Fender PD250 Plus Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles
peligrosos de voltaje.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para
utilizar la unidad con seguridad.
Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las
instrucciones.
Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una toma de CA de acuerdo con las
especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT POWER
del panel posterior de este producto.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentación (utilícese
únicamente un paño húmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a
conectarla a la corriente.
Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio mínimo de 15.25 cm detrás de
la unidad.
Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de
calefacción u otros productos que generen calor.
Es posible que este producto esequipado con un enchufe polarizado (un blade más ancho
que el otro). Esta es una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro de la
toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie ya que podría
estar anticuada. No anule el propósito de seguridad de este enchufe.
Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni se erosione.
Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante.
El cable de alimentación de este producto deberá estar desconectado de la toma de corriente
cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de tormenta
eléctrica.
Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si: el cable de alimentación o el
enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto
ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de cambio en el
rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.
Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad.
PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo
personal cualificado.
Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de presión acústica muy
elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la
precaución al ajustar el volumen nivela.
Es posible que haya cargas eléctricas peligrosas dentro de la caja, aunque se haya apagado,
mientras esté conectado el cable de alimentación. Por tanto, se debe desconectar el cable de
alimentación del panel posterior antes de proceder a su reparación o mantenimiento. La toma
de corriente debe permanecer preparada para su funcionamiento.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans
l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit
pour garantir une sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez
scrupuleusement tous les avertissements.
Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise à la terre selon le voltage et
la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.
AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil, un départ d’incendie, ou un
choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.
Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utiliser un chiffon
légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur
le secteur.
Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération
appropriée de celui-ci.
Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs,
des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur.
Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). C'est une
garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un
électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de
sécurité qu'offre cette prise.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé par
le fabricant.
Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la sortie lorsqu'il reste
longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique.
Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un personnel
qualifdans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des
objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou l'appareil a été exposé à
la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements
notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte
est endommagée.
Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les pièces situées dans
l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une
personne qualifiée.
Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs Fender®
peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous réglez ou
ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils.
Voltage dangereux. Risque d'électrocution au niveau du coffret lorsque le câble d'alimentation
est branché même si l'appareil n'est pas sous tension. Débranchez le câble d'alimentation du
panneau arrière avant de travailler sur l'appareil. L'entrée électrique doit rester accessible.
26
Système de sonorisation stéréo offrant une puissance de
250 Watts et une qualité sonore exceptionnelle
Enceintes de conception spéciale bénéficiant des dernières
avancées technologiques en matière de haut-parleurs à
haut rendement
Réverbération nurique de qualité professionnelle
intégrée
Quatre entrées micro/ligne mono symétriques en XLR et
Jacks 6,35 mm
Entrée stéréo en Jack 6,35 mm et connecteurs RCA
Entrée stéréo permettant de relier un lecteur de CD
Alimentation universelle automatique
Tout ce dont vous avez besoin :
– Amplificateur/module de mixage Passport
– Deux micros dynamiques avec câbles
– Deux câbles de haut-parleurs
– Cordon secteur
– Deux enceintes large bande
– Format compact facilitant le transport
Félicitations, vous venez de vous procurer un système
de sonorisation portable, complet et de haute qualité : le
Fender Passport PD250 Plus. Votre système Passport est fourni
avec tous les éléments nécessaires pour vous permettre de
bénéficier d'un son de qualité exceptionnelle... n'importe où.
Le format compact du système Passport vous permet de
le transporter très facilement. Vous n'avez qu'à soulever les
fermetures pour découvrir les deux haut-parleurs large bande,
le module de mixage actif, les deux micros dynamiques et tous
les câbles. Le système Passport permet d'amplifier les voix,
les instruments et les signaux des moniteurs de studio, cartes
sons, lecteurs de CD, enregistreurs, etc. Le système Passport
est très facile à installer et il se distingue par sa puissance
impressionnante et sa simplicité d'utilisation — caractéristiques
principales de cette gamme de produits novateurs.
Le panneau de contrôle du Passport est pourvu de quatre
entrées micro/ligne mono, d'une entrée stéréo et d'une entrée
permettant de relier un lecteur de CD (pour un total de six
entrées). L'entrée stéréo peut être configurée en mono ou
en stéréo pour offrir une polyvalence optimale. En outre,
les enceintes bénéficient d'une technologie révolutionnaire
permettant d'offrir une portée considérable et un son cristallin
sur la totalité du spectre sonore. Le module de mixage sréo
actif dispose d'une puissance de 250 Watts et d'une qualité
sonore exceptionnelle.
N'hésitez pas à expérimenter avec les réglages de timbre, la
réverbération numérique et la position des enceintes. Vous
serez impressionné par la polyvalence et le potentiel incroyable
du système Passport.
INtroductIoN
Fender Passport - PD250 PLUS
Système de sonorisation portable de haute qualité
27
coNSIgNeS de SÉcurItÉ
Le système de sonorisation Fender Passport est
fourni avec un cordon secteur amovible muni d'une
fiche femelle et d'une fiche mâle. Selon le pays
d'achat, le cordon secteur est équi d'une fiche
mâle adaptée aux normes locales de sécurité. Tous les cordons
secteur fournis avec les produits Passport sont munis d'une
fiche à trois broches (avec terre).
Ne jamais déconnecter ou modifier la broche de terre.
Le système Passport dispose d'une alimentation universelle
permettant d'utiliser n'importe quelle fréquence et tension
secteur afin d'assurer un débit en courant optimal.
Lorsque vous utilisez le produit dans un autre pays, vous
devez placer le sélecteur de tension (situé près de l'embase
secteur à l'arrière de l'amplificateur/module de mixage) sur
la valeur correspondant à la tension locale. Vérifiez la tension
avant de connecter le cordon secteur. Le sélecteur de tension
des Fender Passport peut être réglé sur 115 V ou 230 V.
Le produit entre en mode de protection lorsque le sélecteur de
tension n'est pas réglé correctement. Ceci peut endommager le
produit et entraîne l'annulation de la garantie.
Par exemple, la tension normalisée aux USA est de
120 V/60 Hz, et celle au Japon est de 100 V/50/60 Hz. Dans
ces deux pays, vous devez gler le sélecteur de tension sur
115 V. La tension normalisée dans les pays européens est de
230 V/50 Hz et plusieurs types de fiches secteur sont utilisés.
Dans tous les pays européens, vous devez régler le sélecteur
de tension sur 230 V. Lorsque vous vous servez d'adaptateurs
ou que vous utilisez le produit dans un autre pays, vous
devez respecter les normes d'utilisation locales régissant les
équipements électriques.
Si vous ne connaissez pas la valeur de tension locale ou
les codes de couleurs de câblage, le principe de mise à
la terre ou les procédures de connexion appropriées,
consultez un technicien qualifié.
Mise en garde
Vous ne devez en aucun cas modifier la broche de
mise à la terre du Passport ou de tout autre
équipement électrique. Dans certaines
circonstances, il peut y avoir risque d'électrocution
mortelle lorsque plusieurs équipements sans mise à la terre
sont reliés au secteur. Les boîtiers métalliques des micros sont
reliés au châssis de la console par le câble. Le module de mixage
du système Passport peut être relié à la terre si le câblage de
l'immeuble respecte les normes électriques et si la broche de
terre est correctement connectée. Toutefois, si pour une raison
quelconque vous deviez utiliser des équipements externes ne
disposant pas d'une mise à la terre (comme certains
amplificateurs) avec le système Passport, une différence de
tension pourrait survenir au niveau du boîtier du micro relié à la
terre. L'utilisateur du micro risque d'être électrocuté s'il entre en
contact avec un équipement sous tension sans mise à la terre.
Suivez les procédures et les consignes de sécurité appropriées
pour éviter tout risque d'électrocution mortelle. Contrôlez
toujours la connexion à l'embase secteur et veillez tout
particulièrement à ce qu'il n'y ait pas de différence de tension
entre le micro et les autres équipements reliés au secteur. Évitez
d'utiliser ce système en même temps qu'un équipement sans
mise à la terre ou avec une mise à la terre non conforme.
VerrouS de traNSport
Vous n'avez qu suivre ces étapes pour ouvrir ou fermer le
système Passport :
1. Placez le bout de votre doigt
sous le verrou de sécurité et
soulevez-le délicatement. Une
fois le verrou de sécurité
ouvert, vous devez soulever
les verrous des enceintes pour
pouvoir les déplacer.
2. Pour replacer les enceintes,
positionnez-les sur le bas de
la tour, puis poussez-les vers
l'intérieur afin d’enclencher
les verrous de la tour.
Positionnez les crochets de
verrouillage dans l'encoche de
l'enceinte, puis fermez les verrous. Les verrous s’enclenchent
automatiquement.
Remarque : Ces pièces sont conçues avec précision afin que
vous n'ayez pas à appliquer de force pour les activer. Prenez
soin d'aligner les pièces correctement pour éviter de les
endommager.
28
A. LEVEL  Détermine le volume de chaque entrée en fonction
du volume général. Tournez ce bouton vers la droite pour
accentuer le niveau de l'entrée, ou vers la gauche pour l'atténuer.
Déterminez le volume général du Passport avant de régler ce
bouton.
B. LOW Détermine le niveau des basses fréquences. Tournez
ce bouton vers la gauche pour atténuer les basses fréquences,
ou vers la droite pour les accentuer.
C. HIGH Détermine le niveau des hautes fréquences. Tournez
ce bouton vers la gauche pour atnuer les hautes fréquences,
ou vers la droite pour les accentuer.
Lorsque ces réglages d'égalisation sont réglés sur leur position
crantée centrale, la réponse en fréquence de la voie est “plate,
sans atténuation ni accentuation des fréquences.
D. REV/AUX Règle le niveau du signal acheminé au processeur
de réverbération et au départ Rev/Aux. La réverbération permet
parfois d'améliorer le son (lorsque cessaire). Lorsque ce
bouton est réglé au minimum, aucun signal n'est achemi
au processeur de verbération ou au départ Rev/Aux. Prenez
soin de régler le bouton Master Reverb en position centrale ou
sur une valeur supérieure avant de régler le niveau de chaque
entrée. Déterminez d'abord le mixage du départ Rev/Aux, puis
réglez les niveaux généraux de réverbération à l'aide du bouton
Master Reverb.
Bien que la réverbération et les effets soient conçus pour
optimiser la qualité sonore des morceaux de musique ou des
présentations, vous risquez d'obtenir un son inaudible ou
étouf en appliquant trop de réverbération. Pensez à votre
auditoire lorsque vous réglez les niveaux de réverbération.
E. BAL Le réglage de balance détermine le niveau des signaux
acheminés aux enceintes gauche et droite. Ce bouton permet
de positionner le signal de la source sur le plan horizontal (entre
les enceintes gauche et droite). Réglez-le sur le repère central
pour acheminer un signal identique aux enceintes des deux
tés.
Remarque : Ces fonctions ne sont disponibles que lorsqu'un
CD est inséré dans le lecteur.
A. EJECT Appuyez sur cette touche pour
éjecter le CD du lecteur.
B. PLAY/PAUSE Cette touche permet de
lancer la lecture du CD inséré dans le lecteur.
Appuyez sur cette touche pendant la lecture
pour la mettre en pause. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour reprendre la lecture.
C. STOP Appuyez sur cette touche pour interrompre la lecture
du CD.
D. MODE
Cette touche permet d'utiliser les modes de
"répétition" et de "lecture aléatoire" du lecteur de CD. Appuyez
sur cette touche une seule fois pour activer le mode de
"répétition de piste" (la piste en cours de lecture est alors lue
à répétition). Appuyez deux fois sur cette touche pour activer
le mode de "répétition d'album" (le CD en entier est lu à
répétition). Appuyez trois fois sur cette touche pour activer le
mode de "lecture aléatoire" (les pistes sont lues dans un ordre
aléatoire). Appuyez sur cette touche une quatrième fois pour
revenir au mode de fonctionnement normal.
E. PISTE PRÉCÉDENTE/REMBOBINAGE
Cette touche permet
de revenir au début de la piste ou de la rembobiner, ou encore
de sélectionner une piste précédente. Lorsqu'une piste est
en cours de lecture, appuyez une seule fois sur cette touche
et relâchez-la rapidement pour recommencer la lecture (au
début de la piste). Appuyez deux fois pour sélectionner la piste
précédente. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pour rembobiner la piste en cours de lecture.
F. PISTE SUIVANTE/AVANCE RAPIDE Cette touche permet
de passer à la piste suivante ou d'utiliser la fonction d'avance
rapide. Lorsqu'une piste est en cours de lecture, appuyez une
seule fois sur cette touche et relâchez-la rapidement pour passer
à la piste suivante. Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pour faire avancer la piste en cours de lecture.
glageS du lecteur de cd toucheS du lecteur de cd
29
A. LEVEL  Détermine le volume de chaque entrée en fonction
du volume général. Tournez ce bouton vers la droite pour
accentuer le niveau de l'entrée respective, ou vers la gauche
pour l'atténuer. Déterminez le volume général du Passport
avant de régler ce bouton.
B. LOW Détermine le niveau des basses fréquences. Tournez
ce bouton vers la gauche pour atténuer les basses fréquences,
ou vers la droite pour les accentuer.
C. HIGH Détermine le niveau des hautes fréquences. Tournez
ce bouton vers la gauche pour atnuer les hautes fréquences,
ou vers la droite pour les accentuer.
Lorsque ces réglages d'égalisation sont réglés sur leur position
crantée centrale, la réponse en fréquence de la voie est “plate,
sans atténuation ni accentuation des fréquences.
D. REV/AUX Règle le niveau du signal acheminé au processeur
de réverbération et au départ Rev/Aux. La réverbération permet
parfois d'améliorer le son (lorsque cessaire). Lorsque ce
bouton est réglé au minimum, aucun signal n'est achemi
au processeur de verbération ou au départ Rev/Aux. Prenez
soin de régler le bouton Master Reverb en position centrale ou
sur une valeur supérieure avant de régler le niveau de chaque
entrée. Déterminez d'abord le mixage du départ Rev/Aux, puis
réglez les niveaux généraux de réverbération à l'aide du bouton
Master Reverb.
Bien que la réverbération et les effets soient conçus pour
optimiser la qualité sonore des morceaux de musique ou
des présentations, vous risquez d'obtenir un son inaudible
ou étouffé” en appliquant trop de réverbération. Pensez
à votre auditoire lorsque vous déterminez les niveaux de
réverbération.
E. PAN Le réglage de panoramique détermine le niveau des
signaux acheminés aux enceintes gauche et droite. Ce bouton
permet donc de positionner le signal de la source sur le plan
horizontal (entre les enceintes gauche et droite). Réglez-le
sur le repère central pour acheminer un signal identique aux
enceintes des deux côtés.
A. LEVEL  Détermine le volume de chaque entrée en fonction
du volume général. Tournez ce bouton vers la droite pour
accentuer le niveau de l'entrée respective, ou vers la gauche
pour l'atténuer. Déterminez le volume général du système
Passport avant de régler ce bouton.
B. LOW Détermine le niveau des basses fréquences. Tournez
ce bouton vers la gauche pour atténuer les basses fréquences,
ou vers la droite pour les accentuer.
C. HIGH Détermine le niveau des hautes fréquences. Tournez
ce bouton vers la gauche pour atnuer les hautes fréquences,
ou vers la droite pour les accentuer.
Lorsque ces réglages d'égalisation sont réglés sur leur position
crantée centrale, la réponse en fréquence de la voie est “plate,
sans atténuation ni accentuation des fréquences.
D. REV/AUX Règle le niveau du signal acheminé au processeur
de réverbération et au départ Rev/Aux. La réverbération permet
parfois d'embellir le son (lorsque nécessaire). Lorsque ce
bouton est réglé au minimum, aucun signal n'est achemi
au processeur de verbération ou au départ Rev/Aux. Prenez
soin de régler le bouton Master Reverb en position centrale ou
sur une valeur supérieure avant de régler le niveau de chaque
entrée. Déterminez d'abord le mixage du départ Rev/Aux, puis
réglez les niveaux généraux de réverbération à l'aide du bouton
Master Reverb.
Bien que la réverbération et les effets soient conçus pour
optimiser la qualité sonore des morceaux de musique ou
des présentations, vous risquez d'obtenir un son inaudible
ou étouffé” en appliquant trop de réverbération. Pensez
à votre auditoire lorsque vous déterminez les niveaux de
réverbération.
E. BAL Le réglage de balance détermine le niveau des signaux
acheminés aux enceintes gauche et droite. Ce bouton permet
de positionner le signal de la source sur le plan horizontal (entre
les enceintes gauche et droite). Réglez-le sur le repère central
pour acheminer un signal identique aux enceintes des deux
tés.
glageS deS eNteS MIcro/lIgNe MoNo glageS deS eNteS StÉo
30
A. MASTER VOLUME Ces réglages de niveaux gauche
et droit déterminent le volume de sortie du PD250 Plus. Ce
sont des réglages à positions crantées. Pour la plupart des
applications, il est recommandé de régler ces boutons sur leur
position crantée centrale. Les réglages Master offrent jusqu'à
6 dB de gain pour les applications nécessitant un volume plus
élevé.
Configurez votre système normalement et réglez les niveaux
comme vous le souhaitez. Commencez par monter les réglages
de niveau des entrées, puis réglez les boutons Master Volume
au-dessus de leur position crantée centrale.
B. SÉLECTEUR STEREO/DUAL Permet de configurer les
amplificateurs des PD250 Plus en mode stéréo ou double
mono. En mode stéréo (Stereo), le système fonctionne comme
un amplificateur/module de mixage actif stéréo conventionnel.
En mode double mono (Dual), les réglages de niveau des
entrées déterminent le volume du mixage principal (réglage de
volume général GAUCHE). Les réglages Rev/Aux déterminent le
niveau de chaque entrée dans le mixage de retour (réglage de
volume général DROIT).
Lorsque le lecteur est réglé sur Dual, les réglages de
panoramique et de balance sont désactivés (la sortie est alors
configurée en mono). De plus, le signal de la réverbération
intégrée n'est acheminé qu'à la sortie haut-parleur principale
(la réverbération ne peut pas être appliquée au mixage de
retour). Le niveau de réverbération des départs est également
déterminé par les réglages REV/AUX des voies. Le niveau de
réverbération général du mixage principal est contrôlé à l'aide
du réglage Master Reverb.
C. MASTER REVERB
Détermine le niveau du signal réverbéré
acheminé à la sortie. Tournez ce bouton vers la droite pour
accentuer le niveau de la réverbération dans le mixage principal.
Lorsqu'il est réglé au minimum, aucune verbération n'est
audible dans le mixage.
D. SYSTEM EQ
Détermine l'accentuation/atténuation
générale des fréquences. Tournez ce bouton vers la gauche
pour accentuer les basses fréquences et du même coup
atténuer les hautes fréquences, ou tournez-le vers la droite
pour accentuer les hautes fréquences et atténuer les basses
fréquences. Lorsque ce réglage d'égalisation est réglé sur la
position crantée centrale, la réponse en fréquence est “plate,
sans atnuation ni accentuation des fréquences. Commencez
par régler le bouton System EQ sur la position crantée centrale,
puis expérimentez jusqu'à ce que vous obteniez un résultat
satisfaisant !
Veuillez noter que des codes de couleur sont attribués
aux connecteurs d'entrée et aux réglages des canaux.
Ces couleurs vous permettent d'identifier rapidement les
réglages associés aux connecteurs d'entrée.
eNte MIcro/lIgNe
A. ENTRÉE MICRO
Connectez votre micro à
cette entrée. Ce connecteur
XLR femelle 3 broches
symétrique permet la
connexion des micros faible
impédance.
B. ENTRÉE LIGNE
Connectez votre instrument
à cette entrée. Ce Jack
6,35 mm symétrique permet la connexion de sources à niveau
ligne, comme les micros haute impédance, les claviers, les
boîtes à rythmes, les effets externes, etc. Cette entrée permet
d'utiliser des câbles symétriques et asymétriques.
glageS gÉNÉraux
31
A. ENTRÉE STÉRÉO RCA –
Ces connecteurs RCA
permettent de relier un lecteur
(CD, cassette, MP3, DAT, etc.)
ou toute autre source stéréo.
Elle peut également servir à
relier une carte son ou un autre
équipement à votre Passport.
Vous pouvez vous procurer un
adaptateur (mini-Jack 3,5 mm vers connecteurs RCA mâle) dans
pratiquement tous les magasins d'équipements électroniques.
Remarque : Ces connecteurs n'acceptent que les signaux à
niveau ligne.
B. STEREO Ce Jack stéréo 6,35 mm est câblé comme
les câbles standards sur le marché (pointe : gauche, bague :
droite, corps : masse). Cette entrée dispose d'une sensibilité
permettant de connecter un lecteur de CD, cassettes, MP3,
DAT ou Mini-Disc. Vous pouvez également relier les sorties d'un
instrument (exemple : un clavier) à cette entrée.
C. STEREO OUT Ces connecteurs RCA sréo délivrent un
mixage de sortie qui n'est pas affecté par les réglages de niveau
général. Vous pouvez les relier aux entrées d'un enregistreur
sur cassette ou DAT pour enregistrer le mixage. Les réglages de
niveau d'entrée, d'égalisation et de réverbération affectent le
signal de la sortie Stereo Out, mais pas les réglages de niveaux
généraux. Réglez le niveau d'enregistrement en respectant les
recommandations dans le mode d'emploi de l'enregistreur.
A. FOOT SWITCH
Reliez une pédale
(produit Fender, référence : 099-4052-000)
à ce connecteur pour pouvoir désactiver la
réverbération intégrée au pied. La pédale
doit être câblée de fon à ce qu'elle
puisse désactiver la réverbération (pointe
connectée au corps). Vous pouvez utiliser
un câble de haut-parleur ou d'instrument
standard pour relier la pédale.
B. AUX/RET ST Reliez les sorties de votre processeur d'effets
externe à ce connecteur. Cette entrée en Jack stéréo 6,35 mm
accepte les signaux provenant d'un processeur de traitement
externe, comme un Chorus ou un délai numérique. Cette
entrée peut également servir d'entrée stéréo (le volume est
alors contrôlé par les réglages de volume général).
C. REV/AUX SEND
Reliez votre processeur d'effets externe à
ce départ. Bien que le système Passport soit déjà équipé d'une
réverbération numérique intégrée, il est possible d'ajouter un
processeur d'effets externe sur le trajet du signal. Cette sortie
en Jack 6,35 mm est conçue pour acheminer le signal traité du
Passport à un processeur de traitement externe, comme un
Chorus ou un délai numérique.
coNNecteurS SeNd/returN
A/B. CONNECTEURS SEND/
RETURN GAUCHE ET DROIT
Chacune des voies de
l'amplificateur dispose d'un
départ Send {A} et d'un retour Return {B}. Ces connecteurs
permettent de relier un égaliseur ou tout autre processeur au
système de sonorisation. Le signal de départ est prélevé après
la section de mixage, et avant l'amplificateur de puissance. Le
connecteur Send doit être relié à l'entrée du processeur
externe. Le connecteur Return permet d'acheminer les signaux
directement aux amplificateurs de puissance. Il doit donc être
relié à la sortie du processeur externe.
coNNecteurS aux et footSwItch eNteS So
32
A. SORTIES SPEAKER Ces sorties
(actives) livrent les signaux à
niveau haut-parleur acheminés aux
enceintes du système Passport.
Utilisez les câbles fournis (ou autres
câbles de haut-parleur) pour relier
les enceintes à la tour du Passport.
B. EMBASE SECTEUR/CORDON SECTEUR Le Passport est
fourni avec un cordon d'alimentation avec terre permettant
de réduire les risques d'électrocutions. Veillez à ce qu'il soit
connecté à une prise secteur avec
mise à la terre. NE MODIFIEZ JAMAIS
L'EMBASE SECTEUR.
C. INTERRUPTEUR SECTEUR – Cet
interrupteur permet de mettre le
système Passport sous/hors tension.
Lorsque cet interrupteur est réglé sur OFF, le Passport est
complètement déconnecté du secteur.
Le fusible d'alimentation (CA) se trouve dans le porte-fusible
situé sous l'embase secteur. Remplacez-le uniquement par
un fusible de type et de valeur identiques (T6.3AH, 250 V).
Pour remplacer un fusible, vous n'avez qu'à déconnecter
le cordon secteur. Ouvrez le porte-fusible pour accéder au
fusible de remplacement.
Un petit compartiment de rangement est situé à l’arrière de la
tour du Passport. Pour accéder à ce compartiment, il vous suffit
de soulever le verrou et d’ouvrir le couvercle du compartiment.
Ce compartiment permet de ranger les câbles, micros ou
autres éléments afin de faciliter le transport de votre système
Passport.
Sur le panneau arrière du compartiment de rangement, vous
trouverez une lame de métal étroite avec une vis aux deux
extrémités. Ce couvercle protège le connecteur permettant
la connexion d'un adaptateur pour un système sans fil.
Vous pouvez équiper votre Passport de systèmes sans fil
personnalisés. Le récepteur du sysme sans fil s’installe dans le
compartiment de rangement.
face arrre coMpartIMeNt de raNgeMeNt à l'arrre
33
Avant de mettre le système sous tension, lisez attentivement les
consignes de sécurité (page 3).
Nous vous conseillons d'établir une procédure de connexion
et de mise sous tension pour l'ensemble de votre système de
sonorisation. Si vous disposez d'une prise secteur (ou d'une
barre d'alimentation) correctement reliée à la terre et délivrant
un débit en courant suffisant, reliez tous les équipements de
votre système à cette prise afin d'assurer une performance
sonore optimale et une utilisation en toute sécurité. Assurez-
vous que le circuit secteur soit en mesure de fournir la
puissance maximale cessitée par votre système. En cas
de doute, consultez les manuels de vos équipements ou un
électricien qualifié.
Pendant la configuration, respectez les règles suivantes :
1. Commencez par régler les boutons Level et Rev/Aux des
entrées au minimum (position OFF). Réglez ensuite tous les
boutons Low, High, Pan, Bal et Master sur leur position crantée
centrale. Réglez le sélecteur Mic/Line sur la position appropriée
(selon la source connectée).
2. Connectez les câbles de haut-parleur fournis aux sorties
Speaker gauche et droite à l'arrière de la tour. Connectez l'autre
extrémité des câbles à l'entrée sur la face avant des enceintes.
3. Reliez toutes les sources (micros, lecteurs de cassette, claviers,
etc.) aux entrées appropriées.
4. Connectez le cordon secteur dans l'embase située à l'arrière
de la tour Passport. Connectez l'autre extrémité à une prise
secteur à 3 fiches reliée à la terre.
MISE SOUS TENSION
Placez l'interrupteur secteur sur ON. La Led
d'alimentation {A} s'allume en vert, la Led du circuit
de protection {B} clignote en rouge et le système
est mis sous tension. Lorsque d'autres équipements
sont reliés au système, il est toujours préférable de
mettre le sysme Passport sous tension en dernier
afin d'éviter qu'il n'amplifie les transitoires pouvant survenir
lors de leur mise sous tension. Pour la même raison, nous vous
conseillons de mettre votre système Passport hors tension
avant les autres équipements.
Si la Led d'alimentation ne s'allume pas lorsque l'interrupteur
secteur est réglé sur ON, vérifiez si le cordon secteur est
bien connecté et remettez le Passport sous tension. Si la Led
d'alimentation ne s'allume toujours pas, connectez tous les
câbles et contrôlez les fusibles du Passport. Assurez-vous de
remplacer les fusibles grillés par des fusibles de valeur identique.
Reconnectez le cordon secteur et les câbles de haut-parleur et
placez l'interrupteur secteur (en face arrière) sur ON.
La Led Protect {B} s'allume en rouge lorsque le circuit de
protection thermique est activé, ou lorsque la ventilation n'est
pas suffisante. Assurez-vous que les ailettes de ventilation la
base du produit) ne soient pas obstruées.
Placez le Passport hors tension pendant quelques minutes.
Une fois la chaleur dissipée, le Passport peut fonctionner
normalement. Si la Led s'allume toujours en rouge, votre
système a un problème. Contactez alors un centre de réparation
Fender autorisé.
Si l'une des enceintes ne produit aucun son, vérifiez si les
boutons sont réglés correctement. Déconnectez le câble de
cette enceinte et remplacez-le par celui de l'autre enceinte. Si
le son est maintenant audible, le premier câble est défectueux.
Faites-le parer ou remplacez-le.
RÉGLAGE DES NIVEAUX DU SYSTÈME
Suivez ces trois étapes pour régler correctement les niveaux
d'utilisation :
1. Commencez par monter progressivement les réglages de
volume général gauche et droit sur leur position crantée
centrale.
2. Placez un micro (ou toute autre source) à l'endroit vous
souhaitez l'utiliser sur la scène, et positionnez-le en fonction
de l'application. Montez progressivement le réglage de niveau
de l'entrée à laquelle il est connecté, jusqu ce que vous
obteniez le niveau d'utilisation souhaité (ou un début de
Larsen). Demandez à quelqu'un de se déplacer dans la salle
afin de vérifier si la couverture sonore et les niveaux sont
convenables. Vous pouvez déterminer le niveau général du
système en vous servant tout simplement des réglages Master
Volume gauche et droit.
3. Réglez l'égalisation du Passport en tenant compte des
exigences de l'application. Nous vous conseillons de faire jouer
un enregistrement ou de demander à un assistant de parler
dans un micro alors que vous vous déplacez dans la salle.
Pour les discours, il est préférable d'atnuer les fréquences
basses et d'accentuer les fréquences médiums et hautes. Pour les
utilisations en exrieur, cette configuration permet également
de disposer d'une réserve en puissance considérable et d'un
niveau de sortie optimal. Prenez le soin de déterminer les
besoins en fonction de chaque application, puis configurez le
système Passport de façon à obtenir une puissance maximale.
glageS et coNNexIoNS
34
Référence 069-3001-000 PD-250+ 120 V US
069-3001-900 PD-250+ 120 V DS
069-3001-930 PD-250+ 240 V AUS
069-3001-940 PD-250+ 230 V UK
069-3001-960 PD-250+ 230 V EUR
069-3001-970 PD-250+ 100 V JPN
Réponse en fréquence 50 Hz à 30 kHz ± 1 dB (à la sortie Speaker)
30 Hz à 20 kHz ± 1 dB (au départ)
Distorsion < 0,5 % 20 Hz à 20 kHz (à la sortie Speaker)
< 0,1 % 20 Hz à 20 kHz (au départ)
Rapport signal/bruit du système > 85 dB, mesure pondérée A
Puissance de sortie 250 W (125 W/canal dans 8 Ohms par canal)
Impédance d'entrée
(Entrées 1-2-3-4 XLR et Jack 6,35 mm) Sélecteur réglé sur “Mic” : 2 kOhms
Sélecteur réglé sur “Line” : 66 kOhms
(Entrées Phono et Jack stéréo 6,35 mm) 78 kOhms
Niveau d'entrée maximum Micro : -11 dBu
Ligne : 20 dBu
Stéréo : 26 dBu
Impédance du retour
47 kOhms
Type de fusible
T6,3AH, 250 V
Système Passport Largeur : 840 mm
Hauteur : 615 mm
Profondeur : 300 mm
Poids : 24 kg
Enceintes Largeur : 300 mm
Hauteur : 610 mm
Profondeur : 300 mm
Poids : 7,3 kg
Tour Power Tower Largeur : 185 mm
Hauteur : 615 mm
Profondeur : 300 mm
Poids : 9,5 kg
Base de la tour
350 x 300 mm
Micro Dynamique cardioïde, symétrique
Câble du micro XLR mâle vers XLR femelle, 6 mètres
Câbles des enceintes Jack 6,35 mm vers Jack 6,35 mm, 9 mètres
Référence : 0 dBu = 0,775 Volts efficace
POWER TOWER
Nous vous recommandons d'installer la console
de mixage Passport à un endroit l'utilisateur
pourra évaluer les résultats sonores du système
de sonorisation. Si aucune modification des
réglages n'est nécessaire après l'installation du
système, vous pouvez placer la console n'importe
(dans la mesure la longueur des câbles le
permet).
Veillez à placer la Power Tower de manière à
ce que personne ne puisse marcher sur les
câbles. Assurez-vous que tous les câbles soient
correctement fixés.
Le compartiment situé à l’arrière de la Power
Tower permet de ranger les câbles, micros et
autres éléments du système. Pour l’ouvrir, glissez
le taquet vers le haut et tirez sur le couvercle.
Le porte-fusible (CA) se trouve sous l'embase
secteur à l'arrière droite de la Power Tower. Pour
remplacer un fusible, connectez le cordon
secteur et faites sortir le porte-fusible en vous
aidant d'un petit outil. Veuillez noter qu'un
fusible de rechange se trouve dans le porte-
fusible ; le Passport utilise un fusible T6.3AH,
250 V. Remplacez-le uniquement par un fusible
de valeur et de taille identiques.
Le système Passport est protégé contre les
intempéries lorsqu'il est en mode de transport.
Toutefois, lorsqu'il est utilià l'extérieur, veillez à
protéger la Power Tower de la pluie.
Il est important de ne pas obstruer l'ouïe de
ventilation située au bas de la Power Tower
Passport (sur la face arrière).
caracrIStIqueS techNIqueS
glageS et coNNexIoNS
35
UN PRODUIT DE :
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Imprimé en Chine
Référence : 669CGP003 RÉV A
CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET  Pour obtenir des
informations sur tous les produits Passport et Fender Audio,
consultez le site www.fenderaudio.com.
ACCESSOIRES PASSPORT 
Une gamme complète
d'accessoires est disponible pour votre système de
sonorisation Passport. Contactez votre revendeur ou
consultez notre site Internet pour obtenir de plus amples
informations.
KIT DE MICRO P51  Comprend un micro dynamique
cardioïde, une pince de fixation, un câble micro et un sac de
transport en vinyle.
Référence : 069-9000-000
HOUSSE DE PROTECTION POUR PASSPORT P250
– Housse
matelassée en vinyle pour votre système Passport P250,
PD250 ou PD250 Plus.
Référence : 069-9010-000
SYSTÈME DE MICRO SANS FIL PASSPORT 
Système sans
fil conçu sur mesure pour l’utilisation avec les systèmes
de sonorisation Passport. Une fois installé, il devient un
composant permanent de votre système. Comprend un
micro electret sans fil et un module de réception.
Référence : 069-1201-00x (x correspond à la fréquence
— voir catalogue pour plus de détails)
SYSTÈME SANS FIL PASSPORT EXECUTIVE 
Système sans
fil conçu sur mesure pour l’utilisation avec les systèmes
de sonorisation Passport. Une fois installé, il devient un
composant permanent de votre système. Comprend un
module de réception et un émetteur portable avec micro-
cravate, câble et casque interchangeables. Mallette de
transport moulée fournie.
Référence : 069-1205-00x (x correspond à la fréquence-voir
catalogue pour plus de détails)
acceSSoIreS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Fender PD250 Plus Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur