábelnél)
fogva húzzuk ki a konnektorból.
Rendszeresen ellenõrizzük, hogy a jármûbe beszerelt tartozékok rögzítése
és mûködése megfelelõ-e.
A bonyolult autós tartozékok beszerelését kizárólag szakképzett
személy végezheti.
Általános információk
10
Általános információk
Típusszám: Nokia 8800d
A továbbiakban a készülék neve: Nokia 8800 Sirocco Edition.
A telefon értékesítési csomagja
A csomag a következõket tartalmazza:
A Nokia 8800 Sirocco Edition telefon
Két Nokia BP-6X akkumulátor
Nokia AC-3 kompakt töltõ
Nokia DT-16 asztali töltõállvány
Nokia HS-15 fülhallgató
Nokia HS-64W Bluetooth-fülhallgató
Nokia CP-104 védõtok
Szarvasbõr tisztítókendõ
Felhasználói kézikönyv
Történetfüzet
CD-lemez
A telefonhoz kapott, illetve a megvásárolható tartozékok választéka
régiónként, illetve szolgáltatónként különbözõ lehet. Amennyiben a
csomag nem tartalmazza a fenti elemek mindegyikét, forduljunk a
termék értékesítõjéhez.
A telefon használatához be kell helyezni a SIM-kártyát, illetve a
feltöltött akkumulátort. Lásd: „A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése” 16. oldal.
A készüléket tároljuk a védõtokjában, nehogy megkarcolódjon. A tisztítókendõt
csak a telefon tiszítására használjuk, más tárgyakéhoz ne.
Általános információk
11
A funkciókról röviden
A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek hasznosak
a mindennapi használat során. Ilyen például a Naptár, az Óra,
az Ébresztõóra, a Rádió, a Zenelejátszó és a beépített Kamera.
A készülék által nyújtott további szolgáltatások:
EDGE (Megnövelt adatátviteli sebesség a második generációs
rendszerekben), lásd: „Csomagkapcsolt adatátvitel” 69. oldal.
Bõvíthetõ hiperszöveges jelölõnyelv (XHTML), lásd:
„Böngészõ” 97. oldal.
Az e-mail alkalmazásról lásd: „Email alkalmazás” 41. oldal.
A Java 2 Micro Edition (J2ME
TM
) programról lásd:
„Alkalmazások” 94. oldal.
A vezeték nélküli Bluetooth-technológiáról lásd: „Vezeték nélküli
Bluetooth-technológia” 68. oldal.
Adatszinkronizálás másik telefonnal SIM-kártya behelyezése nélkül,
lásd: „Adatátvitel eszközök között” 71. oldal.
Automatikus online szolgáltatás a konfigurációs beállítások
letöltéséhez, lásd: „A telefon be- és kikapcsolása” 19. oldal és
„Konfiguráció” 75. oldal.
Elérési kódok
Biztonsági kód
A biztonsági kód (5-10 számjegy) megvédi a telefont a jogosulatlan
használattól. Az elõre beállított kód: 12345. Annak beállításához,
hogy a készülék kérje a kódot, és a kód módosításához lásd:
„Biztonság” 77. oldal.
PIN-kódok
A PIN-kód (személyes azonosítószám), illetve az UPIN-kód (általános
személyes azonosítószám) (4-8 számjegy) megvédi a SIM-kártyát
a jogosulatlan használat ellen. Lásd: „Biztonság” 77. oldal.
Általános információk
12
A PIN2-kód (4-8 számjegy), amelyet egyes SIM-kártyákkal kaphatunk,
bizonyos funkciók eléréséhez szükséges.
A modul-PIN-kód a biztonsági modul információinak eléréséhez
szükséges. Lásd: „Biztonsági modul” 104. oldal.
Az aláíró PIN-kód a digitális aláírásokhoz szükséges. Lásd: „Digitális
aláírás” 105. oldal.
PUK-kódok
A PUK-kód (személyes feloldókulcs) és az UPUK-kód (általános
személyes feloldókulcs) – 8 számjegy - a blokkolt PIN-kód, illetve
UPIN-kód módosításához szükséges. A PUK2-kód (8 számjegy)
a leblokkolt PIN2-kód módosításához szükséges.
Korlátozó jelszó
A korlátozó jelszó (4 számjegy) a Híváskorlátozás funkció használatakor
szükséges. Lásd: „Biztonság” 77. oldal.
Konfigurációs beállítások szolgáltatás
Bizonyos hálózati szolgáltatások, például a mobilinternetes
szolgáltatások, az MMS vagy a távoli internetes szerverrel
való szinkronizálás használatához meg kell adni a megfelelõ
konfigurációs beállításokat a telefonon. A beállításokat közvetlenül
konfigurációs üzenetként is megkaphatjuk a szolgáltatótól.
A beállításokat a fogadás után mentenünk kell a telefonon.
A szolgáltató a beállítások mentéséhez megadhat egy PIN-kódot.
A beállítások elérhetõségével kapcsolatos további tájékoztatásért
forduljunk a hálózat üzemeltetõjéhez, a szolgáltatóhoz, a Nokia
hivatalos viszonteladójához, vagy keressük fel a Nokia webhelyén,
a www.nokia.com/support címen a terméktámogatási részt.
Miután a kapcsolati beállításokat konfigurációs üzenetként megkaptuk,
a kijelzõn a Konfig. beállítások érkeztek: ... üzenet jelenik meg.
A kapott beállítások mentéséhez válasszuk a Megnéz > Ment
lehetõséget. Ha a telefon kijelzõjén az Adja meg a beállítások PIN-jét:
üzenet jelenik meg, írjuk be a beállításokhoz tartozó PIN-kódot, majd
Általános információk
13
nyomjuk meg az OK gombot. A PIN-kódot a beállításokat továbbító
szolgáltatótól kaphatjuk meg. Ha még nem mentettünk beállításokat,
akkor ezeket a telefon alapértelmezett beállításokként menti és
aktiválja. Ellenkezõ esetben az Aktiválja a mentett konfigurációs
beállításokat? kérdés jelenik meg a kijelzõn.
A kapott beállítások elvetéséhez válasszuk a Kilép vagy a Megnéz >
Elvet lehetõséget.
A beállítások módosításáról lásd: „Konfiguráció” 75. oldal.
Tartalom letöltése
A telefonra új tartalmat (például témákat, hangokat vagy videoklipeket)
tölthetünk le (hálózati szolgáltatás). Válasszuk a letöltés funkciót
(például a Galéria menüben). A letöltési funkció pontos helyét az egyes
menük leírásánál találjuk. A különbözõ szolgáltatások elérhetõségével,
számlázásával és tarifáival kapcsolatban érdeklõdjünk a szolgáltatónál.
Fontos: Csak olyan szolgáltatásokat vegyünk igénybe, amelyekben
megbízunk, és amelyek megfelelõ védelmet biztosítanak a káros
szoftverek ellen.
Nokia Care Premium Szolgáltatás
A Nokia 8800 Sirocco Edition telefon tulajdonosak a vásárlás napjától
számított 24 hónapon át jogosultak vagyunk a Nokia Care Premium
Service szolgáltatásra. Ez a következõ szolgáltatásokat tartalmazza
(bizonyos országokban*):
24 hónapos garancia** Nokia 8800 Sirocco Edition telefonunkra
Elsõbbségi javítási szolgáltatás** bizonyos Nokia Care pontoknál.
A www.nokia.com/support webhelyen vagy a helyi Nokia webhelyen
keressük meg azt a Nokia Care pontot, amely elsõbbségi javítási
szolgáltatást nyújt, vagy hívjuk fel a Nokia Care szolgálatot (a
telefonszámokat lásd alább). Természetesen, ha szokásos javítást
kíván igénybe venni, bármely másik Nokia Care pontot is felkeresheti.
Páratlan Nokia Care Contact Center támogatás helyi hívási tarifával.
A helyi Nokia Care Contact Center telefonszámát és nyitva tartási
idejét az alábbi listában tekinthetjük meg.
Általános információk
14
Ország Helyi
telefonszám
a Nokia Care
Premium Service
eléréséhez
Nyitva-
tartási idõ
(helyi idõ)
Ország Helyi
telefonszám
a Nokia Care
Premium Service
eléréséhez
Nyitva-
tartási idõ
(helyi idõ)
Ausztria 0810 281 900 H-Szo:
9-21
Luxem-
burg
034 208 08 193 H-P:
9-21
Belgium 070 70 77 70 H-P:
9-21
Magyar-
ország
06 40 505 505 H-P:
9-18
Ciprus 210 6142844 H-P:
8-17
Málta 0574 519334 H-P:
9-21
Cseh 841 11 44 55 H-P:
9-18
Német-
ország
0180 501 502 0 H-P:
9-21
Dánia 35 444 222 H-P:
9-21
Norvégia 22 97 1717 H-P:
9-21
Egyesült
Királyság
0870 600 6012 H-P:
9-21
Olasz-
ország
848 690 691 H-P:
9-21
Észt-
ország
611 9901 H-P:
9-17
Orosz-
ország
+7(495) 727 2222 H-P:
8-20
Finn-
ország
0303 8286 H-P:
9-21
Portugália 808 780 780 H-P:
9-18
Francia-
ország
08 11 00 45 67 H-P:
9-21
Románia 021 407 75 05 H-P:
9-18
Görög-
ország
210 6142 844 H-P:
8-17
Spanyol-
ország
902 404 414 H-P:
9-21,
Szo: 9-16
Hollan-
dia
0900 202 60 55 H-P:
9-21
Svájc 0848 100010 H-Szo:
9-21
Írország 1890 946 245 H-P:
9-21
Svéd-
ország
077 66 22 222 H-P:
9-21
Általános információk
15
*A szolgáltatások országonként változhatnak. További információért
keressük fel a www.nokia.com/support webhelyet vagy a helyi
Nokia weboldalt.
**Nokia végfelhasználói garancia szerint. Európában a 24 hónapos
garancia a következõ országokban érvényes: Az Európai Unió
tagországai, Azerbajdzsán, Belorusszia, Bosznia-Hercegovina, Bulgária,
Grúzia, Horvátország, Izland, Izrael, Kazahsztán, Macedónia, Moldávia,
Mongólia, Norvégia, Oroszország, Románia, Svájc, Szerbia és
Montenegró, Törökország, Ukrajna.
Nokia terméktámogatás az interneten
A www.nokia.com/support címen vagy a helyi Nokia weboldalon
a kiegészítõ információk, a letöltéseket és a Nokia termékekhez
kapcsolódó szolgáltatások mellett megtalálhatjuk a kézikönyv
legújabb változatát.
Lengyel-
ország
022 654 00 43 H-P:
9-18
Szlovákia (02) 850 111 561 H-P:
9-18
Lett-
ország
7320603 H-P:
9-17
Török-
ország
0 212 337 17 17 H-V:
9-18
Litvánia 8 700 55559 H-P:
9-17
Ukrajna 8 800 50 101 50 H-V:
9-20
Ország Helyi
telefonszám
a Nokia Care
Premium Service
eléréséhez
Nyitva-
tartási idõ
(helyi idõ)
Ország Helyi
telefonszám
a Nokia Care
Premium Service
eléréséhez
Nyitva-
tartási idõ
(helyi idõ)
Kezdõ lépések
16
1. Kezdõ lépések
A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése
Az akkumulátor kivétele elõtt mindig kapcsoljuk ki a készüléket, és húzzuk
ki a töltõt.
A SIM-kártyákat tartsuk kisgyermekek számára nem elérhetõ helyen.
A SIM-szolgáltatások elérhetõségérõl és használatáról a SIM-kártya
értékesítõjétõl kaphatunk felvilágosítást. Ez lehet a szolgáltató, a hálózat
üzemeltetõje vagy más értékesítõ.
A készülék BP-6X akkumulátorral üzemel.
A SIM-kártya és az érintkezõi könnyen megsérülhetnek,
ha megkarcoljuk vagy meghajlítjuk, ezért legyünk óvatosak a
kártya kezelésénél, behelyezésénél vagy eltávolításánál.
A telefon hátlapjának
eltávolításához nyomjuk meg az
oldalsó kioldógombokat (1), és
csúsztassuk le a hátlapot a telefonról (2).
Távolítsuk el az akkumulátort az
ábrának megfelelõen (3).
Helyezzük be a SIM-kártyát (4).
Ellenõrizzük, hogy a SIM-kártya
megfelelõen van behelyezve,
és a csatlakozók lefelé néznek.
2
1
1
Kezdõ lépések
17
Helyezzük vissza az akkumulátort
(5). Ügyeljünk az akkumulátor
érintkezõire. Kizárólag eredeti
Nokia akkumulátorokat
használjunk. Lásd: „Nokia
akkumulátor hitelessége”
111. oldal.
Csúsztassuk vissza a hátlapot
ahelyére (6).
Az akkumulátor töltése
Figyelmeztetés: Ehhez a típusú készülékhez kizárólag a Nokia által
jóváhagyott akkumulátorokat, töltõkészülékeket és tartozékokat
használjunk. Más típusok alkalmazása érvényteleníti az engedélyeket
és garanciákat, s emellett veszélyes is lehet.
Ellenõrizzük a töltõ modellszámát, mielõtt a készülékkel használnánk.
A készülék az AC-3 típusú töltõvel használható.
A gyártó által engedélyezett tartozékokról a márkakereskedõktõl kaphatunk
bõvebb felvilágosítást.
Csatlakoztassuk a töltõ kábelét a
telefon aljához.
Csatlakoztassuk a töltõt egy fali aljzatba.
Abban az esetben, ha az akkumulátor
teljesen lemerült, a töltés jelzése
lehet, hogy csak néhány perc múlva
jelenik meg, addig telefonhívást sem
tudunk lebonyolítani.
Kezdõ lépések
18
A töltési idõ függ a használt töltõtõl és az akkumulátortól. Például a
BP-6X típusú akkumulátor AC-3 akkumulátortöltõvel történõ feltöltése
körülbelül 3 óra hosszat tart, ha ezalatt a telefon mindvégig készenléti
állapotban van.
DT-16 asztali töltõállvány
Az asztali töltõállvány segítségével egyszerre tölthetõ fel a telefon
akkumulátora és a tartalék akkumulátor. Az asztali töltõállvány
áramellátását az AC-3 vagy az AC-4 típusú töltõ biztosíthatja. A telefon
akkumulátorának töltöttségi szintjét a telefon kijelzõje mutatja.
Az asztali töltõállvány alján található fehér jelzõfény a behelyezett
tartalék akkumulátor töltöttségi szintjét mutatja:
A lassan pulzáló jelzõfény azt mutatja, hogy a töltõállvány üres, vagy
a telefon rá van helyezve (a telefon akkumulátora teljesen fel van
töltve, vagy a töltése folyamatban van), vagy pedig hogy mind a
telefon, mind a tartalék akkumulátor csatlakoztatva van, és a
tartalék akkumulátor teljesen fel van töltve.
A jelzõfény folyamatosan világít a tartalék akkumulátor töltése
közben. A tartalék akkumulátor akkor töltõdik, ha nincs a telefonban,
vagy ha a telefon akkumulátora teljesen fel van töltve.
A jelzõfény be- vagy kikapcsolásához nyomjuk meg és tartsuk
lenyomva az asztali töltõállvány hátulján található gombot.
Ha a jelzõfény nem világít akkor sem, ha nem kapcsoltuk ki a
gomb megnyomásával, akkor az asztali állványhoz csatlakoztatott
töltõ valószínûleg nem kompatibilis, vagy túl magas a tartalék
akkumulátor hõmérséklete. Ellenõrizzük a töltõ kompatibilitását,
és csak kompatibilis Nokia töltõt használjunk. Ha a tartalék
akkumulátor hõmérséklete túlságosan magas, a töltõ nem tölti azt.
Amikor a tartalék akkumulátor hõmérséklete visszaáll a normális
tartományba, a töltés elindul, és a jelzõfény újra bekapcsol.
Kezdõ lépések
19
A telefon be- és kikapcsolása
Figyelmeztetés: Ne kapcsoljuk be a telefont olyan helyen, ahol
a rádiótelefonok használata tilos, illetve ahol azok interferenciát
vagy veszélyt okozhatnak.
Nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a bekapcsológombot
az ábrán látható módon.
Ha a telefon a PIN- vagy az UPIN-kódot kéri, írjuk be a
kódot (a kijelzõn csak csillagok fognak megjelenni: ****),
majd nyomjuk meg az OK gombot.
A telefon elsõ bekapcsolásakor készenléti állapotban
(22. oldal) megjelenik egy üzenet, hogy szerezzük be a konfigurációs
beállításokat a szolgáltatótól (hálózati szolgáltatás). Hagyjuk jóvá vagy
vessük el a kérést. Lásd: Csatlakozás a szolgált. webhelyéhez, 76. oldal
és „Konfigurációs beállítások szolgáltatás” 12. oldal.
Az idõ, az idõzóna és a dátum beállítása
Adjuk meg a helyi idõt, válasszuk ki a tartózkodási helynek megfelelõ
idõzónát a greenwichi középidõhöz (GMT) viszonyított idõkülönbség
alapján, majd írjuk be a dátumot. Lásd: „Idõ és dátum” 65. oldal.
A billentyûzet kinyitása
A billentyûzet kinyitásához csúsztassuk el a fedelet az
ábrán látható módon.
Kezdõ lépések
20
Az antenna
A készülék belsõ antennával rendelkezik.
Megjegyzés: Más rádió
adó-vevõkhöz hasonlóan, lehetõleg
ne érjünk a bekapcsolt készülék
antennájához. Az antenna
megérintése a hangminõség
romlását okozhatja, és a készülék
esetleg a szükségesnél magasabb
energiaszinten fog üzemelni.
Ha a készülék használata
közben nem érünk az antenna
környékéhez, optimalizálhatjuk
az antenna teljesítményét és az
akkumulátor élettartamát.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Nokia 8800 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur