Oregon Scientific WMH601 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations météo
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
1
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .............................................................. 2
Vue D’ensemble ........................................................ 2
Face Avant ............................................................ 2
Vue Arrière ............................................................ 3
Sonde Sans Fil ...................................................... 4
Au Commencement ................................................. 4
Installation De La Sonde Sans Fil ......................... 4
Transmission Des Donnees De La Sonde ................. 4
Installation De L’appareil Principal ........................ 5
Affichage Des Prévisions ....................................... 5
Prévisions Régionales ........................................... 5
Température Et Humidité Locale ........................... 7
Message D’avertissement Météo .......................... 8
Horloge ...................................................................... 8
Régler Manuellement L’horloge ............................ 8
Alarme ....................................................................... 8
Pour Régler L’alarme ............................................ 8
Pour Activer / Desactiver L’alarme ........................ 9
Pour Couper Le Son De L’alarme ......................... 9
Contraste De L’affichage ......................................... 9
Rétro-éclairage ......................................................... 9
Reinitalisation Du Système ..................................... 9
Caractéristiques ....................................................... 9
Appareil Principal .................................................. 9
Sonde Sans Fil Thermometrique
(Modèle THN132NS) ........................................... 10
Précautions ............................................................. 10
À Propos D’oregon Scientific .................................11
EU - Déclaration De Conformité .............................11
Station météo 4 jours de prévision
Modèle : WMH601
MANUEL DE L’UTILISATEUR
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 1 13-6-25 12:00
FR
2
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi cette Station météo
4 jours de prévision (WMH601) de Oregon Scientific
TM
.
Cette station météo sans fil prête à l’utilisation est à
même de recevoir les prévisions météo émanant de
toute l’Europe. L’utilisateur peut sélectionner les villes
et les pays européens, afficher les prévisions de la ville
européenne sélectionnée sur l’appareil principal.
REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes
références ultérieures. Il contient toutes les instructions
pratiques étape par étape, les caractéristiques
techniques et les avertissements à prendre en compte.
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT
1. Indicateur DAY / NIGHT (JOUR / NUIT)
2. : Indicateur de réception du signal des prévisions
3. RAIN PRECIP (PRECIPITATION) : Volume
des précipitations
TEMP : Indicateur de température
4. Direction du vent (ville sélectionnée)
5. SPEED (VITESSE) : Vitesse du vent
6. Heutige regionale Wettervorhersage
7. : Piles faibles (Appareil principal)
1
6
7
8
9
10
23 45
11
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 2 13-6-25 12:00
FR
3
8. : Indique l’état de réception de la sonde sans fil
IN/OUT: Affichage de la température intérieure et
extérieure et humidité intérieure locale
9. : Indicateur de réception du signal de l’horloge
10. Nom du pays / nom de la ville / horloge / alarme
quotidienne / message
MD / DM: Format du calendrier (jour-mois ou moisjour)
: Piles faibles (Appareil principal)
AM / PM : Indicateur de matin / après-midi et soirée
: Indique que vous êtes en mode Alarme
: Indique que l’alarme quotidienne est active
11. Prévisions régionales des 3 prochains jours
avec affichage du jour / température nocturne
et diurne et volume des précipitation (ville
sélectionnée par l’utilisateur)
VUE ARRIÈRE
1. NOOZE / LIGHT: Active la fonction snooze ;active
le rétro-éclairage
2. ALARM: Active / désactive l’alarme ; parameter
l’alarme
3. MODE: Permet d’alterner entre l’heure / calendrier
et les messages ; paramètre l’horloge
4. UP: Permet d’augmenter la valeur d’un réglage ;
affiche le prochain pays / la prochaine ville ; initie
une recherche de la sonde à l’aide de DOWN
5. DOWN: Permet de diminuer la valeur d’un réglage ;
affiche le pays précédant / la ville précédente ; initie
une recherche de la sonde à l’aide de UP
1
2
3
4
5
6
8
7
9
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 3 13-6-25 12:00
FR
4
1
2
3
4
6. Trou de fixation murale
7. Compartiment des piles
8. Fente RESET (Réinitialiser)
9. ºC / ºF: Permet de sélectionner l’unité de mesure de
la température
SONDE SANS FIL
1. Indicateur LED
2. Trou de fixation murale
3. Compartiment des piles
4. Fente RESET (Réinitialiser)
REMARQUE La sonde THN132NS du pack ne donne
pas le taux d’humidité.
AU COMMENCEMENT
INSTALLATION DE LA SONDE SANS FIL
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez la pile, en respectant les polarités (+/-).
3. Appuyez sur RESET.
4. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
ASTUCE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium pour la consommation
lors de températures inférieures au gel.
TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE
Recherche d’une sonde :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche UP et DOWN.
Pour obtenir de meilleurs résultats :
• Positionnezlasondeà100mmaximum(300pieds)
de l’appareil principal.
• Positionnez la sonde pour qu’elle soit face à
l’appareil principal, en minimisant les obstacles tels
que portes, murs et meubles.
• Neplacezpaslasondedirectementfaceauxrayons
du soleil ou en contact avec des matières humides.
• Placez la sonde directement orientée vers le ciel,
éloignée des objets métalliques et électroniques.
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 4 13-6-25 12:00
FR
5
• Positionnez la sonde à proximité de l’appareil
principal pendant les mois d’hiver puisque le gel
peut endommager le fonctionnement des piles et la
transmission du signal.
L’icône de réception de la sonde sans fil indiquera le
statut suivant :
ICONE DESCRIPTION
L’appareil
principal est à
la recherche de
la/des sonde(s)
Un canal a été
trouvé
La sonde est
introuvable
REMARQUE
L’appareil principal recherchera
uniquement la sonde enregistrée ou la nouvelle sonde
réinitialisée dans les 30 dernières minutes. Pour
enregistrer une nouvelle sonde, réinitialisez-la avant
la recherche.
ASTUCE La gamme de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
INSTALLATION DE L’APPAREIL PRINCIPAL
REMARQUE Installez la sonde sans fil avant d’installer
l’appareil principal.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles, en respectant les polarités.
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
changement de piles.
REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive provoquée par le soleil ou
le feu.
AFFICHAGE DES PREVISIONS
PREVISIONS REGIONALES
REMARQUE En raison du temps nécessaire à la
transmission, 24 heures peuvent être nécessaires pour
obtenir un signal valide.
La première synchronisation avec le satellite Météo-Time
situé en Suisse peut nécessiter entre 2 et 12 heures.
Si les prévisions météo n’apparaissent pas durant ce
laps de temps, faites un reset de la base et placez la près
d’une fenêtre ou à un endroit dépourvu de tout facteur
provoquant des interférences (Ex : objets métalliques ou
électriques, certains dispositifs ménagers émettant des
signaux tels que des sonnettes, des portes de garages
électroniques, des alarmes) et loin de murs épais.
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 5 13-6-25 12:00
FR
6
L’appareil affiche les prévisions actuelles et des 3*
prochains jours d’une ville de la région sélectionnée par
l’utilisateur. indique une forte réception du signal
des prévisions.
* Les prévisions météorologiques à 4 jours (jour actuel
et les 3 jours suivants) ne sont pas disponibles pour
toutes les villes. Veuillez vous reporter à l’addendum
«Couverture géographique» pour obtenir une liste des
villes et des prévisions disponibles pour chaque ville.
ICONE EMPLACEMENT DESCRIPTION
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Les données de
certaines villes
sont en cours de
réception
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
Données de la ville
sélectionnée reçues
dans les dernières
48 heures
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Les données de la
plupart des villes
sont en cours de
réception
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
Données de la ville
sélectionnée reçues
dans les dernières
24 heures
(cligno-
tant)
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Pendant le test du
signal, aucun signal
n’est synchronisé
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
Données de la ville
sélectionnée reçues
dans les dernières
48 heures, avec
message
(cligno-
tant)
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Pendant le test du
signal, le signal est
synchronisé
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
Données de la ville
sélectionnée reçues
dans les dernières
24 heures, avec
message
Aucune
icône
Zone Horloge /
Alarme /
Calendrier /
Message
Aucune information
n’est reçue
Zone Météo
du jour / Météo
régionale
Aucune donnée
valide pour la ville
sélectionnée
Pour sélectionner une ville (dans un pays sélectionné) :
Appuyez sur
UP
ou
DOWN
.
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 6 13-6-25 12:00
FR
7
Pour sélectionner un pays :
Appuyez et maintenez la touche MODE. Puis, appuyez
sur
UP
ou
DOWN
. Appuyez sur MODE pour confirmer.
Pour les prévisions actuelles, l’appareil affichera l’icône
de prévision correspondante, la température nocturne
/ diurne, le volume des précipitations et la vitesse /
direction du vent.
Pour les prévisions des 3 prochains jours, l’appareil affichera
l’icône de prévision correspondante, la température
nocturne / diurne, et le volume des précipitations.
REMARQUE Le tableau ci-dessous dresse la liste des
icônes de prévisions et leur signification.
Icône de
jour
Signication Icône de nuit
Ensoleillé / temps
clair
Principalement
nuageux
Nuageux
Brumeux
Pluvieux
Pluie importante
Déluge
Lourd
Neige fondue
Neigeux
TEMPERATURE ET HUMIDITE LOCALE
REMARQUE L’affichage des températures et de
l’humidité locales alterne automatiquement.
REMARQUE Si la température est hors de portée,
“HH.H” et “LL.L” s’afficheront jusqu’à ce que la
température soit à nouveau mesurable.
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 7 13-6-25 12:00
FR
8
MESSAGE D’AVERTISSEMENT MÉTÉO
Si un message d’avertissement météo est émis, il
s’affiche automatiquement en défilant et alterne avec
l’horloge / calendrier.
Pour revoir les messages :
Appuyez plusieurs fois sur MODE.
HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’horloge avec le signal radio :
• SignalDCF-77émisdepuisFrancfort,Allemagne
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si
le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires
pour obtenir un signal valide. Si la réception du signal
est nulle, placez l’appareil à proximité d’une fenêtre.
Indicateur de réception du signal de l’horloge :
SIGNAL
FORT
SIGNAL
FAIBLE
AUCUN
SIGNAL
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
1. Appuyez et maintenez la touche MODE.
2. Appuyez sur UP / DOWN pour changer les
réglages. Les réglages s’effectuent dans l’ordre
suivant : Pays, ville, contraste de l’affichage, fuseau
horaire +/- 1 heure, format 12/24 heures, heure,
minutes, année, format jour-mois/mois-jour, mois,
jour et langue.
3. Appuyez sur MODE pour confirmer.
REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais
(ENG), l’allemand (DEU), le français (FRA), l’italien
(ITA) et l’espagnol (ESP).
REMARQUE Si la réception du signal de l’horloge
est fort, vous êtes dans l’impossibilité de régler
manuellement l’heure.
ALARME
POUR RÉGLER L’ALARME
1. Appuyez sur ALARM pour entrer dans le mode
de l’alarme. vous indique vous êtes bien
dans ce mode.
2. Appuyez longtemps sur le bouton ALARM pour
accéder aux réglages.
3. Appuyez sur UP / DOWN pour régler l’heure et
les minutes.
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 8 13-6-25 12:00
FR
9
4. Appuyez sur ALARM pour confirmer.
5. Appuyez sur MODE pour revenir au mode horloge.
POUR ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME
1. Appuyez sur ALARM pour entrer dans le mode
de l’alarme. vous indique vous êtes bien
dans ce mode.
2. Appuyez plusieurs fois sur ALARM pour activer
ou désactiver l’alarme. indique que l’alarme
est activée.
3. Appuyez sur MODE pour confirmer et retourner à
l’affichage de l’horloge.
POUR COUPER LE SON DE L’ALARME
• AppuyezsurSNOOZE / LIGHT pour couper le son
de l’alarme pendant 8 minutes.
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.
CONTRASTE DE L’AFFICHAGE
Vous pouvez changer le niveau d’intensité de
l’affichage. Appuyez et maintenez MODE jusqu’à ce
que “CONTR” s’affiche, puis sélectionnez 0 (faible) à
15 (fort) en appuyant sur UP / DOWN pour choisir le
niveau de contraste approprié. Appuyez sur MODE
pour confirmer.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro-
éclairage LED pendant 8 secondes.
REINITALISATION DU SYSTÈME
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
CARACTERISTIQUES
APPAREIL PRINCIPAL
Dimensions 190 x 40 x 125 mm
(L X l x H) (7,5 x 1,6 x 4,9 pouces)
Poids 360 g (13 onces)
sans piles
Etendue de mesure de -5°C à 50°C
la température (-23°F à 122°F)
Gamme de l’humidité 25 % à 90 %
Alimentation 3 piles UM-3 (AA) 1,5V
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 9 13-6-25 12:00
FR
10
SONDE SANS FIL THERMOMETRIQUE
(MODÈLE THN132N)
Dimensions 50 x 22 x 96 mm
L x l x H (1,97 x 0,87 x 3,78 pouces)
Poids 50 g (1,76 onces)
sans piles
Etendue de mesure de -20°C à 60°C
la température (-4°F° à 140 °F)
Fréquence du signal 433 MHz
Champ de transmission 100 m (300 pieds)
sans obstruction
Période de transmission Environ toutes les
60 secondes
Nombre de canaux 1
Alimentation 1 piles UM-3 (AA) 1,5V
PRECAUTIONS
• Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive,
au choc, à la poussière, aux changements de
température ou à l’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc...
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
• N’utilisezque des pilesneuves. Ne pas mélanger
des piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de
l’aspect réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce
produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément
pour un traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon
Scientific ne peut en être tenu responsable.
Consultez les mises en garde du fabricant du
meuble pour de plus amples informations.
• Lecontenuduprésentmanuelnepeutêtrereproduit
sans la permission du fabriquant.
• Nepasjeter les pilesusagéesdansles containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils
sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez
la bande du compartiment des piles avant la
première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modifications sans préavis.
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 10 13-6-25 12:00
FR
11
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne
seront pas valables pour tous les pays. Pour plus
d’information, contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientific France, rendez-vous sur notre site
www.oregonscientic.com.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service
client expert à boutique@oregonscientic.fr
OregonScienticGlobalDistributionLimitedseréserve
le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions
du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa
seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable.
Dans la mesure où des incohérences sont constatées
entre la version anglaise et les versions traduites en
langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que le Station
météo 4 jours de prévision (WMH601) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée
et datée de la déclaration de conformité est disponible
sur demande auprès de notre Service Client.
WMH601_M_EU_FR_R5.indd 11 13-6-25 12:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Oregon Scientific WMH601 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations météo
Taper
Le manuel du propriétaire