Camille Bauer SINEAX® G536 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
Betriebsanleitung
Messumformer für Phasenwinkel oder
Leistungsfaktor SINEAX G536
Mode d’emploi
Convertisseur de mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance SINEAX G536
Operating Instructions
Transducer for phase angle or power factor
SINEAX G536
G536 Bdfe 130 865-09 12.22
PM1000981 000 06
Camille Bauer Metrawatt AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 21 11
Telefax +41 56 618 21 21
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
2
Betriebsanleitung
Messumformer für Phasenwinkel oder Leistungsfaktor
SINEAX G536 ...................................................................................................... 3
Mode d’emploi
Convertisseur de mesure pour l’angle de phase ou facteur de puissance
SINEAX G536 ...................................................................................................... 7
Operating Instructions
Transducer for phase angle or power factor
SINEAX G536 .................................................................................................... 11
3
Betriebsanleitung
Messumformer für Phasenwinkel oder Leistungsfaktor SINEAX G536
Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werden
müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit folgenden
Symbolen markiert:
Geräte dürfen nur fachgerecht
entsorgt werden!
Inhaltsverzeichnis
1. Erst lesen, dann ..........................................................3
2. Kurzbeschreibung .......................................................3
3. Technische Daten ........................................................ 3
4. Befestigung ................................................................. 4
5. Elektrische Anschlüsse ...............................................4
6. Inbetriebnahme und Wartung......................................6
7. Demontage-Hinweis ....................................................6
8. Mass-Skizze ................................................................6
9. Anwendungen .............................................................6
10. Gerätezulassungen .....................................................6
1. Erst lesen, dann …
Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb setzt
voraus, dass die Betriebsanleitung gelesen
und die in den Abschnitten
4. Befestigung
5. Elektrische Anschlüsse
enthaltenen Sicherheitshinweise beachtet werden.
Der Umgang mit diesem Gerät sollte nur durch entspre-
chend geschultes Personal erfolgen, das das Gerät kennt
und berechtigt ist, Arbeiten in regeltechnischen An lagen
auszuführen.
Bei einem Eingriff in das Gerät erlischt der Garantiean-
spruch!
2. Kurzbeschreibung
Der Umformer SINEAX G536 misst den Phasenwinkel
oder Leistungsfaktor zwischen Strom und Spannung eines
Einphasennetzes oder eines symmetrisch belasteten Drei-
phasennetzes.
Als Ausgangssignal steht ein eingeprägtes Gleichstrom- oder
aufgeprägtes Gleichspannungssignal zur Verfügung, das sich
proportional zum Phasenwinkel ϕ bzw. Leistungsfaktor cosϕ
zwischen den Messgrössen Strom und Spannung verhält.
3. Technische Daten
Messeingang
Messgrösse: Phasenwinkel oder
Leistungsfaktor
Messbereich: Innerhalb – 180 - 0 - + 180 °el oder
–1-ind-0-cap-1-ind-0-cap- –1
eindeutige Anzeige jedoch nur bis
–170-0- +170 °el
Mess-Spanne ≥ 20 °el
Nennfrequenz: 16 bis 400 Hz (min. 40 Hz bei
Hilfsenergie ab Messeingang)
Eingangs-
nennspannung: CE: 10 bis 690 V
CSA: 10 bis 600 V
(min. 24 V, max. 230 V, je nach
eingebautem Netzteil, bei Hilfse-
nergie ab Messeingang)
Eingangsnennstrom: CE: 0,5 bis 6,0 A
CSA: 0,5 bis 5,0 A
Messausgang
Gleichstrom: 0 - 1 bis 0 - 20 mA
1 - 5 bis 4 - 20 mA
± 1 bis ± 20 mA
Bürdenspannung: 12 V / 15 V
Aussenwiderstand: Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
resp. ≤ 12 V
– IAN [mA]
IAN = Ausgangsstromendwert
Gleichspannung: 0 - 1 bis 0 - 10 V
0,2 - 1 bis 2 - 10 V
± 1 bis ± 10 V
Belastbarkeit: Max. 4 mA
Hilfsenergie
DC-, AC-Netzteil (DC oder 50/60 Hz)
Nennspannung Toleranz-Angabe
85 - 230 V DC / AC DC – 15 bis + 33%
AC ± 15%
24 - 60 V DC / AC
Leistungsaufnahme: 3 VA
Optionen
Anschluss auf
Niederspannungsseite: 24 V AC oder 24 - 60 V DC,
siehe Bild 4
Hilfsenergie ab Mess-
eingang (self powered): 24 - 60 V AC oder 85 - 230 V AC,
siehe Bild 3
Max. und min. Messeingangsspannung beachten!
Schildaufdruck
Eingangs-
spannungsbereich
= interner Hilfs-
energie-Bereich
Toleranz
Hilfs-
energie-
Anschluss
Self powered
by 1/2
(int. 24-60 V)
24 - 60 V AC
± 15%
Intern ab
Mess-
eingang
Self powered
by 1/2
(int. 85-230 V)
85 - 230 V AC
4
Genauigkeitsangaben (nach EN 60 688)
Bezugswert: Ausgangsspanne
Grundgenauigkeit: Klasse 0,5
Sicherheit
Verschmutzungsgrad: 2
Überspannungs-
kategorie: III
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur: 10 bis + 55 °C
Lagerungstemperatur: – 40 bis + 70 °C
Relative Feuchte: ≤ 75%, keine Betauung
Betriebshöhe: 2000 m max.
Nur in Innenräumen zu verwenden
4. Befestigung
Die Befestigung des SINEAX G536 erfolgt auf einer Hut-
schiene.
Bei der Bestimmung des Montageortes müs-
sen die «Umgebungsbedingungen», Abschnitt
«3. Technische Daten», eingehalten werden!
Gehäuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen (siehe
Bild 1).
Bild 1. Montage auf Hutschiene 35 × 15 oder 35 × 7,5 mm.
5. Elektrische Anschlüsse
Elektrische Leitungen nach den Angaben auf dem Typenschild
des gelieferten Messumformers anschliessen.
Unbedingt sicher stellen, dass alle Leitungen
beim Anschliessen spannungsfrei sind!
Drohende Gefahr durch hohe Eingangsspan-
nung oder hohe Hilfsenergiespannung!
Möglicherweise drohende Gefahr durch
offenen externen Stromwandler!
Es ist zu beachten, …
… dass die Daten, die zur Lösung der Messaufgabe
erforderlich sind, mit denen auf dem Typenschild
des SINEAX G536 übereinstimmen ( Messein-
gang, Messausgang und Hilfsenergie,
siehe Bild 5)!
… dass der Widerstand im Ausgangsstromkreis bei
Stromausgang den Wert
Rext max. [kΩ] ≤ 15 V resp. ≤ – 12 V
IAN [mA] – IAN [mA]
(IAN = Ausgangsstromendwert)
nicht überschreitet, und bei Spannungsausgang
den Wert
Rext min. [kΩ] ≥ UAN [V]
4 mA
(UAN = Ausgangsspannungsendwert)
nicht unterschreitet!
…dass die Messausgangs leitungen als verdrillte
Kabel und möglichst räumlich getrennt von Stark-
strom leitungen verlegt werden!
Im übrigen landesübliche Vorschriften (z.B. für Deutschland
VDE 0100 «Bedingungen über das Errichten von Starkstrom-
anlagen mit Nennspannungen unter 1000 Volt») bei der
Installation und Auswahl des Materials der elektrischen
Leitungen befolgen!
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
Bild 2. Hilfsenergie-Anschluss
an Klemmen 8 und 9.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
Bild 3. Hilfsenergie intern ab
Messeingang, Hilfsenergie-
Anschluss entfällt.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
= Messeingang
= Messausgang
= Hilfsenergie
Bild 4. Hilfsenergie-Anschluss auf Niederspannungsseite an
Klemmen 12 und 13.
5
Messeingänge
Messaufgabe/Anwendung Klemmenbelegung Messaufgabe/Anwendung Klemmenbelegung
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung
im Einphasen-
Wechselstromnetz
5421
L1/L2/L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L1 & L2
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L2 & L3
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L3 & L1
I: L3
5
421
L1
L2
L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L1 & L3
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L2 & L1
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L3 & L2
I: L3
5421
L1
L2
L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L1 & L2
I: L3
5421
L1
L2
L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L2 & L3
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Phasenwinkel- oder
Leistungsfaktormessung im
Drei- oder Vierleiter-
Drehstromnetz gleichbelastet
U: L3 & L1
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
4 51
10
98762
11
3
12 13
Messeingang
Messbereich
Messgrösse
Messausgang
Ausgangssignal
Hilfsenergie
SINEAX G536
Mat: 126830 / 0000000
–0,5..ind..0..cap..0,5..ind..0..cap..–0,5
230V 5A 50Hz
85-230V DC/AC
50/60Hz 3VA
NUL1 I L1
4-20 mA
cosphi-linear
+
+
Camille Bauer AG
Switzerland
0,5
3,7
Bild 5. Erklärungen zum Typenschildbeispiel.
Symbol Bedeutung
Doppelte Isolierung, Gerät der Schutzklasse 2
3,7
Prüfspannung der Isolation nach IEC60051:
AC 3,7 kV
0,5
Klassenzeichen nach EN60688:
Fehlergrenze 0,5% der Spanne
CE-Konformitätszeichen. Das Gerät erfüllt die Bedin-
gungen der zutreffenden EG-Richtlinien.
CSA geprüft für USA und Kanada
file-nr. 204767
Achtung!
Allgemeine Gefahrenstelle.
Betriebsanleitung beachten.
Allgemeines Symbol: Eingang
Allgemeines Symbol: Ausgang
Allgemeines Symbol: Hilfsenergie-Versorgung
CAT III Messkategorie CAT III für Strom- und Spannungs-
eingänge
6
9. Anwendungen
Stromanschluss in Phase L1 L2 L3 L1 L2 L3
Spannungsanschluss
zwischen: L1 & L2 L2 & L3 L3 & L1 L1 & L3 L2 & L1 L3 & L2
Vektordiagramme
L1
L2L3
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
Stromanschluss in Phase L3 L1 L2 L
Spannungsanschluss
zwischen: L1 & L2 L2 & L3 L3 & L1 L & N
Vektordiagramme
L1
L2L3
L1
L2L3
L1L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
I U
10. Gerätezulassungen
Maritime Ausführung
(vormals GL, Germanischer Lloyd)
GL-Zertifikat Nr.: 12 261-98 HH
CSA geprüft für USA und Kanada
file-nr. 204767
6. Inbetriebnahme und Wartung
Hilfsenergie und Messeingang einschalten. Es besteht die
Möglichkeit, während des Betriebes die Ausgangsleitung zu
unterbrechen und ein Kontrollgerät anzuschliessen, z.B. für
eine Funktions prüfung.
Der Messumformer ist wartungsfrei.
7. Demontage-Hinweis
Messumformer gemäss Bild 6 von Tragschiene abnehmen.
Bild 6
8. Mass-Skizze
70
69,1
114,1
112,5
4 51
10
98762
11
3
12 13
Bild 7. Gehäuse P13/70 auf Hutschiene (35 ×15 mm oder
35×7,5 mm, nach EN 50 022) aufgeschnappt.
7
Mode d’emploi
Convertisseur de mesure pour l’angle de phase ou facteur de puissance
SINEAX G536
Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être
observés sont marqués des symboles ci-contre dans le
présent mode d’emploi:
Les appareils ne peuvent être éliminés que de
façon appropriée!
Sommaire
1. A lire en premier, ensuite ............................................. 7
2. Description brève ........................................................7
3. Caractéristiques techniques .......................................7
4. Fixation ........................................................................8
5. Raccordements électriques ........................................8
6. Mise en service et entretien ......................................10
7. Instructions pour le démontage ................................10
8. Croquis d’encombrement .........................................10
9. Recommandations pratiques .................................... 10
10. Admission d’appareils ...............................................10
1. A lire en premier, ensuite …
Pour un fonctionnement sûr et sans danger, il
est essentiel de lire le présent mode d’emploi
et de respecter les recommandations de
sécurité mentionnées dans les rubriques
4. Fixation
5. Raccordements électriques
Ces appareils devraient uniquement être manipulés par
des personnes qui les connaissent et qui sont autorisées
à travailler sur des installations techniques de réglage.
Toute intervention dans l’appareil entraîne l’extinction de
la clause de garantie!
2. Description brève
Le convertisseur de mesure SINEAX G536 détermine l’angle
de phase ou le facteur de puissance entre un courant et une
tension d’un réseau sinusoïdal monophasé ou triphasé à
charge équilibrée.
Le signal de sortie est un courant continu contraint ou
une tension continue contrainte proportionnel à l’angle de
phase ϕ ou facteur de puissance cosϕ entre le courant et la
tension de mesure.
3. Caractéristiques techniques
Entrée de mesure
Grandeur mesurée: Angle de phase ou facteur de puis-
sance
Etendue de mesure: Dans – 180 - 0 - + 180 °el ou
–1-ind-0-cap-1-ind-0-cap- –1
mais indication claire seulement à
–170-0- +170 °el
Plage de mesure ≥ 20 °el
Fréquence nominale: 16 à 400 Hz (min. 40 Hz avec ali-
mentation auxiliaire via entrée de
mesure)
Tension nom. d’entrée: CE: 10 à 690 V
CSA: 10 à 600 V
(min. 24 V, max. 230 V, selon bloc
d’alimentation incorporé, avec
alimentation auxiliaire via entrée
de mesure)
Courant nom. d’entrée: CE: 0,5 à 6,0 A
CSA: 0,5 à 5,0 A
Sortie de mesure
Courant continu: 0 - 1 à 0 - 20 mA
1 - 5 à 4 - 20 mA
± 1 à ± 20 mA
Tension de charge: 12 V / 15 V
Résistance extérieure: Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
resp. ≤ 12 V
– IAN [mA]
IAN = Valeur finale du courant
de sortie
Tension continue: 0 - 1 à 0 - 10 V
0,2 - 1 à 2 - 10 V
± 1 à ± 10 V
Charge: Max. 4 mA
Alimentation auxiliaire
Bloc d’alimentation CC, CA ( CC ou 50/60 Hz)
Tensions nominales Tolérances
85 - 230 V CC / CA CC – 15 à + 33%
CA ± 15%
24 - 60 V CC / CA
Consommation: 3 VA
Options
Connexion à basse
tension: 24 V CA ou 24 - 60 V CC,
voir Fig. 4
Alimentation auxiliaire
de l’entrée de mesure
(self powered): 24 - 60 V CA ou 85 - 230 V CA,
voir Fig. 3
Respecter la tension d’entrée max. et min.!
Inscription de
la plaquette
signalétique
Etendue de la
tension d’entrée =
étendue de l’ali-
mentation
auxiliaire interne
Tolérance
Connexion
de l’ali-
mentation
auxiliaire
Self powered
by 1/2
(int. 24-60 V)
24 - 60 V CA
± 15%
Interne de
l’entrée de
mesure
Self powered
by 1/2
(int. 85-230 V)
85 - 230 V CA
8
Précision (selon EN 60 688)
Valeur de référence: Plage de la sortie
Précision de base: Classe 0,5
Sécurité
Degré d’encrassement: 2
Catégorie
de surtension: III
Ambiance extérieure
Température de
fonctionnement: 10 à + 55 °C
Température de
stockage: – 40 à + 70 °C
Humidité relative: ≤ 75%, sans condensation
Altitude: 2000 m max.
Utiliser seulement dans les intérieurs!
4. Fixation
Les SINEAX G536 peuvent être montés sur des rails «à
chapeau».
En déterminant l’emplacement de montage, il faut
tenir compte des indications fournis sous la rubrique
«Ambiance extérieure» du chapitre «3. Caractéri-
stiques techniques»!
Encliqueter le boîtier sur le rail «à chapeau» (EN 50 022)
(voir Fig. 1).
Fig. 1. Montage sur rail «à chapeau» 35 × 15 ou 35 × 7,5 mm.
5. Raccordements électriques
Raccorder les lignes électriques selon l’indication sur la
plaquette signalétique.
Lors du raccordement des câbles, s’assurer
impérativement que toutes les lignes soient
hors tension!
Danger imminent par tension de mesure
ou par tension d’alimentation auxiliaire qui
peuvent être élevées!
Avant d’ouvrir le secondaire du transformateur de me-
sure du courant, prendre les précautions nécessaires
pour éviter tous les dangers possibles!
Veuiller en plus, …
… que les caractéristiques techniques qui per-
mettent de résoudre le problème de mesure corres-
pondent aux données mentionnées sur la plaquette
signalétique de SINEAX G536 ( entrée de me-
sure, sortie de mesure et alimentation
auxiliaire, voir Fig. 5)!
… que la valeur indiquée pour la résistance du circuit
de sortie ne doit pas être dépassée par le haut pour
la sortie de courant
Rext max. [kΩ] ≤ 15 V resp. ≤ – 12 V
IAN [mA] – IAN [mA]
(IAN = Valeur finale du courant de sortie)
et ne soit pas surpassée par le bas pour la sortie
de tension
Rext min. [kΩ] ≥ UAN [V]
4 mA
(UAN = Valeur finale de la tension de sortie)!
…que les lignes de sortie de signal de mesure soient
réalisées par des câbles torsadés et disposées à une
certaine distance des lignes courant fort!
Au reste, respecter les prescriptions nationales pour
l’installation et le choix du matériel des conducteurs
électriques!
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
Fig. 2. Alimentation auxiliaire
sur bornes 8 et 9.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
Fig. 3. Alimenté interne par
l’entrée de mesure, alimenta-
tion auxiliaire pas nécessaire.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
= Entrée de mesure
= Sortie de mesure
= Alimentation
auxiliaire
Fig. 4. Alimentation auxiliaire sur côté basse tension sur bornes
12 et 13.
9
Entrées de mesure
Application / mesure de Disposition des bornes Application / mesure de Disposition des bornes
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant alternatif
monophasé
5421
L1/L2/L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L1 & L2
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L2 & L3
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L3 & L1
I: L3
5
421
L1
L2
L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L1 & L3
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L2 & L1
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L3 & L2
I: L3
5421
L1
L2
L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L1 & L2
I: L3
5421
L1
L2
L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L2 & L3
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Mesure pour l’angle de phase
ou facteur de puissance
courant triphasé à 3 ou 4 fils
à charges équilibrées
U: L3 & L1
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
4 51
10
98762
11
3
12 13
Entrée
Etendue de mesure
Grandeur à mesurer
Sortie
Signal de sortie
Alimentation
auxiliaire
SINEAX G536
Mat: 126830 / 0000000
–0,5..ind..0..cap..0,5..ind..0..cap..–0,5
230V 5A 50Hz
85-230V DC/AC
50/60Hz 3VA
NUL1 I L1
4-20 mA
cosphi-linear
+
+
Camille Bauer AG
Switzerland
0,5
3,7
Fig. 5. Déclaration pour la plaquette signalétique.
Symbole Signification
Double isolation, appareil de classe de protection 2
3,7
Tension d’essai d’isolation selon IEC60051:
CA 3,7 kV
0,5
Classe icône selon la norme EN60688:
Limite d’erreur de 0,5% de l’échelle
Marquage CE de conformité: l’appareil répond aux
exigences des directives CE applicables
CSA examiné pour les USA et le Canada
file-nr. 204767
Attention:
Avertit l’utilisateur d’un danger.
Attention, voir la documentation!
Symbole général: Entrée
Symbole général: Sortie
Symbole général: Energie auxiliaire
CAT III Catégorie de mesure CAT III pour entrée de courant
et de tension
10
8. Croquis d’encombrement
70
69,1
114,1
112,5
4 51
10
98762
11
3
12 13
Fig. 7. Boîtier type P13/70 encliqueté sur rail «à chapeau»
(35 ×15 mm ou 35×7,5 mm, selon EN 50 022).
10. Admission d’appareils
Version maritime (anciennement GL,
Germanischer Lloyd)
GL Type du certificat d’approbation:
12 261-98 HH
CSA examiné pour les USA et le
Canada
file-nr. 204767
FCC consentement et Canadian DOC déclaration
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites prévues
pour les appareils numériques de classe A et à la partie 15 des
règlements FCC et à la réglementation des radio-interférences du
Canadian Department of communications. Ces limites sont destinées
à fournir une protection adéquate contre les interférences néfastes
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie à fréquence
radioélectrique; il est en outre susceptible d’engendrer des interfé-
rences avec les communications radio, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du mode d’emploi. L’utilisation de
cet appareil dans les zones résidentielles peut causer des interfé-
rences néfastes, auquel cas l’exploitant sera amené à prendre les
dispositions utiles pour palier aux interférences à ses propres frais.
6. Mise en service et entretien
Enclencher l’alimentation auxiliaire et l’entrée de mesure.
Il est possible d’interrompre le circuit de sortie pendant le
fonctionnement pour brancher par exemple un appareil de
contrôle.
Le convertisseur de mesure ne nécessite pas d’entretien.
7. Instructions pour le démontage
Démonter le convertisseur du rail support selon Fig. 6.
Fig. 6
9. Recommandations pratiques
Circuit d’intensité
dans phase: L1 L2 L3 L1 L2 L3
Circuit de tension
entre phases: L1 & L2 L2 & L3 L3 & L1 L1 & L3 L2 & L1 L3 & L2
Diagramme vectoriel
L1
L2L3
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
Circuit d’intensité
dans phase: L3 L1 L2 L
Circuit de tension
entre phases: L1 & L2 L2 & L3 L3 & L1 L & N
Diagramme vectoriel
L1
L2L3
L1
L2L3
L1L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
I U
11
Operating Instructions
Transducer for phase angle or power factor SINEAX G536
Safety precautions to be strictly observed are marked with
following symbols in the Operating Instructions:
The instruments must only be disposed of in
the correct way!
Contents
1. Read first and then ....................................................11
2. Brief description ........................................................ 11
3. Technical data ........................................................... 11
4. Mounting ...................................................................12
5. Electrical connections ............................................... 12
6. Commissioning and maintenance .............................14
7. Releasing the transducer ..........................................14
8. Dimensional drawing .................................................14
9. Application notes ......................................................14
10. Instruments admissions ............................................14
1. Read first and then …
The proper and safe operation of the device
assumes that the Operating Instructions is
read carefully and the safety warnings given
in the various Sections
4. Mounting
5. Electrical connections
are observed.
The device should only be handled by appropriately trained
personnel who are familiar with it and authorised to work
in electrical installations.
Unauthorized repair or alteration of the unit invalidates
the warranty!
2. Brief description
The transducer SINEAX G536 measures the phase angle
or power factor between current and voltage of a single or
3 phase balanced network having a sine wave form.
The output signal, in the form of a load independent DC
current or voltage, is proportional to the phase angle ϕ resp.
power factor cosϕ between the 2 measured quantities current
and voltage.
3. Technical data
Measuring input
Measured quantity: Phase angle or power factor
Measuring range: Within – 180 - 0 - + 180 °el or
–1-ind-0-cap-1-ind-0-cap- –1
but clear indication only to
–170-0- +170 °el
measuring span ≥ 20 °el
Nominal frequency: 16 to 400 Hz (min. 40 Hz with power
supply from measuring input)
Nominal input
voltage: CE: 10 to 690 V
CSA: 10 to 600 V
(min. 24 V, max. 230 V, acc. to
build-in power pack, with power
supply from measuring input)
Nominal input current: CE: 0.5 to 6.0 A
CSA: 0.5 to 5.0 A
Measuring output
DC current: 0 - 1 to 0 - 20 mA
1 - 5 to 4 - 20 mA
± 1 to ± 20 mA
Burden voltage: 12 V / 15 V
External resistance: Rext max. [kΩ] ≤ 15 V
IAN [mA]
resp. ≤ 12 V
– IAN [mA]
IAN = Full output value
DC voltage: 0 - 1 to 0 - 10 V
0.2 - 1 to 2 - 10 V
± 1 to ± 10 V
Load capacity: Max. 4 mA
Power supply
AC/DC power pack (DC or 50/60 Hz)
Rated voltage Tolerance
85 - 230 V DC / AC DC – 15 to + 33%
AC ± 15%
24 - 60 V DC / AC
Power consumption: 3 VA
Options
Connected to the low
tension terminal side: 24 V AC or 24 - 60 V DC,
see Fig. 4
Power supply from
measuring input
(self powered): 24 - 60 V AC or 85 - 230 V AC,
see Fig. 3
Please note the max. and min. measuring input
voltage!
Type label
inscription
Input voltage
range = internal
power supply
range
Tolerance
Power
supply
connection
Self powered
by 1/2
(int. 24-60 V)
24 - 60 V AC
± 15%
Internal
measuring
input
Self powered
by 1/2
(int. 85-230 V)
85 - 230 V AC
12
Accuracy (acc. to IEC 688)
Reference value: Output span
Basic accuracy: Class 0.5
Safety
Pollution degree: 2
Installation category: III
Environmental conditions
Operating temperature: – 10 to + 55 °C
Storage temperature: – 40 to + 70 °C
Relative humidity: ≤ 75%, no dew
Altitude: 2000 m max.
Indoor use statement
4. Mounting
The SINEAX G536 can be mounted on a top-hat rail.
Note “Environmental conditions” in Section
“3. Technical data” when determining the place of
installation!
Simply clip the device onto the top-hat rail (EN 50 022) (see
Fig. 1).
Fig. 1. Mounting onto top-hat rail 35 × 15 or 35 × 7.5 mm.
5. Electrical connections
Connect the electric conductors acc. to the instructions on
type label.
Make sure that all input cables are not live (po-
tential-free) when making the connections!
Impending danger by high input voltage or
high power supply voltage!
Be aware of danger by open circuit current
transformer!
Also note that, …
… the data required to carry out the prescribed
measurement must correspond to those marked on
the nameplate of the SINEAX G536 ( measuring
input, measuring output and power
supply, see Fig. 5)!
… the resistance in the output circuit may not over-
range the current output value
Rext max. [kΩ] ≤ 15 V resp. ≤ – 12 V
IAN [mA] – IAN [mA]
(IAN = current output value)
and not underrange the voltage output value
Rext min. [kΩ] ≥ UAN [V]
4 mA
(UAN = voltage output value)!
… the measurement output cables should be twisted
pairs and run as far as possible away from heavy
current cables!
In all other respects, observe all local regulations when
selecting the type of electrical cable and installing them!
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
Fig. 2. Power supply to termi-
nals 8 and 9.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
Fig. 3. Power supply internal
from measuring input, power
supply not required.
4 51
10
98762
11
3
12 13
– +
U I
= Measuring input
= Measuring output
= Power supply
Fig. 4. Power supply connected to the low tension to terminals
12 and 13.
13
Measuring inputs
Application Terminal allocation Application Terminal allocation
Phase angle or power factor
measurement
single phase AC current
5421
L1/L2/L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L1 & L2
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L2 & L3
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L3 & L1
I: L3
5
421
L1
L2
L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L1 & L3
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L2 & L1
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L3 & L2
I: L3
5421
L1
L2
L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L1 & L2
I: L3
5421
L1
L2
L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L2 & L3
I: L1
5421
L1
L2
L3
N
Phase angle or power factor
measurement
3- or 4-wire 3-phase
balanced load
U: L3 & L1
I: L2
5421
L1
L2
L3
N
4 51
10
98762
11
3
12 13
Input
Measuring range
Measured quantity
Output
Output signal
Power
supply
SINEAX G536
Mat: 126830 / 0000000
–0,5..ind..0..cap..0,5..ind..0..cap..–0,5
230V 5A 50Hz
85-230V DC/AC
50/60Hz 3VA
NUL1 I L1
4-20 mA
cosphi-linear
+
+
Camille Bauer AG
Switzerland
0,5
3,7
Fig. 5. Declaration to type label.
Symbol Meaning
Double insulation, device of protection class 2
3,7
Test voltage of insulation according to IEC60051:
AC 3.7 kV
0,5
Class icon to the EN60688:
error limit 0.5% of span
CE conformity mark. The device fulfills the require-
ments of the applicable EC directives.
CSA approved for USA and Canada
file-nr. 204767
Caution!
General hazard point.
Read the operating instructions.
General symbol: Input
General symbol: Output
General symbol: Power supply
CAT III Measurement category CAT III for current and vol-
tage inputs
14
8. Dimensional drawing
70
69.1
114.1
112.5
4 51
10
98762
11
3
12 13
Fig. 7. Housing P13/70 clipped onto a top hat rail (35 ×15 mm or
35×7.5 mm, acc. to EN 50 022).
10. Instruments admissions
With maritime execution
(formerly GL, Germanischer Lloyd)
GL Type approval certificate:
12 261-98 HH
CSA approved for USA and Canada
file-nr. 204767
FCC Compliance and Canadian DOC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to both part 15 of the FCC Rules
and the radio interference regulations of the Canadian Department
of Communications: These limits are designed to provide reasona-
ble protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is like to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
6. Commissioning and maintenance
Switch on the power supply and the measuring input. It is
possible during the operation to disconnect the output line
and to connect a check instrument, e.g. for a functional test.
No maintenance is required.
7. Releasing the transducer
Release the transducer from a top-hat rail as shown in
Fig. 6.
Fig. 6
9. Application notes
Current connection in
phase: L1 L2 L3 L1 L2 L3
Voltage connection
between: L1 & L2 L2 & L3 L3 & L1 L1 & L3 L2 & L1 L3 & L2
Vector diagrams
L1
L2L3
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
Current connection in
phase: L3 L1 L2 L
Voltage connection
between: L1 & L2 L2 & L3 L3 & L1 L & N
Vector diagrams
L1
L2L3
L1
L2L3
L1L1
L2L3
L1
L2
L1
L2L3
I U
15
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Camille Bauer SINEAX® G536 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues