Pioneer BDP-120 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
LECTEUR Blu-ray Disc
BDP-120
Mode d’emploi
Imprimé en Chine <VRC1550-C>
K002_B_En
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
Enregistrez votre produit sur
http://www.pioneerelectronics.com (États-unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer
Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,
operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown
below.
1 – 8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4
Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support at the
above listed number for assistance.
Pioneer Electronics Service, Inc.
P.O. BOX 1760, Long Beach,
CA 90801-1760, U.S.A.
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
Customer Satisfaction Department
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près
de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer:
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Service Clientèle
300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la
garantie restreinte qui accompagne le produit.
S018_C_EF
MODE D’EMPLOI
Afin de pouvoir s’y référer facilement à l’avenir, noter le
numéro de série (situé sur l’arriére de l’appareil) dans
l’espace prévu à cet effet.
No du modèle:
No de série:
AVERTISSEMENT:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS PLACER CET APPAREIL DANS UN ENDROIT HUMIDE.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE.
AUCUN ORGANE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR. CONFIER
L’APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole signale à l’utilisateur la
présence d’une tension non isolée
à l’intérieur de l’appareil qui peut
être la cause de dangereux chocs
electriques.
Ce symbole avertit l’utilisateur que
des instructions importantes
relatives à l’utilisation et a
l’entretien se trouvent dans le
manuel accompagnant l’appareil.
INFORMATION
Cet appareil, après test, s’avère observer les normes d’un équipement digital de Classe B, selon la partie 15 des
lois FCC. Ces normes sont ètablies pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles
avec une intallation ménagerè. Cet appareil gèneré, utilise et peut émettre des ondes radio enérgétiques, qui
peuvent provoquer des interferénces nuisibles avec les ondes de télécommunication, si l’appareil n’est pas
installé selon les instructions. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’uneinteraction se produise avec une
installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception des ondes radio ou
télé, qui peuvent être déterminées en allumant ou éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
—Déplacer ou régler l’antenne réceptrice.
—Augmenter l’espace entre l’appareil et la réception.
—Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit different de celui de la réception.
—Consulter le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour de l’aide.
SEULEMENT U. S. A.
• Ce lecteur entre dans la classification des produits LASER
DE CLASSE 1.
• L’étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est située sur
le cache arrière.
Ce produit contient un appareil laser de faible puissance.
Afin de garantir en permanence la sécurité, ne retirez pas les
caches ni n’essayez d’accéder à l’intérieur du produit.
Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
L’étiquette d’avertissement suivante apparaît sur l’appareil.
Emplacement : Intérieur de l’appareil
ATTENTION:
L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES
OU PROCESSUS AUTRES QUE CEUX QUI SONT
SPÉCIFIÉS DANS CE MANUEL RISQUE DE
PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIA-
TIONS DANGEREUSES.
ÉTANT DONNÉ QUE LE FAISCEAU LASER UTILISÉ
DANS CET APPAREIL EST NOCIF POUR LES
YEUX, NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER LE
BOÎTIER.
NE CONFIER LES TRAVAUX D’ENTRETIEN QU’ À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
SA172WJ
CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM.
ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM
GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU.
VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
HUOMIO:
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE
DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
KIG IKKE IND I STRÅLEN.
BDP-120
1
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Table des matières
Introduction
Table des matières ............................................................ 2
Quelles sont les fonctionnalités offertes par ce
lecteur ? ........................................................................... 3
CHER CLIENT Pioneer ...................................................... 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............... 4–5
Disques ........................................................................... 6–7
Disques Blu-ray ............................................................6
Types de disque pouvant être lus sur ce lecteur ............ 6
Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur ......... 6–7
Contenu des disques ........................................................ 8
BD vidéo ....................................................................... 8
Titre, chapitre et plage .................................................. 8
Icônes utilisées sur les boîtiers des disques DVD vidéo
... 8
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi ........................ 8
Informations importantes ............................................9-10
Précautions relatives au disque ..................................... 9
Droits d’auteur .........................................................9-10
Pour commencer ............................................................. 10
Principaux éléments .................................................. 11–12
Unité principale (Avant) ................................................11
Unité principale (Arrière) .............................................. 11
Porte-câble HDMI au dos de l’unité principale ........11
Télécommande ........................................................... 12
Raccordement
Présentation des raccordements .................................. 13
Raccordements vidéo ............................................... 14–16
Raccordement à la prise HDMI ................................... 14
Sélection de la sortie vidéo prioritaire lors des
raccordements HDMI et Vidéo composantes ........... 14
Raccordement aux connecteurs vidéo composantes
... 15
Raccordement au connecteur vidéo............................16
Raccordements audio ..................................................... 17
Raccordement à la prise audio numérique ou aux
connecteurs audio .................................................... 17
Connexion Internet haut débit ....................................... 18
Raccordement à la prise LAN ..................................... 18
Lecture de disque
Avant de commencer la lecture ............................... 19–23
Insertion des piles dans la télécommande ................... 19
Rayon d’action approximatif de la télécommande
... 19
Branchement du cordon d’alimentation ...................... 19
Mise sous tension ....................................................... 20
Mise sous tension .................................................. 20
Mise en veille ......................................................... 20
Voyants sur le lecteur ............................................. 20
Réglage de la langue................................................... 20
Modification de la langue de l’affichage à l’écran .... 20
Commande du téléviseur avec la télécommande du
lecteur ...................................................................... 21
Liste des codes de téléviseurs préréglés .......... 21–22
Mise hors tension du rétroéclairage LCD et des voyants
... 22
Opération rapide .................................................... 22
Opération de HOME MENU ................................... 22
A propos de la fonction KURO LINK ........................... 23
Utilisation de la fonction KURO LINK ...................... 23
Ce que vous apporte la fonction KURO LINK ......... 23
Lecture de disques BD, DVD et CD ......................... 24–29
Chargement d’un disque ............................................24
Lecture des BD vidéo et DVD vidéo ............................ 24
Affichage des informations sur le disque ................ 24
Menus BD/DVD .......................................................... 25
Lancez la lecture en sélectionnant un titre à partir du
menu principal .....................................................25
Utilisation du menu de disque ................................ 25
Utilisation du menu contextuel ............................... 25
Fonctions BONUSVIEW ou BD-LIVE ...........................26
Utilisation de la fonction Image dans l’image
(lecture du son/image secondaire) ....................... 26
Virtual Package ...................................................... 26
BD-LIVE .................................................................26
Lecture de DVD-R/-RW/BD-RE/-R........................ 27–28
Lecture en sélectionnant un titre ............................ 27
Lecture en sélectionnant un chapitre ......................28
Tri des titres ........................................................... 28
Lecture en sélectionnant une playlist ...................... 28
Lecture du titre arrêté en cours de lecture .............. 28
Lecture de CD audio ................................................... 29
Lecture depuis le début ......................................... 29
Lecture en sélectionnant une plage ........................ 29
Marche à suivre dans le menu « Fonctions » .......... 29
Fonctions de lecture ................................................. 30–32
Avance/Retour rapide (Recherche) .............................. 30
Saut au chapitre (plage) suivant ou au début du
chapitre (plage) actuel ..............................................30
Pause/lecture image par image ................................... 30
Lecture au ralenti ........................................................ 30
Recherche par saut ..................................................... 30
Relecture .................................................................... 30
Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre (lecture en boucle)
... 30
Lecture en boucle partielle
(lecture répétée d’une portion indiquée) .................... 31
Affichage des informations audio................................. 31
Changement de sous-titres ......................................... 31
Changement d’angle................................................... 32
Affichage de l’index d’angle ........................................ 32
Lecture des fichiers JPEG .............................................. 33
Lecture des images fixes en ordre ............................... 33
Lecture des images fixes dans un dossier sélectionné
... 33
Lecture du diaporama ................................................. 33
Réglage de la vitesse du diaporama/lecture en boucle
... 33
Réglages pendant la lecture ..................................... 34–35
Commande des fonctions ........................................... 34
Comment utiliser la commande des fonctions ........ 34
Fonctions réglables ................................................ 35
Réglages
RÉGLAGES ................................................................. 36–45
Opérations courantes.................................................. 36
Opération de base pour les Réglages De Lecture ....... 36
Réglages Audio Vidéo ........................................... 37–38
Démarrage Rapide ...................................................... 38
Extinction Auto ............................................................ 38
KURO LINK ................................................................38
Réglages De Lecture ................................................... 39
Aff. Frontal/LED ........................................................... 39
Version ........................................................................ 39
Réinitialisation Sys....................................................... 39
Réglage De Communication ................................. 40–42
Marche à suivre pour saisir manuellement des
caractères ........................................................... 42
Gestion Clé USB ......................................................... 43
Mise à Jour Du Logiciel ............................................... 44
Annexe
Guide de dépannage ................................................. 46–49
Pour réinitialiser le lecteur ............................................ 49
Messages d’erreur à l’écran ........................................... 49
Glossaire .................................................................... 50–51
Fiche technique ............................................................... 52
Licences ......................................................................53-61
Introduction
Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode
d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être
légèrement différents des opérations réelles.
*
2
Possibilité de regarder des films de
grande qualité sur des disques Blu-ray
Ce lecteur permet la lecture de disques Blu-ray
« full HD », pleine haute définition.
Lecture de disques BD, DVD et CD
(p. 24)
Possibilité de regarder différents
types de disque et contenu
Utilisez ce lecteur pour regarder certains types de
disques optiques comme les DVD et les CD aux
contenus multimédia variés.
Disques (p. 6–7)
Lecture de disques BD, DVD et CD
(p. 24)
Une connexion et un fonctionnement
en toute simplicité via HDMI
Ce lecteur est doté d’une prise HDMI. Vous pouvez
donc le raccorder à un téléviseur via HDMI, sans
avoir à utiliser un autre câble pour regarder des
films. Si votre téléviseur est compatible avec
KURO LINK, vous pourrez commander à la fois le
téléviseur et ce lecteur par de simples opérations.
Présentation des raccordements (p. 13)
Raccordements vidéo (p. 14)
Possibilité d’accéder aux fonctions
BD-LIVE via Internet
Ce lecteur est compatible BD-LIVE. Vous pouvez
accéder à des bonus comme des bandes-
annonces via Internet lorsque vous lisez des
disques BD vidéo compatibles avec BD-LIVE.
Fonctions BONUSVIEW ou BD-LIVE
(p. 26)
Quelles sont les fonctionnalités offertes par ce lecteur ?
3
Introduction (p. 1–12)
Donne des informations importantes sur le
fonctionnement du lecteur.
Raccordement (p. 13–18)
Indique les options de raccordement offertes
par ce lecteur.
Lecture de disque (p. 19–35)
Présente la lecture simple et les fonctions
pratiques.
Réglages (p. 36–45)
Explique davantage d’options répondant à
vos besoins.
Annexe (p. 46–61)
Donne des conseils de dépannage et des
informations supplémentaires.
Pour commencer :
Consultez « Pour commencer » (p. 10)
pour les préparatifs en vue de regarder des
disques.
CHER CLIENT Pioneer
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il
convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise
utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels
dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Par mesure de sécurité et
pour prolonger la durée de service de votre lecteur de disques Blu-ray, veuillez lire attentivement les précautions suivantes
avant de l’utiliser.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez les mises en garde.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une
troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie
ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des
prises de courant et aux points où il sort de l’appareil.
N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manœuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil
afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement.
Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé.
Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé.
Informations complémentaires sur la sécurité
Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique.
En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi.
Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de
courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution.
Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil.
Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et
faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi.
Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
si l’appareil est tombé ou a été endommagé ;
si l’appareil présente des changements visibles de performances - Ceci indique la nécessité d’une inspection
d’entretien.
Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de
pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers.
Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
Montage au plafond ou au mur — Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
d’installation recommandée par le fabricant.
La fiche secteur principale sert à débrancher l’appareil et doit toujours être aisément accessible.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
19)
20)
21)
22)
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise
secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office
de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a_A_Fr
Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées,
veuillez vous conformer aux normes
gouvernementales ou aux règles des institutions
publiques environnementales en vigueur dans
votre pays ou région.
D3-4-2-3-1_Fr
5
Introduction
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base
instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement
un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter
l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Sélection de l’emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les
ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Foudre — Pour mieux protéger cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et
inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre
ou les surtensions de la ligne électrique.
Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur l’appareil ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies.
Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur cet appareil.
Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’appareil ou autres objets
volumineux.
Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation.
Pour nettoyer le coffret extérieur, essuyez régulièrement l’appareil avec un chiffon doux.
N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyer. Ils pourraient endommager la finition du coffret.
Disques
Disques Blu-ray
Les disques Blu-ray constituent la toute dernière
génération de format média optique, offrant les
principales fonctions suivantes :
Une capacité de stockage supérieure (25 Go pour simple
couche - 50 Go pour double couche) équivalente à 5 DVD,
qui convient particulièrement aux films haute définition
comprenant des fonctions interactives étendues ;
Une qualité d’image parfaite adaptée à la résolution Full HD
1920 x 1080p ;
Le meilleur son possible grâce un rendu surround sans
compression (qualité supérieure au son d’une salle de
cinéma) ;
Le soutien de l’industrie le plus étendu, qui garantit un
vaste choix sur le marché pour les consommateurs ;
Les futurs lecteurs seront rétrocompatibles avec les
DVD, pour vous permettre de continuer à regarder vos
collections existantes de DVD ;
Durabilité du disque - des technologiques pionnières en
matière de revêtement dur apportent aux disques Blu-ray
la meilleure résistance aux rayures et traces de doigt.
Types de disque pouvant être lus
sur ce lecteur
Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur.
N’utilisez pas d’adaptateur de 8 cm (3”) à 12 cm (5”).
Utilisez des disques conformes aux standards compatibles
indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La
lecture de disques non conformes à ces standards n’est
pas garantie. Le fait de pouvoir lire ces disques ne garantie
pas la qualité d’image ou la qualité sonore.
Type de disque Format Contenu
Taille du
disque
BD vidéo Code
régional
A/ALL
Audio +
vidéo (Film)
12 cm (5”)
BD-RE DL
BD-R DL
Format
BDMV/
BDAV
DVD vidéo Code
régional
1/ALL
1
ALL
Format
Vidéo
Audio +
vidéo (Film)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD+R DL
DVD-RW/DVD-R
Format
Vidéo/VR/
AVCHD
(disque
finalisé
seulement)
Audio +
vidéo (Film)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
CD audio*
1
CD audio
(CD-DA)
Audio
12 cm (5”)
8 cm (3”)
CD-RW/CD-R CD audio
(CD-DA)
Audio
JPEG*
2
Image fixe
(fichier
JPEG)
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à
la norme CD (Compact Disc). Les CD contenant un signal
de protection des droits d’auteur (signal de contrôle des
copies) risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur.
Les lecteurs et disques BD vidéo et DVD vidéo comportent
des codes régionaux, imposant la région dans laquelle un
disque pourra être lu. Le code régional de ce lecteur est A
pour les BD et 1 pour les DVD. (Les disques comprenant
l’indication ALL sont lisibles sur tous les lecteurs.)
Les opérations et fonctions des BD vidéo et DVD vidéo
peuvent différer des explications données dans ce mode
d’emploi et certaines opérations peuvent être interdites en
raison des réglages du fabricant du disque.
Si un écran de menu ou des instructions de fonctionnement
s’affichent pendant la lecture d’un disque, suivez les
indications affichées.
La composante audio d’un DVD vidéo enregistré à 96 kHz
(PCM linéaire) sera émise sous la forme audio 48 kHz
pendant la lecture.
REMARQUE
Certains disques figurant dans les colonnes du tableau de
gauche peuvent ne pas être lus.
« Finaliser » se rapporte au traitement effectué par un
enregistreur sur un disque enregistré pour être en mesure
de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres lecteurs/
enregistreurs DVD. Seuls des disques DVD finalisés
pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur ne possède pas
de fonction pour finaliser les disques.)
Disques ne pouvant pas être lus
sur ce lecteur
Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou
ne seront pas lus correctement sur ce lecteur. Si
vous insérez par inadvertance un de ces disques,
les enceintes risquent d’être endommagées.
N’essayez jamais de lire ces disques.
CDG, CD vidéo, CD photo, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD audio, BD-RE
avec cartouche, CD-MP3, CD-WMA
Les disques de forme particulière ne peuvent pas
être lus.
Les disques de forme particulière (disques en forme
de cœur ou disques hexagonaux, etc.) ne peuvent
pas être lus. L’utilisation de tels disques entraînera un
dysfonctionnement.
Les disques BD vidéo suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « A »
ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation autorisée).*
Les disques fabriqués illégalement.
Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
Le code régional de ce lecteur est A.
Les disques DVD vidéo suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques ne comportant pas le code régional « 1 »
ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation autorisée).*
Les disques fabriqués illégalement.
Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
Le code régional de ce lecteur est 1.
Les disques BD-RE/-R, DVD-RW/-R et
DVD+RW/+R suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
peuvent pas être lus.
*
*
6
*
1
Disques
Les disques CD audio suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques contenant un signal de protection des droits
d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent de ne pas
pouvoir être lus sur ce lecteur.
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio conformes à
la norme CD (Compact Disc).
Les disques CD-RW/-R suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
peuvent pas être lus.
Les disques qui n’ont pas été finalisés.
Les disques enregistrés dans un format autre que le format
CD audio et JPEG*
2
ne peuvent pas être lus.
Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de
leur statut d’enregistrement ou du disque lui-même.
Certains disques risquent de ne pas être lus en fonction de
leur compatibilité avec ce lecteur.
*2
Le format de fichier JPEG
JPEG est un type de format de fichier permettant de stocker
des fichiers d’image fixe (photos, illustrations, etc.). Vous
pouvez lire des fichiers d’images fixes au format JPEG sur ce
lecteur.
Formats de fichier non compatibles.
Les images fixes aux formats différents de JPEG (TIFF, par
exemple) ne peuvent pas être lues.
Certains fichiers risquent de ne pas être lus même s’ils sont
au format JPEG.
Les fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
Les fichiers d’image animée et les fichiers audio, ainsi que
les fichiers au format M-JPEG ne peuvent pas être lus, bien
que ce soit des fichiers JPEG.
Autres fichiers ne pouvant pas être lus.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images
fixes que vous avez créées, retouchées, copiées ou
modifiées d’une autre façon sur un ordinateur.
Certains des symptômes suivants peuvent se
faire sentir à la lecture des fichiers.
La lecture des fichiers peut demander un certain temps en
fonction du nombre de dossiers, du nombre de fichiers et
du volume des données enregistrées sur le disque.
Les informations EXIF ne s’affichent pas. EXIF qui signifie
« Exchangeable Image File Format » est une norme de
stockage d’informations d’échange des fichiers d’image,
plus particulièrement dans le cas des fichiers utilisant la
compression JPEG. (Visitez http://exif.org pour en savoir
plus.)
Lors de l’utilisation de l’appareil pour lire un
disque CD-RW/-R comportant des images fixes
(enregistrées).
Il se peut que des disques non formatés en format CD
musique, ou des disques contenant un mélange de médias
(par ex : musique, vidéo et images fixes en format jpeg) ne
soient pas lisibles. Il se peut que vous ne puissiez pas lire
du tout certains de ces disques.
Les disques multisession ne peuvent pas être lus.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images
fixes éditées (pivotées ou sauvegardées en écrasant
d’autres images) avec un logiciel de traitement d’image ou
certaines images fixes importées d’Internet ou par e-mail.
Seuls les disques comportant les propriétés suivantes
peuvent être lus (reconnus) par ce lecteur :
Comprend des fichiers de format EXIF
Résolution d’image : De 3232 à 76804320 pixels
Nombre maximum de dossiers : 256
Nombre maximum de fichiers : 256
Taille de fichier : inférieure à 20 Mo
Structure des dossiers contenant des images
fixes (JPEG)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) avec cet appareil
en créant des dossiers sur le disque comme indiqué ci-
dessous.
7
Introduction
Dossier 01
001.jpg
256.jpg
Dossier 02
Dossier 256
Racine
001.jpg
256.jpg
001.jpg
256.jpg
Contenu des disques
Icônes utilisées sur les boîtiers des
disques DVD vidéo
On trouve généralement au dos du boîtier d’un DVD
vendu dans le commerce différentes informations sur
le contenu du disque.
2
2
16:9
2
LB
213
546
1. English
2. Chinese
1. English
2. Chinese
1 2
3 4 5
1
Plages audio et formats audio
Les disques DVD peuvent contenir jusqu’à 8 plages
séparées avec une langue différente pour chaque plage.
La première plage figurant sur la liste est la bande
originale.
Cette section explique également le format audio de
chaque bande son : Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
Dolby Digital
Un système sonore développé par Dolby Laboratories
Inc. recréant l’ambiance d’une salle de cinéma sur
la sortie audio lorsque le lecteur est raccordé à un
processeur ou un amplificateur Dolby Digital.
DTS
DTS est un système sonore numérique mis au point par
DTS, Inc. et utilisé dans les cinémas.
PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des
signaux utilisé pour les CD audio et certains disques
DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enregistré
à 44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré entre
48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec 24 bits sur les
disques DVD vidéo et entre 48 kHz avec 16 bits et
192 kHz avec 24 bits sur les disques BD vidéo.)
2
Langues de sous-titres
Ceci indique le type de sous-titres.
3
Format de rapport d’écran
Les films sont filmés selon différents modes d’écran.
4
Angle de la caméra
On trouve sur certains disques DVD des scènes prises
simultanément d’angles différents (la même scène est
filmée de l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.).
5
Code régional
Ceci indique le code régional (code régional lisible).
Icônes utilisées dans ce mode
d’emploi
BD VIDEO
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD vidéo.
BD-RE
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-RE.
BD-R
........... Indique les fonctions réalisables sur les
disques BD-R.
DVD VIDEO
....... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD vidéo.
DVD-RW
......... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-RW.
DVD-R
.......... Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD-R.
AUDIO CD
........... Indique les fonctions réalisables sur les
CD audio.
CD-R
JPEG
........ Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-R au format JPEG.
CD-RW
JPEG
......... Indique les fonctions réalisables sur les
disques CD-RW au format JPEG.
AVCHD
.........Indique les fonctions réalisables sur les
disques DVD au format AVCHD.
BD vidéo
Bénéficiez de fonctions propres au BD, notamment
BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), comme celle
de l’image dans l’image et BD-LIVE (page 26).
Les disques BD vidéo compatibles avec BONUSVIEW/BD-
LIVE vous permettent d’accéder à des contenus extra en
copiant les données des disques ou en les téléchargeant
d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de lire le
film original comme image principale tout en lisant les
commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran comme
image secondaire.
REMARQUE
Les fonctions disponibles diffèrent selon le disque.
Titre, chapitre et plage
Les disques Blu-ray et les DVD sont divisés en « Titres »
et en « Chapitres ». Si le disque comporte plus d’un film,
chaque film est séparé en « Titre ». Les « Chapitres »
correspondent eux à une sous-division des titres. (Voir
exemple 1.)
Les CD audio sont divisés en « Plages ». Une « Plage »
correspond à un morceau d’un CD audio. (Voir exemple 2.)
Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD
Exemple 2 : CD audio
8
Titre 1
Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1
Plage 1
Plage 2 Plage 3 Plage 4
Informations importantes
Précautions relatives au disque
Attention aux éraflures et à la poussière
Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière,
aux traces de doigts et particulièrement aux éraflures. Un
disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur.
Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Posez le disque au centre de son
boîtier et rangez le boîtier et le
disque à la verticale.
Évitez de ranger les disques dans
des endroits exposés aux rayons
directs du soleil, à proximité
d’appareil de chauffage ou dans
des endroits à l’humidité élevée.
Ne faites pas tomber les disques,
ni ne les soumettez à de fortes
vibrations et à des chocs
violents.
Évitez de ranger les disques
dans des endroits très
poussiéreux ou très humides.
Précautions de manipulation
Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la
délicatement avec un chiffon doux et humide (à l’eau
uniquement). Lorsque vous essuyez un disque, déplacez
toujours le chiffon du centre vers les bords.
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour disque,
du benzène, du diluant, des liquides contre l’électricité
statique ou tout autre solvant.
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives sur les
disques.
Si la surface de lecture d’un disque est encrassée
ou rayée, le lecteur peut décider que le disque est
incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le
disque peut ne pas être lu correctement. Essuyez la saleté
sur la surface de lecture avec un chiffon doux.
Nettoyage de la lentille du capteur optique
N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente dans le
commerce. L’utilisation de ces disques peut endommager
la lentille.
Confiez le nettoyage de la lentille au SAV autorisé par
Pioneer le plus proche.
Avertissements sur la condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du capteur
optique ou sur le disque dans les conditions suivantes :
Juste après avoir allumé un chauffage ;
Dans une pièce embuée ou très humide ;
Lorsque le lecteur est déplacé brusquement d’une pièce
froide à une pièce chaude.
En cas de condensation :
Le lecteur connaît des difficultés à lire les signaux sur
le disque et ne fonctionne pas correctement.
Pour retirer la condensation :
Retirez le disque et laissez le lecteur reposer hors
tension jusqu’à ce que la condensation disparaisse.
Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement si
vous utilisez le lecteur en présence de condensation.
Droits d’auteur
Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres
soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être
enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit
d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.
Cet appareil fait appel à des principes technologiques
destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées
par des droits d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes
couverts aux Etats-Unis par des brevets et d’autres
formes de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et d’autres personnes physiques ou morales.
L’utilisation de ces principes technologiques visant à
la protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision Corporation et doit être limitée à des
fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable
de Macrovision Corporation. La rétro-technique ou le
désassemblage sont proscrits.
N° de brevets américains 6 836 549 ; 6 381 747 ;
7 050 698 ; 6 516 132 ; et 5 583 936
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence des brevets américains N°:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872
et autres brevets américains et d’autres pays accordés ou
en instance. DTS est une marque déposée, tandis que les
logos DTS, le symbole DTSHD et DTS-HD Master Audio |
Essential sont des marques de commerce de DTS, Inc. ©
1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
« Disque Blu-ray » et
sont des marques
commerciales.
Le logo « BD-LIVE » est une marque de Blu-ray Disc
Association.
est une marque de commerce de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
« x.v.Color » et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Java et toutes les marques et tous les logos contenant
le terme Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
« BONUSVIEW » est une marque commerciale de
l’Association Blu-ray Disc.
9
Introduction
Pour commencer
Cette étiquette indique la compatibilité lors de la lecture
avec les disques DVD-RW enregistrés dans le format VR
(format d’enregistrement vidéo). Toutefois, dans le cas de
disques enregistrés avec un programme crypté pour un
enregistrement unique, la lecture n’est possible qu’à l’aide
d’un dispositif compatible avec le CPRM.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
Informations importantes
10
Télécommande
Pile de format « AA/R6 » (2)
Cordon d’alimentation
Câble AV
Étape 1 : Déballage
Vérifiez que tous les accessoires suivants accompagnent le produit.
Étape 2 : Choix de l’appareil externe
Le raccordement diffère selon l’appareil utilisé.
Reportez-vous à Raccordement. (Pages 13 à 18)
Mettez les appareils hors tension avant de
procéder au raccordement.
Étape 3 : Lecture de disque
Lisez un disque Blu-ray après avoir raccordé le
lecteur à l’appareil de votre choix.
Reportez-vous à Lecture de disque. (Pages 19 à
35)
Étape 4 : Ajustement des réglages
Ajustez les réglages pour bénéficier de différentes
fonctionnalités et d’autres fonctions pour la
lecture des disques.
Reportez-vous à Réglages. (Pages 36 à 45)
Mode d’emploi (ce manuel)
Carte de garantie
Unité principale (Avant)
Principaux éléments
Unité principale (Arrière)
1
12
32 6
5 8 9
10
7
11
4
1 2
10
4
76 95 8
3
Porte-câble HDMI au dos de l’unité
principale
Ce lecteur est vendu avec un porte-câble exclusif afin
d’empêcher le câble HDMI d’exercer une tension et une force
directes sur la prise. Lors du branchement du câble HDMI,
veillez à faire passer le câble dans le porte-câble et à l’attacher
solidement.
ATTENTION
Ne tirez pas sur le câble HDMI branché à la prise sous peine
d’endommager cette dernière ou d’entraîner un mauvais
raccordement.
Abaissez la languette et tirez-la vers vous.
Faites passer le câble HDMI (en vente dans le commerce)
dans le porte-câble.
Repoussez la languette en place jusqu’au déclic.
Raccordez le câble HDMI au
dos de l’unité principale tout
en lui donnant du jeu.
Câble HDMI
STANDBY/ON (p. 20)
Voyant STANDBY/ON (p. 20)
PLAY (p. 24)
STOP (p. 24)
PAUSE (p. 30)
Voyant KURO LINK (p. 20, 23)
1
2
3
4
5
6
Capteur de télécommande (p. 19)
Voyant de disque BD/DVD/CD (p. 20)
Voyant de lecture (p. 20)
Afficheur du panneau avant (p. 20)
Plateau de disque (p. 24)
OPEN/CLOSE (p. 24)
7
8
9
10
11
12
Connecteurs de sortie COMPONENT
VIDEO (p. 15)
Connecteur de sortie VIDEO (p. 16)
Connecteurs AUDIO OUT (p. 17)
Prise DIGITAL OUT OPTICAL (p. 17)
Prise LAN (p. 18)
Porte-câble HDMI (Voir ci-dessous.)
1
2
3
4
5
6
Prise BD STORAGE/SERVICE
BD STORAGE (p. 26, 43)
SERVICE pour logiciel (p. 44)
Prise HDMI OUT (p. 14)
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement opère
lorsque le lecteur est sous tension.
Prise AC IN (p. 19)
7
8
9
10
11
Introduction
Principaux éléments
STANDBY/ON (p. 20)
Touches TV CONTROL (p. 21)
AUDIO (p. 31), SUBTITLE (p. 31), ANGLE (p. 32)
Touches numériques (p. 35)
CLEAR (p. 35)
SECONDARY VIDEO (p. 26)
REPEAT (p. 30, 31), REPEAT OFF (p. 30, 31)
EXIT (p. 20, 36)
DISPLAY (p. 24, 31)
TOP MENU/DISC NAVIGATOR (p. 25, 27)
Touches curseur (), ENTER (p. 21, 36)
HOME MENU (p. 21, 36)
REV (p. 30)
PLAY (p. 24)
//k (p. 27, 30)
PAUSE (p. 30)
OPEN/CLOSE (p. 24)
VIDEO OUTPUT RESET (p. 37)
FRONT LIGHT (p. 22)
ENTER (p. 21, 36)
KEY LOCK (Voir ci-dessous.)
PAGE +/
-
(p. 27)
FUNCTION (p. 34)
POPUP MENU/MENU (p. 25)
RETURN (p. 30)
FWD (p. 30)
//l (p. 27, 30)
STOP (p. 24)
ROUGE, VERT, BLEU, JAUNE (p. 27, 33)
SKIP SEARCH (p. 30)
REPLAY (p. 30)
Fonction de verrouillage des touches
Vous pouvez régler le verrouillage des touches afin
d’empêcher les opérations accidentelles.
Cette fonction permet aux téléviseurs compatibles KURO
LINK de verrouiller les touches également sur le lecteur.
Maintenez enfoncée la touche KEY LOCK pendant plus
de 5 secondes.
Chaque fois que vous effectuez cette opération, la
fonction est activée ou désactivée.
Si vous tentez d’opérer le lecteur pendant que la
fonction de verrouillage de la télécommande est activée,
« Hold » clignote sur l’afficheur du panneau avant vous
indiquant que la fonction est activée.
REMARQUE
Cette télécommande est dotée de deux touches ENTER
(11 et 20 dans la liste ci-dessus).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Télécommande
12
1
12
17
18
19
20
22
25
26
30
31
23
21
2
3
4
13
14
15
16
27
28
6
5
10 24
7
8
9
11
29
Présentation des raccordements
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de
raccorder un appareil ou de changer les liaisons.
Ce lecteur est doté des prises/connecteurs présentés ci-dessous. Trouvez la prise/connecteur correspondant
sur votre appareil vidéo. Commencez par brancher la vidéo à l’aide du câble fourni ou de câbles en vente dans le
commerce. Puis branchez l’audio.
Prises/connecteurs vidéo du lecteur
Qualité supérieure
Qualité standard
Prise HDMI OUT
Page 14
Connecteurs de sortie
COMPONENT VIDEO
Page 15
Connecteur de sortie
VIDEO
Page 16
Prises/connecteurs audio du lecteur
Raccordement audio numérique
Qualité supérieure
Qualité standard
Prise HDMI OUT
Page 14
Prise DIGITAL OUT
OPTICAL
Page 17
Raccordement audio analogique
Qualité standard
Connecteurs AUDIO OUT
Page 17
Connexion Internet haut débit
Prise LAN
Page 18
Raccordement
13
Raccordement
Raccordements vidéo
Raccordement à la prise HDMI
La prise HDMI vous offrira une image et un son numériques de qualité élevée.
Voir page 45 pour en savoir plus sur la sortie des formats audio de la dernière génération.
Raccordez des câbles HDMI™ High Speed lorsque vous utilisez la fonction KURO LINK. La fonction KURO
LINK peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez d’autres câbles HDMI.
Ce lecteur
Appareil doté d’une prise HDMI
REMARQUE
Le son transmis aux formats DTS-HD
High Resolution Audio et DTS-HD
Master Audio est émis de la prise
HDMI sous la forme Bitstream.
Raccordez un amplificateur avec
décodeur intégré pour bénéficier
d’une qualité sonore extra-fine.
Sélection de la sortie vidéo
prioritaire lors des raccordements
HDMI et Vidéo composantes
Lorsque vous raccordez à la fois un câble HDMI
et un câble composantes à ce lecteur, vous devez
sélectionner la sortie vidéo prioritaire dans « Réglages »
- « Réglages Audio Vidéo » - « Sélection de la sortie
vidéo ». (Voir page 37.)
REMARQUE
Lorsque vous raccordez ce lecteur à un téléviseur Pioneer
uniquement avec un câble HDMI et que le téléviseur est
sous tension, la sortie vidéo passe automatiquement sur
HDMI. (Le réglage ci-dessus n’est pas nécessaire.)
Lorsque vous raccordez le lecteur au téléviseur avec un
câble HDMI, « Sortie Vidéo HDMI » est réglée sur « Auto ».
Si vous n’obtenez pas une image stable, sélectionnez la
résolution* souhaitée.
Lorsque vous réglez « Sortie Vidéo HDMI » sur un réglage
autre que « Auto », vous ne pouvez sélectionner que des
résolutions* compatibles avec le téléviseur raccordé.
Consultez « Sortie Vidéo HDMI » à la page 37 pour les
résolutions de la sortie vidéo HDMI.
*
14
Lorsque vous utilisez la sortie HDMI,
la sortie numérique 7.1 canaux est
disponible.
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
Vers la prise HDMI OUT
Vers la prise HDMI IN
Téléviseur
Projecteur
Ampli AV
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
Raccordez fermement un câble HDMI (en vente dans le commerce) aux prises HDMI ( et ).
1
2
Après le raccordement
Faites passer le câble HDMI dans le porte-câble HDMI pour l’attacher. (Page 11)
Vous pouvez également raccorder un appareil audio. (Page 17)
Insérez un disque et lancez la lecture. (Pages 24 à 29)
Reportez-vous à la fonction KURO LINK. (Pages 23 et 38)
Raccordements vidéo
Raccordement aux connecteurs vidéo composantes
Les connecteurs vidéo composantes vous offriront des images de qualité élevée et une reproduction fidèle des
couleurs.
COMPONENT
IN
(C
R
)
(C
B
)
Ce lecteur
Appareil vidéo doté de connecteurs vidéo
composantes
REMARQUE
Raccordez le lecteur de disques Blu-ray directement
au téléviseur. Si vous lisez l’image par le biais d’un
magnétoscope, celle-ci peut être déformée en raison
de la fonction de protection contre la copie.
Lorsque vous enregistrez un programme dont les
droits d’auteur sont protégés, la fonction de protection
contre la copie est automatiquement activée et le
programme ne sera pas enregistré correctement. En
outre, l’image lue par le biais d’un magnétoscope peut
être déformée en raison de cette fonction. Toutefois, il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous
regardez un programme dont les droits d’auteur sont
protégés, nous vous recommandons de raccorder le
lecteur de disques Blu-ray directement au téléviseur.
ATTENTION
Vous devez sélectionner la sortie vidéo prioritaire dans
« Réglages » - « Réglages Audio Vidéo » - « Sélection
de la sortie vidéo ». (Voir page 37.)
Lorsque la sortie vidéo prioritaire est réglée sur
« HDMI » dans « Sélection de la sortie vidéo », la
résolution vidéo émise depuis les connecteurs de
sortie COMPONENT VIDEO est identique à celle réglée
dans « Sortie Vidéo HDMI ». (Voir page 37.)
Lorsque la sortie depuis les connecteurs de sortie
COMPONENT VIDEO a la priorité, réglez la sortie vidéo
prioritaire sur « Composante ».
15
Raccordement
Téléviseur
Projecteur
Ampli AV
Vers les connecteurs de
sortie COMPONENT VIDEO
MagnétoscopeLECTEUR
Blu-ray Disc
Téléviseur
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
Câble vidéo composantes
(en vente dans le commerce)
Vers les connecteurs
COMPONENT IN
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
Raccordez fermement un câble vidéo composantes (en vente dans le commerce) aux prises composantes
( et ).
1
2
Après le raccordement
Branchez l’appareil audio ou les prises audio du téléviseur. (Page 17)
Rouge
Bleu
Vert
Rouge
Bleu
Vert
Raccordements vidéo
Raccordement au connecteur vidéo
Le connecteur vidéo vous permettra de visionner les images.
AV INPUT
VIDEO L - AUDIO -R
Ce lecteur
REMARQUE
Raccordez le lecteur de disques Blu-ray
directement au téléviseur. Si vous lisez l’image
par le biais d’un magnétoscope, celle-ci peut être
déformée en raison de la fonction de protection
contre la copie.
Lorsque vous enregistrez un programme dont
les droits d’auteur sont protégés, la fonction de
protection contre la copie est automatiquement
activée et le programme ne sera pas enregistré
correctement. En outre, l’image lue par le biais
d’un magnétoscope peut être déformée en
raison de cette fonction. Toutefois, il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous
regardez un programme dont les droits d’auteur
sont protégés, nous vous recommandons
de raccorder le lecteur de disques Blu-ray
directement au téléviseur.
Appareil vidéo doté d’un connecteur vidéo
MagnétoscopeLECTEUR
Blu-ray Disc
Téléviseur
16
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
Raccordez fermement le câble AV (fourni) aux connecteurs vidéo ( et ).
1
2
Câble AV (fourni)
(Jaune)
(Jaune)
Téléviseur
Projecteur
Ampli AV
Vers le connecteur
de sortie VIDEO
Vers le connecteur
d’entrée VIDEO
Après le raccordement
Branchez l’appareil audio ou les prises audio du téléviseur. (Page 17)
Jaune
Jaune
Raccordements audio
Raccordement à la prise audio numérique ou aux connecteurs audio
Il est possible de raccorder l’appareil audio ou le téléviseur à la prise DIGITAL OUT OPTICAL ou aux
connecteurs AUDIO OUT.
Voir page 45 pour en savoir plus sur la sortie des formats audio de la dernière génération.
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO L - AUDIO -R
AV INPUT
Ce lecteur
Appareil audio avec prise d’entrée audio numérique ou connecteurs audio
Après le raccordement
Insérez un disque et lancez la lecture. (Pages 24 à 29)
Amplificateur
Lorsque vous utilisez la sortie OPTICAL, la
sortie numérique 5.1 canaux est disponible.
La sortie numérique 7.1 canaux n’est pas
disponible
.
REMARQUE:
La sortie audio 7.1 canaux est disponible via
la prise HDMI.
Téléviseur
Vers les connecteurs
AUDIO OUT
Vers les connecteurs
d’entrée AUDIO
(Blanc)
Câble numérique optique
(en vente dans le commerce)
(Rouge)
(Blanc) (Rouge)
Rouge
Blanc
Rouge
Blanc
Vers la prise de sortie
OPTICAL
Vers la prise d’entrée
OPTICAL
Câble AV (fourni)
17
Raccordement
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
Raccordez fermement un câble numérique optique (en vente dans le commerce) ou le câble AV (fourni) aux
prises audio numériques optiques ou aux connecteurs audio ( et ou et ).
1
2
LAN
Connexion Internet haut débit
Raccordement à la prise LAN
La connexion à Internet vous donne accès à une vaste palette de contenus aux fonctions interactives lors de la
lecture de disques compatibles BD-LIVE. Reportez-vous aux pages 26 et 39 pour de plus amples informations
sur les fonctions BD-LIVE.
Une connexion Internet haut débit (telle qu’illustrée ci-dessous) est nécessaire.
Exemple de connexion Internet haut débit
Ce lecteur
18
ATTENTION
N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder un
périphérique mémoire USB à la prise BD STORAGE/
SERVICE du lecteur. L’utilisation d’une rallonge USB peut
entraîner le dysfonctionnement du lecteur.
Une connexion Internet haut débit nécessite un
abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet.
Adressez-vous au fournisseur d’accès à Internet le plus
proche pour en savoir plus.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement car
la méthode de connexion et l’appareil raccordé peuvent
différer selon votre environnement Internet.
REMARQUE
Utilisez un câble LAN/routeur compatible 10BASE-T/
100BASE-TX.
Internet Modem Concentrateur ou routeur
haut débit
Ordinateur
Après le raccordement
Procédez au réglage de communication. (Pages 40 à 42)
Insérez un disque compatible BD-LIVE et lancez la lecture. (Pages 24 et 26)
ÉTAPES
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux branchements.
Raccordez fermement un câble LAN (en vente dans le commerce) à la prise LAN ( et ).
1
2
Vers la prise BD
STORAGE/SERVICE
Périphérique mémoire USB
Utilisation de BONUSVIEW ou BD-LIVE
Exige un périphérique mémoire USB (en vente dans le
commerce).
Le dispositif de mémoire utilisé doit être conforme aux
spécifications USB 2.0 et avoir une capacité de 1 Go, une
capacité de 2 Go étant recommandée.
Câble LAN
(en vente dans le commerce)
Vers la prise LAN
Vers la prise LAN
Avant de commencer la lecture
Insertion des piles dans la
télécommande
Ouvrez le couvercle arrière.
Insérez les piles (AA/R6 x 2).
Insérez les piles en tenant compte des repères
/ dans le logement de piles.
Fermez le couvercle arrière.
Fermez bien le couvercle
(vous devez entendre un clic).
ATTENTION
N’utilisez aucune pile autre que celles qui sont spécifiées.
De même, n’utilisez pas une nouvelle pile en même temps
qu’une usée.
Lors de la mise en place des piles dans la télécommande,
prenez soin de les orienter correctement, tel qu’indiqué par
les marques de polarité ( et ).
Ne chauffez pas des piles, ne les démontez pas et ne les
jetez pas dans un feu ou dans l’eau.
Il se peut que des piles, même d’aspect comparable, aient
une tension différente. N’utilisez pas simultanément des
piles différentes.
Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles de
la télécommande si vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une longue période (1 mois ou plus). Si de
l’électrolyte a suinté dans le logement des piles, essuyez
convenablement l’intérieur, puis installez de nouvelles piles.
Si de l’électrolyte d’une pile s’est répandu sur votre peau,
éliminez ce produit par de grandes quantités d’eau.
Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez
vous conformer aux normes gouvernementales ou aux
règles des institutions publiques environnementales en
vigueur dans votre pays ou région.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser ni ranger les piles à la lumière directe du
soleil ou à un endroit excessivement chaud, comme dans
une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage.
Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou
de s’enflammer. Leur durée de vie ou leur performance
pourrait également être réduite.
1
2
3
Branchement du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise
AC IN à l’arrière du lecteur. Puis branchez l’autre
extrémité du cordon dans la prise secteur.
REMARQUE
Placez le lecteur près de la prise secteur et gardez la fiche
du cordon d’alimentation à proximité.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES
LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ.
Le voyant STANDBY/ON clignote lorsque le lecteur se
prépare à démarrer. Vous ne pourrez pas allumer le lecteur
tant que le voyant STANDBY/ON clignote.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la
prise secteur.
Rayon d’action approximatif de la
télécommande
Lecture de disque
Appuyez légèrement
sur cette partie et faites
glisser dans le sens de
la flèche.
Insérez d’abord le
côté négatif ().
19
Lecture de disque
Capteur de télécommande
Télécommande
30 º 30 º
7 m
Vers la prise AC IN
Vers la prise secteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Pioneer BDP-120 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur