Terraillon Web Coach Prime Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur
www.terraillon.com
USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION
NL Handleiding|IT Manuale d’uso|ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado
iPhone is registered trademark of Apple Inc.
Android is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Made for / Compatibilité
iPhone
®
4S/5/5C/5S/6/6Plus
iPod
®
Touch 5
th
generation
iPad
®
3/4/Air
iPad
®
Mini
Android 4.3
Bluetooth Smart 4.0 / Bluetooth Smart Ready
2
EN TERRAILLON CONNECTED BODY COMPOSITION ANALYZER
INSTRUCTION MANUAL ................................................................ 4
FR IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON
NOTICE D’UTILISATION ................................................................ 8
NL TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL
HANDLEIDING ............................................................................ 12
IT BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON
MANUALE DI ISTRUZIONI ........................................................... 16
ES BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON
MANUAL DE INSTRUCCIONES .................................................. 20
DE TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG ........................................................... 24
PT BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON
MANUAL DE INSTRUÇÕES ........................................................ 28
3
FIND MORE INFORMATION ON
http://www.terraillon.com
1
LED Display
2
Pro le selection
3
Electrodes
4
Unit and paring button
5
Battery compartment
PRODUCT OVERVIEW
A
Insert the batteries (3xAAA)
B
Download the Terraillon Coach application
FIRST USE
Don’t use this product if you wear a pacemaker
or implantable electronic device • Any information provided
by this device is in no way meant to treat, cure or prevent
any disease or illness from happening.
!
Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer
WEB COACH PRIME.
Download the Terraillon
Wellness Coach
user manual to know more
about our app
5
4
1
3
2
3
3
3
EN
4
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2
3
4
C
Create an account
D
Turn on Bluetooth on your Smartphone (Setting > Bluetooth > ON)
E
Hold “UNIT” button in the back to start pair-up
EN
5
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
It’s important to bind your account with the scale for automatic recognition
of user during weighing. You can pair the scale with 8 smartphones
maximum. To do that, just repeat steps B to F on an other smartphone
and select another pro le number. To bind an other user on the same
smartphone, please log in with the other user account and repeat steps E
and F. Then select another pro le number.
Before you  rst weighing, please select your pro le number on the scale.
EN
6
START MEASURING
MAINTENANCE
A
The scale will automatically switch on as you step on the platform barefooted.
The symbol
remains xed on the screen, that means that the connection
with the app is done. If it blinks, please be sure that, on your Smartphone,
your Wellness Coach app is open ands the Bluetooth is on. Stand still and
keep full contact with the electrodes until the LED stops blinking “BIA”. The
symbol
blinks on the screen and disappears. It means that the data has
been transmitted to the app. If the symbol remains on the screen, it means
that data transmission has failed. The data is saved in the scale. Please check
Bluetooth connection (symbol
).
Be sure to always weigh yourself on a hard and at surface.
Use water only. DON’T use propellant or other chemicals.
WARRANTY & ENVIRONMENT PROTECTION
This product is guaranteed for 2 years against material and manufacturing
defects. During this period, such defects will be repaired free of charge (proof of
purchase must be presented if the scale is under warranty). This warranty does
not cover damage resulting from accidents, improper use or negligence. If you
have a complaint please contact the store where you purchased the scale rst.
Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local
authority or retailer for recycling advice.
If two proles have a similar weight, the scale will ask you to conrm your prole
number. On the scale, press the left arrow if your prole number is the one on
the left or press the right arrow if your prole number is the one on the right.
On the below example, if you are prole 3, you have to press the left arrow .
EN
7
BESOIN D’INFORMATION ?
http://www.terraillon.com
1
Écran LED
2
Sélection du pro l
3
Électrodes
4
Bouton synchronisation
Bluetooth et unités
de mesures
5
Compartiment à piles
APERÇU
A
Insérez les piles (3xAAA)
B
Téléchargez l’application Terraillon Wellness Coach
PREMIÈRE INSTALLATION
Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque
ou autre appareil médical • Aucune des informations
fournies par cet appareil ne vise à soigner,
traiter ou empêcher une maladie.
!
Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre WEB COACH PRIME
de Terraillon.
Télécharger le manuel d’utilisation
de l’application Terraillon
Wellness Coach pour en savoir plus
sur notre application
5
4
1
3
2
3
3
3
FR
8
C
Créez un compte
D
Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone (Réglages > Bluetooth > ON)
E
Maintenez appuyé le bouton « UNIT » situé à l’arrière
3
2
4
1
1
1
1
1
2
3
2
1
4
4
2
1
3
2
3
4
FR
9
F
1
1
G
Il est important de relier votre compte à un numéro de pro l pour la
reconnaissance automatique lors de la pesée. Vous pouvez synchroniser le
pèse-personne avec 8 Smartphones maximum. Pour cela, veuillez répéter
les étapes B à F sur un autre Smartphone et sélectionner un autre numéro
de pro l. Pour relier un autre utilisateur mais sur le même Smartphone,
veuillez vous identi er avec cet autre compte Wellness Coach puis répéter
les étapes E et F. Ensuite, sélectionnez un autre numéro de pro l.
Avant votre première pesée, veuillez sélectionner votre numéro de pro l sur
le pèse-personne.
1
1
1
1
1
2
1
FR
10
GARANTIE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil est garanti 2 ans contre tout défaut matériel et de fabrication. Au
cours de cette période, ces défauts seront réparés gratuitement (une preuve
d’achat doit être présentée si la balance est sous garantie). Cette garantie ne
couvre pas les dommages provenant d’accidents, d’une mauvaise utilisation ou
de négligence. Si vous avez une réclamation, adressez-vous d’abord au magasin
où vous avez acheté votre balance.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Les recycler dans les installations prévues à cet effet. Contacter
l’administration locale ou le détaillant pour tout conseil de recyclage.
COMMENCER LES MESURES
MAINTENANCE
A
Le pèse-personne se met en marche dès que l’on pose les pieds nus sur le
plateau. Le symbole
reste xe à l’écran, ce qui signie que la connexion
avec l’application est effective. Si le symbole clignote, veuillez vous assurer
que votre application Wellness Coach est ouverte et que le Bluetooth est
activé sur votre Smartphone. Restez immobile. Maintenez le contact avec
les électrodes jusqu’à ce que « BIA » cesse de clignoter sur l’écran LED.
Le symbole
clignote et disparaît. Cela signie que les données ont été
transmises à l’application. Si le symbole reste à l’écran, cela signie que la
transmission des données a échoué. Les données sont sauvegardées dans le
pèse-personne. Veuillez vérier les paramètres Bluetooth pour transmettre les
données.
Veillez à toujours vous peser sur une surface dure et plane
Utilisez un chiffon humide uniquement. N’utilisez JAMAIS de détergents ou d’autres
produits chimiques.
Si deux prols ont un poids similaire, le pèse-personne vous demandera de
conrmer votre numéro de prol. Sur le pèse-personne, appuyez sur la èche de
gauche si, sur l’écran, votre numéro de prol est indiqué à gauche ou sur la
èche droite si votre numéro de prol est celui à droite.
Sur l’exemple ci-dessous, si vous êtes le prol 3, vous devez appuyer sur la èche
gauche .
FR
11
MEER INFORMATIE OVER
http://www.terraillon.com
1
Visor LED Led-scherm
2
Pro el selectie
3
Elektrode
4
Eenheid- en
Synchronisatie knop
5
Batterijvak
OVERZICHT
A
Plaats de batterijen(3xAAA)
B
Download de Terraillon Wellness Coach-app
DE EERSTE KEER OPSTARTEN
Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een
draagbaar of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument
zoals • De informatie die dit toestel verschaft, is geenszins
bestemd om ziekten te behandelen, genezen of voorkomen.
!
Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator WEB COACH
PRIME van Terraillon.
Download de Terraillon
Wellness Coach handleiding
voor meer informatie over
onze app weten
5
4
1
3
2
3
3
3
NL
12
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2
3
4
C
Maak een account aan
D
Schakel Bluetooth (Instelling > Bluetooth > ON) en App in
E
Houd de “UNIT”-knop om de koppeling te starten
NL
13
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
Het is belangrijk om uw account te binden met de schaal voor de
automatische herkenning van de gebruiker tijdens het wegen. U kunt de
schaal met maximaal 8 Smartphones koppelen. Om dat te doen, gewoon
stappen herhalen B tot F op een andere Smartphone en selecteer een
ander pro el nummer. Om een andere gebruiker op dezelfde Smartphone
binden, dan kunt u inloggen met de andere gebruikersaccount en herhaal
de stappen E en F. Vervolgens selecteert u een ander pro el nummer.
Voordat u voor het eerst met een gewicht, moet u uw pro el nummer op
de schaal.
NL
14
GARANTIE & BESCHERMING VAN HET LEEFMILIEU
Voor dit toestel geldt een garantie van 2 jaar tegen materiaal- en
fabricagefouten. Gedurende deze periode zullen dergelijke defecten gratis
gerepareerd worden (tijdens de garantieperiode moet een bewijs van aankoop
worden overgelegd). Schade veroorzaakt door ongevallen, onjuist gebruik of
nalatigheid valt niet onder de garantie. Als u klachten hebt, dient u zich in eerste
instantie te wenden tot de winkel waar u de weegschaal heeft gekocht.
Afgedankte elektrische producten horen niet bij het huishoudelijk afval.
Gelieve te recycleren waar mogelijk. Raadpleeg uw lokale overheid of
verkoper voor recyclingadvies.
BEGINNEN MET METEN
ONDERHOUD
A
Schakelt de weegschaal zichzelf automatisch in wanneer u blootsvoets op het
plateau stapt. Het symbool
blijft vast op het scherm, dat betekent dat de
verbinding met de app is gedaan. Als het knippert, moet u ervoor zorgen dat,
op uw Smartphone, uw Wellness Coach app is geopend ands de Bluetooth is
ingeschakeld. Sta stil en houdt volledig contact met de elektroden totdat “BIA”
ophoudt met knipperen op het led-sch. Het symbool
knippert op het scherm
en verdwijnt. Het betekent dat de gegevens heeft om de app is verzonden.
Als het symbool op het scherm blijft, betekent dit dat gegevensoverdracht is
mislukt. De data wordt opgeslagen in de schaal.
Gelieve de Bluetooth-verbinding.
Gebruik alleen water. GEEN drijfgas of andere chemische producten.
NL
15
TROVATE MAGGIORI INFORMAZIONI SUL
http://www.terraillon.com
1
Display LED
2
Selezione pro lo
3
Elettrodo
4
Pulsante unità di misura
e di Sincronizzazione
5
Vano batterie
PANORAMICA
A
Inserire le batterie (3xAAA)
B
Scarica l’app Terraillon Wellness Coach
AVVIO INIZIALE
Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo
o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni
fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo
terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche.
!
I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa
con piatto in vetro Terraillon WEB COACH PRIME.
Scarica il manuale per l’uso
Terraillon Wellness Coach
saperne di più sulla
nostra app
5
4
1
3
2
3
3
3
IT
16
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2
3
4
C
Crea un account
D
Attivare Bluetooth (Impostazioni > Bluetooth > ON)
E
Tenere premuto il tasto “UNIT” per avviare l’accoppiamento
IT
17
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
E ‘importante per vincolare il proprio conto con la scala per il riconoscimento
automatico dell’utente durante la pesatura. È possibile associare il scala
con 8 smartphone massimo. Per farlo, basta ripetere i passaggi da B a F su
un altro smartphone e selezionare un altro numero di pro lo. Per associare
un altro utente sullo stesso smartphone, fai il login con l’altro account
utente e ripetere i passaggi E e F. Quindi, selezionare un altro numero di
pro lo.
Prima di prima pesatura, selezionare il proprio numero di pro lo sulla scala.
IT
18
GARANZIA & PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Questo prodotto è garantito per 2 anni contro difetti di materiale e di
fabbricazione. Durante questo periodo, tali difetti saranno riparati gratuitamente
(presentare la prova di acquisto se la bilancia è sotto garanzia). Questa garanzia
non copre i danni derivanti da incidenti, uso improprio o negligenza. In caso di
reclamo contattare il negozio presso cui è stata acquistata la bilancia.
I riuti di apparecchiature elettriche non devono essere smaltiti come riuti
domestici. Riciclare dove esistono strutture atte allo scopo. Consultare le
autorità locali o il rivenditore per indicazioni riguardanti il riciclaggio.
INIZIO DELLA MISURAZIONE
MANUTENZIONE
A
La bilancia si accende automaticamente quando si sale sul piatto a piedi
nudi. Il simbolo
rimane ssa sullo schermo, che signica che la connessione
con l’applicazione viene eseguita. Se lampeggia, si prega di essere sicuri che,
sul proprio smartphone, la vostra applicazione Wellness Coach è ands aperto il
Bluetooth è acceso. Restare fermi e mantenere pieno contatto con gli elettrodi
no a quando “BIA” smette di lampeggiare sul display LED. Il simbolo
lampeggia
sullo schermo e scompare. Ciò signica che i dati sono stati trasmessi alla app. Se il
simbolo rimane sullo schermo, signica che la trasmissione dei dati non è riuscita.
I dati vengono salvati nella scala. Si prega di vericare la connessione
Bluetooth.
Usare con acqua. NON usare benzina o altre sostanze chimiche.
IT
19
ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN SOBRE
http://www.terraillon.com
1
Pantalla LED
2
La selección del per l
3
Electrodo
4
Botón de Sincronización
y Unit
5
Compartimento
de las pilas
VISTA GENERAL
A
Introduzca las pilas (3xAAA)
B
Descargue la aplicación de Terraillon Wellness Coach
PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
La utilización de este dispositivo está contraindicada en personas
que lleven o tengan implantado un dispositivo o instrumento
electrónico • La información proporcionada por este dispositivo
no está destinada en modo alguno a tratar, curar ni prevenir
ningún tipo de enfermedad ni dolencia.
!
Muchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal WEB COACH
PRIME de Terraillon.
Telecargar las instrucciones
Terraillon Wellness Coach
saber más sobre nuestra
aplicación
5
4
1
3
2
3
3
3
ES
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Terraillon Web Coach Prime Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur