AUKEY True Wireless Earbuds Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English
Italiano
Deutsch
Français
Español
01 ~ 15
56 ~ 68
16 ~ 29
30 ~ 42
43 ~ 55
Contents
- 14 -
1.
2.
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
1.
2.
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CE Statement
Max RF power level:
BT classic (2402–2480MHz): 2.1dBm
RF exposure assessment has been performed to prove that this unit will not generate
the harmful EM emission above the reference level as specified in EC Council
Recommendation (1999/519/EC).
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Nous vous remercions d'avoir acheté les Véritables écouteurs sans fil AUKEY EP-T10. Veuillez
lire attentivement ce mode d’emploi et le garder pour référence future. Si vous avez
besoindesaides,veuillez contacter notre équipedeserviceclientavecle numéro de
modèleetvotrenumérodecommandeAmazon.
Contenu de la boîte
Véritables écouteurs sans fil
Boîtier de charge
Trois paires d'embouts auriculaires (S/M/L)
Trois paires de crochets d’oreilles (S/M/L)
Câble USB-A vers C
Manuel d’utilisation
Carte de garantie
- 30 -
Port de charge USB-C
Micro
Voyant de charge LED
Bouton tactile multifonctions
Témoin d'état de la LED
Schéma du produit
- 31 -
Caractéristiques
Écouteurs
Modèle
Technologie
Haut-parleur (chaque canal)
Sensibilité
Gamme de fréquences
Impédance
Type de microphone
Sensibilité du microphone
Temps de charge
Autonomie de la batterie
Batterie
Classe de protection IP (écouteurs)
Portée de fonctionnement
Poids
EP-T10
Bluetooth 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP, SBC, AAC
1 x 6mm haut-parleurs
88dB ±3dB SPL (à 1kHz/1mW)
20Hz - 20kHz
16 ohm ±10%
MEMS (puce du microphone)
-42dB ±3dB
1,5 heures
Jusqu’à 7 heures
Li-Polymère (2 x 55mAh)
IPX5
Jusqu’à 10m/33’
9g (la paire)
- 32 -
Boîtier de charge
Entrée de charge
Temps de charge
Batterie
Nombre de recharges des écouteurs
Poids
DC 5V
1,5 heures
Li-Polymère (400mAh)
3 fois (paire)
61g
Pour commencer
Chargez complètement le boîtier de charge avant la première utilisation. Connectez
le boîtier de charge à un chargeur USB ou à un port de charge USB à l'aide du câble
USB-A à C fourni. Ou utilisez un chargeur sans fil (5W) pour charger le boîtier de charge.
Ou utilisez un chargeur sans fil (5W) pour charger le boîtier de charge. La charge dure
environ 1,5 heures. Chargez et rangez les écouteurs dans le boîtier de recharge. Après
avoir été complètement chargé, le boîtier peut charger les écouteurs 3 fois. Lors de la
charge des écouteurs (lorsque l'alimentation est coupée), l'indicateur de charge
devient blanc pendant 30 secondes, puis s'éteint ; les voyants d'état sur les écouteurs
s'allument en blanc avec un effet de respiration continu. Lorsque les voyants d'état
s'éteignent, les écouteurs sont complètement chargés. Le voyant de charge clignote
en blanc lorsque le boîtier de charge a une faible puissance.
- 33 -
Mise sous et hors tension
Mise sous tension
Mise hors tension
Retirez simultanément les écouteurs gauche et droit du boîtier de charge.
Remettez les écouteurs gauche et droit dans le boîtier de charge.
Appairage
En commençant par les écouteurs dans le boîtier:
Retirez simultanément les écouteurs gauche et droit. Ils s'allumeront automatiquement
et se connecteront entre eux dans les 10 secondes.
Une fois que les écouteurs gauche et droit sont connectés avec succès, vous
entendrez une notification vocale d'appairage de l'écouteur droit, et l'indicateur
d'état LED sur l'écouteur droit clignotera en blanc rapidement. Ceci indique que les
écouteurs sont prêts à être appairés.
Activez la fonction appairage de l'appareil à coupler avec les écouteurs.
Dans la liste des appareils disponibles, recherchez et sélectionnez «AUKEY EP-T10»
Si un code ou un PIN est requis pour l'appairage, entrez «0000».
Utilisation régulière après l'appairage
Une fois que les écouteurs ont été appairés avec succès avec votre appareil, chaque
fois que vous voulez les utiliser, il vous suffit de les allumer (avec connexion automa-
tique) et de les éteindre comme suit.
1.
2.
3.
4.
5.
- 35 -
Retirez l'écouteur droit.
Vous entendrez une notification vocale d'appairage et le voyant d'état sur l'écouteur
clignotera alternativement en blanc.
Activez la fonction appairage de l'appareil à coupler avec les écouteurs.
Dans la liste des appareils disponibles, recherchez et sélectionnez «AUKEY EP-T10»
Utilisation de l'écouteur droit uniquement
En commençant par les écouteurs dans le boîtier:
1.
2.
3.
4.
Pour mettre les écouteurs sous tension, retirez simultanément les écouteurs du boîtier
de charge et ils s'allumeront automatiquement
Pour mettre les écouteurs hors tension, remettez les écouteurs dans le boîtier de
chargement et il commencera à charger les écouteurs
L'écouteur droit est l'écouteur hôte, l'écouteur gauche ne peut pas être utilisé
indépendamment
Si les écouteurs gauche et droit ne se connectent pas l'un à l'autre, maintenez
enfoncées les touches multifonctions des deux écouteurs pendant 5 secondes. Vous
entendrez une tonalité lorsque les oreillettes gauche et droite seront connectées
avec succès
Remarques
- 36 -
Lorsque vous allumez les écouteurs, ils se reconnecteront automatiquement au
dernier appareil pairé ou passeront en mode d'appairage si aucun appareil pairé
n'est trouvé
Silesécouteursn'entrentpasenmoded'appairage,appuyezdeuxfoissurlebouton
multifonctiondel'écouteurdroit
Pour effacer la liste d'appairage, maintenez le bouton multifonctions de l'écouteur
droit enfoncé pendant 5 secondes lorsque les écouteurs sont dans le boîtier de
charge. Le voyant LED d'état clignote 3 fois
Les écouteurs s'éteignent automatiquement après 5 minutes en mode appairage si
aucun appareil n'est appairé
Si l'un des écouteurs n'a pas de sortie sonore, replacez les deux écouteurs dans le
boîtier de recharge et retirez-le à nouveau
La portée maximale de fonctionnement sans fil est de 10m. Si vous dépassez cette
plage, les écouteurs se déconnecteront de votre appareil appairé et vous
entendrez une notification vocale. La connexion sera rétablie une fois que vous
entrez à nouveau dans la portée sans fil dans un délai de 5 minutes. Les écouteurs se
reconnecteront automatiquement au dernier appareil couplé. Pour vous connecter
avec d'autres appareils, répétez les étapes précédentes de «Appairage»
- 37 -
Commandes et voyants LED
Diffusion audio
Une fois appairé, vous pouvez diffuser de l'audio sans fil de votre appareil vers les
écouteurs. La musique s'interrompt automatiquement lorsque vous recevez un appel
téléphonique et reprend une fois l'appel terminé.
Appuyez sur le bouton multifonctions de l'un ou l'autre
des écouteurs.
Appuyez longuement sur le bouton multifonctions
de l'écouteur droit.
Appuyez longuement sur le bouton multifonctions
de l'écouteur gauche.
Appuyez deux fois sur le bouton multifonctions de
l'écouteur droit.
Appuyez deux fois sur le bouton multifonctions de
l'écouteur gauche.
Lecture ou Pause
Augmentez le volume.
Baissez le volume.
Passez à la piste suivante
Passez à la piste précédente
- 38 -
Recevoir des appels
Répondre ou mettre fin
à un appel
Rejeter un appel entrant
Utilisez Siri ou d'autres
assistants vocaux
Témoin d'état de la LED (écouteurs)
Blanc clignotant rapidement sur l'écouteur droit
Blanc éteint
Blanc clignotant deux fois toutes les 5 secondes
Blanc éteint (après le chargement
Statut
Mode d'appairage / Appel entrant
Connecté / Lecture de la musique
Batterie faible
Charge complète
Appuyez une fois sur l'un ou l'autre des boutons
multifonctions des écouteurs. S'il y a un deuxième appel
entrant, appuyez une fois sur la touche multifonction
pour répondre au deuxième appel et mettre fin au
premier appel. Vous pouvez également maintenir le
bouton multifonction enfoncé pendant 2 secondes
pour répondre au deuxième appel et mettre le premier
appel en attente. Maintenez ensuite le bouton
multifonction enfoncé pendant 2 secondes pour passer
d'un appel à l'autre.
Maintenez enfoncée l'une ou l'autre des touches
multifonctions des écouteurs pendant 2 secondes.
Appuyez trois fois sur l'un ou l'autre des boutons
multifonctions des écouteurs.
- 39 -
Blanc clignotant deux fois toutes les 5 secondes
Lumière blanche avec un effet de respiration
Charge
Voyant de charge LED (boîtier de charge)
Blanc allumé pendant 30 secondes
Blanc clignotant quatre fois par seconde
Blanc clignotant deux fois toutes les secondes
Blanc allumé (après la charge)
Statut
Écouteurs en charge
Batterie faible
Charge
Chargé à 100%
FAQ
Les écouteurs sont allumés mais ne se connectent pas à mon appareil.
Pour que les écouteurs et votre appareil établissent une connexion, vous devez les
mettre tous les deux en mode d'appairage. Veuillez suivre les instructions de la section
"Jumelage" de ce manuel.
Mon appareil ne trouve pas «AUKEY EP-T10» sur la liste d'appairage lors de
l'appairage.
Assurez-vous que les écouteurs sont allumés et en mode appairage (l'écouteur droit
clignote rapidement en blanc ; voir la section «Appairage» de ce manuel). Sinon,
redémarrez votre appareil et les écouteurs, puis réessayez l'appairage.
J’ai établi une connexion avec mon smartphone mais je n'entends aucun son.
Vérifiez deux fois le niveau de volume de votre smartphone et des écouteurs. Certains
smartphones exigent que vous configuriez les écouteurs comme périphérique de sortie
audio avant que l'audio puisse être transmis. Si vous utilisez un lecteur de musique ou
un autre appareil, assurez-vous qu'il prend en charge le profil A2DP.
- 40 -
Tenir éloigné de la chaleur extrême et des champs magnétiques forts.
N'utilisez pas les écouteurs à haut volume pendant des périodes prolongées, car
cela peut causer une perte ou des dommages auditifs permanents.
Garantie & Service Client
Pour des questions, soutiens et demandes de garanties, veuillez nous contacter à
l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure votre numéro de
commande Amazon et le numéro de modèle du produit.
Amazon EU commandes: [email protected]
*Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés
directement chez AUKEY. Si vous avez acheté des produits auprès d’un vendeur différent, veuillez le
contacter pour tous les services ou questions de garantie.
Le son n'est pas très clair ou l'appelant n’entend pas clairement ma voix.
Réglez le volume de votre smartphone. Essayez de vous rapprocher de votre
smartphone pour exclure la possibilité d'interférences ou de problèmes de portée sans
fil.
Entretien du produit et utilisation
- 41 -
Parlaprésente,ShenzhenAUKEYEBusinessCo.,Ltd.déclarequeletype d'équipementradio
(CasqueBluetooth
®
,EP-T10)estconformeàlaDirective 2014/53/EU.Letexteintégraldela
déclarationdeconformitédel'UEest disponibleàl'adressesuivante:www.aukey.com.
Avis:CetappareilpeutêtreutilisédanschaqueÉtatmembredel'UE.
Déclaration de la CE
Niveau de puissance RF maximum:
BT classique (2402–2480 MHz) : 2, 1 dBm
Une évaluation de l'exposition aux radiofréquences (RF) a été effectuée
pour prouver que ce dispositif ne produira pas d'émissions électromag
nétiques nocives supérieures au niveau de référence spécifié dans la
recommandation 1999/519/CE du Conseil de la CE.
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE
INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Unepressionsonoreexcessiveprovenantdes écouteursetducasquepeutentraîner
uneperteauditive.
- 42 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

AUKEY True Wireless Earbuds Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à