Pioneer AVIC-X920BT Une information important

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Une information important

Ce manuel convient également à

Important Information for the User
Information importante pour lutilisateur
FLASH MEMORY MULTIMEDIA AV NAVIGATION
RECEIVER
RECEPTEUR AV MULTIMEDIA A MEMOIRE FLASH
AVEC SYSTEME DE NAVIGATION
AVIC-Z120BT
AVIC-X920BT
Be sure to read both this leaflet and Operation Manual
contained on the CD-ROM accompanying this navigation
system! Both documents include important information that you
must understand before using this navigation system.
Assurez-vous de lire le feuillet ainsi que le manuel de
fonctionnement sur le CD livré avec ce système de navigation !
Les deux documents comportent des informations importantes
que vous devez comprendre pour pouvoir utiliser ce système
de navigation.
Notice to all users: / Notice à tous les utilisateurs :
This software requires that the navigation system is properly
connected to your vehicles parking brake and depending on
your vehicle, additional installation may be required. For more
information, please contact your Authorized Pioneer
Electronics retailer or call us at (800) 421-1404.
Ce logiciel nécessite que le système de navigation soit
correctement connecté au frein de stationnement de votre
véhicule et en fonction du véhicule, une installation
supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus dinformation,
veuillez contacter votre revendeur Pioneer Electronics autorisé
ou appeler le (800) 421-1404.
English Français
Cet appareil est conforme à larticle 15 des rè-
glements FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfé-
rences nuisibles, et (2) cet appareil doit accep-
ter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent entraîner un fonc-
tionnement indésirable.
Toute altération ou modification effectuée sans
autorisation appropriée peut invalider le droit
de lutilisateur à faire fonctionner léquipe-
ment.
ID FCC : AJDK031
NUMÉRO DE MODÈLE : AVIC-Z120BT
IC : 775E-K031
ID FCC : AJDK031
NUMÉRO DE MODÈLE : AVIC-X920BT
IC : 775E-K031
Cet appareil est conforme à larticle 15 des rè-
glements FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-
quer dinterférence, et (2) cet appareil doit ac-
cepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent entraîner son fonc-
tionnement indésirable.
FABRIQUE EN THAILANDE
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux limites dexposi-
tion à la radiation FCC établies pour les appa-
reils non contrôlés et satisfait aux normes
dexposition FCC aux radiofréquences (RF) du
supplément C à OET65. Cet appareil émet une
énergie RF très faible qui est considérée être
conforme sans évaluation de lexposition maxi-
male autorisée (MPE). Mais il est préférable
dinstaller et dutiliser lappareil en conservant
une distance dau moins 20 cm entre le radia-
teur et le corps dune personne (y compris les
extrémités : mains, poignets, pieds et chevil-
les).
Fr
24
Chapitre
01
Précautions
PIONEER AVIC-Z120BT, AVIC-
X920BT- pour les États-Unis
CE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGAL
ENTRE VOUS, LUTILISATEUR FINAL ET
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
(PIONEER). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CET AC-
CORD AVANT DUTILISER LE LOGICIEL IN-
STALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER. EN
UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ
DÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU PRÉ-
SENT ACCORD. LE LOGICIEL INCLUT UNE
BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE DE
FOURNISSEUR(S) TIERS (FOURNISSEURS)
ET LES CONDITIONS DES FOURNISSEURS
SEPARÉES, JOINTES AU PRÉSENT ACCORD,
SAPPLIQUENT À VOTRE UTILISATION DE LA
BASE DE DONNÉES (reportez-vous à la page
30). SI VOUS NACCEPTEZ PAS TOUTES CES
CONDITIONS, VEUILLEZ RETOURNER LES
PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS LE LOGI-
CIEL ET LES DOCUMENTS ÉCRITS) DANS LES
CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION
DES PRODUITS AU REVENDEUR PIONEER
AGRÉÉ À LADRESSE VOUS LES AVEZ
ACHETÉS. LUTILISATION DU LOGICIEL EN-
TRAÎNE VOTRE ACCEPTATION TACITE DE CET
ACCORD DE LICENCE.
1 OCTROI DE LICENCE
Pioneer vous accorde un droit non transfé-
rable et non exclusif dutilisation du logiciel in-
stallé sur les produits Pioneer (appelé le
Logiciel) et de la documentation concernée
uniquement pour votre usage personnel ou
pour une utilisation interne au sein de votre
entreprise, uniquement sur les produits
Pioneer.
Vous ne pouvez pas effectuer de copie, rétro-
ingénierie, traduction, port, modification ou
travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez
pas prêter, louer, divulguer, vendre, attribuer,
donner à bail, accorder une sous-licence, met-
tre sur le marché ou transférer le Logiciel ou
lutiliser dune manière quelconque non ex-
pressément autorisée par cet accord. Vous ne
pouvez pas extraire ou essayer dextraire le
code source ou la structure de la totalité ou
dune partie du Logiciel par rétro-ingénierie,
démontage, décompilation ou tout autre
moyen. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel
pour faire fonctionner un bureau de service ou
pour toute autre finalité, liée au traitement de
données pour dautres personnes ou entités.
Pioneer et les personnes autorisées conserve-
ront tous les droits dauteur, secrets commer-
ciaux, brevets et autres droits de propriété sur
le Logiciel. Le Logiciel est protégé par des
droits dauteur et il ne peut être copié, même
modifié ou fusionné avec dautres produits.
Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les
mentions de copyrights ou des droits exclusifs
du propriétaire présents dans le Logiciel.
Vous pouvez transférer tous vos droits de li-
cence sur le Logiciel, la documentation qui sy
rapporte et une copie de l Accord de Licence à
un tiers, à condition que celui-ci lise et ac-
cepte les conditions générales de ce docu-
ment.
Fr
25
Chapitre
Français
02
Accord de licence
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont
fournis sur une base EN LÉTAT. PIONEER ET
LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti-
cles 2 et 3, Pioneer et ses concédants seront
appelés collectivement Pioneer)NACCOR-
DENT AUCUNE ET VOUS NE RECEVEZ AU-
CUNE GARANTIE POUR LE LOGICIEL,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES
GARANTIES DE CARACTÈRE MARCHAND ET
DE QUALITÉ POUR QUELQUE BUT PARTICU-
LIER QUE CE SOIT POUR LE LOGICIEL SONT
EXPRESSÉMENT EXCLUES. CERTAINS ÉTATS
NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION DES GA-
RANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE LEX-
CLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
SAPPLIQUER À VOUS. Le Logiciel est
complexe et il peut renfermer certains défauts,
erreurs ou imprécisions. Pioneer ne garantit
pas que le Logiciel satisfera vos besoins ou
votre attente, que son fonctionnement sera
exempt derreur ou ininterrompu et que toutes
les imprécisions peuvent être corrigées et le
seront. En outre, Pioneer naccorde aucune
garantie en ce qui concerne lemploi ou les ré-
sultats de lemploi du Logiciel en termes de
précision, de fiabilité, etc.
3 LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS, PIONEER NE SERA TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES, RÉCLAMA-
TION OU PERTES QUE VOUS AVEZ ENCOU-
RUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES
DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOI-
RES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS
OU EXEMPLAIRES, PERTES DE PROFITS,
PERTES DE REVENUS, VENTES OU AFFAIRES
PERDUES, FRAIS, INVESTISSEMENTS OU EN-
GAGEMENTS EN LIAISON AVEC UNE AF-
FAIRE, PERTE DE BONNE VOLONTÉ OU
DÉGÂTS) RÉSULTANT DE LUTILISATION OU
DE LIMPOSSIBILITÉ DUTILISER LE LOGICIEL,
MÊME SI PIONEER A ÉTÉ INFORMÉ, SAVAIT
OU POUVAIT AVOIR CONNAISSANCE DE LÉ-
VENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LI-
MITATION SAPPLIQUE À TOUTES LES
CAUSES DACTION INDIVIDUELLE OU
COMMUNE, Y COMPRIS ET SANS LIMITA-
TION, RUPTURE DE CONTRAT, RUPTURE DE
GARANTIE, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ
STRICTE, REPRÉSENTATION ERRONÉE ET
AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION DE
GARANTIE DE PIONEER OU LA LIMITATION
DE GARANTIE, ÉNONCÉE DANS CET AC-
CORD, DEVIENT POUR UNE RAISON QUEL-
CONQUE NON EXÉCUTOIRE OU
INAPPLICABLE, VOUS ACCEPTEZ QUE LA
RESPONSABILITÉ DE PIONEER NE DÉPASSE-
RA PAS CINQUANTE POUR CENT (50 %) DU
PRIX PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT
PIONEER CI-INCLUS.
Certains États nautorisent pas certaines ex-
clusions de responsabilité ou limitations de
dommages, et dans cette mesure, la limitation
dexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer
à vous. Cette renonciation de garantie et cette
limitation de responsabilité ne peuvent pas
sappliquer si elles sont interdites par les lois
fédérales, dÉtat ou locales; de ce fait, la re-
nonciation et la limitation ne peuvent pas être
abandonnées ou préemptées.
4 ASSURANCES DE LOI DEXPORTATION
Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni
dautres données techniques reçues de
Pioneer, ni le produit direct desdites, ne seront
exportés hors des États-Unis sauf si cela est
autorisé et permis par les lois et réglementa-
tions des États-Unis. Si vous avez acquis le Lo-
giciel de façon légale hors des États-Unis,
vous convenez de ne pas réexporter le Logiciel
ni dautres données techniques reçues de
Pioneer, non plus que le produit direct desdi-
tes, sauf si les lois et réglementations des
États-Unis et les lois et réglementations de la
juridiction dans laquelle vous avez obtenu le
Logiciel le permettent.
Fr
26
Chapitre
02
Accord de licence
5 RÉSILIATION
Cet Accord reste en vigueur jusquàcequil
soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout mo-
ment en détruisant le Logiciel. LAccord sera
résilié également si vous nen respectez pas
les clauses ou les conditions. Lors de cette ré-
siliation, vous acceptez de détruire le logiciel.
6 UTILISATEURS FINAUX DU GOUVERNE-
MENT DES ÉTATS-UNIS
Si le Logiciel est acquis par ou pour le compte
du gouvernement des États-Unis ou de toute
autre entité recherchant ou appliquant des
droits similaires aux droits normalement stipu-
lés par le gouvernement des États-Unis, les
données sont concédées avec des Droits limi-
tés.Lutilisation du Logiciel est limitée par les
restrictions spécifiées dans la clause des
Droits en matière de données techniques
dans DFARS 252.227-7013, ou la clause équi-
valente pour les agences ne faisant pas partie
du Département de la Défense. Pioneer Elec-
tronics (USA) Inc., 2265 East 220th Street,
Long Beach, CA 90810.
7 DIVERS
Le présent document constitue lAccord
complet entre Pioneer et vous en ce qui
concerne son objet. Aucun amendement de
cet Accord nentrera en vigueur sans le
consentement écrit de Pioneer. Les revendeurs
Pioneer ne sont pas autorisés à amender le
présent Accord. Le présent Accord est régi et
établi selon les lois internes de lÉtat de Cali-
fornie. Si une clause quelconque de cet Ac-
cord est déclarée invalide ou inapplicable, les
stipulations restantes resteront pleinement en
vigueur et effectives.
PIONEER AVIC-Z120BT, AVIC-
X920BT- pour le Canada
LE PRÉSENT DOCUMENT CONSTITUE UN AC-
CORD LÉGAL ENTRE VOUS, LUTILISATEUR
FINAL ET PIONEER ELECTRONICS CANADA
INC. (PIONEER). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVE-
MENT LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CET
ACCORD AVANT DUTILISER LE LOGICIEL IN-
STALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER. EN
UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ
DÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU PRÉ-
SENT ACCORD. LE LOGICIEL INCLUT UNE
BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE DE
FOURNISSEUR(S) TIERS (FOURNISSEURS)
ET LES CONDITIONS DES FOURNISSEURS
SÉPARÉES, JOINTES AU PRÉSENT ACCORD,
SAPPLIQUENT À VOTRE UTILISATION DE LA
BASE DE DONNÉES (reportez-vous à la page
30). SI VOUS NACCEPTEZ PAS TOUTES CES
CONDITIONS, VEUILLEZ RETOURNER LES
PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS LE LOGI-
CIEL ET LES DOCUMENTS ÉCRITS) DANS LES
CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION
DES PRODUITS AU REVENDEUR PIONEER
AGRÉÉ À LADRESSE VOUS LES AVEZ
ACHETÉS. LUTILISATION DU LOGICIEL EN-
TRAÎNE VOTRE ACCEPTATION TACITE DE CET
ACCORD DE LICENCE.
1 OCTROI DE LICENCE
Pioneer vous accorde un droit non transfé-
rable et non exclusif dutilisation du logiciel in-
stallé sur les produits Pioneer (appelé le
Logiciel) et de la documentation concernée
uniquement pour votre usage personnel ou
pour une utilisation interne au sein de votre
entreprise, uniquement sur les produits
Pioneer.
Fr
27
Chapitre
Français
02
Accord de licence
Vous ne pouvez pas effectuer de copie, rétro-
ingénierie, traduction, port, modification ou
travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez
pas prêter, louer, divulguer, vendre, attribuer,
donner à bail, accorder une sous-licence, met-
tre sur le marché ou transférer le Logiciel ou
lutiliser dune manière quelconque non ex-
pressément autorisée par cet accord. Vous ne
pouvez pas extraire ou essayer dextraire le
code source ou la structure de la totalité ou
dune partie du Logiciel par rétro-ingénierie,
démontage, décompilation ou tout autre
moyen. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel
pour faire fonctionner un bureau de service ou
pour toute autre finalité, liée au traitement de
données pour dautres personnes ou entités.
Pioneer et les personnes autorisées conserve-
ront tous les droits dauteur, secrets commer-
ciaux, brevets et autres droits de propriété sur
le Logiciel. Le Logiciel est protégé par des
droits dauteur et il ne peut être copié, même
modifié ou fusionné avec dautres produits.
Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les
mentions de copyrights ou des droits exclusifs
du propriétaire présents dans le Logiciel.
Vous pouvez transférer tous vos droits de li-
cence sur le Logiciel, la documentation qui sy
rapporte et une copie de l Accord de Licence à
un tiers, à condition que celui-ci lise et ac-
cepte les conditions générales de ce docu-
ment.
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont
fournis sur une base EN LÉTAT. PIONEER ET
LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti-
cles 2 et 3, Pioneer et ses concédants seront
appelés collectivement Pioneer)NACCOR-
DENT AUCUNE ET VOUS NE RECEVEZ AU-
CUNE GARANTIE POUR LE LOGICIEL,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES
GARANTIES DE CARACTÈRE MARCHAND ET
DE QUALITÉ POUR QUELQUE BUT PARTICU-
LIER QUE CE SOIT POUR LE LOGICIEL SONT
EXPRESSÉMENT EXCLUES. CERTAINS ÉTATS
NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION DES GA-
RANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE LEX-
CLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
SAPPLIQUER À VOUS. Le Logiciel est
complexe et il peut renfermer certains défauts,
erreurs ou imprécisions. Pioneer ne garantit
pas que le Logiciel satisfera vos besoins ou
votre attente, que son fonctionnement sera
exempt derreur ou ininterrompu et que toutes
les imprécisions peuvent être corrigées et le
seront. En outre, Pioneer naccorde aucune
garantie en ce qui concerne lemploi ou les ré-
sultats de lemploi du Logiciel en termes de
précision, de fiabilité, etc.
3 LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SERA TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES, RÉCLAMA-
TION OU PERTE QUE VOUS AVEZ ENCOU-
RUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES
DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOI-
RES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS
OU EXEMPLAIRES, PERTES DE PROFITS,
VENTES OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS, IN-
VESTISSEMENTS OU ENGAGEMENTS EN
LIAISON AVEC UNE AFFAIRE, PERTE DE
BONNE VOLONTÉ, OU DÉGÂTS) RÉSULTANT
DE LUTILISATION OU DE LIMPOSSIBILITÉ
DUTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER
A ÉTÉ INFORMÉ, SAVAIT OU POUVAIT AVOIR
CONNAISSANCE DE LÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. CETTE LIMITATION SAPPLIQUE
À TOUTES LES CAUSES DACTION EN JUS-
TICE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, RUP-
TURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE,
REPRÉSENTATION ERRONÉE ET AUTRES
TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE
DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARAN-
TIE, ÉNONCÉE DANS CET ACCORD, DEVIENT
POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON
EXÉCUTOIRE OU INAPPLICABLE, VOUS AC-
CEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ DE
PIONEER NE DÉPASSERA PAS CINQUANTE
POUR CENT (50 %) DU PRIX PAYÉ PAR VOUS
POUR LE PRODUIT PIONEER CI-INCLUS.
Fr
28
Chapitre
02
Accord de licence
Certains États nautorisent pas certaines ex-
clusions de responsabilité ou limitations de
dommages, et dans cette mesure, la limitation
dexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer
à vous. Cette renonciation de garantie et cette
limitation de responsabilité ne peuvent pas
sappliquer si elles sont interdites par les lois
fédérales, dÉtat ou locales; de ce fait, la re-
nonciation et la limitation ne peuvent pas être
abandonnées ou préemptées.
4 ASSURANCES DE LOI DEXPORTATION
Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni
dautres données techniques reçues de
Pioneer, ni le produit direct desdites, ne seront
exportés hors du Canada sauf si cela est auto-
risé et permis par les lois et réglementations
du Canada. Si vous avez acquis le Logiciel de
façon légale hors du Canada, vous convenez
de ne pas réexporter le Logiciel ni dautres
données techniques reçues de Pioneer, non
plus que le produit direct desdites, sauf si les
lois et réglementations du Canada et les lois
et réglementations de la juridiction dans la-
quelle vous avez obtenu le Logiciel le permet-
tent.
5 RÉSILIATION
Cet Accord reste en vigueur jusquàcequil
soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout mo-
ment en détruisant le Logiciel. LAccord sera
résilié également si vous nen respectez pas
les clauses ou les conditions. Lors de cette ré-
siliation, vous acceptez de détruire le logiciel.
6 DIVERS
Le présent document constitue lAccord
complet entre Pioneer et vous en ce qui
concerne son objet. Aucun amendement de
cet Accord nentrera en vigueur sans le
consentement écrit de Pioneer. Les revendeurs
Pioneer ne sont pas autorisés à amender le
présent Accord. Le présent Accord est régi et
établi selon les lois internes de la province de
lOntario et des lois fédérales du Canada appli-
cables dans ce cas. Si une clause quelconque
de cet Accord est déclarée invalide ou inappli-
cable, les stipulations restantes resteront plei-
nement en vigueur et effectives.
Fr
29
Chapitre
Français
02
Accord de licence
CONDITIONS GÉNÉRALES
APPLICABLES A TELE ATLAS
Cet accord légal a été rédigé en anglais à lori-
gine et traduit ici uniquement pour permettre
au lecteur d en comprendre le contenu. En
conséquence, laccord traduit NEST PAS léga-
lement identifié au texte anglais dorigine.
Conditions du contrat de
licence utilisateur final
LE PRÉSENT ACTE CONSTITUE UN ACCORD
(LE « CONTRAT ») ENTRE VOUS, UTILISATEUR
FINAL, ET PIONEER et ses bailleurs de licence
de produits informatiques (parfois communé-
ment appelés « bailleurs de licence »). LUTILI-
SATION DE VOTRE COPIE DES DONNÉES
SOUS LICENCE IMPLIQUE VOTRE ACCEPTA-
TION DES CONDITIONS DU PRÉSENT
CONTRAT.
1 Octroi de licence.
Les bailleurs de licence vous octroient une li-
cence qui nest ni transférable et qui est non
exclusive pour lexploitation des données de
carte et des adresses commerciales utiles (les
POI), appartenant à Tele Atlas, (appelées en-
semble, les Données) contenues dans ces
disques, à des fins dutilisation personnelle et
non commerciale. Elles ne doivent pas être uti-
lisées dans un bureau de service ou pour tout
autre usage impliquant le traitement de don-
nées dautres personnes ou entités. Vous pou-
vez disposer dune (1) copie de données pour
archive ou en guise de sauvegarde de secours
uniquement mais vous ne pouvez pas reco-
pier, reproduire, modifier, effectuer des travaux
dérivatifs, dériver la structure ou désosser les
Données. Ces dernières sont strictement ré-
servées à lexploitation avec le ou les produits
PIONEER. Les Données contiennent des infor-
mations et des matériaux confidentiels et pro-
priétaires. Elles peuvent inclure des secrets
commerciaux et en conséquence, vous vous
engagez à respecter la confidentialité de ces
Données et à ne pas les divulguer intégrale-
ment ou partiellement sous quelque forme
que ce soit, y compris, location, bail, publica-
tion, licence, sous-licence ou transfert à une
partie tierce quelconque. Il est en outre stricte-
ment interdit de télécharger les cartes numéri-
ques et les programmes contenus dans les
Données ou de les transférer vers un autre
porteur de données ou ordinateur. Il est égale-
ment interdit de supprimer ou dobscurcir les
droits dauteur, lavis de marques commercia-
les ou la légende restreinte.
2 Propriété.
Les Données sont protégées par des droits
dauteurs appartenant à Tele Atlas et à ses
bailleurs qui en détiennent le droit. Vous
convenez de ne pas modifier, supprimer, obli-
térer ou obscurcir les avis de droits dauteur
ou la légende propriétaire contenus dans les
Données.
3 Limite de responsabilité.
NI TELE ATLAS NI SES FOURNISSEURS NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RES-
PONSABLES DE TOUT DOMMAGE COMPEN-
SATEUR, CONSÉQUENT, SPÉCIAL,
ACCESSOIRE OU EXEMPLAIRE, DÉCOULANT
DE CET ACCORD, NOTAMMENT LA PERTE DE
CHIFFRE DAFFAIRES OU FRAIS DE RÉPARA-
TION, PERTE DEXPLOITATION OU INTERRUP-
TIONS DACTIVITÉ OU DOMMAGES
SIMILAIRES ET CELA QUE LES FOURNIS-
SEURS AIENT ÉTÉ PRÉALABLEMENT INFOR-
MÉS OU NON DE LÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGE.
NONOBSTANT TOUTE CLAUSE CONTRAIRE
CONTENUE DANS LES PRÉSENTES, TELE
ATLAS NA AUCUNE OBLIGATION MONÉ-
TAIRE ENVERS LE SOUS-SIGNE QUANT AUX
CAUSES, QUELLES QUELLES SOIENT (INDÉ-
PENDAMMENT DE LA FORME DACTION)
CONFORMÉMENT OU CONNEXE AU PRÉ-
SENT ACCORD.
Fr
30
Chapitre
02
Accord de licence
4 Limitation de responsabilité de garan-
tie.
LES DONNÉES SONT FOURNIES « EN LÉTAT
» ET AVEC « TOUTES LES ERREURS », ET
PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE,
AINSI QUE SES DISTRIBUTEURS ET FOUR-
NISSEURS AGRÉÉS (COLLECTIVEMENT AP-
PELÉS « FOURNISSEURS ») DÉCLINENT
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICI-
TES DE NON-VIOLATION, QUALITÉ MAR-
CHANDE, EFFECTIVITÉ, INTÉGRALITÉ,
EXACTITUDE, TITRE ET ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER. PIONEER, SES BAIL-
LEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS NE
GARANTISSENT PAS QUE CES DONNÉES SA-
TISFERONT À VOS EXIGENCES, NI QUE LEX-
PLOITATION DES DONNÉES NE SERA PAS
INTERROMPUE OU EXEMPTE DERREURS.
AUCUN CONSEIL VERBAL OU PAR ÉCRIT
FOURNI PAR PIONEER, SES BAILLEURS DE
LICENCE, SES FOURNISSEURS OU UN DE
LEURS EMPLOYÉS RESPECTIFS NE CONSTI-
TUE UNE GARANTIE OU NENGAGE DE
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT LA RESPON-
SABILITÉ DE PIONEER, DE SES BAILLEURS
OU FOURNISSEURS, ET VOUS NE POUVEZ
VOUS BASER SUR CES INFORMATIONS OU
CONSEILS. CE DÉNI DE RESPONSABILITÉ
CONSTITUE UNE CONDITION ESSENTIELLE
DU PRÉSENT CONTRAT ET VOUS ACCEPTEZ
LES DONNÉES SUR CETTE BASE.
5 Résiliation.
Le présent contrat sera immédiatement et au-
tomatiquement résilié, sans préavis, en cas de
violation de votre part dune de ses disposi-
tions. Dans léventualité dune résiliation du
contrat, vous vous engagez à restituer les don-
nées (notamment lensemble de la documen-
tation et des copies) à PIONEER et ses
fournisseurs.
6 Indemnité.
Vous acceptez dindemniser, de protéger et de
dégager PIONEER, ses bailleurs de licence et
ses fournisseurs (notamment leurs bailleurs,
fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés
affiliées respectifs, ainsi que les membres de
direction, directeurs, employés, actionnaires,
agents et représentants respectifs) de toute
responsabilité, perte, préjudice (y compris les
blessures entraînant la mort), demande, pour-
suite, frais, dépenses ou de toute autre récla-
mation de quelque nature que ce soit, y
compris et sans limitation, les honoraires da-
vocat découlant de ou relatifs à lutilisation ou
la détention des données.
7 PRIVILÈGES OCTROYÉS AU GOUVERNE-
MENT DES ÉTATS-UNIS.
Si lutilisateur final est une agence, un minis-
tère ou toute autre entité du Gouvernement
des États-Unis ou quil soit financé intégrale-
ment ou partiellement par le Gouvernement
des États-Unis, lexploitation, la duplication, la
reproduction, la publication, la modification,
la divulgation ou le transfert de ce produit
commercial et de la documentation jointe
sont limités conformément aux droits LIMITÉS
ou RESTREINTS, tels que décrits dans les
DFARS ou FAR applicables. En cas de conflit
entre les FAR et/ou les DFARS pouvant
concerner le produit Tele Atlas sous licence,
linterprétation fournissant des limites supéri-
eures des droits du Gouvernement prévaut.
Lentrepreneur/fabricant est Tele Atlas North
America, Inc., 11 Lafayette Street, Lebanon,
NH 03766-1445. Tél : 603.643. 0330. Les pro-
duits Tele Atlas sous licence sont © 2006-2010
par Tele Atlas. TOUS DROITS RÉSERVES.
Dans lobjectif de provision de divulgation pu-
blique conformément à une loi fédérale, régio-
nale ou locale, il est convenu que les produits
Tele Atlas sous licence représentent un secret
commercial et un produit commercial proprié-
taire qui ne sont pas censés être divulgués.
Fr
31
Chapitre
Français
02
Accord de licence
8 Provisions supplémentaires pour les
adresses utiles principaux (les POI)de
Tele Atlas
®
. Conformément aux produits
Tele Atlas sous licence des POI :
Lutilisateur final sengage plus particulière-
ment à ne pas :
(a) à moins dune indication contraire stipulée
dans les présentes, octroyer une licence ou
fournir dune manière quelconque les POI Li-
censed Tele Atlas Products à une partie tierce
quelconque dans lobjectif de revendre, concé-
der une sous-licence, redistribuer ou dans
lobjectif de compiler, améliorer, vérifier, sup-
pléer, ajouter ou supprimer dune liste publi-
postage, de répertoires géographiques ou
commerciaux, de répertoires classifiés, de pu-
blicité classifiée qui seraient fournis, vendus,
loués, publiés ou dune manière quelconque
fournis à une partie tierce ;
(b) mettre à disposition les POI Licensed Tele
Atlas Products dans un environnement en
ligne à moins quune sécurité et/ou un encryp-
tage appropriés naient été mis en place afin
dempêcher tout accès non autorisé aux Pro-
duits Tele Atlas des adresses utiles (POI) ; et
(c) utiliser les POI Licensed Tele Atlas Pro-
ducts, soit intégralement soit partiellement,
comme facteur pour (i) létablissement dune
admissibilité individuelle à un crédit ou une
assurance ; (ii) dune connexion avec une as-
surance de souscription individuelle ; (iii) léva-
luation dun individu pour emploi ou
promotion, la réaffectation ou le maintien du
poste dun employé ; (iv) en connexion avec
une détermination de ladmissibilité dun indi-
vidu pour loctroi dune licence ou dautres
avantages par un organisme gouvernemental
ou (v) la sollicitation de survivants ou de per-
sonnes décédées.
(d) créer des publipostages ou des listes télé-
marketing à moins dune autorisation en vertu
du présent Accord.
(e) lutilisateur final installera les POI Licensed
Tele Atlas Products sur Internet en les proté-
geant à laide dun pare-feu et mettra en place
un système de contrôle destiné à (i) protéger
lintégrité des POI Licensed Tele Atlas Pro-
ducts ; (ii) gérer laccès à POI Licensed Tele
Atlas Products et (iii) empêcher lusage ou la
copie non autorisé des POI Licensed Tele Atlas
Products.
(f) lutilisateur final doit toujours afficher lavis
des droits dauteur des POI Licensed Tele
Atlas Product conjointement à lavis des droits
dauteur de Tele Atlas. A la date dentrée en vi-
gueur du présent Accord, lavis des droits
dauteur pour le POI Licensed Tele Atlas Pro-
duct est :
Data by
Copyright
2010
All Rights Reserved
C
9 Provisions supplémentaires pour licône
de la marque Licensed Tele Atlas Product
Tele Atlas
®
(Icône de la marque Licensed
Tele Atlas Product):
aLexploitation de lutilisateur final de licône
de la marque Licensed Tele Atlas Product et
de toute partie le composant, est limitée à
lutilisation exclusive aux fins daméliora-
tion de la valeur et/ou lutilisation de don-
nées vectorielles spatiales fournies ou
fabriquées par Tele Atlas. Nonobstant tout
énoncé contraire dans les présentes ou
dans toute pièce jointe ou annexe sy rap-
portant, en aucun cas, lutilisateur final
nest en droit de se servir de licône de la
marque Licensed Tele Atlas Product ou de
toute partie le composant conjointement
avec des données vectorielles spatiales de
la rue fournies ou fabriquées par une partie
autre que Tele Atlas. Lutilisateur final peut
uniquement se servir des icônes, noms de
marque, logos, marques commerciales ou
autres fonctions dans (et non en dehors de)
les données de la carte. En outre, lutilisa-
teur final ne doit pas modifier la couleur, la
forme, la taille ou lorientation de licône de
la marque Licensed Tele Atlas Product tel
quil lui a été fourni sans une approbation
préalable par écrit de Tele Atlas.
Fr
32
Chapitre
02
Accord de licence
b Le licencié convient que lexploitation de li-
cône de la marque Licensed Tele Atlas Pro-
duct est soumise aux conditions générales
stipulées dans le présent Accord. Il peut po-
tentiellement y avoir dautres conditions et
restrictions générales supplémentaires ren-
forcées par une partie tierce et fournies de
temps en temps à lutilisateur final par le Li-
cencié dans les notes de la version appli-
cable au Produit à valeur ajoutée.
cSilutilisateur final passait un accord
commercial pour la publicité, le paiement
pour annonce, la promotion ou toute autre
exposition payante de marketing de marque
semblable avec des propriétaires (ou leurs
représentants) de lune des icônes de mar-
ques fournies avec licône de la marque Li-
censed Tele Atlas Product, Tele Atlas doit
percevoir au moins (25%) des revenus récol-
tés dans le contexte de tout accord
commercial, à moins quun autre accord
nait été conclu à lavance et par écrit entre
les deux parties.
10 Provisions supplémentaires concernant
les Points de repère 3D (Points de repère
3D) de Tele Atlas
®
Licensed Tele Atlas Pro-
duct :
Le licencié convient dinclure le plus tôt pos-
sible mais non après la première nouvelle ver-
sion du Produit à valeur ajoutée suite à la
réception des Points de repère 3D par le Licen-
cié, tout avis de droits dauteur lié à laffichage
de tels repères sur tous les Produits à valeur
ajoutée et dans la case A propos de du Pro-
duit à valeur ajoutée. Nonobstant les informa-
tions susmentionnées, Tele Atlas se réserve le
droit de décider, à sa seule discrétion, la sup-
pression dun des Points de repère 3D spéci-
fique dans les versions ultérieures de Licensed
Tele Atlas Products. Si le cas se présente, le Li-
cencié supprime les Points de repère 3D en
question du Produit à valeur ajoutée dès que
possible mais non après la première nouvelle
version du Produit à valeur ajoutée suite à la
réception de la mise à jour de Licensed Tele
Atlas Product par le Licencié. Tele Atlas ne
sera en aucun cas responsable de tout dom-
mage potentiel, frais ou dépenses encourus
par le Licencié concernant la suppression
dun Point de repère 3D par Tele Atlas de Li-
censed Tele Atlas Product ou de tout manque-
ment à supprimer un Point de repère 3D du
Produit à valeur ajoutée par le Licencié.
11 Avis de droits dauteur.
Le Licencié doit afficher de manière ostensible
les avis de droits dauteurs applicables en vi-
gueur pour Licensed Tele Atlas Products sur
lécran de démarrage initial, dans le code, sur
le support de stockage, sur lemballage, dans
la section Aide/A propos de, dans le manuel
de lutilisateur et sur toute image affichée ou
imprimée de la carte, pour chaque Produit à
valeur ajoutée qui serait basé sur :
1 Tele Atlas
®
MultiNet
®
Amérique du Nord : À
compter de la date dentrée en vigueur,
lavis de droits dauteur est : © 2006 2010
Tele Atlas. Tous droits réservés. Ce matériel
est exclusif et est sujet à la protection des
droits d auteur et aux autres droits sur la
propriété intellectuelle possédés ou sous li-
cence par Tele Atlas. Tele Atlas est un distri-
buteur autorisé de certains fichiers
informatiques sélectionnés de Statistique
Canada sous le contrat numéro 6776. Le
produit comprend des informations copiées
avec la permission des autorités canadien-
nes, y compris © Société canadienne des
postes et GeoBase
®
et le Département des
Ressources naturelles Canada, Tous droits
réservés. Le produit est approvisionné en
partie par la Division géographique, Statis-
tique Canada, 2008 Fichier du réseau rou-
tier (Road Network File - RNF), 92-500-XWE/
XWF. Lintégration des sources de données
de Statistique Canada dans ce produit ne
doit pas être interprétée comme partie dun
endossement de Statistique Canada pour
ce produit. Lutilisation de ce matériel est
sujette aux termes dun accord de licence.
Vous serez tenu responsable pour toute
copie ou toute divulgation non autorisée de
ce matériel.
Fr
33
Chapitre
Français
02
Accord de licence
2 Tele Atlas
®
MultiNet
®
Mexique : À compter
de la date dentrée en vigueur, lavis des
droits d auteur est : © 2006 2010 Tele
Atlas. Tous droits réser vés. Ce matériel est
exclusif et est sujet à la protection des
droits d auteur et aux autres droits sur la
propriété intellectuelle possédés ou sous li-
cence par Tele Atlas. Lutilisation de ce ma-
tériel est sujette aux termes dun accord de
licence. Vous serez tenu responsable pour
toute copie ou toute divulgation non autori-
sée de ce matériel.
12 Divers.
Le présent Accord est exclusif et complet
entre les bailleurs de licence et vous-même
quant au contenu. Aucun élément du présent
Accord ne doit donner naissance à une coen-
treprise, un partenariat ou une relation princi-
pal-agent entre les bailleurs de licence et
vous-même. Les sections 2, 5 et 7 - 11 conti-
nueront dexister même après lexpiration ou
la résiliation du présent Accord. Le présent Ac-
cord peut être altéré, modifié uniquement par
PIONEER. Vous ne pouvez affecter des parties
du présent Accord sans le consentement pré-
alable par écrit de PIONEER. Vous reconnais-
sez et comprenez que les Données peuvent
être soumises à des restrictions dexportation
et convenez de vous conformer aux lois régis-
sant lexportation. Au cas une provision ou
une partie dune provision du présent Accord
serait déterminée non valide, illégale ou inexé-
cutable, ladite provision ou ladite partie la
composant doit être supprimée du présent Ac-
cord mais le reste de lAccord est valide, légal
et exécutable selon le champ dapplication
maximum. Tout avis du présent Accord doit
être livré par courrier à PIONEER, Attention
Legal Department.
Fr
34
Chapitre
02
Accord de licence
À propos des données de la
base de données de carte
! Les modifications relatives aux routes,
rues/autoroutes, terrains, constructions et
autres éléments avant/pendant la période
de développement peuvent ne pas êtres pri-
ses en compte dans cette base de données.
Et bien sûr, les modifications survenant
après cette période ne sont pas prises en
compte dans la base de données.
! Pour en savoir plus sur la couverture de la
carte de ce système de navigation, consul-
tez les informations sur notre site Web.
! Il est strictement interdit de reproduire et
dutiliser quelque partie de la carte, partiel-
lement ou dans sa totalité, sous quelque
forme que ce soit, sans lautorisation du
propriétaire des droits dauteur.
! Si les réglementations de la circulation rou-
tière ou les conditions locales diffèrent de
ces données, suivez les réglementations de
la circulation routière (tels que les pan-
neaux, indications, etc.) et conditions loca-
les (notamment des travaux et les
conditions météorologiques).
! Les données de réglementations de la cir-
culation utilisées dans la base de données
de la carte sappliquent uniquement aux
véhicules de tourisme de taille standard.
Notez que les réglementations concernant
les plus grands véhicules, les deux roues et
autres véhicules hors standard, ne sont
pas incluses dans la base de données.
! Quant à la version de la carte, Tele Atlas.
Rel. 06/2009.
Fr
35
Chapitre
Français
03
À propos de la base de données
AVERTISSEMENT
! Nessayez pas dinstaller ou de faire lentretien
de votre système de navigation vous-même.
Linstallation ou lentretien du système de na-
vigation par des personnes nayant aucune
formation ou expérience en matière déquipe-
ments électroniques et accessoires automobi-
les peut être dangereux et peut entraîner des
risques délectrocution ou autres.
! Si un liquide ou une matière étrangère péné-
trait dans ce système de navigation, garez
votre véhicule dans un endroit sûr et coupez
le contact (ACC OFF) immédiatement, puis
consultez votre revendeur ou le centre de ser-
vice Pioneer agréé le plus proche. Nutilisez
pas le système de navigation dans ces condi-
tions car cela pourrait entraîner un incendie,
un choc électrique ou une autre défaillance.
! Si vous remarquez de la fumée, un bruit
étrange ou une odeur venant du système de
navigation ou tout autre signe anormal venant
de lécran LCD, coupez immédiatement lali-
mentation électrique et consultez votre reven-
deur ou le service après-vente Pioneer agréé
le plus proche. Lutilisation de ce produit dans
ces conditions risque dendommager définiti-
vement le système.
! Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce
produit au risque de subir une électrocution
avec les composants haute tension qui le
composent. Veuillez consulter votre revendeur
ou le service après-vente Pioneer agréé le plus
proche pour les vérifications internes, les ré-
glages ou les réparations.
! Ce produit ne doit pas être en contact avec
des liquides pour éviter tout risque délectro-
cution. En outre, le contact avec des liquides
peut entraîner des dommages, provoquer de
la fumée et une surchauffe de ce produit.
ATTENTION
! Lors du calcul dun itinéraire, litinéraire et le
guidage vocal pour litinéraire sont automati-
quement définis. Par ailleurs, pour les régle-
mentations routières selon le jour ou lheure,
seules les informations sur les réglementa-
tions routières en vigueur à lheure à laquelle
litinéraire a été calculé sont prises en consi-
dération. Les rues à sens unique et les rues
fermées peuvent ne pas être prises en comp-
te. Par exemple, si une rue est ouverte le
matin seulement, mais que vous arrivez plus
tard, ce serait à lencontre des réglementa-
tions routières, de sorte que vous ne pouvez
pas suivre litinéraire établi. Lorsque vous
conduisez, veuillez suivre la signalisation réel-
le. En outre, le système peut ne pas connaître
certaines réglementations routières.
Avant dutiliser votre système de navigation,
veuillez lire les informations de sécurité sui-
vantes de manière à bien les comprendre :
p Veuillez lire ce manuel dans sa totalité
avant dutiliser ce système de navigation.
p Les fonctions de navigation de votre sys-
tème de navigation (et la caméra de rétrovi-
sée en option le cas échéant) sont
uniquement destinées à vous assister lors
de la conduite de votre véhicule. En aucun
cas, elles ne peuvent se substituer à votre
attention, bon jugement et précautions pri-
ses pendant que vous conduisez.
p Nutilisez pas ce système de navigation (ou
la caméra de rétrovi sée en option le cas
échéant) si celui-ci risque dune façon ou
dune autre de détourner votre attention.
Observez toujours les règles de sécurité et
respectez toujours les réglementations de
la circulation routière en vigueur. Si vous
éprouvez des difficultés à utiliser le sys-
tème ou à lire lafficheur, stationnez votre
véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main
avant deffectuer les réglages nécessaires.
p Ne laissez pas dautres personnes utiliser
ce système avant quelles naient lu et
compris son mode demploi.
p Nutilisez jamais ce système de navigation
pour vous rendre à des hôpitaux, postes de
police, etc., en cas durgence. Nutilisez au-
cune fonction liée au téléphone main libre
et veuillez composer le 911.
Fr
36
Chapitre
04
Consignes importantes de sécurité
p Les informations sur litinéraire et le gui-
dage affichées par cet appareil sont four-
nies à titre indicatif uniquement. Il se peut
quelles nindiquent pas les routes autori-
sées, létat des routes, les routes à sens
uniques, les routes barrées ou les limita-
tions routières les plus récentes.
p Les restrictions et conseils à la circulation
actuellement en vigueur doivent toujours
avoir la priorité sur le guidage fourni par le
système de navigation. Respectez toujours
le code de la route actuel, même si ce sys-
tème de navigation fournit des conseils
contraires.
p Si les informations relatives à lheure locale
ne sont pas réglées correctement, les ins-
tructions ditinéraire et de guidage du sys-
tème de navigation peuvent être erronées.
p Nélevez jamais le volume de votre système
de navigation à un niveau tel que vous ne
puissiez pas entendre les bruits de la circu-
lation environnante et les véhicules dur-
gence.
p Pour plus de sécurité, certaines fonctions
sont désactivées tant que le véhicule nest
pas à larrêt et/ou que le frein à main nest
pas serré.
p Les données codées dans la mémoire inté-
grée sont la propriété intellectuelle du four-
nisseur qui est responsable de tels
contenus.
p Conservez ce mode demploi à portée de
main afin de vous y référer pour les modes
de fonctionnement et les consignes de sé-
curité.
p Faites très attention à tous les avertisse-
ments dans ce manuel et suivez attentive-
ment toutes les instructions.
p Ninstallez pas ce système de navigation à
un endroit il risque (i) dentraver la visi-
bilité du conducteur, (ii) daltérer le fonc-
tionnement de certains systèmes de
commande ou dispositifs de sécurité, y
compris dispositifs de sac gonflable, tou-
ches de feux de détresse ou (iii) dempê-
cher le conducteur de conduire le véhicule
en toute sécurité.
p Veillez à toujours attacher votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considéra-
blement la gravité des blessures.
p Nutilisez jamais de casques découte pen-
dant la conduite.
Service GOOG-411
p Pioneer ne peut être tenu responsable pour
la précision des informations.
p Pioneer ne peut être tenu responsable pour
toute modification du service dinforma-
tions fourni par les sociétés associées, telle
que lannulation des services ou le passage
à un service payant. De plus, nous naccep-
tons pas le retour de lappareil pour cette
raison.
Fr
37
Chapitre
Français
04
Consignes importantes de sécurité
Verrouillage par le frein à
main
Certaines fonctions (telle que laffichage di-
mages vidéo et certaines opération du pan-
neau tactile) offertes par ce système de
navigation peuvent être dangereuses et/ou illé-
gales si elles sont utilisées pendant que vous
conduisez. Pour éviter que de telles fonctions
soient utilisées pendant que le véhicule est en
déplacement, un système de verrouillage dé-
tecte quand le frein à main est serré et quand
le véhicule est en déplacement. Si vous es-
sayez dutiliser les fonctions décrites ci-dessus
pendant que vous conduisez, elles devien-
dront indisponibles jusquà ce que vous arrê-
tiez le véhicule dans un endroit sûr et que
vous serriez le frein à main. Pensez à appuyer
sur la pédale de frein lorsque vous desserrez
le frein à main.
AVERTISSEMENT
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
DALIMENTATION EST CONÇU POUR
DÉTECTER LÉTAT DE STATIONNEMENT
ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALI-
MENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTAC-
TEUR DE FREIN À MAIN. UNE
CONNEXION OU UNE UTILISATION IN-
APPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE IL-
LÉGALE À LÉGARD DE LA LOI EN
VIGUEUR ET RISQUE DENTRAÎNER
DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES
DOMMAGES.
! Pour éviter les risques de dommages ou bles-
sures et la violation éventuelle des lois appli-
cables, ce système de navigation ne doit pas
être utilisé lorsquune Image vidéo est visible
par le conducteur.
! Dans certains pays ou états, le fait de regarder
des Image vidéo sur un écran dans une voi-
ture est illégal, même sil sagit dautres per-
sonnes que le conducteur. Lorsquil existe de
telles règles, vous devez vous y conformer.
! Lorsque vous serrez le frein à main pour regar-
der une Image vidéo ou activer dautres
fonctions proposées par le système de naviga-
tion, stationnez votre véhicule en lieu sûr. Ap-
puyez sur la pédale de frein avant de desserrer
le frein à main si le véhicule est stationné en
pente, sinon le véhicule risque de se déplacer
lorsque vous desserrez le frein à main.
ATTENTION
La précision/efficacité du verrouillage peut être
affectée par divers facteurs : la détection de si-
gnaux GPS et les habitudes de conduite ou en-
core les conditions présentes à lendroit le
véhicule est stationné.
Si vous essayez de regarder une Image vidéo
tout en conduisant, lavertissement Utilisa-
tion de la source vidéo du siège avant in-
terdite en roulant. apparaîtra à lécran. Pour
regarder une Image vidéo sur lafficheur, sta-
tionnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le
frein à main. Veuillez maintenir la pédale de
frein enfoncée avant de desserrer le frein à
main.
Lors de lutilisation dun
afficheur branché à la borne
REAR MONITOR OUTPUT
La borne de sortie vidéo (REAR MONITOR
OUTPUT) est destinée au branchement dun
afficheur permettant aux passagers arrière de
regarder les images vidéo.
AVERTISSEMENT
Ninstallez JAMAIS lécran arrière à un endroit
le conducteur pourrait voir des images vidéo pen-
dant la conduite.
Fr
38
Chapitre
05
Consignes de sécurité supplémentaires
Pour éviter lépuisement de
la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de
lutilisation de cet appareil. Utiliser cet appa-
reil sans faire tourner le moniteur peut déchar-
ger la batterie.
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas ce produit dans des véhicules qui
ne possèdent pas de position ACC.
Caméra de rétrovisée
Avec une caméra de rétrovisée en option, vous
pouvez utiliser le système de navigation pour
surveiller une caravane ou pour vous station-
ner en marche arrière dans un emplacement
de stationnement un peu étroit.
AVERTISSEMENT
! LIMAGE DE LÉCRAN PEUT PARAÎTRE INVER-
SÉE.
! UTILISEZ LENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA
CAMÉRA DE RÉTROVISÉE DIMAGES RE-
TOURNÉES OU INVERSÉES. TOUTE AUTRE
UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES OU DOMMAGES.
ATTENTION
! Par mesures de sécurité, la fonction de camé-
ra de rétrovisée nest pas disponible tant que
le système de navigation nest pas complète-
ment démarré.
! Le mode de rétrovisée doit être utilisé pour
vous aider à surveiller une caravane ou pour
faire une marche arrière. Nutilisez pas cette
fonction dans un but de divertissement.
Manipulation du logement
de la carte SD
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC,
la carte microSD et la carte microSDHC sont
collectivement appelées la carte mémoire
SD.
ATTENTION
! Conservez la carte mémoire SD hors de la por-
tée des jeunes enfants pour éviter quelle soit
avalée accidentellement.
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du périphérique de stockage, ne le
retirez jamais de ce système de navigation
pendant que des données sont en cours de
transfert.
! Si une perte ou une corruption de données se
produit sur le périphérique de stockage pour
une raison ou une autre, il nest normalement
pas possible de récupérer les données.
Pioneer ne peut être tenu responsable pour
tout dommage, coût ou dépenses découlant
de la perte ou de la corruption de données.
! Ne jamais insérer ni éjecter de carte mémoire
SD tout en conduisant.
Manipulation du
connecteur USB
ATTENTION
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du périphérique de stockage, ne le
retirez jamais de ce système de navigation
pendant que des données sont en cours de
transfert.
! Si une perte ou une corruption de données se
produit sur le périphérique de stockage pour
une raison ou une autre, il nest normalement
pas possible de récupérer les données.
Pioneer ne peut être tenu responsable pour
tout dommage, coût ou dépenses découlant
de la perte ou de la corruption de données.
Fr
39
Chapitre
Français
05
Consignes de sécurité supplémentaires
Problème de fonctionnement
Si le système de navigation ne fonctionne pas
correctement, veuillez vous adresser à votre
concessionnaire ou au centre de service
Pioneer agréé le plus proche.
Service après vente pour les produits
Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu-
teur auprès duquel vous avez acheté le produit
pour obtenir le service après vente (y compris
les conditions de la garantie) ou dautres infor-
mations. Dans le cas les informations sou-
haitées ne sont pas disponibles, veuillez
contacter les compagnies de la liste ci-des-
sous.
Veuillez ne pas envoyer votre produit directe-
ment aux compagnies dont ladresse est ci-
dessous pour réparation avant davoir pris
contact avec elles.
! États-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
DIVISION DE SERVICE APRÈS VENTE
P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
! CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
DÉPARTEMENT DE SATISFACTION DE LA
CLIENTÈLE
300 Allstate Parkway Markham, Ontario
L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour les informations sur la garantie, veuillez
vous reporter à la carte de la garantie limitée
fournie avec votre produit.
Notre site web
Visitez notre site :
http://www.pioneerelectronics.com
Au Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
1 Enregistrez votre produit. Nous conservons
les détails de votre achat sur fichier pour vous
permettre de consulter ces informations en
cas de déclaration de dommage comme la
perte ou le vol.
2 Recevez des informations sur les produits et
les technologies les plus récentes.
3 Téléchargez des modes demploi, commandez
des catalogues de produits, recherchez de
nouveaux produits, etc.
4 Recevez une notification des mises à niveau
de logiciel et des mises à jour de logiciel.
CD-ROM fourni
Environnement de fonctionnement
Le CD -ROM fourni peut être utilisé avec
Microsoft
®
Windows
®
2000/XP et Apple Mac
OS X 10.4.
Adobe Reader (Version 4.0 ou supérieur) est
requis pour lire le manuel sur le CD-ROM.
Précautions dutilisation
Le CD -ROM est pour une utilisation avec un
ordinateur personnel. Il ne peut pas être utilisé
avec nimporte quel autre lecteur de DVD/CD,
etc. Essayer de lire le CD-ROM avec un tel ap-
pareil peut endommager les enceintes ou cau-
ser des problèmes daudition à cause du
volume sonore excessivement élevé produit.
Licence
Veuillez accepter les termes de Conditions du-
tilisation indiqués ci-dessous avant dutiliser le
CD-ROM. Ne lutilisez pas si vous ne souhaitez
pas accepter les termes dutilisation.
Fr
40
Chapitre
06
Remarques avant dutiliser le système
Conditions dutilisation
Les droits dauteur des données du CD-ROM
appartiennent à Pioneer Corporation. Tout
transfert non autorisé, copie, diffusion, émis-
sion publique, traduction, vente, location ou
toute autre action qui dépasse le champ de
l’“utilisation personnelle ou de la citation
comme défini par la loi sur les droits dauteur
peut être sujet à des actions pénales. Lautori-
sation dutiliser le CD-ROM est donnée sous li-
cence de Pioneer Corpo ration.
Limitation de responsabilité générale
Pioneer Corporation ne garantit pas le fonc-
tionnement du CD-ROM avec un ordinateur
personnel utilisant un des systèmes dexploita-
tion compatible. De plus, Pioneer Corporation
ne peut être tenu responsable pour tout dom-
mage résultant de lutilisation du CD-ROM et
nest responsable daucune compensation.
Remarque
Pour utiliser le CD-ROM fourni sur un système
dexploitation Mac, insérez le CD-ROM dans le
lecteur de CD et double-cliquez sur licône du
CD-ROM pour démarrer lapplication.
Les noms des sociétés privées, des pro-
duits ou de toute autre entité décrite ici
sont des marques déposées ou des mar-
ques commerciales de leur propriétaire
respectif.
= Pour de plus amples informations, consul-
ter le Manuel de fonctionnement.
Fr
41
Chapitre
Français
06
Remarques avant dutiliser le système
Fr
43
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Pioneer AVIC-X920BT Une information important

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Une information important
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues