Tascam DR 10C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TASCAM DR-10C
27
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205
Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre
propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce
mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui
correspondant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre.
Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de
terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la
terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si
la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant
ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé,
faites attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de l'ensemble
chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une
réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé,
si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés
dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
pas normalement, ou s'il est tombé.
28
TASCAM DR-10C
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son
interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc
toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort)
dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une
assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un
vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque
ou un meuble similaire.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour
que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des
batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une
chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au
lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque
d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite,
une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes
pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
(orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le
compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner
la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât
autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif
isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact
avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut
indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps
des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts
autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de
petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant
une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans
de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier
des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un
œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment
à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le
liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des
blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à leau
claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez
des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période
prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe,
essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des
blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
TASCAM DR-10C
29
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de
la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d)
Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix
indique que les équipements électriques et électroniques doivent
être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise
au rebut des vieux équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut
avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd)
telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE),
alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le
symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles
et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
30
TASCAM DR-10C
Sommaire
Introduction............................................................................................................................. 31
Caractéristiques ..................................................................................................................... 31
Éléments fournis .................................................................................................................... 31
Conventions employées dans ce mode d'emploi .................................................... 32
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi................................................ 32
Nettoyage de l'uni ............................................................................................................. 32
Attention à la condensation .............................................................................................. 32
Utilisation du site mondial TEAC ..................................................................................... 32
Enregistrement de l'utilisateur .........................................................................................32
Nomenclature et fonctions des parties ........................................................................ 33
Avant ............................................................................................................................................................... 33
Arrière .............................................................................................................................................................33
Côtés................................................................................................................................................................34
Dessus ............................................................................................................................................................ 35
Préparation .............................................................................................................................. 35
Changement du panneau supérieur (vendu séparément) ......................................... 35
Sources d’alimentation ....................................................................................................................... 35
Emploi d'une pile/batterie AAA ....................................................................................................35
Indicateur de statut d'alimentation ............................................................................................ 36
glage du modèle (réglage interne) ....................................................................................... 36
Branchement à un autre équipement ...........................................................................36
Mise sous et hors tension ................................................................................................... 36
Mise sous tension de l'unité .............................................................................................................36
Extinction .....................................................................................................................................................37
Mise hors tension automatique .................................................................................................... 37
Installation d'une carte microSD ..................................................................................... 37
Gestion des cartes microSD............................................................................................... 37
Précautions lors de la manipulation des cartes microSD .............................................37
Durées d'enregistrement avec des cartes microSD ......................................................... 38
Branchement à un ordinateur ..........................................................................................38
Lancement et arrêt de l'enregistrement ...................................................................... 38
Lecture et recherche avant/arrière .................................................................................39
Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD ....................40
Emploi de la transmission infrarouge............................................................................40
Action ............................................................................................................................................................. 40
Affichage pendant la transmission infrarouge....................................................................40
Changement du panneau supérieur ............................................................................. 41
glages de menu ................................................................................................................. 42
Structure du menu ................................................................................................................ 43
Messages ...................................................................................................................................46
glages au moyen d'un fichier texte ........................................................................... 47
Fichier de réglages ................................................................................................................................. 47
Explication du format du fichier de réglages ....................................................................... 47
Caractéristiques techniques .............................................................................................48
Données .......................................................................................................................................................48
Valeurs d'entrée/sortie ........................................................................................................................ 48
Performances audio ..............................................................................................................................49
Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés .......... 49
Générales ..................................................................................................................................................... 49
Dessin avec cotes ....................................................................................................................................50
TASCAM DR-10C
31
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit TASCAM.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce
mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement
et apprécier de travailler avec elle durant de
nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode
d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr
pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi
depuis le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com/).
Caractéristiques
Enregistreur PCM linéaire pouvant être connecté
entre un micro-cravate et un émetteur.
Utilisable comme sauvegarde de micro sans fil.
Les réglages d'horloge et de paramètres de menu
internes peuvent être copiés par transmission
infrarouge.
Utilise des cartes microSD et microSDHC comme
support d'enregistrement.
Lors de l'utilisation de plusieurs micros sans fil
pour enregistrer, il peut servir d'enregistreur
capturant les signaux lorsqu'il n'y a pas assez de
canaux disponibles.
Peut enregistrer au format PCM linéaire mono
48kHz/24bits (WAV ou BWF).
La fonction d'incrémentation automatique de
piste permet de fractionner un enregistrement
par création d'un nouveau fichier à intervalles
réguliers (environ 15minutes) sans interruption
de l'enregistrement.
La fonction limiteur ramène automatiquement les
passages dont le niveau d'entrée est trop élevé à
des niveaux appropriés.
Le filtre coupe-bas est utile pour réduire les bruits
de basses fréquences.
La fonction de double enregistrement permet
d'enregistrer simultanément deux fichiers à des
niveaux différents.
Le commutateur coulissant d'enregistrement
protège contre les mauvaises manipulations.
Le format de nom de fichier peut être fixé pour
utiliser un mot défini par l'utilisateur ou la date.
L'horloge intégrée et les paramètres de fonction
peuvent être réglés à l'aide du fichier système
(fichier texte).
Les fonctions de lecture permettent la vérification
immédiate des fichiers enregistrés.
Pile auxiliaire au lithium utilisée pour sauvegarder
les informations de temps.
Prise casque intégrée sur mini-jack (3,5mm).
L'écran OLED 96 ×16 offre un large angle de
visualisation et est facile à lire.
Port USB 2.0 micro-B.
Le signal d'entrée micro est directement renvoyé à
l'émetteur.
Les micros sans fil de nombreuses marques
peuvent être pris en charge par simple
changement des connecteurs (vendus
séparément).
Une pince de ceinture est fournie pour la
portabilité.
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs
transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture).
Unité principale ................................................................... × 1
Câble USB ................................................................................ × 1
Câble mini-jack 3,5 mm 3 points (TRS) ................. × 1
(fourni uniquement avec le DR-10CS)
Bandeau en silicone (pour la fixation) ................... × 1
Pince de ceinture ................................................................× 1
Étui souple .............................................................................. × 1
Mode d'emploi (ce document) incluant la
garantie .....................................................................................× 1
32
TASCAM DR-10C
Conventions employées dans
ce mode d'emploi
Les conventions suivantes sont employées dans ce
mode d'emploi.
Quand nous nous référons à des touches,
connecteurs et autres parties physiques de cette
unité ou d'un autre équipement, nous utilisons
un caractère gras comme celui-ci: touche MENU.
Quand nous représentons des messages
apparaissant par exemple dans l'écran de l'unité,
nous les représentons comme ceci:
ON
.
La zone de l'écran qui est affichée en négatif
(caractères clairs sur fond foncé) est appelée
curseur ou est dite surlignée.
«Carte mémoire microSD/microSDHC» est
parfois abrégée en «carte microSD».
Des informations supplémentaires sont fournies
si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et
ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de
l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des
descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple
entraîner des blessures, des dommages
pour l'équipement ou la perte de données
enregistrées.
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
La plage de température de fonctionnement de
cette unité est comprise entre 0ºC et 40ºC.
Ne placez pas cette unité dans les types
d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader
la qualité sonore ou causer des mauvais
fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au
soleil
Près de chauffages ou dans des lieux
extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la
pluie ou à l'eau
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la
chaleur.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour
la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de
nettoyage contenant des produits chimiques, du
diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques.
Cela pourrait endommager la surface ou causer une
décoloration.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit
chaud, ou utilisée après un changement soudain de
température, il existe un risque de condensation; la
vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme
interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour
empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité
une ou deux heures à la température de la nouvelle
pièce avant de l'utiliser.
Utilisation du site mondial
TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial
TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi
nécessaire à cette unité.
1.
Allez sur le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/).
2.
Dans la section TASCAM Downloads
(téléchargements TASCAM), cliquez sur la
langue souhaitée afin d'ouvrir la page de
téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur
Other Languages (autres langues).
3.
Cliquez sur le nom du produit dans la section
«Produits» et ouvrez la page «Liens et
téléchargements» de ce produit.
4.
Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi
nécessaire.
TASCAM DR-10C
33
Nomenclature et fonctions
des parties
Avant
1
6
23 45
1 Émetteur et récepteur infrarouge
Grâce à des transmissions par faisceau
infrarouge entre plusieurs unités DR-10C, les
réglages internes d'horloge et de fonctions
peuvent être transmis et reçus (voir «Emploi de
la transmission infrarouge» en page 40).
2 Touche MENU
i
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la
touche MENU pour ouvrir l'écran de menu.
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez une
nouvelle fois la touche MENU pour revenir à
l'écran d'accueil.
i
Quand un paramètre de réglage est affiché,
pressez la touche MENU pour revenir à l'écran
de menu.
i
Quand l'écran d'accueil est ouvert, en
maintenant pressée la touche MENU, pressez
la touche . [j] pour passer en mode
d'émission infrarouge. En mode d'émission
infrarouge, pressez la touche MENU pour
revenir à l'écran d'accueil.
3 Touche . [j]
i
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier,
pressez la touche . [j] pour revenir au
début du fichier.
i
Pressez-la en début de fichier pour sauter
au début du fichier précédent. Pressez et
maintenez cette touche durant la lecture pour
une recherche vers l'arrière.
i
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez
la touche . [j] pour sélectionner un
paramètre de menu.
i
Quand un paramètre de réglage est affiché,
pressez la touche . [j] pour déplacer le
curseur vers la gauche.
i
Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez
cette touche pour sélectionner les caractères.
i
Quand l'écran d'accueil est ouvert, en
maintenant pressée la touche MENU, pressez
la touche . [j] pour passer en mode
d'émission infrarouge.
4 Touche / [k]
i
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier,
pressez la touche / [k] pour sauter au
début du fichier suivant. Pressez et maintenez
cette touche durant la lecture pour une
recherche vers l'avant.
i
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez
la touche / [k] pour sélectionner un
paramètre de menu.
i
Quand un paramètre de réglage est affiché,
pressez la touche / [k] pour déplacer le
curseur vers la droite.
i
Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez
cette touche pour sélectionner les caractères.
5 Touche 7’9 [ENTER]
i
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la
touche 7’9 [ENTER] pour lancer la lecture
du fichier.
i
Quand l'écran de menu est ouvert ou quand
un paramètre de réglage est affiché, pressez
la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer la
sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour
répondre à un message de confirmation.
6 Écran
Affiche diverses informations.
Arrière
7
7 Compartiment de la pile et couvercle
Placez une pile AAA dans ce compartiment
pour alimenter l'unité.
34
TASCAM DR-10C
Côtés
q
9
0
w
e
8
8 Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier ce port
USB micro-B à un ordinateur. À la connexion,
l'écran
POWER/STORAGE
apparaît pour vous
permettre de choisir entre l'alimentation par
le bus USB ou la transmission de données par
USB.
ATTENTION
L'unité doit être branchée directement
à l'ordinateur et non au travers d'un
concentrateur (hub) USB.
9 Lecteur de carte microSD
Sert à insérer et retirer les cartes microSD.
Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur
le côté gauche (voir «Installation d'une carte
microSD» en page 37).
0 Points de fixation de la pince de ceinture
Fixez la pince de ceinture fournie à ces orifices
sur la gauche et la droite.
Vous pouvez aussi utiliser le bandeau en
silicone pour attacher cette unité à l'émetteur.
q Prise casque
Branchez un casque ou des écouteurs stéréo à
cette prise mini-jack stéréo.
w Commutateur ¤?o
0REC
Faites glisser ce commutateur vers ¤ et
maintenez-le ainsi environ une seconde pour
allumer/éteindre l'unité.
i
Faites-le glisser vers 0REC et maintenez-le
environ une seconde pour lancer
l'enregistrement.
i
Pendant l'enregistrement, faites-le glisser vers
0REC et maintenez-le ainsi environ une
seconde pour arrêter l'enregistrement.
NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à
éviter les manipulations accidentelles.
e Touches PHONES [+]/[−]
Utilisez les touches + et pour régler le volume
de la sortie casque.
Durant le réglage, un indicateur de volume
s'affiche à l'écran.
Élevé
Faible
De plus, en mode communication infrarouge,
pressez la touche PHONES [+] pour basculer
en mode d'émission.
ATTENTION
Avant de brancher un casque, baissez au
minimum le volume PHONES. Ne pas le
faire pourrait laisser passer des bruits forts
et soudains risquant d'endommager votre
audition ou de créer d'autres problèmes.
TASCAM DR-10C
35
N'exercez pas de force excessive sur la prise
lorsque vous branchez et utilisez un casque.
Faites attention car une force inadaptée
appliquée à un mini-jack peut endommager
l'équipement.
Dessus
tr
uy
r Prise de sortie OUT sur mini-jack 3,5mm
TRS (avec verrouillage par vis) (pour
Sennheiser)
Fixez un connecteur du câble de liaison fourni à
cette prise OUT et l'autre connecteur à la prise
d'entrée micro de l'émetteur utilisé.
Après connexion, verrouillez le connecteur du
câble de liaison à l'aide du verrouillage à vis de
la prise.
(Pointe: micro (polarisation), bague: renvoi
IN-OUT, manchon: masse)
t Prise d'entrée IN sur mini-jack 3,5mm
TRS (avec verrouillage par vis) (pour
Sennheiser)
Branchez la fiche mini-jack 3,5mm du micro
utilisé à la prise IN de l'unité.
Après connexion, verrouillez le connecteur du
câble de micro à l'aide du verrouillage à vis de
la prise.
(Pointe: micro (polarisation), bague: renvoi
IN-OUT, manchon: masse)
NOTE
N'exercez pas de force excessive sur ces prises
lorsque vous branchez et utilisez les fiches
d'autres équipements.
Préparation
Changement du panneau
supérieur (vendu séparément)
Vous pouvez changer le panneau supérieur de
cette unité en fonction du micro que vous utilisez.
Retirez le panneau supérieur et remplacez-le par
celui qui vous convient (vendu séparément) (voir
«Changement du panneau supérieur» en page
41).
Sources d’alimentation
Cette unité peut être alimentée par une pile AAA ou
le bus USB au travers du câble USB fourni.
Cette unité peut utiliser une pile AAA alcaline, au
lithium ou une batterie NIMH.
Emploi d'une pile/batterie AAA
Ouvrez le compartiment de la pile au dos de l'unité.
Installez 1 pile AAA dans le compartiment avec ses
repères ¥ et ^ comme indiqué. Ensuite, refermez
le compartiment de la pile.
@
f
Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de
pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement
affichée puisque l'appareil pourra alors déterminer
avec précision l'alimentation disponible en vue d'un
36
TASCAM DR-10C
bon fonctionnement (voir «Réglages de menu» en
page 42).
ATTENTION
Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches
AAA au manganèse.
Cette unité ne peut pas recharger de batteries
NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce.
Indicateur de statut
d'alimentation
En cas d'alimentation par pile, une icône de pile
apparaît en haut à droite de l'écran.
L'icône de pile représente la charge restante en
barres ( q q ).
La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va
bientôt se couper si l'icône sans barres clignote. En
cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît.
Réglage du modèle
(réglage interne)
Cette unité utilise un réglage interne qui permet la
compatibilité avec le type de modèle.
Faites le réglage interne en fonction du modèle de
l'unité utilisée.
Réglez le paramètre
MODEL
SELECT
(sélection de
modèle) de l'écran de menu en fonction du modèle
(voir «Réglages de menu» en page 42).
DR-10CS:
SENN
Branchement à un autre
équipement
Branchez les câbles de liaison fournis aux prises IN/
OUT sur le dessus de l'unité.
Vers prise d'entrée
micro de l'émetteur
Pour fiche du câble
de micro
Câbles de jonction fournis avec l'unité
DR-10CS: Câble mini-jack 3,5 mm 3 points (TRS)
8
Branchement et utilisation de cette
unité entre un micro et un émetteur
i
Branchez la fiche du câble venant du micro
utilisé à la prise IN de cette unité.
i
Fixez un connecteur du câble de liaison fourni
à cette prise OUT et l'autre connecteur à la
prise d'entrée micro de l'émetteur utilisé.
i
Réglez le paramètre
MIC BIAS
(polarisation
micro) sur OFF en écran de menu (voir
«Réglages de menu» en page 42).
8
Branchement et l'utilisation de
cette unité avec un micro seul
i
Branchez la fiche du câble venant du micro
utilisé à la prise IN de cette unité.
i
Réglez le paramètre
MIC BIAS
(polarisation
micro) sur ON en écran de menu (voir
«Réglages de menu» en page 42).
NOTE
Si vous utilisez un DR-10CS, après avoir
branché la fiche de câble micro et le câble de
liaison fourni, bloquez le connecteur avec le
verrouillage à vis.
Utilisez un micro de la marque de l'émetteur
pris en charge. Si vous utilisez un micro d'une
autre marque, un bon enregistrement peut ne
pas être possible.
Mise sous et hors tension
ATTENTION
Ne portez pas de casque connecté à l'unité
quand vous la mettez sous/hors tension.
Un bruit fort pourrait endommager les
haut-parleurs ou vos oreilles.
Mise sous tension de l'unité
Lorsque l'unité est éteinte, faites glisser le
commutateur ¤?o
0REC vers ¤ et
maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce
que l'écran de démarrage
TASCAM
DR-10
apparaisse
et que l'unité démarre.
L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que
l'unité ait démarré.
TASCAM DR-10C
37
NOTE
Si l'unité reste inutilisée durant quelques
minutes, l'affichage suivant apparaît en mode
économiseur d'écran.
Extinction
Lorsque l'unité est allumée, faites glisser le
commutateur ¤?o
0REC vers ¤ et
maintenez-le dans cette position environ une
seconde jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et l'unité
également.
ATTENTION
Utilisez toujours le commutateur
¤?o
0REC pour éteindre l'unité.
Quand l'unité est allumée, ne retirez pas la pile
et ne débranchez pas le câble USB si vous utilisez
l'alimentation par bus USB. Cela entraînerait la
perte de tous les enregistrements, réglages et
autres données. Les données et réglages perdus
ne peuvent pas être restaurés.
Mise hors tension automatique
En cas d'alimentation par la pile, si le paramètre
AUTO PWR SAVE
(économie automatique d'énergie)
est réglé sur ON en écran de menu, quand l'unité est
à l'arrêt et après environ 10minutes sans opération,
l'unité s'éteint automatiquement toute seule.
NOTE
À la première mise sous tension de l'unité (ou
quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée
après que l'unité soit restée inutilisée sans
pile), le paramètre
DATE/TIME
(date/heure)
de l'écran de menu apparaît après l'écran de
démarrage pour que la date et l'heure puissent
être réglées.
Pour des détails sur la façon de faire ce réglage,
voir le paramètre
DATE/TIME
dans «Structure
du menu» en page 43.
Installation d'une carte microSD
Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le
côté gauche.
Insertion de la carte microSD
Insérez la carte microSD dans le lecteur dans le
sens de la flèche de l'illustration suivante jusqu'à
ce qu'elle clique en place.
Retrait de la carte microSD
Appuyez délicatement sur la carte microSD puis
relâchez la pression pour lui permettre de sortir.
ATTENTION
Afin d'utiliser une carte microSD dans cette
unité, vous devez d'abord la formater (voir
«Réglages de menu» en page 42).
Après le formatage d'une carte microSD,
l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est
sous tension.
Si aucune carte microSD n'a été insérée,
l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est
sous tension.
Voir la section suivante pour des informations
sur la gestion des cartes microSD.
Gestion des cartes microSD
Précautions lors de la
manipulation des cartes microSD
Cette unité utilise des cartes microSD/microSDHC
pour l'enregistrement et la lecture.
Elle accepte des cartes microSD de 64Mo – 2Go et
des cartes microSDHC de 4Go – 32Go.
Vous trouverez une liste des cartes microSD ayant
été testées avec cette unité sur le site mondial de
TEAC (http://teac-global.com). Les cartes microSD/
microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter
d'endommager une carte ou le lecteur de carte,
veuillez prendre les précautions suivantes quand
vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des lieux extrêmement
humides, et ne les laissez pas s'humidifier.
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
Ne les heurtez pas.
Une carte ne doit pas être ni retirée ni insérée
durant la transmission de données ou un autre
accès.
38
TASCAM DR-10C
Durées d'enregistrement avec
des cartes microSD
Le tableau ci-dessous montre les durées maximales
d'enregistrement par type d'enregistrement sur des
cartes microSD/microSDHC de différentes capacités.
Capacité de la
carte microSD/
microSDHC
(heures:minutes)
Réglage d'enregistrement
WAV mono 24bits/48kHz
DUAL REC
MODE off
DUAL REC
MODE on
1 Go 2:04 1:02
2 Go 4:08 2:04
4 Go 8:16 4:08
8 Go 16:32 8:16
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus
sont des estimations. Elles peuvent différer en
fonction de la carte microSD/microSDHC utilisée.
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus
ne sont pas des données d'enregistrement en
continu mais le total pouvant être obtenu en
additionnant les durées d'enregistrement sur la
carte microSD/microSDHC.
Branchement à un ordinateur
Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB
fourni comme représenté dans l'illustration.
Ordinateur
Câble USB
micro-B
Que l'unité soit ou non sous tension, quand on la
branche ainsi, l'écran
POWER/STORAGE
apparaît
pour permettre de choisir entre l'alimentation par le
bus USB ou la connexion USB à l'ordinateur.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour
sélectionner (surligner) l'option
POWER
(alimentation
par le bus) ou
STORAGE
(stockage) en bas de l'écran
et pressez la touche 7’9 [ENTER].
Si
POWER
est sélectionné, l'alimentation sera
fournie par le port USB et l'écran d'accueil
s'ouvrira.
Si
STORAGE
est sélectionné,
USB
connected
(connecté en USB) s'affiche à l'écran une fois
l'unité connectée à l'ordinateur sans problème.
L'unité apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur
comme un périphérique USB nommé «DR-10».
Double-cliquez sur le lecteur «DR-10»
pour l'ouvrir et afficher une liste des fichiers
d'enregistrement pour que vous puissiez
récupérer les fichiers désirés.
Lancement et arrêt de
l'enregistrement
Vous pouvez lancer l'enregistrement d'un seul geste
même quand l'unité est éteinte.
8
Enregistrement d'un seul geste
Alors que l'unité est éteinte, faites glisser le
commutateur
¤
?o
0REC vers 0REC et
maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à
ce que le message de démarrage
TASCAM
DR-10
apparaisse et que l'enregistrement commence.
8
Enregistrement ordinaire
Pour lancer l'enregistrement quand l'unité
est allumée, faites glisser le commutateur
¤
?o
0REC vers 0REC et maintenez-le
ainsi environ une seconde.
8
Arrêt de l'enregistrement
En cours d'enregistrement, faites glisser le
commutateur vers 0REC pendant environ une
seconde pour arrêter l'enregistrement.
Les informations suivantes apparaissent à l'écran à
l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant
l'enregistrement.
À l'arrêt
−12dB
Quand
l'enregistrement
démarre
TASCAM DR-10C
39
En
enregistrement
1 Indicateur de niveau
2 Charge de pile restante
3 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
4 Nom du fichier
5 Temps d'enregistrement écoulé
NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à
éviter les manipulations accidentelles.
Sans mettre en pause l'enregistrement, un
nouveau fichier peut être automatiquement
créé en cours d'enregistrement lorsque la taille
de fichier atteint 2Go (incrémentation de
piste).
Réglez la sensibilité d'entrée du micro avec le
paramètre
MIC GAIN
(gain de micro) en écran
de menu pour que l'activité de l'indicateur
de niveau atteigne la flèche (à -12dB) de
l'illustration (voir «Structure du menu» en
page 43).
Lecture et recherche avant/
arrière
L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que
l'unité ait démarré.
8
Lancement et arrêt de la lecture
Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la
lecture est arrêtée, pressez la touche 7’9
[ENTER] pour lancer la lecture. Pressez à nouveau
cette touche pour arrêter la lecture.
8
Recherche arrière et avant
Pendant la lecture, maintenez pressée la touche
. [j] ou / [k] pour démarrer la
recherche en arrière ou en avant. Continuez de
maintenir pressée la touche . [j] ou /
[k] pour accélérer la vitesse de recherche.
Relâchez la touche . [j] ou / [k] pour
reprendre la lecture.
Les écrans suivants s'affichent quand la lecture
démarre et pendant la lecture.
Quand la
lecture démarre
En lecture
1 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
2 Nom du fichier lu
3 Charge de pile restante
4 Temps de lecture écoulé
NOTE
Pendant la lecture, maintenez pressée la
touche MENU pour afficher le temps de lecture
restant dans le fichier.
Lors de la recherche, «
gg
» ou «
tt
»
s'affichera. Si vous augmentez la vitesse de
recherche, ces indications deviendront «
ggg
»
ou «
ttt
».
40
TASCAM DR-10C
Affichage de la mémoire
encore disponible sur la carte
microSD
A l'arrêt ou en enregistrement, maintenez
pressée la touche MENU pour afficher la capacité
d'enregistrement restante de la carte microSD.
Emploi de la transmission
infrarouge
Si vous utilisez plusieurs DR-10C en même temps,
vous pouvez utiliser la transmission infrarouge pour
copier les réglages du premier DR-10C dans les autres.
NOTE
Le nom de fichier défini au moyen du
paramètre
FILE
NAME
de l'écran de menu n'est
pas copié.
Si vous utilisez plusieurs de ces unités, le
paramètre
FILE
NAME
(nom de fichier) peut
être réglé à l'avance pour identifier les unités
qui ont été employées pour enregistrer les
fichiers. C'est pour cette raison que le nom de
fichier établi avec
FILE
NAME
n'est pas copié.
Exemple:
FILE
NAME
réglé différemment pour
identifier chaque unité
DR-10C Nom de fichier
1ère unité DR0001 000_DR0001.wav
2e unité DR0002 000_DR0002.wav
3e unité DR0003 000_DR0003.wav
x x x
10e unité DR0010 000_DR0010.wav
Action
1.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, en
maintenant pressée la touche MENU, pressez
la touche . [j] pour faire passer le DR-10C
en mode de communication infrarouge.
Par défaut, il est réglé pour la réception
infrarouge (IR RX).
2.
Lorsque les unités sont en mode d'émission/
réception infrarouge, placez leurs émetteurs/
récepteurs à proximité les uns des autres.
3.
Pour établir un DR-10C comme étant le maître à
partir duquel seront copiés les réglages, pressez
sa touche PHONES [+] afin de le faire passer en
mode d'émission infrarouge (IR TX).
Après l'envoi des données d'émission durant
environ 10 secondes, il rebasculera sur le mode
de réception infrarouge (IR RX).
4.
Pour transmettre à nouveau, répétez les mêmes
opérations.
5.
Une fois la copie des réglages terminée,
COMPLETE
s'affiche sur l'écran du DR-10C qui
était en mode de réception infrarouge (IR RX)
puis l'écran d'accueil réapparaît.
6.
En mode de réception infrarouge, pressez
la touche MENU pour mettre fin au mode
de réception infrarouge et revenir à l'écran
d'accueil.
Affichage pendant la
transmission infrarouge
8
Durant la réception
Durant la réception de données, l'affichage change
successivement comme représenté dans les
illustrations a-d jusqu'à ce que la réception soit
terminée.
Une fois la réception des données terminée,
COMPLETE
s'affiche à l'écran durant plusieurs
secondes comme dans l'illustration e. Puis l'écran
d'accueil réapparaît.
a
b
c
d
e
TASCAM DR-10C
41
8
Durant la transmission
Lorsque des données sont transmises, l'affichage
change successivement comme représenté dans les
illustrations a-d jusqu'à ce que l'émission soit terminée.
a
b
c
d
Changement du panneau
supérieur
Si vous avez acheté un autre panneau supérieur (vendu
séparément), vous pouvez remplacer le panneau
supérieur d'origine comme représenté ci-dessous.
Les deux types de panneaux supérieurs suivants sont
disponibles.
Pour Shure
Nom de panneau supérieur (vendu séparément):
AK-DR10CH (mini-XLR 4 broches mâle)
(1: masse, 2 : polarisation, 3: micro, 4: renvoi
IN-OUT)
Pour SONY/RAMSA
Nom de panneau supérieur (vendu séparément):
AK-DR10CR (Hirose 4 broches femelle)
Pour SONY (1: polarisation, 2: renvoi IN-OUT,
3: micro, 4: masse)
Pour RAMSA (1: micro, 2: renvoi IN-OUT, 3:
polarisation, 4: masse)
$.'5&5
SRXU621<5$06$
$.'5&+
SRXU6+85(
D
E
F
F
G
H
a Retirez le panneau supérieur
Utilisez un tournevis plat pour retirer les 3 vis de
fixation. Après le retrait des vis, sortez lentement
le panneau supérieur.
b Débranchez le connecteur
Le panneau supérieur est relié au reste de l'unité
par un connecteur. Maintenez le panneau
supérieur d'une main et le reste de l'unité de
l'autre et utilisez un doigt pour débrancher
l'extrémité du connecteur qui dépasse.
c Fixez le panneau supérieur
Vérifiez que l'orientation du connecteur est
correcte et insérez-le à fond dans l'embase
homologue du nouveau panneau supérieur
(si quelque chose semble ne pas aller lors de
l'insertion du connecteur, vérifiez son orientation).
d Réglez le sélecteur en fonction de la
marque utilisée
En cas de remplacement du panneau supérieur
par l'AK-DR10CR, réglez le sélecteur sur la carte
circuit à l'arrière du panneau supérieur comme
suit en fonction de la marque de micro utilisée.
pour SONY pour RAMSA
Ensuite, à l'aide des vis retirées à l'étape a, fixez le
panneau supérieur de remplacement.
Veillez à ne pas trop serrer les vis.
Vérifiez que les vis ne sont pas desserrées et ne
dépassent pas après montage.
e Appliquez l'étiquette de réglage de
sélecteur (AK-DR10CR uniquement)
Après avoir remplacé le panneau supérieur,
fixez-lui l'étiquette fournie afin de signaler la
marque pour laquelle est réglé le sélecteur (SONY:
S, RAMSA: R)
f Réglage du modèle
Réglez le paramètre
MODEL SELECT
comme suit
dans l'écran de menu.
i
AK-DR10CH:
SHURE
i
AK-DR10CR:
RAMSA
pour RAMSA
SONY
pour SONY
NOTE
Faire attention de ne pas perdre les vis une fois
retirées.
Si vous avez accidentellement perdu une vis,
le carton d'emballage en contient une de
rechange.
42
TASCAM DR-10C
Réglages de menu
Suivez ces procédures pour changer divers réglages
de l'unité.
1.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la
touche MENU pour ouvrir l'écran de menu.
2.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour
sélectionner le paramètre de menu à régler et
pressez la touche 7’9 [ENTER] pour afficher
le réglage.
3.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour
changer le réglage.
4.
Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour
confirmer le réglage et revenir à l'écran de
menu.
5.
Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour
régler chaque paramètre.
6.
Une fois terminé, pressez la touche MENU pour
revenir à l'écran d'accueil.
TASCAM DR-10C
43
Structure du menu
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramètres de menu.
Option de menu Résumé
Réglages
(valeur par déf.
soulignée)
Explication
MIC GAIN
Sélecteur de
gain de micro
LO/MID/HI Sert à changer la sensibilité d'entrée micro.
MIC BIAS
Sélecteur de
polarisation de
micro
OFF/ON
Réglez-le sur ON si vous enregistrez avec un micro-cravate connecté à cette unité sans émetteur connecté. S'il est
réglé sur ON, cette unité fourni une polarisation au micro d'environ 2V.
LOW CUT Filtre coupe-bas OFF/ON Active ou désactive le filtre coupe-bas d'entrée micro La fréquence de coupure est à 120Hz.
LIMITER
Limiteur
d'entrée
OFF/ON
Le limiteur évite toute distorsion lorsque des signaux trop forts entrent soudainement. Active ou désactive cette
fonction.
De la distorsion sonore peut se produire si des signaux très forts entrent alors même que la fonction LIMITER est
activée. Dans un tel cas, utilisez le paramètre
MIC
GAIN
de l'écran de menu pour baisser la sensibilité d'entrée
micro ou augmentez la distance avec la source sonore.
AUTO LEVEL
Réglage
automatique du
niveau
OFF/ON
Quand le niveau du son entrant est trop faible ou trop fort, le volume d'enregistrement est automatiquement
augmenté ou diminué jusqu'à un niveau approprié.
DUAL REC MODE
Double
enregistrement
OFF/ON
Cet enregistreur peut effectuer un second enregistrement à un niveau d'entrée différent conjointement à
l'enregistrement normal. Par exemple, vous pouvez faire un enregistrement ordinaire avec le niveau d'entrée
réglé aussi haut que possible et simultanément enregistrer à un niveau d'entrée légèrement plus bas (-6dB) par
sécurité. Deux fichiers enregistrés (un avec le niveau d'entrée élevé et l'autre avec le niveau d'entrée plus bas) sont
sauvegardés individuellement.
Noms des fichiers obtenus par double enregistrement
Le double enregistrement créera simultanément deux fichiers.
Le nom du second fichier créé par double enregistrement se voit accoler «_D» après le nom du fichier
d'enregistrement ordinaire.
Nom du fichier d'enregistrement ordinaire Nom du fichier d'enregistrement double
002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV
1 2 1 2 3
1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base)
2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre
FILE NAME
de l'écran de menu)
3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6dB))
44
TASCAM DR-10C
Option de menu Résumé
Réglages
(valeur par déf.
soulignée)
Explication
TIME TRK INC
Incrémentation de
piste à intervalles
réguliers
OFF/ON
Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours
d'enregistrement environ toutes les 15minutes.
AUTO PWR SAVE
Réglage
d'extinction
automatique
OFF/ON
Active ou désactive cette fonction. En cas d'alimentation par la pile, si cette fonction est activée et si l'unité est à
l'arrêt sans opération effectuée durant environ 10minutes, l'unité s'éteint automatiquement toute seule.
MODEL SELECT
Réglage du
modèle
SENN/SHURE/
RAMSA/SONY
Faites le réglage en fonction du modèle que vous utilisez. Cela change les réglages internes nécessaires à la prise
en charge de chaque modèle. Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour plus de détails.
SENN: DR-10CS (pour Sennheiser)
SHURE: DR-10C avec AK-DR10CH (pour Shure) monté
RAMSA: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur RAMSA
SONY: DR-10C avec AK-DR10CR (pour SONY/RAMSA) monté et sélecteur réglé sur SONY
FILE NAME TYP
Réglage de
type de nom de
fichier
WORD/DATE
Vous pouvez régler le format des noms donnés aux fichiers quand vous enregistrez avec cette unité.
WORD:
les 6 caractères choisis avec le paramètre
FILE
NAME
de l'écran de menu servent à nommer les fichiers.
Exemple: 000_ DR0000.wav
DATE: la date est utilisée comme nom de fichier (au format aammjj).
Exemple: 000_ 110101.wav
FILE NAME
Réglage du nom
de fichier
[DR0000]
Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite, caractère par caractère.
Lorsque le curseur est sur le caractère le plus à droite, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer le nom
du fichier et revenir à l'écran de menu.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour changer le caractère sur lequel se trouve le curseur.
En plus des caractères alphabétiques et des chiffres, les symboles suivants peuvent être utilisés :
! # $ % & ’( ) + , - . ; = @ [] ^ _ ` { }
CONSEIL
Si vous utilisez plusieurs de ces unités, vous pouvez établir le nom de fichier à l'avance pour identifier les
unités qui ont servi à enregistrer les fichiers. Cela peut être pratique lorsque vous éditez les fichiers (voir
«Emploi de la transmission infrarouge» en page 40).
Exemple
Unités : 1ère (DR0001), 2e (DR0002), 3e (DR0003)… 10e (DR0010)
Noms de fichier : 000_DR0001.wav, 000_DR0002.wav, 000_DR0003.wav… 000_DR0010.wav
TASCAM DR-10C
45
Option de menu Résumé
Réglages
(valeur par déf.
soulignée)
Explication
FORMAT SD
Formatage de la
carte microSD
Sure? YES/NO
Sert à formater la carte microSD dans l'unité.
YES: lance le formatage de la carte. Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît.
NO: retour à l'écran de menu.
BATTERY TYPE
Réglage du type
de pile/batterie
ALK/NiMH/LITH
Sert à indiquer le type de pile/batterie utilisé.
Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un
fonctionnement normal.
ALK: pile alcaline AAA
LITH: pile lithium AAA
NiMH: batterie NiMH AAA
DATE/TIME
Réglage
d'horloge
interne
Année/mois/
jour/heure/
minute
AA-MM-JJ
HH:MM
«AA-MM-JJ HH:MM»
1 2 3 4 5
1: AA (année), 2: MM (mois), 3: JJ (jour), 4: HH (heure), 5: MM (minute)
Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite: 1q2q3q4q5.
Quand le curseur est sur 5 à l'extrême droite, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer la date et l'heure
et revenir à l'écran de menu.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour changer le chiffre sur lequel se trouve le curseur.
SYSTEM INIT
Restauration des
réglages d'usine
par défaut
Sure? YES/NO
Sert à restaurer les valeurs par défaut (réglages d'usine) des divers paramètres de cette unité.
YES: initialiser les paramètres. Une fois l'initialisation terminée, l'écran de menu réapparaît.
NO: retour à l'écran d'accueil.
VERSION INFO
Affichage de
la version de
firmware du
système
Vx.xx xxxx
C'est la version du firmware utilisé par l'unité.
Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu.
46
TASCAM DR-10C
Messages
Voici une liste des messages qui peuvent apparaître.
Message Signification et réponse
Battery Empty La pile est quasiment épuisée. Remplacez la pile.
Card Error La carte microSD ne peut pas être correctement reconnue. Changez de carte microSD.
Card Full La carte microSD n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace.
File Full
Le nombre total de fichiers d'enregistrement dépasse la limite de 1000. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour
libérer de l'espace.
Format Error La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10C pour formater la carte microSD.
Invalid Card La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD.
No Music File Il n'y a pas de fichier pouvant être lu sur la carte microSD.
Non-Supported Le fichier audio n'est pas d'un format pris en charge ou est endommagé.
Write Timeout
Le temps dévolu à l'écriture sur la carte microSD est dépassé.
Échangez la carte pour un modèle à écriture plus rapide ou sauvegardez les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte.
Player Error
Si une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la.
Si l'unité ne peut pas être éteinte, retirez la pile ou débranchez le câble USB si elle est alimentée par le bus USB.
Si ces messages d'erreur continuent d'apparaître fréquemment, veuillez contacter un service après-vente TEAC (adresses en page 2 de ce
mode d'emploi).
Write Failed
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Tascam DR 10C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur