Pioneer BDP-333 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni per l’uso
Handleiding | Manual de instrucciones
LECTEUR Blu-ray Disc
Blu-ray Disc SPIELER
RIPRODUTTORE di Blu-ray Disc
Blu-ray Disc SPELER
REPRODUCTOR de Blu-ray Disc
BDP-LX53
BDP-333
BDP-330
<VRE1119-A>
Printed in China
Imprimé en Chine
Pour la clientèle en Europe : Découvrez les nombreux avantages offerts en
enregistrant votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou
http://www.pioneer.eu
).
Für Kunden in Europa: Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu
)
Per i clienti in Europa: Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Voor klanten in Europa: Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer
uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of
http://www.pioneer.eu
)
Para clientes en Europa: Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o
en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B1_En
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
C1C4_VRE1119A.indd 1 2010/04/15 13:03:43
MODE D’EMPLOI
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
D58-5-2-2a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient.
Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 80 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
FRANÇAIS
2
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
K058a_A1_Fr
Pb
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités
conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
Exemples de marquage
pour les batteries
Marquage pour les
équipements
CHER CLIENT Pioneer
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
3
FRANÇAIS
Table des matières
Introduction
Informations importantes ................................................. 5
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi ........................ 5
Droits d’auteur .............................................................. 5
À propos des disques ....................................................6-9
Types de disques pouvant être lus sur ce lecteur .......... 6
Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur ..............7
BD vidéo ....................................................................... 8
Titre, chapitre et plage .................................................. 8
Icônes imprimées sur les boîtiers des disques DVD vidéo
.... 8
Précautions à prendre avec les disques ........................ 9
À propos des fichiers ...................................................... 10
À propos de la lecture de fichiers audio ....................... 10
À propos de la lecture de fichiers photo ...................... 10
À propos des fichiers audio, des fichiers photo et des
dossiers ................................................................... 10
Vérification des accessoires .......................................... 11
Noms et fonctions des éléments ..............................12-14
Appareil (Avant) ........................................................... 12
Afficheur de la face avant ............................................ 12
Appareil (Arrière) .......................................................... 13
Télécommande ........................................................... 14
Raccordement
Raccordements ..........................................................15-20
Raccordement à la prise HDMI ................................... 16
Sélection de la sortie vidéo prioritaire lors de liaisons
HDMI et Vidéo composantes .................................... 16
Raccordement aux connecteurs à composantes ........ 17
Raccordement au connecteur vidéo............................18
Raccordement à la prise audio numérique ou aux
connecteurs audio .................................................... 19
Raccordement à la prise LAN (10/100)........................20
Lecture
Avant la lecture ...........................................................21-26
Insertion des piles dans la télécommande ................... 21
Portée approximative de la télécommande ...................21
Raccordement du cordon d’alimentation .................... 21
Mise sous tension ....................................................... 22
Mise hors tension .........................................................22
Réglage de la langue................................................... 22
Changement de la langue de l’affichage sur écran .......22
Commande du téléviseur avec la télécommande du
lecteur ...................................................................... 23
Liste des codes des divers fabricants ...........................23
Extinction de l’afficheur et des voyants sur la face
avant ........................................................................ 24
Extinction par la télécommande ..................................24
Extinction par HOME MENU ........................................24
À propos de la commande par l’HDMI ....................... 25
Utilisation de la commande par l’HDMI .........................25
Ce que vous apporte la commande par l’HDMI ............25
À propos de la fonction PQLS ......................................25
Lecteur RSS ............................................................... 26
Affichage d’infos texte ..................................................26
Lecture ........................................................................27-37
Chargement d’un disque ............................................27
Lecture de BD vidéo et DVD vidéo .............................. 27
Affichage des informations du disque ...........................27
Lecture de disques BD vidéo et DVD vidéo par le
menu ........................................................................ 28
Utilisation du menu principal.........................................28
Utilisation du menu du disque ......................................28
Utilisation du menu contextuel .....................................28
Utilisation de BONUSVIEW ou BD-LIVE ...................... 29
Lecture d’une image secondaire ..................................29
Lecture de BD-RE/-R,DVD-RW/-R .............................. 30
Lecture par la sélection d’un titre .................................30
Lecture par la sélection d’un chapitre ...........................31
Tri des titres .................................................................31
Lecture par la sélection d’une liste de lecture ...............31
Lecture du titre arrêté en cours de lecture ....................31
Lecture de CD audio ................................................... 32
Lecture depuis le début................................................32
Lecture par la sélection d’une plage .............................32
Fonctionnement du menu « Functions » .......................32
Lecture de fichiers audio ............................................. 33
Sélection et lecture d’un autre fichier pendant la
lecture .......................................................................33
Localisation d’un point pendant la lecture ....................33
Lecture des fichiers JPEG ........................................... 34
Lecture en diaporama ..................................................34
Réglage de la vitesse du diaporama/lecture en
boucle .......................................................................35
Lecture de vidéos YouTube ......................................... 35
Fonctions de lecture ..................................................36-38
Recherche rapide avant/arrière ................................... 36
Localisation du chapitre (plage) suivant ou du début du
chapitre (plage) actuel ..............................................36
Pause ......................................................................... 36
Lecture image par image ............................................ 36
Lecture au ralenti ........................................................ 36
Recherche par saut ..................................................... 36
Relecture .................................................................... 36
Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre (Lecture en
boucle) ..................................................................... 36
Lecture répétée partielle (Lecture répétée d’un passage
précis) .......................................................................37
Commutation du mode audio ..................................... 38
Changement de sous-titres ......................................... 38
Changement d’angle................................................... 38
Affichage de l’index d’angle .........................................38
Réglages pendant la lecture ......................................39-40
Commande des fonctions ........................................... 39
Comment utiliser la commande des fonctions ..............39
Fonctions réglables ......................................................40
Réglages
Réglages .....................................................................41-52
Opérations courantes.................................................. 41
Fonctionnement de base de Réglages De Lecture ...... 41
Audio Video Settings ................................................... 42
Quick Start .................................................................. 43
Auto Power Off ........................................................... 43
Control ........................................................................ 43
Playback Setting .........................................................44
Front Panel Display/LED ............................................. 44
Version ........................................................................ 44
System Reset ............................................................. 45
Communication Setup ................................................ 45
Sélection du type de connexion ...................................45
Changement des réglages de communication .............45
Marche à suivre pour saisir manuellement des
caractères .................................................................47
USB Memory Management ......................................... 48
Software Update ......................................................... 49
Mise à jour automatique par le réseau ..........................49
Mise à jour manuelle par le réseau ...............................50
Mise à jour manuelle par la clé USB .............................50
Annexe
En cas de panne .........................................................53-56
Pour réinitialiser le lecteur ............................................ 56
Messages relatifs aux disques BD et DVD .................... 56
Glossaire .....................................................................57-58
Spécifications .................................................................. 59
Licences ......................................................................60-64
Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode
d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être
légèrement différents des opérations réelles.
*
4
Icônes utilisées dans ce mode
d’emploi
BD VIDEO
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD vidéo.
BD-RE
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-RE.
BD-R
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-R.
DVD VIDEO
....... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD vidéo.
DVD-RW
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-RW.
DVD-R
............ Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-R.
AVCHD
...........Indique les fonctions réalisables
sur les disques DVD de format AVCHD.
AUDIO CD
...........Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD audio.
CD-RW
.......... Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-RW.
CD-R
.........Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-R.
USB
.........Indique les fonctions pouvant être utilisées
lors de la lecture d’une clé USB.
Droits d’auteur
Un support audio-visuel peut être composé d’œuvres
soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être
enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit
d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.
Ce produit fait appel à des principes technologiques destinés
à interdire la piraterie des œuvres protégées par des droits
d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes couverts aux
États-Unis par des brevets et d’autres formes de propriété
intellectuelle. L’utilisation de ces principes technologiques
visant à la protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Rovi Corporation et doit être limité à des fins domestiques,
ou similaires, sauf accord préalable de Rovi Corporation. La
rétro-technique ou le désassemblage sont proscrits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le
terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U.S. N° :
5,451,942 ; 5,956,674 ; 5,974,380 ; 5,978,762; 6,226,616 ;
6,487,535 ; 7,392,195 ; 7,272,567; 7,333,929 ; 7,212,872
et d’autres brevets U.S. et mondiaux, émis et en cours
d’enregistrement. DTS et le symbole sont des marques
déposées, et DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et
les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc.
Logiciel inclus dans ce produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont
des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
Le logo « BD-LIVE » est une marque commerciale de Blu-
ray Disc Association.
est une marque de commerce de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
« x.v.Color », et sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
Java et toutes les marques et tous les logos contenant
le terme Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
« BONUSVIEW » est une marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
Cette étiquette indique la compatibilité lors de la lecture
avec les disques DVD-RW enregistrés dans le format VR
(format d’enregistrement vidéo). Toutefois, dans le cas de
disques enregistrés avec un programme crypté pour un
enregistrement unique, la lecture n’est possible qu’à l’aide
d’un dispositif compatible avec le CPRM.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
Informations importantes
Ce produit intègre la police LC (copie interdite)
conçue par Sharp Corporation pour faciliter le
visionnage et la lecture de l’affichage.
Les logos « LC Font », « LC FONT » et « LC » sont des
marques commerciales de Sharp Corporation.
Notez aussi que ce produit utilise partiellement
d’autres polices que la police LC.
Introduction
5
À propos des disques
Types de disques pouvant être lus sur ce lecteur
Utilisez des disques conformes aux standards indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La lecture
de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. Le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit pas la
qualité d’image ou la qualité sonore.
Conditions requises pour la lecture
Type de disque
Taille du disque Format d’enregistrement Contenu lisible
BD
BD VIDEO
Pour le code régional, voir page 59.
12 cm
Format BDMV
Audio + vidéo
(film)
BD-RE
*
1
Ver. 2.1, SL (couche unique)/DL (double
couche)
Format BDAV *
2
Format BDMV
BD-R
*
1
Ver. 1.1, SL (couche unique)/DL (double couche)
Ver. 1.2, SL (couche unique)/DL (double couche)
Ver. 1.2, LTH TYPE
Ver. 1.3, SL (couche unique)/DL (double couche)
Ver. 1.3, LTH TYPE
DVD
DVD VIDEO
*
3
Pour le code régional, voir page 59.
12 cm a
8 cm *
4
Format vidéo
Audio + vidéo
(film)
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
12 cm a
8 cm *
4
Format VR
Format vidéo
(disque finalisé)
Format AVCHD
Audio + vidéo
(film)
Fichier MP3 Audio
Fichier JPEG Photos
DVD+RW, DVD+R, DVD+R DL
12 cm a
8 cm *
4
Format vidéo
(disque finalisé)
Format AVCHD
Audio + vidéo
(film)
Fichier MP3 Audio
Fichier JPEG Photos
CD
AUDIO CD
12 cm a
8 cm *
4
Format CD musique Audio
CD-RW
CD-R
12 cm a
8 cm *
4
Format CD musique
Fichier MP3
Audio
Fichier JPEG Photos
*
1
Les disques BD-RE/BD-R contenant à la fois le format BDMV et le format BDAV ne peuvent pas être lus.
*
2
Les disques à vitesse lente (format H.264) enregistrés sur des enregistreurs BD Pioneer peuvent également être lus.
*
3
Le son PCM linéaire de 96 kHz est converti en son PCM linéaire de 48 kHz à sa sortie.
*
4
Les disques de 8 cm doivent être posés sur l’anneau du plateau de disque prévu pour les disques de 8 cm.
Aucun adaptateur n’est nécessaire.
REMARQUE
Le fonctionnement et les fonctions des disques BD/DVD-vidéo peuvent différer des explications données dans ce manuel. De
plus, selon le fabricant des disques, certaines fonctions ne seront pas utilisables.
« Finalize » désigne l’opération effectuée à la fin d’un enregistrement qui permet de lire le disque enregistré à la fois sur ce lecteur et sur d’autres
lecteurs/ enregistreurs. Seuls les disques finalisés peuvent être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas de fonction pour finaliser les disques.)
Pioneer ne peut garantir la compatibilité de tous les disques BD enregistrés soi-même parce que le Blu-ray est un nouveau format
qui évolue rapidement. La compatibilité de la lecture dépend de l’enregistreur, du disque BD et du logiciel utilisés pour la gravure.
Veillez à toujours utiliser la version la plus récente du logiciel sur tous les appareils et contactez les différents fabricants pour toute
information complémentaire. Par mesure de précaution, vérifiez si le disque BD que vous avez vous-même gravé peut être lu avant
d’acheter ce lecteur BD. Pioneer conseille de graver les disques BD dans le format BDMV ou le format BDAV, formats les plus
compatibles lors de la lecture. Si, après l’achat du lecteur, une difficulté se présente, téléchargez la toute dernière version de votre
lecteur BD de la page Internet Pioneer ou demandez conseil à votre revendeur Pioneer. Ce lecteur BD utilise la technologie la plus
récente au moment de sa fabrication et aucun support n’est garanti pour les améliorations ou changements de standard futurs.
6
À propos des disques
Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur
Les disques suivants ne pourront pas être lus ou ne seront pas lus correctement sur ce lecteur.
BD VIDEO
Les disques comportant d’autres codes régionaux que ceux indiqués à la page 59 ne peuvent pas être lus.
Les disques sans indication de code régional peuvent parfois être lus, s’ils sont enregistrés dans le format PAL ou NTSC.
Disques de format SECAM
BD-RE
BD-R
Les disques BD-RE Ver.1.0 ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.
Les disques avec cartouche ne peuvent pas être lus.
DVD VIDEO
Les disques comportant d’autres codes régionaux que ceux indiqués à la page 59 (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation offi cielle) ne peuvent pas être lus.
Disques de format SECAM
Disques non autorisés (disques piratés)
Disques à usage professionnel
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Les disques ne comportant aucune donnée
Disques enregistrés dans le format AVCREC
Selon l’enregistreur utilisé pour les graver, certains disques ne pourront pas être lus.
Disques non fi nalisés
Dans certains cas, il peut être impossible de lire des disques contenant à la fois des fi chiers musique/vidéo et des photos
(fi chiers JPEG).
Par ailleurs, certains disques ne peuvent pas être lus dans certaines situations.
Il peut être impossible de lire les disques suivants.
Disques DVD-R (format VR format)
Disques DVD-R DL (double couche)
Disques DVD+R DL (double couche)
CD-RW
CD-R
Les disques ne comportant aucune donnée
Disques non fi nalisés
Disques multissession
Dans certains cas, il peut être impossible de lire des disques enregistrés dans d’autres formats que le format CD musique,
JPEG et MP3, ou les disques contenant à la fois des fi chiers musique/vidéo et des photos (fi chiers JPEG).
Par ailleurs, certains disques ne peuvent pas être lus dans certaines situations.
Certains disques ne pourront pas être lus à cause des conditions d’enregistrement ou de l’état du disque proprement dit.
Certains disques ne pourront pas être lus parce qu’ils ne sont pas compatibles avec ce lecteur ou à cause de l’enregistreur
utilisé pour les graver.
AUDIO CD
Dans certains cas, des CD contenant des signaux antipiratage (signaux de contrôle de la copie) ne pourront pas être lus.
Dans certains cas, des disques contenant à la fois du son DTS et du son PCM linéaire ne pourront pas être lus.
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD musique conformes à la norme CD (Compact Disc).
CD vidéo
Les CD vidéo ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.
DTS-CD
Certains disques, par exemple les disques contenant des pistes audio PCM linéaire à côté d’autres pistes, ne seront pas lus
normalement.
À propos des disques de formes
particulières
Les disques de forme particulière (disques en forme de
cœur, disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être
lus sur ce lecteur. Le lecteur peut être endommagé par
de tels disques. N’utilisez pas ces disques.
Disques non mentionnés ci-dessus ne pouvant pas
être lus
• CDG*
1
• CD-Photos
• CD-ROM
• CD-TEXT*
1
• CD-EXTRA*
1
• SACD
• PD
• CDV
• CVD
• SVCD
• DVD-RAM
• DVD-Audio
• HD DVD
• CD-WMA
*
1
Seul le son peut être lu.
Introduction
7
Icônes imprimées sur les boîtiers
des disques DVD vidéo
2
2
16:9
2
LB
213
546
1. English
2. Chinese
1. English
2. Chinese
1 2
3 4 5
1
Pistes audio et formats audio
Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 pistes
séparées avec une langue différente sur chacune d’elles.
La première dans la liste est la bande son originale.
Le format audio de chaque bande son est expliqué en
détail dans cette section — Dolby Digital, DTS, MPEG
etc.
Dolby Digital
Un système sonore mis au point par Dolby Laboratories
Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma lorsque le
lecteur est raccordé à un processeur ou un amplificateur
Dolby Digital.
DTS
DTS est un système sonore numérique mis au point par
DTS, Inc. pour les cinémas.
PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des
signaux utilisé pour les CD audio et certains disques
DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré à
44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre
48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les
disques DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et
192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)
2
Langues de sous-titres
Indique le type de sous-titres.
3
Format de l’écran
Format dans lequel un film est réalisé. Il existe différents
modes.
4
Angle de la caméra
Certains DVD contiennent des scènes prises sous 9
angles différents (la même scène peut-être prise de
l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.) et ces
scènes peuvent être vues sous différents angles.
5
Code régional
Indique le code régional (code régional lisible).
BD vidéo
Les BD offrent des fonctions caractéristiques, notamment
BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), l’image dans
l’image et BD-LIVE (page 29).
Les disques BD vidéo compatibles avec BONUSVIEW/
BD-LIVE permettent d’accéder à d’autres contenus en
copiant les données des disques ou en les téléchargeant
d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de lire le
film original comme image principale tout en lisant les
commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran incrusté.
REMARQUE
Les fonctions disponibles dépendent du disque.
Titre, chapitre et plage
Les disques Blu-ray et les DVD se divisent en « Titles »
et en « Chapters ». Si le disque comporte plus d’un
film, chaque film a son propre « Title ». Les « Chapters »
correspondent eux à une sous-division des titres.
(Voir l’exemple 1.)
Les CD audio se divisent en « Tracks ». Une « Track »
correspond à un morceau d’un CD audio. (Voir l’exemple 2.)
Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD
Exemple 2 : CD audio
À propos des disques
8
Titre 1
Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4
Précautions à prendre avec les
disques
Attention aux éraflures et à la poussière
Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière,
aux empreintes digitales et surtout aux éraflures. Un
disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur.
Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Posez le disque au centre de son
boîtier et rangez le boîtier et le disque
à la verticale.
Évitez de ranger les disques à des
endroits exposés aux rayons directs
du soleil, à proximité d’appareil
de chauffage ou exposés à une
humidité élevée.
Ne faites pas tomber les disques et
ne les soumettez à des vibrations ou
chocs violents.
Évitez de ranger les disques à des
endroits très poussiéreux ou très
humides.
Précautions relative à la manipulation des
disques
Si la surface du disque est très sale, essuyez-la
délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau
uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez
toujours le chiffon du centre vers les bords.
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque,
du benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité
statique ou tout autre solvant.
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les
disques.
Si la surface de lecture d’un disque est très sale ou rayée,
le lecteur peut considérer que le disque est incompatible et
éjecter le plateau de disque, ou bien le disque ne sera pas
lu correctement.
Nettoyage de la lentille du capteur optique
N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le
commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager
la lentille.
Confiez le nettoyage de la lentille au SAV autorisé par
Pioneer le plus proche.
Avertissements sur la condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du capteur
optique ou sur le disque dans les situations suivantes :
Juste après avoir allumé un chauffage.
Dans une pièce embuée ou très humide.
Lorsque le lecteur est déplacé sans transition d’une
pièce froide vers une pièce chaude.
En cas de condensation :
Le lecteur ne parvient pas à lire les signaux sur le
disque et ne fonctionne pas correctement.
Pour éliminer la condensation :
Retirez le disque et laissez le lecteur éteint jusqu’à
ce que la condensation disparaisse. L’utilisation du
lecteur en cas de condensation peut causer une
panne.
À propos des disques
Introduction
9
À propos des fichiers
DVD-RW
DVD-R
CD-RW
CD-R
USB
À propos de la lecture de fichiers
audio
Les fichiers MP3 peuvent être lus.
Les fichiers enregistrés aux fréquences d’échantillonnage
suivantes sont pris en charge.
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Seuls les fichiers pourvus de l’extension « .mp3 » ou
« .MP3 » peuvent être lus.
Pour obtenir un son de meilleure qualité, il est conseillé
d’enregistrer à un débit binaire d’au moins 128 kbps.
Les fichiers de 200 Mo maximum peuvent être lus.
Les fichiers audio qui ne sont pas de format MP3 (WMA,
etc.) ne peuvent pas être lus.
Certains fichiers MP3 ne peuvent pas être lus.
Les fichiers MP3 ne sont pas lus dans l’ordre de leur
enregistrement.
Les fichiers MP3 à enregistrer devraient l’être à une vitesse
lente. L’enregistrement rapide peut induire du bruit et
rendre le disque/le fichier illisible.
Si le disque contient de nombreux dossiers, il faudra un
certain temps pour les charger.
Selon la structure des dossiers, il faudra plus ou moins de
temps pour charger les fichiers MP3.
Pendant la lecture de fichiers audio, le temps écoulé peut
ne pas être indiqué correctement.
À propos de la lecture de fichiers
photo
Les fichiers JPEG peuvent être lus.
Les fichiers suivants peuvent être lus :
Fichiers conformes aux standards JPEG et Exif 2.2
baseline
Fichiers à extension : « .jpg » ou « .JPG »
Résolution : 32 x 32 à 7680 x 4320 pixels
Taille du fichier : 20 Mo ou moins
Le JPEG HD est pris en charge. Les images sont à la sortie
en haute définition 720p ou 1080i.
L’image peut apparaître avec des bandes verticale et
horizontale lorsque des fichiers JPEG d’un autre format
sont lus.
Les fichiers photo qui ne sont pas de format JPEG (TIFF,
etc.) ne peuvent pas être lus.
Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.
Les fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
Les fichiers JPEG animés ne peuvent pas être lus.
Dans certains cas, les fichiers JPEG traités avec un logiciel
de traitement de l’image ne seront pas lus.
Il peut être impossible de lire certains fichiers JPEG
téléchargés d’Internet ou joint à un message.
Selon le nombre de dossiers ou de fichiers, et selon leur
taille, certains fichiers JPEG peuvent être longs à lire.
Les données EXIF n’apparaissent pas.
À propos des fichiers audio, des
fichiers photo et des dossiers
Les fichiers audio et photos peuvent être lus sur ce
lecteur si les dossiers du disque ou de la clé USB sont
créés de la façon suivante.
Exemple de structure des dossiers :
Racine
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Dossier Dossier 001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
XX Dossier 001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
*
*
*
* : Le nombre de dossiers et de fichiers dans un seul dossier
(y compris le répertoire racine) est limité à 256. Le nombre
maximal de dossiers imbriqués ne doit pas non plus être
supérieur à 5.
REMARQUE
Les noms de fichiers et de dossiers sur ce lecteur peuvent
être différents de ceux qui apparaissent sur l’ordinateur.
10
Vérification des accessoires
(BDP-LX53/BDP-330 uniquement)
Introduction
11
Télécommande
Pile de format « AA/R6 » (2)
Câble vidéo/audio
Cordon d’alimentation
Carte de garantie (Modèles
européens et russes uniquement)
Mode d’emploi
(ce document)
Appareil (Avant)
STANDBY/ON
PQLS
USB
FL OFFHDMI OPEN/CLOSE
4 6
11
5
1210 13
3 7 821 9
Afficheur de la face avant
S’éclaire pendant la lecture.
S’éclaire pendant la pause.
1
2
Affichage alphanumérique
Indique le titre, le chapitre, le numéro de
plage, le temps écoulé, etc.
3
1
36
2
Noms et fonctions des éléments
12
STANDBY/ON(page 22)
Le voyant s’éclaire lorsque le lecteur est sous
tension. (BDP-LX53 uniquement)
(STOP) (page 27)
(PAUSE) (page 36)
Capteur de signaux de la télécommande
(page 21)
Voyant PQLS (page 25)
Voyant Blu-ray
S’éclaire à la mise sous tension du lecteur.
1
2
3
4
5
6
Plateau de disque (page 27)
Voyant HDMI (page 25)
OPEN/CLOSE (page 27)
Voyant FL OFF (page 24)
Port USB (pages 20 et 48)
(BDP-LX53/BDP-330 uniquement)
Afficheur de la face avant (Voir ci-dessous.)
(PLAY) (page 27)
7
8
9
10
11
12
13
Appareil (Arrière)
Noms et fonctions des éléments
Introduction
13
Prise RS-232C (BDP-LX53 uniquement)
Cette prise n’est pas utilisée.
Prise HDMI OUT (page 16)
Prise LAN (10/100) (page 20)
Connecteurs COMPONENT VIDEO
OUTPUT (page 17)
Connecteur VIDEO OUTPUT (page 18)
1
2
3
4
5
Prise DIGITAL OUT OPTICAL (page 19)
Ventilateur
Le ventilateur opère lorsque le lecteur est
sous tension.
Prise AC IN (page 21)
Connecteurs AUDIO OUTPUT (page 19)
Port USB (pages 20 et 48)
6
7
8
9
10
BDP-LX53
USB
AC IN
1 2
4
6
9
5 8
3
10
7
STANDBY/ON (page 22)
Touches TV CONTROL (page 23)
AUDIO (page 38), SUBTITLE (page 38), ANGLE (page 38)
Touches numériques (page 40)
CLEAR (page 40)
SECONDARY VIDEO (page 29)
REPEAT (pages 36 et 37), REPEAT OFF (pages 36 et 37)
EXIT (page 41)
DISPLAY (pages 27 et 37)
TOP MENU/DISC NAVIGATOR (pages 28 et 30)
Touches directionnelles (), ENTER (pages
22 et 41)
HOME MENU (pages 22 et 41)
REV (page 36)
PLAY (page 27)
 (page 36)
PAUSE (page 36)
OPEN/CLOSE (page 27)
VIDEO OUTPUT RESET (page 42)
FRONT LIGHT (page 24)
ENTER (pages 22 et 41)
KEY LOCK (Voir ci-dessous.)
PAGE +/– (page 30)
FUNCTION (page 39)
POPUP MENU/MENU (page 28)
RETURN (page 41)
FWD (page 36)
 (page 36)
STOP (page 27)
ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU (page 30)
SKIP SEARCH (page 36)
REPLAY (page 36)
Verrouillage des touches
Les touches peuvent être verrouillées pour ne pas être
pressées accidentellement.
Cette fonction permet aussi aux téléviseurs compatibles
avec la commande par l’HDMI de verrouiller les touches
sur le lecteur.
Appuyez plus de 5 secondes sur KEY LOCK.
Chaque fois que vous effectuez cette opération, la
fonction est activée ou désactivée.
Si vous tentez de mettre en marche le lecteur alors que
les touches sont verrouillées, « HOLD » s’allumera sur
l’afficheur de la face avant pour indiquer que la fonction
est activée.
REMARQUE
Cette télécommande est dotée de deux touches ENTER
(11 et 20 ci-dessus).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Télécommande
Noms et fonctions des éléments
14
1
12
17
18
19
20
22
25
26
30
31
23
21
2
3
4
13
14
15
16
27
28
6
5
10 24
7
8
9
11
29
Raccordements
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de
raccorder un appareil ou de changer les liaisons.
Ce lecteur est pourvu des prise/connecteurs suivants. Repérez les prise/connecteur correspondant sur votre appareil
vidéo. Branchez d’abord le câble vidéo fourni ou un câble vidéo du commerce. Branchez ensuite le câble audio.
Prises/connecteurs vidéo du lecteur
Qualité supérieure
Qualité standard
Prise HDMI OUT
Page 16
Connecteurs
COMPONENT VIDEO
OUTPUT
Page 17
Connecteur VIDEO
OUTPUT
Page 18
Prises/connecteurs audio du lecteur
Liaison audio numérique
Qualité supérieure
Qualité standard
Prise HDMI OUT
Page 16
Prise DIGITAL OUT
OPTICAL
Page 19
Liaison audio analogique
Qualité standard
Connecteurs AUDIO
OUTPUT
Page 19
Connexion Internet haut débit
Prise LAN (10/100)
Page 20
Raccordement
15
Raccordement à la prise HDMI
La prise HDMI permet d’obtenir une image et d’un son numériques de grande qualité.
Voir page 42 pour en savoir plus sur les signaux de sortie des formats audio les plus récents.
Raccordez des Câble HDMI haute vitesse lorsque vous utilisez la commande par l’HDMI. La commande par
l’HDMI peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez d’autres câbles HDMI.
Panneau arrière de ce lecteur
Appareil pourvu d’une prise HDMI
REMARQUE
Le son transmis dans les formats
DTS-HD High Resolution Audio et
DTS-HD Master Audio ressort par la
prise HDMI en Bitstream. Raccordez
un amplificateur avec décodeur
intégré pour bénéficier d’une qualité
sonore extra-fine.
Sélection de la sortie vidéo prioritaire lors de liaisons
HDMI et Vidéo composantes
Lorsque vous raccordez à la fois un câble HDMI et un câble à
composantes à ce lecteur, vous devez sélectionner la sortie vidéo prioritaire
dans « Settings » – « Audio Video Settings » – « Video Out Select ». (Voir
page 42.)
REMARQUE
Lorsque vous raccordez ce lecteur à un téléviseur Pioneer uniquement avec
un câble HDMI et que le téléviseur est sous tension, la sortie vidéo se règle
automatiquement sur l’HDMI. (Le réglage ci-dessus n’est pas nécessaire.)
Lorsque vous raccordez le lecteur au téléviseur avec un câble HDMI, la
« HDMI Video Out » se règle sur « Auto ». Si vous n’obtenez pas une image stable,
sélectionnez la résolution souhaitée.
Lorsque vous réglez la « HDMI Video Out » sur un autre réglage que « Auto »,
vous ne pouvez sélectionner que des résolutions compatibles avec le téléviseur
raccordé.
Reportez-vous à « HDMI Video Out » à la page 42 pour les résolutions de la sortie
vidéo HDMI.
Raccordements
USB
BDP-LX53
USB
AC IN
Sorties du signal vidéo :
1080p 24 Hz 720p 50 Hz/60 Hz
1080p 50 Hz/60 Hz 576p 50 Hz
1080i 50 Hz/60 Hz 480p 60 Hz
Par exemple ;
1080p: balayage progressif 1080
1080i: balayage entrelacé 1080
16
Lorsque la sortie
HDMI est utilisée, la
sortie numérique 7.1
canaux est disponible.
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
Vers la prise HDMI OUT
Vers la prise HDMI IN
TéléviseurProjecteur Récepteur AV
ÉTAPES
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.
Insérez à fond le câble HDMI (en vente dans le commerce) dans les prises HDMI ( et ).
1
2
Après le raccordement
Si nécessaire, raccordez un appareil audio. (Page 19)
Insérez un disque et lancez la lecture. (Page 27)
Reportez-vous à la commande par l’HDMI. (Pages 25 et 43)
Raccordement aux connecteurs à composantes
Les connecteurs à composantes permettent d’obtenir des images de qualité élevée et une reproduction fidèle des
couleurs.
Panneau arrière de ce lecteur
STANDBY/ON
PQLS
USB
FL OFFHDMI OPEN/CLOSE
Appareil vidéo pourvu de connecteurs à composantes
REMARQUE
Raccordez le lecteur de disque Blu-ray
directement au téléviseur.
Lorsque vous enregistrez un programme protégé
contre le piratage, la protection contre la copie
s’active automatiquement et le programme ne
peut pas être enregistré correctement. De plus,
à cause de cette fonction, l’image sera déformée
si le disque est lu via un magnétoscope. Il ne
s’agit pas d’une défaillance. Pour regarder un
programme protégé contre le piratage, il est
conseillé de raccorder le lecteur de disque Blu-ray
Disc directement au téléviseur.
ATTENTION
Vous devez sélectionner la sortie vidéo prioritaire
dans « Settings » – « Audio Video Settings »
– « Video Out Select ». (Voir page 42.)
Lorsque la sortie vidéo prioritaire est réglée sur
« HDMI » dans « Video Out Select », la résolution
vidéo à la sortie des connecteurs COMPONENT
VIDEO OUTPUT est celle qui a été spécifiée pour
la « HDMI Video Out ». (Voir page 42.)
Lorsque le signal provenant des connecteurs
COMPONENT VIDEO OUTPUT est
prioritaire, réglez le signal vidéo prioritaire sur
« Component ».
Raccordements
USB
BDP-LX53
USB
AC IN
(C
R
)
(C
B
)
Sorties du signal vidéo :
1080i 50 Hz/60 Hz 576i 50 Hz
720p 50 Hz/60 Hz 480p 60 Hz
576p 50 Hz 480i 60 Hz
Par exemple :
480p : balayage progressif 480
480i : balayage entrelacé 480
Raccordement
17
Téléviseur
Projecteur
Récepteur AV
Vers les connecteurs
COMPONENT VIDEO OUTPUT
MagnétoscopeCe lecteur Téléviseur
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
Câble vidéo à composantes
(en vente dans le commerce)
Vers les prises d’entrée
COMPONENT VIDEO
ÉTAPES
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.
Insérez à fond le câble vidéo à composantes (en vente dans le commerce) dans les connecteurs à
composantes ( et ).
1
2
Après le raccordement
Raccordez à l’appareil audio ou aux prises audio du téléviseur. (Page 19)
Bleu
Vert
Rouge
Bleu
Vert
Rouge
Raccordement au connecteur vidéo
Le connecteur VIDEO OUTPUT permet de visionner les images.
Panneau arrière de ce lecteur
Appareil vidéo pourvu d’un connecteur vidéo
REMARQUE
Raccordez le lecteur de disque Blu-ray
directement au téléviseur.
Lorsque vous enregistrez un programme protégé
contre le piratage, la protection contre la copie
s’active automatiquement et le programme ne
peut pas être enregistré correctement. De plus,
à cause de cette fonction, l’image sera déformée
si le disque est lu via un magnétoscope. Il ne
s’agit pas d’une défaillance. Pour regarder un
programme protégé contre le piratage, il est
conseillé de raccorder le lecteur de disque
Blu-ray Disc directement au téléviseur.
STANDBY/ON
PQLS
USB
FL OFFHDMI OPEN/CLOSE
Raccordements
USB
BDP-LX53
USB
AC IN
AV INPUT
VIDEO L - AUDIO -R
Sorties du signal vidéo :
576i 50 Hz
480i 60 Hz
576i : balayage entrelacé 576
480i : balayage entrelacé 480
18
ÉTAPES
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.
Insérez à fond le câble AV (fourni) dans les connecteurs vidéo ( et ).
1
2
Câble AV (fourni)
(Jaune)
(Jaune)
Téléviseur
Projecteur
Récepteur AV
Vers le connecteur
d’entrée VIDEO
Après le raccordement
Raccordez à l’appareil audio ou aux prises audio du téléviseur. (Page 19)
Jaune
Jaune
Magnétoscope
Ce lecteur
Téléviseur
Vers le connecteur
VIDEO OUTPUT
Raccordement à la prise audio numérique ou aux connecteurs audio
Un appareil audio ou le téléviseur peut être raccordé à la prise DIGITAL OUT OPTICAL ou aux connecteurs
AUDIO OUTPUT.
Voir page 52 pour en savoir plus sur les signaux de sortie des formats audio les plus récents.
Panneau arrière de ce lecteur
Appareil audio avec prise d’entrée audio numérique
Raccordements
USB
BDP-LX53
USB
AC IN
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO L - AUDIO -R
AV INPUT
Raccordement
19
ÉTAPES
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.
Insérez à fond le câble numérique optique (disponible dans le commerce) ou le câble AV (fourni) aux prises
audio numériques optiques ou aux connecteurs audio ( et , ou et ).
1
2
Après le raccordement
Insérez un disque et lancez la lecture. (Page 27)
Vers le prise DIGITAL
OUT OPTICAL
Câble numérique optique
(en vente dans le commerce)
Vers la prise
d’entrée OPTICAL
Amplificateur
Lorsqu’une sortie OPTICAL est utilisée,
la sortie numérique 5.1 canaux est disponible.
la sortie numérique 7.1 canaux n’est pas disponible.
REMARQUE :
Le son 7.1 canaux est disponible via la prise HDMI.
Téléviseur
Vers les connecteurs
AUDIO OUTPUT
Vers les connecteurs
d’entrée AUDIO
(Rouge)
Câble vidéo/audio
(fourni)
(Blanc)
(Blanc)(Rouge)
Rouge
Blanc
Rouge
Blanc
Raccordement à la prise LAN (10/100)
La connexion à Internet permet de profiter des fonctions BD-LIVE et des vidéos de YouTube et de mettre à jour
le logiciel du lecteur.
Une connexion Internet haut débit, telle qu’illustrée ci-dessous, est nécessaire.
Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet.
Après le raccordement
Effectuez le réglage nécessaire pour la communication. (Page 45)
Insérez un disque compatible BD-LIVE et lancez la lecture. (Page 29)
ÉTAPES
Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.
Raccordez bien à fond un câble LAN (en vente dans le commerce) à la prise LAN (10/100) ( et ) ou un adaptateur LAN
sans fil USB AS-WL100 (vendu séparément en option) au port USB sur la face avant ou le panneau arrière de ce lecteur ().
1
2
Exemple de connexion Internet haut débit
Raccordements
Face avant de ce lecteur
Panneau arrière de ce lecteur
USB
USB
USB
FL OFFOPEN/CLOSE
USB
USB
BDP-LX53
LAN
USB
USB
20
ATTENTION
Utilisez l’adaptateur LAN sans fil USB préconisé par Pioneer et vendu séparément
en option. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres clés électroniques
LAN sans fil.
Ne débranchez pas l’adaptateur LAN sans fil USB quand le lecteur fonctionne.
L’adaptateur LAN sans fil USB n’est pas commercialisé dans certains pays.
Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un
fournisseur d’accès à Internet. Adressez-vous au fournisseur d’accès à Internet le
plus proche pour en savoir plus.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil car la méthode de connexion
et l’appareil raccordé peuvent varier selon l’environnement Internet.
N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB à la prise USB du
lecteur. L’utilisation d’une rallonge USB peut empêcher le lecteur de fonctionner
correctement.
REMARQUE
Utilisez un concentrateur/routeur Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX.
Câble LAN
(en vente dans le commerce)
Internet Modem
Concentrateur
Ethernet
(routeur avec fonction
concentrateur)
Ordinateur
Vers la prise
LAN (10/100)
Vers la prise
LAN
Vers le port
USB
Utilisation de BONUSVIEW
ou BD-LIVE
Une clé USB (en vente dans le
commerce) est indispensable.
La clé utilisée doit être conforme
aux spécifications USB 2.0 et
avoir une capacité minimale
de 1 Go, 2 Go ou plus étant
recommandés.
Clé adaptateur LAN sans fil USB
AS-WL100 (vendue séparément
en option) ou clé USB (en vente
dans le commerce)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Pioneer BDP-333 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à