Laserliner CombiFinder-Plus Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

18
FR
5
4
2
3
1
1
2
3
4
5
Détecteur électronique pour le métal et les lignes sous tension. Le CombiFinder Plus est
équipé d‘un écran d‘affichage VTN avec guidage de l‘utilisateur. Il vous permet de vous
servir de l‘appareil de manière aisée et sûre. En outre, les signaux acoustiques et optiques
de détection d’objets vous facilitent son emploi et garantissent une grande sécurité de
fonctionnement.
Affichage maximal
Avertisseur de tension
Écran VTN
MARCHE / ARRÊT
Changement du mode de mesure (MODE)
Calibrage manuel (CAL)
Coupez toujours l‘alimentation
électrique en mode METAL-SCAN
lorsque vous travaillez à proximité
de lignes électriques.
!
Fonction / Utilisation
1 2
4
3
Ouvrez le compartiment
à pile au dos du boîtier
et insérez une pile de 9V.
Veillez à ce que la polarité
soit correcte.
Installation de la pile
Mise en marche : appuyer
brièvement sur la touche
Marche/Arrêt (4).
Arrêt: Appuyer pendant 4 secondes
sur la touche Marche/Arrêt (4).
AutoShutOff: l’appareil s’éteint
automatiquement 30 secondes
env. après la dernière mesure.
Mise en service
Auto-Calibration
Le calibrage automatique a lieu dans la mesure METAL-SCAN et AC-SCAN directement
après la mise en marche de l‘instrument ainsi qu‘en cas de changement du mode de
mesure. Le message „CAL“ s‘affiche à l‘écran pendant le calibrage. Ne pas bouger
l‘instrument pendant cette opération. Il est possible de commencer la recherche dès
que „CAL OK“ s‘affiche à l‘écran.
Auto-Cal Plus
Un autre calibrage automatique a lieu dans la mesure METAL-SCAN dès que l‘instrument
trouve un objet. Cela facilite la délimitation des objets de mesure et l‘adaptation de
l‘instrument aux différents supports.
Calibrage
Rouge = Avertisseur de tension
Mode METAL- et AC-SCAN
Vert = métal ou ligne sous tension
à proximité
Rouge = métal ou ligne sous tension
trouvée
Symboles
Ligne, objet est à
proximité
Ligne, objet trouvé
Lisez entièrement le mode demploi et le carnet ci-joint «Remarques
supplémentaireset concernant la garantie» cijointes. Suivez les instructions
mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne
à laquelle vous remettez l‘instrument.
!
Consignes de sécurité
Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécifications.
Il est interdit de modifier la construction de l‘instrument.
CombiFinder Plus
19
5
6
B
A
C
FR
Appuyer brièvement sur la touche Mode (4).
METAL-SCAN: Détection de métal dans tous les matériaux
non métalliques
AC-SCAN: Localisation de lignes sous tension directement
sous des revêtements non métalliques
Sélection du mode de mesure
L‘instrument et le mur doivent rester en contact pendant le calibrage (à
l‘exception du calibrage en l‘air) ainsi que pendant toutes les mesures.
L‘utilisateur doit également toujours avoir une main sur l‘instrument.
!
L’appareil détecte le métal caché se trouvant dans tous les matériaux
non métalliques, par exemple la pierre, le béton, la chape de béton,
le bois, les panneaux de placoplâtre à fibres, le béton expansé, les
matériaux de construction en céramique ou en minéraux.
Sélectionnez METAL-SCAN (bouton 4).
Dès que CAL passe à CAL OK, il est possible de faire bouger
l‘instrument.
MOVE : Déplacez lentement l’appareil sur la surface.
Mesure METAL-SCAN
Conseil 1 : Le milieu de l’objet en métal se trouve entre les deux repères. La haute
sensibilité de l’appareil peut faire apparaître de gros objets en métal plus larges qu‘ils
ne sont en réalité. C‘est pourquoi, il faut bouger à nouveau l‘instrument sur l‘objet de
mesure trouvé, voir le graphique B. L‘instrument se calibre alors automatiquement. Le
calibrage manuel devrait avoir lieu à proximité de la dernière position trouvée, voir le
graphique C. Si nécessaire, répéter cette procédure.
Calibrage manuel
Il suffit d‘appuyer sur la touche CAL (5) pour calibrer manuelle-
ment l‘instrument. Cela permet de recommencer la mesure ou
de délimiter encore plus précisément les objets à mesurer.
Pour atteindre la sensibilité maximale de l‘instrument, maintenir
l‘instrument en l‘air lors du calibrage.
Délimitation de l‘objet
de mesure par des
passages répétés.
Calibrage
manuel
20
B
C
7
4
A
FR
Conseil 1 : Le calibrage manuel devrait avoir lieu à proximité de la dernière position
trouvée, voir le graphique B/C. Si nécessaire, répéter cette procédure.
Conseil 2 : En raison de la charge statique, des champs électriques peuvent
éventuellement être détectés latéralement par rapport à l‘emplacement effectif
de la ligne. Posez votre main libre sur la paroi pour dériver cette charge.
Calibrage
manuel
Délimitation de l‘objet
de mesure par des
passages répétés.
Calibrage
manuel
Localisation de lignes sous tension directement sous l’enduit, le cas échéant, les panneaux
en bois ou les autres revêtements non métalliques. Dans les murs à pose à sec avec
montants en métal, les lignes sous tension ne sont pas détectées.
Sélectionnez AC-SCAN (bouton 4).
Dès que CAL passe à CAL OK, il est possible de faire bouger l‘instrument.
MOVE: Déplacez lentement l’appareil sur la surface.
Mesure AC-SCAN
Conseil 2 : La position de départ est importante. Positionnez l’appareil à un emplace-
ment derrière lequel il n’y a pas de métal. Sinon un message d’erreur s’affiche (ERROR).
Elimination des erreurs : Déplacez l’appareil de quelques centimètres par rapport à
l‘emplacement actuel et recommencez la mesure.
Conseil 3 : Pour des applications exigeantes (armature à nervures, par ex.) effectuez la
détection en surface à la fois dans le sens horizontal et le sens vertical.
Conseil 4 : En outre, il est possible de détecter éventuellement des tuyaux flexibles de
chauffage se trouvant dans le sol ou dans le mur s’ils contiennent un film en métal et se
trouvent à proximité de la surface. Vérifiez cette fonction à des emplacements où vous
savez qu‘un tuyau passe.
Conseil 5 : Afin d’éviter des perturbations lors de la détection, maintenez votre main
libre ou d’autres objets à 15 cm au moins de l‘appareil.
Conseil 6 : L‘appareil trouve seulement l’arête extérieure de constructions métalliques
qui sont éventuellement situées autour des portes, des fenêtres et dans les angles.
Recherchez ensuite l’autre arête de la structure métallique. Faites glisser l’appareil
latéralement sur le mur. Quand l’affichage maximal apparaît, vous avez atteint l‘arête
de la struture métallique.
Conseil 7 : Assurez-vous que vous êtes vraiment arrivé sur un objet en métal. Pour ce
faire, vérifiez si d‘autres objets en métal se trouvent sur les deux côtés à des distances
régulières, en général à 30, 40 ou 60 cm. En plus, vérifiez à plusieurs emplacements
situés directement au-dessus et au-dessous du premier emplacement trouvé s’il s’agit
d’un objet en métal.
Conseil 8 : Plafonds à texture : le plafond doit être recouvert d’un carton de protection.
Cherchez ici en utilisant la sensibilité maximale de l‘appareil, c‘est-à-dire que l‘appareil
doit être calibré dans l‘air.
Remarque : Dans le cas d‘objets qui se trouvent très profondément dans le mur, il est
possible qu‘une oscillation incomplète s‘affiche.
CombiFinder Plus
21
9
8
FR
L‘instrument est équipé d‘un affichage rétroéclairé.
Backlight
Conseil 3 : Travaillez lentement, car le frottement peut produire une charge perturbant
la détection.
Conseil 4 : Si vous supposez la présence de lignes qu’il ne vous est pas possible toutefois
de détecter, il se peut qu‘elles soient protégées par des conduites pour les câbles. Servez-
vous de METAL-SCAN pour localiser des conduites pour les câbles en métal.
Conseil 5 : Le métal renfermé dans les murs (montants en métal, par ex.) transmet les
champs électriques et produit ainsi des perturbations. Dans ce cas, passez en mode
METAL-SCAN pour trouver la ligne électrique.
Conseil 6 : La position de départ est importante. Afin que la sensibilité de l’appareil soit
au maximum, commencez l‘opération en ne le le positionnant pas à proximité de lignes
sous tension.
Remarque : Dans le cas d‘objets qui se trouvent très profondément dans le mur, il est
possible qu‘une oscillation incomplète s‘affiche.
L’avertisseur de tension fonctionne en continu sur les lignes non protégées dès qu‘un
champ électrique a été détecté.
METAL-SCAN : L’avertisseur de tension fonctionne
Les lignes se trouvant à plus de 4 cm de profondeur peuvent éventuellement ne
pas être détectées.
!
Coupez toujours l‘alimentation électrique quand vous travaillez à proximité de
lignes électriques.
!
Sous réserve de modications techniques. 06.2016
Données techniques
Plage de mesure AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz
Température de fonctionnement 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F)
Température de stockage -20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F)
Alimentation électrique 1 pile alcaline de 9V (type 6LR 61)
Dimensions (L x H x P) 85 mm x 180 mm x 38 mm
Poids (pile incluse) 180 g
Profondeur de mesure
Détection ciblée des métaux
Ferro-Scan / Non-Ferro-Scan
(METAL-SCAN)
jusqu’à 7,5 cm / jusqu’à
5 cm de profondeur
Détection ciblée des câbles électriques
– sous tension (AC-SCAN)
jusqu’à une profondeur de 4 cm
Détection des câbles électriques –
qui ne sont pas sous tension
jusqu’à une profondeur de 4 cm
Remarques concernant la maintenance et l‘entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des
produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant
tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre.
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour
la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet
d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément
à la directive européenne sur les anciens appareils électriques
et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes
de sécurité sur www.laserliner.com/info
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Laserliner CombiFinder-Plus Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à