Some users may require WiFi access to the unit as well. Connect to the WiFi
network by selecting the SSID that contains the word Videolarm and a
combination of three letters and numbers. An example is Videolarm2A0 as
shown above. The encryption key for the network is password.
• Algunos usuarios pueden requerir el acceso de WiFi a la unidad también. Conecte con la red de
WiFi seleccionando el SSID que contiene la palabra Videolarm y una combinación de tres letras y
números. Un ejemplo es Videolarm2A0 como se muestra arriba. La llave de encripción para la red
es contraseña.
• Quelques utilisateurs peuvent avoir besoin de l'accès de WiFi à l'unité aussi bien. Reliez au réseau de
WiFi en choisissant le SSID qui contient le mot Videolarm et une combinaison de trois lettres et
nombres. Un exemple est Videolarm2A0 comme montré ci-dessus. La clef de chiffrage pour le
réseau est mot de passe.
• Einige Benutzer können WiFi Zugang zur Maßeinheit außerdem fordern. Schließen Sie an das WiFi
Netz an, indem Sie das SSID vorwählen, das das Wort Videolarm und eine Kombination von drei
Buchstaben und von Zahlen enthält. Ein Beispiel ist Videolarm2A0 wie gezeigt oben. Der
Verschlüsselungschlüssel für das Netz ist Kennwort.
• Alguns usuários podem exigir o acesso de WiFi à unidade também. Conecte à rede de WiFi
selecionando o SSID que contem a palavra Videolarm e uma combinação de três letras e
números. Um exemplo é Videolarm2A0 como mostrado acima. A chave de cifragem para a rede
é senha.
• Alcuni utenti possono richiedere l'accesso di WiFi all'unità pure. Colleghi alla rete di WiFi
selezionando lo SSID che contiene la parola Videolarm e una combinazione di tre lettere e numeri.
Un esempio è Videolarm2A0 come indicato sopra. La chiave di crittografia per la rete è parola
d'accesso.
Change to HTTP port from the default port 80 to
the port 12345.
• Cambie al puerto del HTTP del puerto 80 del defecto al puerto 12345.
• Changez en le port de HTTP du port 80 de défaut en port 12345.
• Ändern Sie zum HTTP-Hafen vom Rückstellungshafen 80 zum Hafen
12345.
• Mude ao porto do HTTP do porto 80 do defeito ao porto 12345.
• Cambi all'orificio del HTTP dall'orificio 80 di difetto all'orificio 12345.
USB 3G/4G Card Prep
When ordering your service with your provider, have
them add a static ip address to the service <extra
charge may be involved>
• Al pedir su servicio con su abastecedor, haga que agreguen un IP
address estático al servicio (el recargo puede estar implicado).
• En commandant votre service avec votre fournisseur, faites-ajouter les
un IP address statique au service (le supplément peut être impliqué).
• Wenn Sie Ihren Service mit Ihrem Versorger bestellen, lassen Sie sie ein
statisches IP address dem Service hinzufügen (Extragebühr kann
beteiligt sein) .
• Ao requisitar seu serviço com seu fornecedor, mande-os adicionar um
IP address de estática ao serviço (a sobretaxa pode ser involvida.
• Nell'ordinare il vostro servizio con il vostro fornitore, facciali aggiungere
un IP address statico al servizio (la carica supplementare può essere
implicata).
19 20
21
Connecting to the WiFI network allows a connection to the admin interface
on the address http://192.168.1.1 as well as local access to the camera on
address http://192.168.1.50:12345. The username for the admin interace is
root with a password of admin.
• La conexión con la red de WiFI permite una conexión al interfaz del admin en la dirección
http://192.168.1.1 así como el acceso local a la cámara en la dirección http://192.168.1.50:12345.
El username para el interace del admin es raíz con una contraseña del admin.
• Se relier au réseau de WiFI permet un raccordement à l'interface d'admin sur l'adresse
http://192.168.1.1 aussi bien que l'accès local à l'appareil-photo sur l'adresse
http://192.168.1.50:12345. L'username pour l'interace d'admin est racine avec un mot de passe
d'admin.
• Die Verbindung an das WiFI Netz erlaubt einen Anschluss zur admin-Schnittstelle auf der Adresse
http://192.168.1.1 sowie lokalen Zugang zur Kamera auf Adresse http://192.168.1.50:12345. Das
username für das admin interace ist Wurzel mit einem Kennwort von admin.
• Conectar à rede de WiFI permite uma conexão à relação do admin no endereço
http://192.168.1.1 assim como o acesso local à câmera no endereço http://192.168.1.50:12345. O
username para o interace do admin é raiz com uma senha do admin.
• Collegandosi alla rete di WiFI permette un collegamento all'interfaccia di admin sull'indirizzo
http://192.168.1.1 così come accesso locale alla macchina fotografica sull'indirizzo
http://192.168.1.50:12345. Il username per il interace di admin è radice con una parola d'accesso
del admin.
22