Wolf SM15TF/S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Table des matières
4 Précautions de sécurité
5 Caractéristiques du module à cuiseur
6 Fonctionnement du module à cuiseur
13 Recommandations d'entretien
14 Dépannage
15 Garantie de Wolf
MODULE À CUISEUR
Service à la clientèle
Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés
sur la che d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux
numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à la page 5 pour connaître
l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins
de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation
et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces
renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous
d'utiliser un fournisseur de service certié par l'usine Wolf
recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou
sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles
à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de
service certiés par l'usine sont soigneusement sélectionnés
et rigoureusement formés par nous.
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE
Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l'installation
Nom du service certié
Numéro du service certié
Dépositaire autorisé
Numéro du dépositaire
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
wolfappliance.com
|
3
Merci
Merci de votre achat. Nous nous réjouissons à l'idée de faire partie de votre résidence
pendant des décennies à venir. À titre d'entreprise familiale de troisième génération,
nous avons un intérêt personnel dans la préparation des aliments de votre famille. Nous
avons bâti notre entreprise et notre réputation en aidant les familles à servir les meilleurs
aliments qui soient.
Grâce à votre achat, vous obtiendrez l'une des garanties les plus robustes de l'industrie
des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie
complète à la page 15. Il est aussi important d'enregistrer votre appareil Wolf pour vous
assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme
l'assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où un service serait
nécessaire durant la période de garantie et en vue d'avoir une preuve d'achat en cas de
réclamation d'assurance habitation. Vous pouvez effectuer l'enregistrement de l'une des
façons suivantes :
En postant la che d'enregistrement du produit Wolf dûment remplie.
En enregistrant votre appareil en ligne à wolfappliance.com/register et en créant un
compte personnalisé My Sub-Zero/Wolf avec le numéro de série de votre produit.
Par téléphone en appelant le service à la clientèle de Wolf à 800-222-7820.
À titre de propriétaire Wolf, vous pouvez compter sur un soutien continu, jour après jour.
Notre centre de service à la clientèle est offert 24 heures par jour, sept jours par semaine
et doté d'employés experts en produit bien informés dans notre usine de Madison au
Wisconsin. En cas de besoin, composez simplement le 800-222-7820 et parlez avec un
de nos experts en produit. Ils vous aideront à résoudre tout problème que vous pourriez
avoir.
Nous sommes conants que ce guide répondra à vos questions au sujet des
caractéristiques, du fonctionnement et de l'entretien de votre Wolf, mais si vous avez des
questions supplémentaires, communiquez avec nous au 800-222-7820 ou visitez-nous
en ligne à wolfappliance.com.
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
DIRECTIVES IMPORTANTES
REMARQUE IMPORTANTE : lisez toutes les directives
de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
Lisez ce guide attentivement avant d'utiliser cet
appareil an de réduire le risque d'incendie, de
choc électrique ou de blessures.
Cet appareil doit être correctement installé et
réparé par un installateur qualié, une agence de
service ou un fournisseur de gaz et mis à la terre
par un technicien qualié.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques
reconnus par l'État de la Californie comme
causant le cancer ou des troubles reproductifs.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Utilisez toujours des poignées sèches. Des
poignées mouillées ou humides peuvent causer
des brûlures de vapeur. N'utilisez pas une serviette
ou un chiffon épais au lieu de poignées.
Ne laissez pas des enfants seuls ou sans
surveillance dans la zone où cet appareil est utilisé.
Ne laissez jamais des enfants s'asseoir ou se tenir
debout sur l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
lorsqu'il fonctionne. Les débordements par
bouillonnement et les renversements de graisse
peuvent créer de la fumée ou s'enammer.
N'utilisez pas de l'eau sur des incendies de
graisse. Étouffez la amme ou utilisez un extincteur
à poudre chimique ou à mousse.
Ne réparez pas et ne remplacez pas toute
pièce de cet appareil à moins que cela ne
soit spéciquement recommandé dans la
documentation accompagnant l'appareil.
Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Ne chauffez pas des contenants d'aliment non
ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture
pour bébé. L'accumulation de pression peut faire
éclater le contenant et causer des blessures.
CONSERVEZ
CES
DIRECTIVES
wolfappliance.com
|
5
ASSEMBLAGE DU MODULE À CUISEUR
Pour le rangement, placez la cuvette insérable non perforée
sur le dessus et placez les deux cuvettes insérables dans le
bassin à vapeur en alignant les poignées. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Pour obtenir un alignement vertical, tournez la cuvette
insérable non perforée de 90° dans la cuvette insérable
perforée.
MODULE À CUISEUR
Caractéristiques du module à cuiseur
CARACTÉRISTIQUES
1
Plaque signalétique du produit (fond du module)
2
Panneau de commande
3
Verrouillage du panneau de commande
4
Afchage de température
5
Afchage de la minuterie
6
Commande d’évacuation
7
Couvercle en verre
8
Cuvettes insérables
9
Bassin à vapeur
10
Lignes de niveau d’eau
Assemblage du module à cuiseur.
9
10
8
7
Module à cuiseur.
6
1
7
4
3
2
5
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU MODULE À CUISEUR
Comment commencer
Nous savons que vous êtes impatient de commencer à
cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques
instants pour lire ce guide d'utilisation et d'entretien. Que
vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il
vous sera bénéque de vous familiariser avec les pratiques
de sécurité, les caractéristiques, le fonctionnement et les
recommandations d'entretien de votre module à cuiseur
de Wolf.
Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus de
fabrication a été enlevée, nettoyez le module à cuiseur à
fond avec de l'eau chaude et un détergent doux avant de
l'utiliser. Rincez et séchez avec un chiffon doux. Reportez-
vous aux recommandations d'entretien à la page 13.
Shabbath
Cet appareil est certié par Star-K pour répondre à des
règlements religieux rigoureux relativement à des directives
précises se trouvant sur www.star-k.org.
wolfappliance.com
|
7
FONCTIONNEMENT DU MODULE À CUISEUR
Fonctionnement du cuiseur
PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande comprend des commandes
tactiles illuminées. Un indicateur de niveau de puissance
pour l’élément de chauffage afche le réglage de chaleur
de LO (faible) à HI (élevé). Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
Les indicateurs sur le panneau de commande s'illuminent
pour indiquer un fonctionnement précis du module.
Reportez-vous au tableau ci-dessous.
INDICATEURS DU PANNEAU DE COMMANDE
Panneau de commande verrouillé
Évacuation automatique ouverte
Élément en marche
Eau chaude
Minuterie réglée
VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE
La fonction de verrouillage du panneau de commande
empêche le fonctionnement non désiré du module.
Enfoncez et tenez la touche LOCK (verrouillage) pendant
trois secondes pour verrouiller et déverrouiller le panneau
de commande.
s'illumine lorsque le panneau de
commande est verrouillé.
Le panneau de commande se verrouille automatiquement
après 10 minutes d'inactivité. Cette fonction de verrouillage
automatique peut être désactivée par l'entremise du menu
d'options supplémentaires. Reportez-vous à la page 10.
Lorsque le module est mis en marche pour la première fois
ou après une panne d'électricité, il passe par défaut au
mode verrouillage.
Panneau de commande.
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU MODULE À CUISEUR
Fonctionnement du cuiseur
NIVEAU DE PUISSANCE
Lorsque l’élément de chauffage est activé, un indicateur de
niveau de puissance s'illumine pour indiquer le niveau de
chaleur. Le niveau de chaleur le plus faible est représenté
par la petite amme, les divers niveaux de chaleur par
d'autres indicateurs (points) et le niveau de chaleur le plus
élevé par tous les indicateurs, y compris la grosse amme.
Reportez-vous au tableau ci-dessous.
RÉGLAGE
NIVEAU DE
PUISSANCE
UTILISATIONS
Faible 1-6 indicateurs Apprêter, faire fondre du
chocolat.
Moyen 6-7 indicateurs Réchauffer des aliments,
utilisation comme chauffe-
plat, décongeler, cuir du pain
à la vapeur.
Moyen élevé 7-8 indicateurs Cuisson lente.
Élevé 8-10 indicateurs
(grosse amme)
Cuire des légumes, du riz,
etc. à la vapeur.
INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE
REMARQUE IMPORTANTE :
remplissez toujours le bassin
avec de l’eau avant d’activer le module à cuiseur.
Réglage des commandes :
1 Pour activer le module à cuiseur, touchez à ON/OFF
(marche/arrêt) sur le panneau de commande. L’indicateur
de niveau de puissance et tous les indicateurs clignoteront.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
2 Pour compléter l'activation, touchez à HI (élevé) pour
obtenir la chaleur la plus élevée, LO (faible) pour la
chaleur la plus faible, ou touchez à l'indicateur de niveau
de puissance préréglé souhaité.
3 Pour modier le réglage de chaleur lorsque l’unité est
en marche, touchez ou glissez jusqu’au niveau de
puissance préréglé souhaité ou touchez à + ou – pour
régler la température dans des incréments de 1°.
4 Pour éteindre l'unité, touchez à ON/OFF (marche/arrêt).
PRÉCHAUFFAGE
Préchauffez le module à cuiseur jusqu’à ce que la
température de l’eau atteigne la température réglée avant
d'ajouter des aliments. Faites toujours cuire les aliments
dans une cuvette insérable; ne placez jamais les aliments
directement dans le bassin à vapeur.
Indicateur de niveau de
puissance.
INDICATEUR DE
NIVEAU DE PUISSANCE
wolfappliance.com
|
9
FONCTIONNEMENT DU MODULE À CUISEUR
INDICATEUR D’EAU CHAUDE
s’illumine sur le panneau de commande et demeure
illuminé jusqu’à ce que la température de l'eau soit
inférieure à 140°F
(60°C). Il peut rester illuminé même
lorsque le module à cuiseur est éteint.
TOUT ÉTEINT
Lorsque l’élément de chauffage est en marche,
s'illumine sur le panneau de commande. Pour éteindre
l'élément, touchez à ON/OFF (marche/arrêt).
Fonctionnement du cuiseur
MINUTERIE
La minuterie peut être réglée dans des incréments d'une
minute jusqu'à 99 minutes. Lorsqu'une durée est réglée,
s'illumine sur le panneau de commande et le décompte
est visible sur l'écran de la minuterie. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous. La minuterie est indépendante du
fonctionnement du module.
Réglage de la minuterie :
1 Touchez à TIMER (minuterie).
2 Touchez et tenez les touches + ou – jusqu'à ce que la
durée désirée apparaisse sur l'écran de la minuterie. La
minuterie commencera le décompte en minutes.
3 La minuterie retentit lorsqu'il ne reste qu'une minute à la
durée et termine le décompte en secondes.
4 Lorsque la durée est terminée, la minuterie retentit et
continue à retentir jusqu'à ce que TIMER (minuterie) soit
touché.
Commande de la minuterie.
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU MODULE À CUISEUR
Fonctionnement du cuiseur
NIVEAU D’EAU
Il y a deux indicateurs de niveau d’eau sur le bassin à
vapeur. La ligne inférieure représente 10 tasses
(2,4 l) et le
niveau recommandé pour les cuvettes insérables. La ligne
supérieure représente 5 pintes
(4,7l) d’eau. Reportez-vous
à l'illustration ci-dessous. N’utilisez pas la cuvette non
perforée si le bassin est rempli jusqu’à la ligne supérieure.
La cuvette se remplira d’eau.
Si le niveau d’eau est trop bas, le mot «Lo» apparaît
sur l’écran du panneau de commande. L’alimentation de
l’élément de chauffage est automatiquement désactivée et
l’unité passe au mode de verrouillage.
Ajoutez de l’eau, puis touchez à TIMER (minuterie) pour
reprendre le fonctionnement.
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES
La fonction d'options supplémentaires permet à l'utilisateur
de régler des préférences pour le volume, la tonalité,
le verrouillage du panneau de commande et le mode
Shabbath.
Réglages des options supplémentaires :
1 Pendant que l'unité est éteinte et déverrouillée, touchez
et tenez ALL OFF (tout éteint) pendant cinq secondes.
2 «VO» apparaîtra sur l’écran de la minuterie.
Touchez à LO (faible) ou HI (élevé) pour régler le volume.
3 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler
la tonalité. «Fr» sera afché sur l'écran de la minuterie.
Touchez à LO (faible) ou HI (élevé) pour régler la tonalité.
4 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler
le verrouillage automatique du panneau de commande.
«Lo» sera afché sur l'écran de la minuterie.
Touchez à LO (faible) ou HI (élevé) pour mettre
en marche ou arrêter la fonction de verrouillage
automatique.
5 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler
le décalage de la température. «OF» sera afché sur
l'écran de la minuterie. Les degrés de décalage seront
afchés sur l'écran de température.
Touchez à température + ou - pour régler le décalage.
6 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler
les unités de température. «Un» sera afché sur l'écran
de la minuterie. «F» ou «C» seront afchés sur l'écran
de température.
Touchez à température + ou - pour régler les unités.
7 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour
accéder au mode Shabbath. «SA» sera afché sur
l'écran de la minuterie.
Touchez à LO pour activer ou désactiver la fonction.
8 Touchez à ALL OFF (tout éteint) pour conrmer les
réglages.
LIGNES DE
NIVEAU D’EAU
Niveau d’eau.
wolfappliance.com
|
11
FONCTIONNEMENT DU MODULE À CUISEUR
Fonctionnement du cuiseur
CUIRE À LA VAPEUR | DÉCONGELER
1 Remplissez le bassin à vapeur d’eau jusqu’à la ligne de
niveau d’eau minimum. Couvrez avec le couvercle.
2 Touchez à ON/OFF (marche/arrêt) sur le panneau de
commande, puis choisissez le niveau de puissance
désiré. Durant le préchauffage, l’écran alterne entre la
température réelle de l’eau et la température réglée. Une
sonnerie indique que la température réglée est atteinte.
3 Ajoutez les aliments à la cuvette perforée, puis placez-la
dans le bassin à vapeur et couvrez avec le couvercle.
4 Touchez à ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre l’unité.
APPRÊTER
1 Remplissez le bassin à vapeur d’eau jusqu’à la ligne de
niveau d’eau minimum. Couvrez avec le couvercle.
2 Touchez à ON/OFF (marche/arrêt) sur le panneau de
commande, puis choisissez le niveau de puissance
désiré. Durant le préchauffage, l’écran alterne entre la
température réelle de l’eau et la température réglée. Une
sonnerie indique que la température réglée est atteinte.
3 Ajoutez le bol avec la pâte à pain, non couvert, dans la
cuvette perforée, puis placez-la dans le bassin à vapeur
et couvrez avec le couvercle.
4 Touchez à ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre l’unité.
CUISSON LENTE
1 Remplissez le bassin à vapeur d’eau jusqu’à la ligne de
niveau d’eau minimum. Couvrez avec le couvercle.
2 Touchez à ON/OFF (marche/arrêt) sur le panneau de
commande, puis choisissez le niveau de puissance
désiré. Durant le préchauffage, l’écran alterne entre la
température réelle de l’eau et la température réglée. Une
sonnerie indique que la température réglée est atteinte.
3 Ajoutez les aliments à la cuvette non perforée et
couvrez-les complètement avec un liquide. Couvrez
la cuvette avec du lm étirable robuste, puis avec du
papier d’aluminium. Placez dans le bassin à vapeur et
couvrez avec le couvercle.
4 Touchez à ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre l’unité.
SHABBATH
Le cuiseur restera en marche jusqu’à ce que le niveau
d’eau s’abaisse, ce qui entraîne la fonction de sécurité du
niveau d’eau à éteindre automatiquement l’unité sans devoir
régler les commandes. Reportez-vous au niveau d’eau à la
page 10.
GARDER AU CHAUD
1 Remplissez le bassin à vapeur d’eau jusqu’à la ligne de
niveau d’eau minimum. Couvrez avec le couvercle.
2 Touchez à ON/OFF (marche/arrêt) sur le panneau
de commande, puis réglez la température à 160°F
(70°C)
. Durant le préchauffage, l’écran alterne entre la
température réelle de l’eau et la température réglée. Une
sonnerie indique que la température réglée est atteinte.
3 Ajoutez les aliments à la cuvette non perforée, puis
placez-la dans le bassin à vapeur et couvrez avec le
couvercle.
4 Touchez à ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre l’unité.
12
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU MODULE À CUISEUR
Évacuation
ÉVACUATION AUTOMATIQUE
L’évacuation automatique nécessite une connexion au
drain. L’évacuation ne fonctionnera que si l’unité est éteinte
et si la température de l'eau est inférieure à 140°F
(60°C).
Pour activer l’évacuation automatique:
1 Touchez à DRAIN (évacuation) sur le panneau de
commande pendant trois secondes. Une sonnerie
retentira,
s’illuminera et le robinet de purge s’ouvrira
pendant deux minutes. Répétez au besoin pour
complètement vider le bassin à vapeur. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
2 Touchez à DRAIN (évacuation) pour fermer le robinet.
ÉVACUATION MANUELLE
L’évacuation manuelle nécessite un récipient
thermorésistant d’une capacité minimale de 2 gallons
(7,6l).
L’évacuation ne fonctionnera que si l’unité est éteinte et si
la température de l'eau est inférieure à 140°F
(60°C).
Pour activer l’évacuation manuelle:
1 Placez le récipient sous l’unité.
2 Touchez à DRAIN (évacuation)sur le panneau de
commande pendant trois secondes. Une sonnerie
retentira,
s’illuminera et le robinet de purge s’ouvrira
pendant deux minutes. Répétez au besoin pour
complètement vider le bassin à vapeur.
3 Touchez à DRAIN (évacuation) pour fermer le robinet.
Commande de l’évacuation.
ÉVACUATION
wolfappliance.com
|
13
Conseils d'entretien
NETTOYAGE
Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux.
Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microbres humecté
d'eau suivi d'un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable.
Panneau de commande Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture. Pulvérisez
sur un chiffon avant d'essuyer le panneau.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le panneau de
commande.
Couvercle en verre Le couvercle en verre peut être lavé dans le lave-vaisselle ou à la main avec de l’eau tiède et un détergent
doux. Rincez et séchez à fond.
Cuvettes insérables Les cuvettes insérables non perforée et perforée peuvent être lavées dans le lave-vaisselle ou à la main avec
de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez.
Filtre d’évacuation Le ltre doit demeurer dans la sortie d’évacuation pendant l'utilisation normale et le nettoyage. Soulevez le
ltre et rincez-le après chaque utilisation pour éliminer les particules d’aliment.
Bassin à vapeur Videz l’eau du bassin à vapeur. Reportez-vous à la page 12. Versez de l’eau tiède avec un détergent doux
dans le bassin vide. Frottez avec une brosse en nylon. Rincez à fond, videz et séchez complètement. Pour les
dépôts de calcium d’eau dure, nettoyez avec du vinaigre blanc et de l’eau ou un nettoyant conçu pour éliminer
les minéraux. Laissez le mélange reposer dans le bassin à vapeur, puis frottez avec une brosse en nylon.
Rincez à fond. Pour les dépôts de sel d’eau douce, essuyez avec un chiffon mouillé. Rincez à fond.
CONSEILS D'ENTRETIEN
14
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
DÉPANNAGE
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service
Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
SERVICE
Préservez la qualité intégrée dans votre produit en
communiquant avec un service Wolf certié par l'usine.
Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certié
par l'usine le plus près, consultez la section Con-
tact et assistance de notre site Web, wolfappliance.
com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au
800-222-7820.
Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main
les numéros de modèle et de série de votre produit. Les
deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à la page 5 pour connaître
l'emplacement de la plaque signalétique.
Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir
la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf
autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la
page 2 de ce guide.
Dépannage
FONCTIONNEMENT
Le module à cuiseur ne fonctionne pas.
Assurez-vous qu'il y a du courant.
Vériez l'alimentation électrique vers le module et
assurez-vous que le disjoncteur est en marche.
Le module est en mode verrouillage. Enfoncez et tenez
la touche LOCK (verrouillage) pendant trois secondes
pour déverrouiller le panneau de commande.
Le module s’éteindra automatiquement après une
utilisation continue de 12 heures lorsqu’il est réglé à
180°F
(80°C) ou plus.
«LO» apparaît sur l’écran du panneau de commande.
Le niveau d’eau est trop bas. L’alimentation vers
l’élément de chauffage est automatiquement éteinte.
Reportez-vous au niveau d’eau à la page 10.
Problème de température du module.
Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au
800-222-7820 pour obtenir des recommandations.
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*
Pendant deux ans à compter de la date d'installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre
toutes les pièces et la main d'œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie
du produit qui s'avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par
Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certié par l'usine,
à moins d'indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales
d'affaires.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Pendant cinq ans à compter de la date originale d'installation, Wolf Appliance réparera les pièces suivantes qui
s'avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs au gaz (sauf l'apparence),
les éléments de chauffage électrique, les moteurs de souferie (hottes de ventilation), les circuits de contrôle
électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certié en
usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais,
y compris la main d'œuvre. Si le propriétaire utilise un service non certié, il doit communiquer avec Wolf Appliance,
Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne
remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d'un service non certié ou d'autres sources.
CONDITIONS S'APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE
La garantie s'applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s'applique
seulement aux produits installés dans l'un des cinquante États des États-Unis, dans le District of Columbia ou les
dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d'œuvre pour corriger tout défaut
causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation
inappropriés.
LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF
APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L'OPÉRATION
DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS
DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs,
par conséquent, la limite ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère
des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d'autres droits légaux qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certié par l'usine le plus
près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;
consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel
à [email protected] ou composez le 800-222-7820.
*L'acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert
par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d'œuvre pour toute défectuosité cosmétique.
*Les ltres de rechange pour les trousses de remise en circulation de hotte de ventilation ne sont pas couverts
par la garantie du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wolf SM15TF/S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues