Schrack Seconet PAT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Terminal patient PAT
Manuel d’utilisation
HEALTH CARE
FR
Aperçu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ABouton d'appel
BBouton radio
CBouton TV
DBouton -/+
EBouton menu
FPavé numérique
GBouton d'appel de service avec LED (voyant)
HLumière de la chambre
IRécepteur infrarouge (en option)
JPrise casque
KMicrophone
LHaut-parleur
MÉcran
NBouton téléphone
OBoutons de sélection de programme
PBouton de confirmation
QBouton de fonction spéciale
RBouton télétexte
SLampe de lecture
TLED du bouton de lumière (voyant de position)
ATTENTION
Ne pas utiliser pour se lever
Le câble et le dispositif ne sont pas une aide pour se lever. Ne pas tirer sur le dispositif pour se redres-
ser.
Fonctionnement
Appel personnel soignant
Le bouton d’appel a A est éclairé en permanence pour
pouvoir le trouver facilement, y compris dans le noir.
Appeler le personnel soignant
Appuyer sur le bouton a A.
u
Le bouton d’appel a A s'allume.
Réponse du personnel soignant
1.
Un gong retentit dans le haut-parleur L et le bou-
ton d'appel clignote.
2.
Utiliser le terminal patient comme un téléphone
pour discuter avec le personnel soignant.
3.
Le personnel soignant met fin à l’appel à l’issue de
la conversation.
Appel de service
La LED du bouton est allumée en permanence pour
pouvoir le trouver facilement, y compris dans le noir.
Appuyer sur le bouton d'appel de service h G.
u
La LED du bouton d’appel de service h G s’al-
lume.
Le personnel de service vous appellera directement sur
le dispositif ou viendra en personne.
Allumer et éteindre la lumière
Les LED des boutons de lumière T sont allumées en
permanence pour pouvoir les trouver facilement, y com-
pris dans le noir.
Lumière de la chambre (en option)
Appuyer brièvement sur le bouton de lumière dans la
chambre b H.
u
La lumière s'allume ou s’éteint.
Lampe de lecture (en option)
Appuyer brièvement sur le bouton de lampe de lecture
c S.
u
La lampe de lecture s’allume ou s'éteint.
Fonctions de menu
Ajuster la luminosité de l’écran
1.
Appuyer sur le bouton MENU E.
2.
Sélectionner Brightness à l’écran M à l’aide des
boutons de sélection de programme P+/P- O.
3.
Confirmer à l’aide du bouton OK P.
4.
Ajuster la luminosité comme souhaité à l’aide des
boutons -/+ D.
5.
Pour sortir du menu, utiliser le bouton menu
MENU E.
Ajuster le contraste de l’écran
1.
Appuyer sur le bouton MENU E.
2.
Sélectionner Contrast à l’écran M à l’aide des bou-
tons de sélection de programme P+/P- O.
3.
Confirmer à l’aide du bouton OK P.
4.
Ajuster le contraste comme souhaité à l’aide des
boutons -/+ D.
5.
Pour sortir du menu, utiliser le bouton menu
MENU E.
Ajuster le volume
1.
Appuyer sur le bouton MENU E.
2.
Sélectionner Volume à l’écran M à l’aide des bou-
tons de sélection de programme P+/P- O.
3.
Confirmer à l’aide du bouton OK P.
4.
Sélectionner la fonction pour laquelle vous souhai-
tez ajuster le volume à l’aide des boutons de sélec-
tion de programme P+/P- O.
5.
Ajuster le volume comme souhaité à l’aide des
boutons -/+ D.
6.
Pour sortir du menu, utiliser le bouton menu
MENU E.
Ajuster la sonnerie
1.
Appuyer sur le bouton MENU E.
2.
Sélectionner Ring tones à l’écran M à l’aide des
boutons de sélection de programme P+/P- O.
3.
Confirmer à l’aide du bouton OK P.
4.
Choisir la sonnerie souhaitée à l’aide des boutons
de sélection de programme P+/P- O.
5.
Pour sortir du menu, utiliser le bouton menu
MENU E.
Fonctions en option
Télévision
Allumer et éteindre la TV
Appuyer sur le bouton TV d C pour allumer ou
éteindre la TV.
u
Le téléviseur s’allume et la dernière chaîne regar-
dée est indiquée à l’écran M.
Sélectionner une chaîne
Saisir le numéro de chaîne souhaitée à l’aide du pavé
numérique F ou passer à la chaîne suivante à l’aide des
boutons de sélection de programme P+/P- O.
Ajuster le son et le volume
Sortie du son par les haut-parleurs L ou le casque bran-
ché (prise casque J).
Ajuster le volume comme souhaité à l’aide des boutons
-/+ D.
Afficher le télétexte
1.
Appuyer sur le bouton télétexte f R pour activer
ou désactiver le mode télétexte.
2.
Saisir le numéro de page souhaitée à l’aide du pavé
numérique F ou passer à la page suivante à l’aide
des boutons de sélection de programme P+/P- O.
Radio
Allumer et éteindre la radio
Appuyer sur le bouton radio e B pour allumer ou
éteindre la radio.
u
La radio s'allume et la dernière station de radio
écoutée est affichée à l'écran M.
Sélectionner une chaîne
Saisir le numéro de chaîne souhaitée à l’aide du pavé
numérique F ou passer à la chaîne suivante à l’aide des
boutons de sélection de programme P+/P- O.
Ajuster le son et le volume
Sortie du son par les haut-parleurs L ou le casque bran-
ché (prise casque J).
Ajuster le volume comme souhaité à l’aide des boutons
-/+ D.
Téléphone
Accepter un appel
1.
Pour accepter un appel entrant, utiliser le bouton
téléphone i N.
2.
Ajuster le volume comme souhaité à l’aide des
boutons -/+ D.
3.
Appuyer sur le bouton téléphone i N pour
mettre fin à l’appel à l’issue de la conversation.
Passer un appel téléphonique
1.
Appuyer sur le bouton téléphone i N.
2.
Appuyer sur une touche numérique pour passer un
appel sur le réseau téléphonique interurbain/public
(en général 0, vérifier auprès du personnel).
3.
Appeler le numéro de téléphone souhaité à l’aide
du pavé numérique F.
4.
Confirmer à l’aide du bouton OK P.
5.
Appuyer sur le bouton téléphone i N pour
mettre fin à l’appel à l’issue de la conversation.
Rappeler le dernier numéro
1.
Appuyer sur le bouton téléphone i N.
2.
Les dix derniers numéros appelés s’affichent alors
à l’écran M.
3.
Sélectionner le numéro souhaité à l’aide des bou-
tons -/+ D.
4.
Confirmer à l’aide du bouton OK P.
5.
Appuyer sur le bouton téléphone i N pour
mettre fin à l’appel à l’issue de la conversation.
Contrôle des stores
1.
Appuyer sur le bouton de fonction spéciale g Q.
2.
Sélectionner Blinds à l'écran M à l’aide des bou-
tons de sélection de programme P+/P- O.
3.
Pour ouvrir ou fermer les stores, utiliser les bou-
tons -/+ D.
Récepteur infrarouge
Le récepteur infrarouge permet de contrôler à distance
le terminal patient grâce à une télécommande à proxi-
mité.
Schrack Seconet AG
Eibesbrunnergasse 18 | A-1120 Vienna
+43 50 857 | [email protected]
schrack-seconet.com
Czech Rep., CZ-149 00 Prague 4, Štítová 283 | +420 2 74784422
Hungary, HU-1119 Budapest, Fehérvári út 89-95 | +36 1 4644300
India, IN-122102 Gurgaon, C-704A, Pioneer Urban Square, Sec-62 | +91 124 4141501
Poland, PL-02-972 Warsaw, ul. Branickiego 15, Wilanów Office Park, bud. B1 | +48 22 3300620
Romania, RO-023961 Bucureşti, Str. Mântuleasa nr. 15A/1 | +40 372 756316
Russia, RU-123001 Moscow, B. Sadovaya str. 5, build. 1 office 514 | +7 495 5105015
Slovakia, SK-831 06 Bratislava, Mudrochova 2 | +421 2 44635595
Sweden, SE-126 30 Hägersten, Vretenborgsvägen 28, Floor 9 | +46 8 6801860
Turkey, TR-34718 Kadıköy-İstanbul, Koşuyolu Mah. İsmailpaşa Sk.No: 78 | +90 216 3455199
Sujet à des modifications techniques|© Productions Schrack|K-HB-0082FR|V 1.0|11.2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Schrack Seconet PAT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur