Pioneer AVIC-U310BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Le manuel du propriétaire
Important Information for the User
Information importante pour lutilisateur
FLASH MEMORY NAVIGATION AUDIO RECEIVER
RECEPTEUR AUDIO ET SYSTEME DE NAVIGA-
TION A MEMOIRE FLASH INTEGREE
AVIC-U310BT
Be sure to read both this leaflet and the Operation
Manual contained on the CD-ROM accompanying this
navigation system! Both documents include important
information that you must understand before using this
navigation system.
Assurez-vous de lire ce feuillet et le Manuel de
fonctionnement que contient le CD-ROM accompagnant
ce système de navigation. Les deux documents
comprennent des informations importantes que vous
devez comprendre avant dutiliser ce système de
navigation.
Notice to all users: / Notice à tous les utilisateurs :
This software requires that the navigation system is properly connected
to your vehicles parking brake and depending on your vehicle,
additional installation may be required. For more information, please
contact your Authorized Pioneer Electronics retailer or call us at (800)
421-1404.
Ce logiciel nécessite que le système de navigation soit correctement
connecté au frein de stationnement de votre véhicule et en fonction du
véhicule, une installation supplémentaire peut être nécessair e. Pour
plus dinformation, veuillez contacter votre revendeur Pioneer
Electronics autorisé ou appeler le (800) 421-1404.
English Français
Cet appareil est conforme à larticle 15 des rè-
glements FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfé-
rences nuisibles, et (2) cet appareil doit accep-
ter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent entraîner un fonc-
tionnement indésirable.
Toute altération ou modification effectuée sans
autorisation appropriée peut invalider le droit
de lutilisateur à faire fonctionner léquipe-
ment.
ID FCC : AJDK024
NUMÉRO DE MODÈLE: AVIC-U310BT
IC : 775E-K024
Cet appareil est conforme à larticle 15 des rè-
glements FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-
quer dinterférence, et (2) cet appareil doit ac-
cepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent entraîner son fonc-
tionnement indésirable.
FABRIQUÉ EN CHINE
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux limites dexposi-
tion à la radiation FCC établies pour les appa-
reils non contrôlés et satisfait aux normes
dexposition FCC aux radiofréquences (RF) du
supplément C à OET65. Cet appareil émet une
énergie RF très faible qui est considérée être
conforme sans évaluation de lexposition maxi-
male autorisée (MPE). Mais il est préférable
dinstaller et dutiliser lappareil en conservant
une distance dau moins 20 cm entre le radia-
teur et le corps dune personne (y compris les
extrémités : mains, poignets, pieds et chevil-
les).
Précautions
Fr
20
Chapitre
01
PIONEER AVIC-U31 0BT -
pour les États-Unis
CE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGAL
ENTRE VOUS, LUTILISATEUR FINAL ET
PIONEER ELECTRONICS (USA)
INC.(PIONEER). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVE-
MENT LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CET
ACCORD AVANT DUTILISER LE LOGICIEL IN-
STALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER. EN
UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ
DÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU PRÉ-
SENT ACCORD. LE LOGICIEL INCLUT UNE
BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE DE
FOURNISSEUR(S) TIERS (FOURNISSEURS)
ET LES CONDITIONS DES FOURNISSEURS
SEPARÉES, JOINTES AU PRÉSENT ACCORD,
SAPPLIQUENT À VOTRE UTILISATION DE LA
BASE DE DONNÉES (reportez-vous à Condi-
tions générales dutilisation des données de
Tele Atlas). SI VOUS NACCEPTEZ PAS TOU-
TES CES CONDITIONS, VEUILLEZ RETOUR-
NER LES PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS
LE LOGICIEL ET LES DOCUMENTS ÉCRITS)
DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉ-
CEPTION DES PRODUITS AU REVENDEUR
PIONEER AGRÉÉ À LADRESSE VOUS LES
AVEZ ACHETÉS. LUTILISATION DU LOGICIEL
ENTRAÎNE VOTRE ACCEPTATION TACITE DE
CET ACCORD DE LICENCE.
1 OCTROI DE LICENCE
Pioneer vous accorde un droit non transfé-
rable et non exclusif dutilisation du logiciel in-
stallé sur les produits Pioneer (appelé le
Logiciel) et de la documentation concernée
uniquement pour votre usage personnel ou
pour une utilisation interne au sein de votre
entreprise, uniquement sur les produits
Pioneer.
Vous ne pouvez pas effectuer de copie, rétro -
ingénierie, traduction, port, modification ou
travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez
pas prêter, louer, divulguer, vendre, attribuer,
donner à bail, accorder une sous-licence, met-
tre sur le marché ou transférer le Logiciel ou
lutiliser dune manière quelconque non ex-
pressément autorisée par cet accord. Vous ne
pouvez pas extraire ou essayer dextraire le
code source ou la structure de la totalité ou
dune partie du Logiciel par rétro-ingénierie,
démontage, décompilation ou tout autre
moyen. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel
pour faire fonctionner un bureau de service ou
pour toute autre finalité, liée au traitement de
données pour dautres personnes ou entités.
Pioneer et les personnes autorisées conserve-
ront tous les droits dauteur, secrets commer-
ciaux, brevets et autres droits de propriété sur
le Logiciel. Le Logiciel est protégé par des
droits dauteur et il ne peut être copié, même
modifié ou fusionné avec dautres produits.
Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les
mentions de copyrights ou des droits exclusifs
du propriétaire présents dans le Logiciel.
Vous pouvez transférer tous vos droits de li-
cence sur le Logiciel, la documentation qui sy
rapporte et une copie de lAccord de Licence à
un tiers, à condition que celui-ci lise et ac-
cepte les conditions générales de ce docu-
ment.
Accord de licence
Fr
21
Chapitre
Français
02
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont
fournis sur une base EN LÉTAT. PIONEER ET
LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti-
cles 2 et 3, Pioneer et ses concédants seront
appelés collectivement Pioneer)NACCOR-
DENT AUCUNE ET VOUS NE RECEVEZ AU-
CUNE GARANTIE POUR LE LOGICIEL,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES
GARANTIES DE CARACTÈRE MARCHAND ET
DE QUALITÉ POUR QUELQUE BUT PARTICU-
LIER QUE CE SOIT POUR LE LOGICIEL SONT
EXPRESSÉMENT EXCLUES. CERTAINS ÉTATS
NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION DES GA-
RANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE LEX-
CLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
SAPPLIQUER À VOUS. Le Logiciel est
complexe et il peut renfermer certains défauts,
erreurs ou imprécisions. Pioneer ne garantit
pas que le Logiciel satisfera vos besoins ou
votre attente, que son fonctionnement sera
exempt derreur ou ininterrompu et que toutes
les imprécisions peuvent être corrigées et le
seront. En outre, Pioneer naccorde aucune
garantie en ce qui concerne lemploi ou les ré-
sultats de lemploi du Logiciel en termes de
précision, de fiabilité, etc.
3 LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS, PIONEER NE SERA TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES, RÉCLAMA-
TION OU PERTES QUE VOUS AVEZ ENCOU-
RUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES
DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOI-
RES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS
OU EXEMPLAIRES, PERTES DE PROFITS,
PERTES DE REVENUS, VENTES OU AFFAIRES
PERDUES, FRAIS, INVESTISSEMENTS OU EN-
GAGEMENTS EN LIAISON AVEC UNE AF-
FAIRE, PERTE DE BONNE VOLONTÉ OU
DÉGÂTS) RÉSULTANT DE LUTILISATION OU
DE LIMPOSSIBILITÉ DUTILISER LE LOGICIEL,
MÊME SI PIONEER A ÉTÉ INFORMÉ, SAVAIT
OU POUVAIT AVOIR CONNAISSANCE DE LÉ-
VENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LI-
MITATION SAPPLIQUE À TOUTES LES
CAUSES DACTION INDIVIDUELLE OU
COMMUNE, Y COMPRIS ET SANS LIMITA-
TION, RUPTURE DE CONTRAT, RUPTURE DE
GARANTIE, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ
STRICTE, REPRÉSENTATION ERRONÉE ET
AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION DE
GARANTIE DE PIONEER OU LA LIMITATION
DE GARANTIE, ÉNONCÉE DANS CET AC-
CORD, DEVIENT POUR UNE RAISON QUEL-
CONQUE NON EXÉCUTOIRE OU
INAPPLICABLE, VOUS ACCEPTEZ QUE LA
RESPONSABILITÉ DE PIONEER NE DÉPASSE-
RA PAS CINQUANTE POUR CENT (50 %) DU
PRIX PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT
PIONEER CI-INCLUS.
Certains États nautorisent pas certaines ex-
clusions de responsabilité ou limitations de
dommages, et dans cette mesure, la limitation
dexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer
à vous. Cette renonciation de garantie et cette
limitation de responsabilité ne peuvent pas
sappliquer si elles sont interdites par les lois
fédérales, dÉtat ou locales; de ce fait, la re-
nonciation et la limitation ne peuvent pas être
abandonnées ou préemptées.
4 ASSURANCES DE LOI DEXPORTATION
Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni
dautres données techniques reçues de
Pioneer, ni le produit direct desdites, ne seront
exportés hors des États-Unis sauf si cela est
autorisé et permis par les lois et réglementa-
tions des États-Unis. Si vous avez acquis le Lo-
giciel de façon légale hors des États-Unis,
vous convenez de ne pas réexporter le Logiciel
ni dautres données techniques reçues de
Pioneer, non plus que le produit direct desdi-
tes, sauf si les lois et réglementations des
États-Unis et les lois et réglementations de la
juridiction dans laquelle vous avez obtenu le
Logiciel le permettent.
Accord de licence
Fr
22
Chapitre
02
5 RÉSILIATION
Cet Accord reste en vigueur jusquàcequil
soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout mo-
ment en détruisant le Logiciel. LAccord sera
résilié également si vous nen respectez pas
les clauses ou les conditions. Lors de cette ré-
siliation, vous acceptez de détruire le logiciel.
6 UTILISATEURS FINAUX DU GOUVERNE-
MENT DES ÉTATS-UNIS
Si le Logiciel est acquis par ou pour le compte
du gouvernement des États-Unis ou de toute
autre entité recherchant ou appliquant des
droits similaires aux droits normalement stipu-
lés par le gouvernement des États-Unis, les
données sont concédées avec des Droits limi-
tés.Lutilisation du Logiciel est limitée par les
restrictions spécifiées dans la clause des
Droits en matière de données techniques
dans DFARS 252.227-7013, ou la clause équi-
valente pour les agences ne faisant pas partie
du Département de la Défense. Pioneer Elec-
tronics (USA) Inc., 2265 East 220th Street,
Long Beach, CA 90810.
7 DIVERS
Le présent document constitue lAccord
complet entre Pioneer et vous en ce qui
concerne son objet. Aucun amendement de
cet Accord nentrera en vigueur sans le
consentement écrit de Pioneer. Les revendeurs
Pioneer ne sont pas autorisés à amender le
présent Accord. Le présent Accord est régi et
établi selon les lois internes de lÉtat de Cali-
fornie. Si une clause quelconque de cet Ac-
cord est déclarée invalide ou inapplicable, les
stipulations restantes resteront pleinement en
vigueur et effectives.
PIONEER AVIC-U31 0BT -
pour le Canada
LE PRÉSENT DOCUMENT CONSTITUE UN AC-
CORD LÉGAL ENTRE VOUS, LUTILISATEUR
FINAL ET PIONEER ELECTRONICS CANADA
INC. (PIONEER). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVE-
MENT LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CET
ACCORD AVANT DUTILISER LE LOGICIEL IN-
STALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER. EN
UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ
DÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU PRÉ-
SENT ACCORD. LE LOGICIEL INCLUT UNE
BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE DE
FOURNISSEUR(S) TIERS (FOURNISSEURS)
ET LES CONDITIONS DES FOURNISSEURS
SÉPARÉES, JOINTES AU PRÉSENT ACCORD,
SAPPLIQUENT À VOTRE UTILISATION DE LA
BASE DE DONNÉES (reportez-vous à la page
26). SI VOUS NACCEPTEZ PAS TOUTES CES
CONDITIONS, VEUILLEZ RETOURNER LES
PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS LE LOGI-
CIEL ET LES DOCUMENTS ÉCRITS) DANS LES
CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION
DES PRODUITS AU REVENDEUR PIONEER
AGRÉÉ À LADRESSE VOUS LES AVEZ
ACHETÉS. LUTILISATION DU LOGICIEL EN-
TRAÎNE VOTRE ACCEPTATION TACITE DE CET
ACCORD DE LICENCE.
1 OCTROI DE LICENCE
Pioneer vous accorde un droit non transfé-
rable et non exclusif dutilisation du logiciel in-
stallé sur les produits Pioneer (appelé le
Logiciel) et de la documentation concernée
uniquement pour votre usage personnel ou
pour une utilisation interne au sein de votre
entreprise, uniquement sur les produits
Pioneer.
Accord de licence
Fr
23
Chapitre
Français
02
Vous ne pouvez pas effectuer de copie, rétro -
ingénierie, traduction, port, modification ou
travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez
pas prêter, louer, divulguer, vendre, attribuer,
donner à bail, accorder une sous-licence, met-
tre sur le marché ou transférer le Logiciel ou
lutiliser dune manière quelconque non ex-
pressément autorisée par cet accord. Vous ne
pouvez pas extraire ou essayer dextraire le
code source ou la structure de la totalité ou
dune partie du Logiciel par rétro-ingénierie,
démontage, décompilation ou tout autre
moyen. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel
pour faire fonctionner un bureau de service ou
pour toute autre finalité, liée au traitement de
données pour dautres personnes ou entités.
Pioneer et les personnes autorisées conserve-
ront tous les droits dauteur, secrets commer-
ciaux, brevets et autres droits de propriété sur
le Logiciel. Le Logiciel est protégé par des
droits dauteur et il ne peut être copié, même
modifié ou fusionné avec dautres produits.
Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les
mentions de copyrights ou des droits exclusifs
du propriétaire présents dans le Logiciel.
Vous pouvez transférer tous vos droits de li-
cence sur le Logiciel, la documentation qui sy
rapporte et une copie de lAccord de Licence à
un tiers, à condition que celui-ci lise et ac-
cepte les conditions générales de ce docu-
ment.
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont
fournis sur une base EN LÉTAT. PIONEER ET
LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti-
cles 2 et 3, Pioneer et ses concédants seront
appelés collectivement Pioneer)NACCOR-
DENT AUCUNE ET VOUS NE RECEVEZ AU-
CUNE GARANTIE POUR LE LOGICIEL,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES
GARANTIES DE CARACTÈRE MARCHAND ET
DE QUALITÉ POUR QUELQUE BUT PARTICU-
LIER QUE CE SOIT POUR LE LOGICIEL SONT
EXPRESSÉMENT EXCLUES. CERTAINS ÉTATS
NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION DES GA-
RANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE LEX-
CLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
SAPPLIQUER À VOUS. Le Logiciel est
complexe et il peut renfermer certains défauts,
erreurs ou imprécisions. Pioneer ne garantit
pas que le Logiciel satisfera vos besoins ou
votre attente, que son fonctionnement sera
exempt derreur ou ininterrompu et que toutes
les imprécisions peuvent être corrigées et le
seront. En outre, Pioneer naccorde aucune
garantie en ce qui concerne lemploi ou les ré-
sultats de lemploi du Logiciel en termes de
précision, de fiabilité, etc.
3 LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SERA TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES, RÉCLAMA-
TION OU PERTE QUE VOUS AVEZ ENCOU-
RUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES
DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOI-
RES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS
OU EXEMPLAIRES, PERTES DE PROFITS,
VENTES OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS, IN-
VESTISSEMENTS OU ENGAGEMENTS EN
LIAISON AVEC UNE AFFAIRE, PERTE DE
BONNE VOLONTÉ, OU DÉGÂTS) RÉSULTANT
DE LUTILISATION OU DE LIMPOSSIBILITÉ
DUTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER
A ÉTÉ INFORMÉ, SAVAIT OU POUVAIT AVOIR
CONNAISSANCE DE LÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. CETTE LIMITATION SAPPLIQUE
À TOUTES LES CAUSES DACTION EN JUS-
TICE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, RUP-
TURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE,
REPRÉSENTATION ERRONÉE ET AUTRES
TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE
DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARAN-
TIE, ÉNONCÉE DANS CET ACCORD, DEVIENT
POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON
EXÉCUTOIRE OU INAPPLICABLE, VOUS AC-
CEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ DE
PIONEER NE DÉPASSERA PAS CINQUANTE
POUR CENT (50 %) DU PRIX PAYÉ PAR VOUS
POUR LE PRODUIT PIONEER CI-INCLUS.
Accord de licence
Fr
24
Chapitre
02
Certains États nautorisent pas certaines ex-
clusions de responsabilité ou limitations de
dommages, et dans cette mesure, la limitation
dexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer
à vous. Cette renonciation de garantie et cette
limitation de responsabilité ne peuvent pas
sappliquer si elles sont interdites par les lois
fédérales, dÉtat ou locales; de ce fait, la re-
nonciation et la limitation ne peuvent pas être
abandonnées ou préemptées.
4 ASSURANCES DE LOI DEXPORTATION
Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni
dautres données techniques reçues de
Pioneer, ni le produit direct desdites, ne seront
exportés hors du Canada sauf si cela est auto-
risé et permis par les lois et réglementations
du Canada. Si vous avez acquis le Logiciel de
façon légale hors du Canada, vous convenez
de ne pas réexporter le Logiciel ni dautres
données techniques reçues de Pioneer, non
plus que le produit direct desdites, sauf si les
lois et réglementations du Canada et les lois
et réglementations de la juridiction dans la-
quelle vous avez obtenu le Logiciel le permet-
tent.
5 RÉSILIATION
Cet Accord reste en vigueur jusquàcequil
soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout mo-
ment en détruisant le Logiciel. LAccord sera
résilié également si vous nen respectez pas
les clauses ou les conditions. Lors de cette ré-
siliation, vous acceptez de détruire le logiciel.
6 DIVERS
Le présent document constitue lAccord
complet entre Pioneer et vous en ce qui
concerne son objet. Aucun amendement de
cet Accord nentrera en vigueur sans le
consentement écrit de Pioneer. Les revendeurs
Pioneer ne sont pas autorisés à amender le
présent Accord. Le présent Accord est régi et
établi selon les lois internes de la province de
lOntario et des lois fédérales du Canada appli-
cables dans ce cas. Si une clause quelconque
de cet Accord est déclarée invalide ou inappli-
cable, les stipulations restantes resteront plei-
nement en vigueur et effectives.
Accord de licence
Fr
25
Chapitre
Français
02
Conditions générales
dutilisation des données
de Tele Atlas
IL SAGIT DUN CONTRAT (LE CONTRAT)
PASSÉ ENTRE VOUSMÊME, LUTILISATEUR
FINAL ET TELE ATLAS NORTH AMERICA, INC.
(Tele Atlas). EN UTILISANT VOTRE COPIE
DES DONNÉES DE TELE ATLAS, VOUS AC-
CEPTEZ LES CONDITIONS GÉNÉRALES DU
PRÉSENT CONTRAT.
1
Octroi de licence.
Tele Atlas vous accorde une licence non trans-
férable et non exclusive pour lutilisation des
données cartographiques et informations liées
à des points dintérêts commerciaux, (les
POIs), (collectivement appelés les Données)
figurant sur les présents disques, et ce uni-
quement à des fins personnelles et non
commerciales. Elle ne vous permet pas dex-
ploiter un service bureau ou dutiliser ces don-
nées et informations dans tout autre but
impliquant le traitement des données dautres
personnes ou entités. Vous pouvez faire une
(1) copie des Données à des fins darchivage
ou de sauvegarde uniquement, mais vous ne
pouvez pas copier, reproduire, modifier les
données, en dériver la structure, créer une
oeuvre dérivée ou effectuer toute ingénierie in-
verse. Les Données contiennent des informa-
tions et des renseignements exclusifs et
confidentiels ; et peuvent contenir des secrets
industriels. Vous acceptez donc de conserver
ces Données confidentiellement et de ne pas
les divulguer de quelque façon que ce soit (en
parties ou en totalité), par exemple en louant,
prêtant, publiant, accordant une sous-licence
ou en les transférant à un tiers quelconque. Il
vous est interdit de supprimer ou de masquer
tout avis de droit dauteur, de marque déposée
ou toute légende de restriction des droits.
2
Propriété.
Les Données sont protégées par un droit dau-
teur et demeurent la propriété de Tele Atlas et
de ses concédants. Vous acceptez de ne pas
modifier, supprimer, biffer ou masquer tout
avis de droit dauteur ou légende de propriété
figurant sur les Données ou à lintérieur.
3
Exclusion de garantie.
LES DONNÉES SONT FOURNIES EN LÉTAT
ET TELLES QUELLES ET TELE ATLAS ET SES
FOURNISSEURS EXCLUENT EXPRESSÉMENT
TOUTE LES GARANTIES, IMPLICITES OU EX-
PRESSES, Y COMPRIS MAIS SANS SY LIMI-
TER, LA GARANTIE IMPLICITE DAPTITUDE À
UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE QUA-
LITÉ MARCHANDE, DEXACTITUDE OU DE
NON VIOLATION DE DROITS DE TIERS .
AUCUN AVIS OU INFORMATION ORAL OU
ÉCRIT FOURNI PAR TELE ATLAS, UN DE SES
AGENTS, EMPLOYÉS OU FOURNISSEURS
TIERS NE CONSTITUE UNE GARANTIE. VOUS
NE POUVEZ DONC PAS VOUS APPUYER SUR
LAVIS OU LINFORMATION POUR FAIRE VA-
LOIR VOS DROITS. CE DÉNI DE GARANTIE
EST UNE CONDITION ESSENTIELLE DU PRÉ-
SENT CONTRAT.
4
Limitation de responsabilité.
TELE ATLAS NE POURRA ÊTRE TENU RES-
PONSABLE DE TOUS DOMMAGES ACCES-
SOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU
DOMMAGES-INTÉRÊTS EXEMPLAIRES, QUI
RÉSULTERAIENT DU PRÉSENT CONTRAT, Y
COMPRIS PERTE DE PROFITS, PERTE DEX-
PLOITATION LIÉE À LIMPOSSIBILITÉ DUTILI-
SATION DES DONNÉES, INTERRUPTION DE
LACTIVITÉ, ET AUTRES DOMMAGES DU
MÊME GENRE, ET CE, MÊME SI VOUS AVIEZ
ÉTÉ PRÉVENU DE LÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. NONOBSTANT TOUTE DISPOSI-
TION CONTRAIRE ICI ÉNONCÉE, TELE ATLAS
NASSUME AUCUNE ESPONSABILITÉ FINAN-
CIÈRE À VOTRE ÉGARD DE QUELQUE NA-
TURE QUE CE SOIT (INDÉPENDAMMENT DE
LA FORME QUE PEUT PRENDRE LACTION)
EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT OU EN
RAPPORT AVEC CELUI-CI.
Accord de licence
Fr
26
Chapitre
02
5 Résiliation.
Le présent contrat sera résilié immédiatement
et automatiquement, sans aucun préavis, en
cas de non respect de votre part dune disposi-
tion quelconque du contrat. En cas de résilia-
tion, vous devrez rendre les Données (y
compris la documentation et toutes les co-
pies) à Tele Atlas et à ses fournisseurs.
6
Indemnité.
Vous acceptez dindemniser et dexonérer Tele
Atlas, ses concédants et ses fournisseurs
(comprenant respectivement les concédants,
fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés
affiliées ainsi que leurs dirigeants, employés,
actionnaires, agents et représentants) de toute
responsabilité, perte, blessure (y compris les
blessures mortelles), réclamation, action,
charge, frais ou revendication de toute nature
ou caractère, y compris, sans y être limité, les
honoraires davocat, qui seraient en rapport
avec ou résulteraient de votre possession ou
utilisation des Données.
7
Droits du gouvernement des États-
Unis.
Si vous êtes une agence, un ministère ou tout
autre entité du gouvernement des États-Unis,
ou êtes financé(e) en partie ou en totalité par
le gouvernement des États-Unis, lutilisation,
la reproduction, la publication, la modifica-
tion, la divulgation ou le transfert du présent
produit commercial et de toute documenta-
tion connexe est concédé(e) avec des droits LI-
MITÉS ou RESTREINTS tels que stipulés dans
les documents DFARS 252.227-7014(a)(1)
(JUIN 1995) (définition des logiciels commer-
ciaux par le ministère de la Défense (DOD)),
DFARS 227.7202-1 (politique DOD sur les logi-
ciels commerciaux), FAR 52.227-19 (JUIN
1987) (clause sur les logiciels commerciaux à
lintention des organismes civils), DFARS
252.227-7015 (NOV 1995) (données techniques
DOD clause sur les articles commerciaux) ;
FAR 52.227-14 Alternates I, II et III (JUIN 1987)
(clause sur les données techniques civiles et
les logiciels non commerciaux à lintention
des organismes civils) et/ou FAR 12.211 et
FAR 12.212 (acquisition darticles commer-
ciaux), selon le cas. En cas de contradiction
entre les dipositions du FAR et du DFARS ici
énoncées et dans la présente licence, linter-
prétation qui limite encore plus les droits des
utilisateurs finaux gouvernementaux doit sap-
pliquer. La partie contractante/le fabricant est
Tele Atlas North America, Inc., 11 Lafayette
Street, Lebanon, NH 03766-1445. Téléphone :
603.643. 0330. Les Données sont ©1984-2009
par Tele Atlas. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Au
sens dune quelconque divulgation publique
conformément à la législation fédérale, natio-
nale ou locale, il est entendu que les Données
constituent un secret de marque et un produit
commercial exclusif et ne doivent pas être di-
vulguées.
Si vous êtes une agence, un ministère ou
toute autre entité dun gouvernement ou du
gouvernement des États-Unis, ou êtes finan-
cé(e) en totalité ou en partie par le gouverne-
ment des États-Unis, vous acceptez par le
présent de protéger les Données contre toute
divulgation publique et de considérer ces Don-
nées exemptées de toutes les dispositions des
législation, réglementation et codes, incluant
Sunshine Act, Public Records Act, Freedom of
Information Act, ou équivalent, qui permettent
au public daccéder et/ou de reproduire ou
dutiliser les Données. Dans le cas une
telle exemption est contestée en vertu dune
de ces lois, le présent contrat sera rompu et
tout droit de conserver des copies ou dutiliser
les Données cessera automatiquement et sera
considéré nul et non avenu. Toute les copies
des Données détenues par vous seront immé-
diatement détruites. Si un tribunal de juridic-
tion compétente considère cette clause nulle
et inexécutable, en totalité ou en partie, pour
quelque raison que ce soit, le présent contrat
prendra fin et sera considéré nul et non
avenu, dans son intégralité, et les copies des
Données, dans leur totalité, seront immédiate-
ment détruites.
Accord de licence
Fr
27
Chapitre
Français
02
8 Dispositions supplémentaires concer-
nant les données des POIs uniquement.
a Interdiction de création de listes denvoi.
Il est interdit dutiliser les POIs i) pour créer
des listes denvoi ou ii) à toute autre fin si-
milaire.
b
Conformité.
Les POIs doivent être utilisés conformé-
ment à toutes les réglementations et légis-
lations fédérales, nationales et locales en
vigueur.
c
Dédommagement.
Vous acceptez dindemniser et dexonérer
infoUSA, Inc. de toute procédure de mise
en cause ou responsabilité basée en tout
ou en partie sur le non-respect des utilisa-
teurs de ces lois et règlements, ou qui dé-
coulerait de lutilisation des POIs par votre
entremise.
d
Garantie.
En plus des garanties contenues dans le
présent contrat, VOUS COMPRENEZ QUE
LES POIs SONT OCTROYÉS SOUS LICENCE
EN LÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE ET
QUIL NEXISTE AUCUNE AUTRE GARAN-
TIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
SANS TOUTEFOIS SY LIMITER, LA GARAN-
TIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DAPTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER.
e
Séparation des POIs.
Il est interdit de regrouper ou de fusionner
les POIs avec dautres données de POIs.
Les POIs doivent être conservés de façon à
pouvoir les distinguer facilement à tout ins-
tant de toutes autres données de POIs.
9 Accord en anglais.
The parties hereto confirm that they have re-
quested that this Agreement and all attach-
ments and related documents be drafted in
English.
Les parties ont exigé que le présent contrat et
tous les documents attachés soient rédigés en
Anglais.
10
Divers.
Le présent contrat est conclu exclusivement
entre vous et Tele Atlas en fonction de son
objet. Rien dans le présent ne doit créer une
coentreprise, un partenariat ou une entente
mandantmandataire entre Tele Atlas et vous-
même. Le présent contrat est régi par les lois
internes de la Californie et vous acceptez de
vous conformer aux dispositions prises par la
juridiction du District Nord de la Californie ou
de lÉtat de la Californie pour le Comté de
Santa Clara. Les dispositions des articles 2
10 survivront à lexpiration ou à la résiliation
du présent contrat. Le présent contrat ne pour-
ra être modifié, amendé ou modifié que par
Tele Atlas. Vous ne pouvez pas assigner toute
partie de ce contrat sans le consentement
écrit préalable de Tele Atlas. Vous reconnais-
sez et comprenez que les Données peuvent
être assujetties à des restrictions en matière
dexportation et vous acceptez de vous confor-
mer à toute loi applicable en la matière. Si une
disposition ou partie dune disposition du pré-
sent contrat est jugée invalide, illégale ou in-
exécutable, cette disposition ou partie de cette
disposition sera radiée et les autres disposi-
tions seront mises en application dans la me-
sure maximale permise par la loi. Tout avis en
vertu du présent contrat doit être transmis par
courrier à Tele Atlas North America, Inc., à lat-
tention du service des marchés, 11 Lafayette
Street, Lebanon, NH 03766 É.-U. Les clauses et
obligations acceptées par vous aux présentes
visent le bénéfice direct de Tele Atlas et à ce
titre peuvent être appliquées par Tele Atlas di-
rectement contre vous.
Accord de licence
Fr
28
Chapitre
02
À propos des données de la
base de données de carte
! Les modifications relatives aux routes,
rues/autoroutes, terrains, constructions et
autres éléments avant/pendant la période
de développement peuvent ne pas êtres pri-
ses en compte dans cette base de données.
Et bien sûr, les modifications survenant
après cette période ne sont pas prises en
compte dans la base de données.
! Pour en savoir plus sur la couverture de la
carte de ce système de navigation, repor-
tez-vous aux informations données sur
notre site web.
! Il est strictement interdit de reproduire et
dutiliser quelque partie de la carte, partiel-
lement ou dans sa totalité, sous quelque
forme que ce soit, sans lautorisation du
propriétaire des droits dauteur.
! Si les réglementations de la circulation rou-
tière ou les conditions locales diffèrent de
ces données, suivez les réglementations de
la circulation routière (tels que les pan-
neaux, indications, etc.) et conditions loca-
les (notamment des travaux et les
conditions météorologiques).
! Les données de réglementations de la cir-
culation utilisées dans la base de données
de la carte sappliquent uniquement aux
véhicules de tourisme de taille standard.
Notez que les réglementations concernant
les plus grands véhicules, les deux roues et
autres véhicules hors standard, ne sont
pas incluses dans la base de données.
Droits dauteurs pour les
données dAmérique du nord
1) Tele Atlasâ MultiNetâ North America data.
Pour la date dentrée en vigueur, les droits
dauteur pour Tele Atlasâ MultiNetâ North
America sont :
AVIS
ã 1984 2009 Tele Atlas. Tous droits réservés.
Ce matériel est exclusif et est sujet à la protec-
tion des droits dauteur et aux autres droits
sur la propriété intellectuelle possédés ou
sous licence par Tele Atlas. Tele Atlas est un
distributeur autorisé de certains fichiers infor-
matiques de Statistics Canada sous le contrat
numéro
6776. Le produit comprend des infor-
mations copiées avec la permission de autori-
tés canadienne, y compris ã Canada Post
Corporation et GeoBaseâ, Tous droits réservés.
Le produit est approvisionné en partie par Geo-
graphy Division, Statistics Canada, 2006 Road
Network File (RNF), 92-500-XWE/XWF. Linté-
gration des sources de données de Statistics
Canada dans ce produit ne dois pas être inter-
prétée comme partie dun endossement de
Statistics Canada pour ce produit. Lutilisation
de ce matériel est sujet aux termes dun ac-
cord de licence. Vous serez tenu responsable
pour toute copie non autorisée ou toute divul-
gation de ce matériel.
2) Pour la date dentrée en vigueur, lavis des
droits dauteur pour les icônes des marques
tierces (les icône de marque) est situé sur le
manuel de lutilisateur compris dans le pro-
duit licencié.
3) À la date dentrée en vigueur, lavis pour les
droits dauteur avec le logo pour infoUSA, Inc.
est :
Data by
Copyright
2009
All Rights Reserved
C
4) Quant à la version de la carte, Tele Atlas.
Rel. 07/2008.
À propos de la base de données
Fr
29
Chapitre
Français
03
AVERTISSEMENT
! Nessayez pas dinstaller ou de faire lentretien
de votre système de navigation vous-même.
Linstallation ou lentretien du système de na-
vigation par des personnes nayant aucune
formation ou expérience en matière déquipe-
ments électroniques et accessoires automobi-
les peut être dangereux et peut entraîner des
risques délectrocution ou autres.
! Si un liquide ou une matière étrangère péné-
trait dans ce système de navigation, garez
votre véhicule dans un endroit sûr et coupez
le contact (ACC OFF) immédiatement, puis
consultez votre revendeur ou le centre de ser-
vice Pioneer agréé le plus proche. Nutilisez
pas le système de navigation dans ces condi-
tions car cela pourrait entraîner un incendie,
un choc électrique ou une autre défaillance.
! Si vous remarquez de la fumée, un bruit
étrange ou une odeur venant du système de
navigation ou tout autre signe anormal venant
de lécran LCD, coupez immédiatement lali-
mentation électrique et consultez votre reven-
deur ou le service après-vente Pioneer agréé
le plus proche. Lutilisation de ce produit dans
ces conditions risque dendommager définiti-
vement le système.
! Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce
produit au risque de subir une électrocution
avec les composants haute tension qui le
composent. Veuillez consulter votre revendeur
ou le service après-vente Pioneer agréé le plus
proche pour les vérifications internes, les ré-
glages ou les réparations.
! Ce produit ne doit pas être en contact avec
des liquides pour éviter tout risque délectro-
cution. En outre, le contact avec des liquides
peut entraîner des dommages, provoquer de
la fumée et une surchauffe de ce produit.
ATTENTION
! Lorsquun itinéraire est calculé, le guidage di-
tinéraire et le guidage vocal pour litinéraire
sont automatiquement réglés. Par ailleurs,
pour les réglementations de la circulation rou-
tière du jour ou de lheure, seule linformation
sur les réglementations de la circulation rou-
tière applicables au moment litinéraire a
été calculé est affichée. Les rues à sens
unique et les fermetures de rue risquent de ne
pas être prises en compte. Par exemple, si
une rue est ouverte le matin seulement, mais
que vous arriviez plus tard, ceci serait à len-
contre des réglementations de la circulation
routière, de sorte que vous ne pourrez pas sui-
vre litinéraire établi. Tout en conduisant, ob-
servez les panneaux de signalisation présents.
En outre, le système peut ne pas connaître
certaines réglementations de la circulation
routière.
Avant dutiliser votre système de navigation,
veuillez lire les informations de sécurité sui-
vantes de manière à bien les comprendre :
p Veuillez lire ce manuel dans sa totalité
avant dutiliser ce système de navigation.
p Les fonctions de navigation de votre sys-
tème de navigation sont uniquement desti-
nées à vous assister lors de la conduite de
votre véhicule. En aucun cas, elles ne peu-
vent se substituer à votre attention, bon ju-
gement et précautions prises pendant que
vous conduisez.
p Nutilisez pas ce système de navigation si
celui-ci risque dune façon ou dune autre
de détourner votre attention. Observez tou-
jours les règles de sécurité et respectez
toujours les règlements de la circulation en
vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à
utiliser le système ou à lire lafficheur, sta-
tionnez votre véhicule en lieu sûr et serrez
le frein à main avant deffectuer les régla-
ges nécessaires.
p Ne laissez pas dautres personnes utiliser
ce système avant quelles naient lu et
compris son mode demploi.
p Nutilisez jamais ce système de navigation
pour vous rendre à des hôpitaux, postes de
police, etc., en cas durgence. Nutilisez au-
cune fonction liée au téléphone main libre
et veuillez composer le 911.
Consignes importantes de sécurité
Fr
30
Chapitre
04
p Les informations sur litinéraire et le gui-
dage affichées par cet appareil sont four-
nies à titre indicatif uniquement. Il se peut
quelles nindiquent pas les routes autori-
sées, létat des routes, les routes à sens
uniques, les routes barrées ou les limita-
tions routières les plus récentes.
p Les restrictions et conseils à la circulation
actuellement en vigueur doivent toujours
avoir la priorité sur le guidage fourni par le
système de navigation. Respectez toujours
le code de la route actuel, même si ce sys-
tème de navigation fournit des conseils
contraires.
p Si les informations relatives à lheure locale
ne sont pas réglées correctement, les ins-
tructions ditinéraire et de guidage du sys-
tème de navigation peuvent être erronées.
p Nélevez jamais le volume de votre système
de navigation à un niveau tel que vous ne
puissiez pas entendre les bruits de la circu-
lation environnante et les véhicules dur-
gence.
p Pour plus de sécurité, certaines fonctions
sont désactivées tant que le véhicule nest
pas à larrêt et/ou que le frein à main nest
pas serré.
p Les données codées dans la mémoire inté-
grée sont la propriété intellectuelle du four-
nisseur qui est responsable de tels
contenus.
p Conservez ce mode demploi à portée de
main afin de vous y référer pour les modes
de fonctionnement et les consignes de sé-
curité.
p Faites très attention à tous les avertisse-
ments dans ce manuel et suivez attentive-
ment toutes les instructions.
p Ninstallez pas ce système de navigation à
un endroit il risque (i) dentraver la visi-
bilité du conducteur, (ii) daltérer le fonc-
tionnement de certains systèmes de
commande ou dispositifs de sécurité, y
compris dispositifs de sac gonflable, tou-
ches de feux de détresse ou (iii) dempê-
cher le conducteur de conduire le véhicule
en toute sécurité.
p Veillez à toujours attacher votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considéra-
blement la gravité des blessures.
p Nutilisez jamais de casques découte pen-
dant la conduite.
Précautions relatives au
périphérique amovible
ATTENTION
! Ne laissez pas le périphérique amovible dans
un endroit il risque dêtre soumis à des
températures élevées ou à lhumidité. Par
exemple :
A proximité du chauffage, de la ventilation
ou de la climatisation.
En plein soleil, comme sur le dessus du ta-
bleau de bord ou de la lunette arrière.
il risque dêtre mouillé par la pluie,
comme près dune porte.
! Veillez à ne pas toucher les bornes du périphé-
rique amovible ou de lunité principale sous
peine de provoquer des défaillances dans la
connexion. Si les bornes sont sales, essuyez-
les avec un chiffon sec et propre.
! Lorsque vous utilisez ce système de naviga-
tion dans votre véhicule, fixez le périphérique
amovible à lunité principale.
! Lorsque vous quittez votre véhicule, pensez à
retirer le périphérique amovible de lunité prin-
cipale et à lemporter avec vous.
! Veillez à éteindre le périphérique amovible
lorsque vous chargez sa batterie.
Informations additionnelles
p Le message Le système est en train de
démarrer... attendez sil vous plaît. peut
safficher après le démarrage du système
de navigation. Le cas échéant, patientez
jusquà ce que le message Le système
est prêt à démarrer. apparaisse. Une fois
le message affiché, le système
redémarre.
Consignes importantes de sécurité
Fr
31
Chapitre
Français
04
Précautions sur la batterie
dalimentation
DANGER
! Le remplacement de la pile par une pile inap-
propriée peut provoquer une explosion. Rem-
placez la pile uniquement par une pile
identique ou de type équivalent.
! Conservez la batterie hors de la portée des
jeunes enfants pour éviter quelle soit avalée
accidentellement.
! Nutilisez pas une batterie endommagée ou
qui fuit.
Si la batterie fuyait, essuyez-la complètement
et remplacez-la par une batterie neuve.
! Ne soumettez pas la batterie à des chocs ou à
des impacts.
! Assurez-vous dutiliser uniquement la batterie
fournie avec ce produit. Utiliser une autre bat-
terie est dangereux et peut entraîner un mau-
vais fonctionnement.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
! Ne rangez pas la batterie dans un endroit très
chaud ou à la lumière directe du soleil.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins-
tructions locales en vigueur dans le pays ou la
région en matière de conservation ou de pro-
tection de lenvironnement.
Informations additionnelles
p La plage de température de fonctionne-
ment de la batterie est de -4 °F à +140 °F.
p La plage de température de chargement de
la batterie est de 32 °F à +131 °F.
Le chargement est impossible si la tempé-
rature nest pas comprise dans la plage de
température de chargement.
p La durée de vie de la batterie est limitée. La
durée de charge de la batterie diminue
après de multiples charges. Si la durée de
la batterie devient très courte, cest peut-
être que celle-ci arrive à la fin de sa vie.
Consultez votre revendeur ou le centre de
service Pioneer autorisé le plus proche et
remplacez-la par une batterie neuve.
p Si vous voyez les indications suivantes, une
batterie de remplacement peut savérer né-
cessaire.
Veuillez vous adresser au centre de service
Pioneer agréé le plus proche.
Lorsque vous utilisez le périphérique
amovible séparé de lunité principale, la
batterie sépuise plus rapidement.
Le message Le système est en train
de démarrer... attendez sil vous
plaît. saffiche fréquemment après le
démarrage.
Service GOOG-411
p Pioneer ne peut être tenu responsable pour
la précision des informations.
p Pioneer ne peut être tenu responsable pour
toute modification du service dinforma-
tions fourni par les sociétés associées, telle
que lannulation des services ou le passage
à un service payant. De plus, nous naccep-
tons pas le retour de lappareil pour cette
raison.
Consignes importantes de sécurité
Fr
32
Chapitre
04
Verrouillage par le frein à
main
Certaines fonctions (telles que certaines opé-
ration du panneau tactile) offertes par ce sys-
tème de navigation peuvent être dangereuses
et/ou illégales si elles sont utilisées pendant
que vous conduisez. Pour éviter que de telles
fonctions soient utilisées pendant que le véhi-
cule est en déplacement, un système de ver-
rouillage détecte quand le frein à main est
serré et quand le véhicule est en déplacement.
Si vous essayez dutiliser les fonctions décrites
ci-dessus pendant que vous conduisez, elles
deviendront indisponibles jusquà ce que vous
arrêtiez le véhicule dans un endroit sûr et que
vous serriez le frein à main. Pensez à appuyer
sur la pédale de frein lorsque vous desserrez
le frein à main.
AVERTISSEMENT
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
DALIMENTATION EST CONÇU POUR
DÉTECTER LÉTAT DE STATIONNEMENT
ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALI-
MENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTAC-
TEUR DE FREIN À MAIN. UNE
CONNEXION OU UNE UTILISATION IN-
APPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE IL-
LÉGALE À LÉGARD DE LA LOI EN
VIGUEUR ET RISQUE DENTRAÎNER
DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES
DOMMAGES.
! Lorsque vous serrez le frein à main pour acti-
ver dautres fonctions proposées par le sys-
tème de navigation, stationnez votre véhicule
en lieu sûr. Appuyez sur la pédale de frein
avant de desserrer le frein à main si le véhi-
cule est stationné en pente, sinon le véhicule
risque de se déplacer lorsque vous desserrez
le frein à main.
ATTENTION
La précision/efficacité du verrouillage peut être
affectée par divers facteurs : la détection de si-
gnaux GPS et les habitudes de conduite ou en-
core les conditions présentes à lendroit le
véhicule est stationné.
Pour éviter lépuisement de
la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de
lutilisation de cet appareil. Utiliser cet appa-
reil sans faire tourner le moniteur peut déchar-
ger la batterie.
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas ce produit dans des véhicules qui
ne possèdent pas de position ACC.
Manipulation du logement
de la carte SD
ATTENTION
! Conservez la carte SD factice hors de la portée
des jeunes enfants pour éviter quelle soit ava-
lée accidentellement.
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du dispositif denregistrement, ne
le retirez jamais de ce système de navigation
pendant que des données sont en cours de
transfert.
! Si une perte ou une corruption de données se
produit sur le dispositif denregistrement pour
une raison ou une autre, il nest normalement
pas possible de récupérer les données.
Pioneer ne peut être tenu responsable pour
tout dommage, coût ou dépenses découlant
de la perte ou de la corruption de données.
Consignes de sécurité supplémentaires
Fr
33
Chapitre
Français
05
Manipulation du
connecteur USB
ATTENTION
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du dispositif denregistrement, ne
le retirez jamais de ce système de navigation
pendant que des données sont en cours de
transfert.
! Si une perte ou une corruption de données se
produit sur le dispositif denregistrement pour
une raison ou une autre, il nest normalement
pas possible de récupérer les données.
Pioneer ne peut être tenu responsable pour
tout dommage, coût ou dépenses découlant
de la perte ou de la corruption de données.
Consignes de sécurité supplémentaires
Fr
34
Chapitre
05
Problème de fonctionnement
Si le système de navigation ne fonctionne pas
correctement, veuillez vous adresser à votre
concessionnaire ou au centre de service
Pioneer agréé le plus proche.
Service après vente pour les produits
Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu-
teur auprès duquel vous avez acheté le produit
pour obtenir le service après vente (y compris
les conditions de la garantie) ou dautres infor-
mations. Dans le cas les informations sou-
haitées ne sont pas disponibles, veuillez
contacter les compagnies de la liste ci-des-
sous.
Veuillez ne pas envoyer votre produit directe-
ment aux compagnies dont ladresse est ci-
dessous pour réparation avant davoir pris
contact avec elles.
! États-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
DIVISION DE SERVICE APRÈS VENTE
P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
! CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
DÉPARTEMENT DE SATISFACTION DE LA
CLIENTÈLE
300 Allstate Parkway Markham, Ontario
L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour les informations sur la garantie, veuillez
vous reporter à la carte de la garantie limitée
fournie avec votre produit.
Notre site web
Visitez notre site :
http://www.pioneerelectronics.com
Au Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
1 Enregistrez votre produit. Nous conservons
les détails de votre achat sur fichier pour vous
permettre de consulter ces informations en
cas de déclaration de dommage comme la
perte ou le vol.
2 Recevez des informations sur les produits et
les technologies les plus récentes.
3 Téléchargez des modes demploi, commandez
des catalogues de produits, recherchez de
nouveaux produits, etc.
4 Recevez une notification des mises à niveau
de logiciel et des mises à jour de logiciel.
CD-ROM fourni
Environnement de fonctionnement
Le CD-ROM fourni peut être utilisé avec
Microsoftâ Windowsâ 2000/XP et Apple Mac
OS X 10.4.
Adobe Reader (Version 4.0 ou supérieur) est
requis pour lire le CD-ROM.
Précautions dutilisation
Le CD-ROM est pour une utilisation avec un
ordinateur personnel. Il ne peut pas être utilisé
avec nimporte quel autre lecteur de DVD/CD,
etc. Essayer de lire le CD-ROM avec un tel ap-
pareil peut endommager les enceintes ou cau-
ser des problèmes daudition à cause du
volume sonore excessivement élevé produit.
Licence
Veuillez accepter les termes de Conditions du-
tilisation indiqués ci-dessous avant dutiliser le
CD-ROM. Ne lutilisez pas si vous ne souhaitez
pas accepter les termes dutilisation.
Remarques avant dutiliser le système
Fr
35
Chapitre
Français
06
Conditions dutilisation
Les droits d auteur des données du CD-ROM
appartiennent à Pioneer Corporation. Tout
transfert non autorisé, copie, diffusion, émis-
sion publique, traduction, vente, location ou
toute autre action qui dépasse le champ de
l’“utilisation personnelle ou de la citation
comme défini par la loi sur les droits dauteur
peut être sujet à des actions pénales. Lautori-
sation dutiliser le CD-ROM est donnée sous li-
cence de Pioneer Corporation.
Limitation de responsabilité générale
Pioneer Corporation ne garantit pas le fonc-
tionnement du CD-ROM avec un ordinateur
personnel utilisant un des systèmes dexploita-
tion compatible. De plus, Pioneer Corporation
ne peut être tenu responsable pour tout dom-
mage résultant de lutilisation du CD-ROM et
nest responsable daucune compensation.
Remarque
Pour utiliser le CD-ROM fourni sur un système
dexploitation Mac, insérez le CD-ROM dans le
lecteur de CD et double-cliquez sur licône du
CD-ROM pour démarrer lapplication.
Les noms des sociétés privées, des pro-
duits ou de toute autre entité décrite ici
sont des marques déposées ou des mar-
ques commerciales de leur propriétaire
respectif.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à Ma-
nuel de fonctionnement.
Remarques avant dutiliser le système
Fr
36
Chapitre
06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Pioneer AVIC-U310BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues