OK. OPD 400 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
DVD PLAYER // DVD PLAYER // REPRO- // DVD PLAYER // REPRO-REPRO-
DUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD
OPD 400
HU
IT
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MANUALE DELL’UTENTE
FR
MODE D’EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
USER MANUAL
EL
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
English
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Magyar
Italiano
4 - 21
22 - 39
40 - 57
58 - 75
76 - 93
94 - 111
112 - 129
40
EN
MAIN UNIT
11 Power line input
12 SCART Output
13 5.1 Channels Audio output
1x AV cable
1x Remote control
2x Batteries (AAA)
Inserting
batteries
11 12 13 14 15 16 17
14 HDMI output
15 COAXIAL output
16 VIDEO output
17 Y, CB/PB, CR/PR output
ACCESSORIES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 STANDBY/ON
2 Tray
3 OPEN/CLOSE
4 Remote control sensor
5 LED display
6 PLAY/ PAUSE
7 STOP
8 PREVIOUS
9 NEXT
10 SD/MS/MMC port
11 USB port
12 Sliding door
Sliding door
76
FR
UNITÉ PRINCIPALE
11 Entrée de ligne d'alimentation
12 Sortie PERITEL
13 Sortie audio à 5,1 canaux
1x câble AV
1 x télécommande
2x piles (AAA)
Insertion des
piles
11 12 13 14 15 16 17
14 Sortie HDMI
15 Sortie COAXIALE
16 Sortie VIDEO
17 Y, CB/PB, sortie CR/PR
ACCESSOIRES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 STANDBY/ACTIVÉ
2 Plateau
3 OPEN/CLOSE
4 Capteur de télécommande
5 Affichage DEL
6 PLAY/ PAUSE
7 STOP
8 PREVIOUS
9 NEXT
10 Port SD/MS/MMC
11 Port USB
12 Porte coulissante
Porte
coulissante
77
FR
STANDBY/ON
Touches numérotées
(0, 1-9)
RECHERCHER
CONFIGURATION
Boutons de fonctionnement de base :
HAUT/PRÉCÉDENT
GAUCHE/RETOUR RAPIDE
DROITE/AVANCE RAPIDE
BAS/TEXTE
LECTURE/PAUSE
STOP
ENTRER
OPEN/CLOSE
DVD/USB/CARD
MENU
Boutons de fonctionnement
avancé:
SUBTITLE: sous-titre DVD
OSD : affichage sur écran
ANGLE : angle du DVD
ZOOM : zoom avant/arrière DVD
TITLE/PBC : titre du DVD
PROG : reproduction programme
DVD
REPEAT : reproduction répétée
DVD
A-B RPT : répétition DVD A-B
AUDIO : langue audio
VOLUME : commande de volume
(– VOL +)
MUTE : pas de son
TÉLÉCOMMANDE
Portée de commande
approx. 8 m
60°
78
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
L'éclair à pointe de flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l'attention
de l'utilisateur sur la présence de « tensions
dangereuses » non isolées à l'intérieur du boîtier de cet
appareil, dont l'importance peut être suffisante pour
constituer un risque d'électrocution pour les personnes
et les animaux.
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l'attention de
l'utilisateur sur l'existence de consignes d'utilisation et
d'entretien importantes dans la documentation fournie
avec l'appareil.
Cette étiquette sur le produit informe l'utilisateur qu'il
s'agit d'un produit laser de classe 1 contenant un
composant laser.
Ne pas toucher la lentille dans le compartiment de
disque.
ATTENTION ! L'utilisation de commandes ou de pro-
cédures de réglages autres que celles spécifiées dans
le présent document peut avoir pour conséquence une
exposition dangereuse aux radiations.
DANGER ! Rayonnement laser invisible en cas
d'ouverture ou d'interconnexion défectueuse
ou shuntée. Éviter toute exposition directe au
faisceau. Ne pas toucher la lentille.
Cette rubrique inclut la technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains et
d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être
autorisée par la Rovi Corporation, et elle est destinée à une utilisation domestique et d'autres utilisations de
visualisation limitées, sauf autorisation contraire par la Rovi Corporation. L'ingénierie inversée et le désassemblage
sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole de double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
79
FR
CONNECTER À LA SOURCE D'ALIMENTATION
CONNEXION TO TV
CONNEXION TO AMPLIFIER AND TV CONNEXION AU SYSTÈME AUDIO ET TV
1. Utiliser le câble Péritel (non inclus) pour connecter
la sortie péritel à l'entrée péritel d'un téléviseur.
2. Utiliser un câble A/V (non fourni) pour connecter la
sortie vidéo (jaune) et les sorties audio (rouge/blanc)
aux entrées respectives de la TV.
3. Connecter la sortie HDMI à l'entrée respective d'un
téléviseur.
1. Utiliser le câble axial (non inclus) pour connecter la
sortie COAXIAL à l'entrée audio de type coaxial de
l'amplificateur. Connecter les sorties vidéos Y, CB/PB,
CR/PR aux entrées respectives du téléviseur.
ou
2. Utiliser un câble audio pour connecter les sorties
audio 5.1 (rouge/white) aux entrées audio 5.1 de
l'amplificateur. Connecter la sortie vidéo (jaune) à
l'entrée vidéo du téléviseur.
CONNEXION DE BASE
Brancher l'appareil. L'indicateur de marche
passe au rouge quand l'unité est en mode de
veille.
1
1 1
2
2
3
1. Utiliser un câble audio pour connecter les sorties
audio (blanc-FL, rouge-FR) aux entrées audio de
l'amplificateur. Connecter les sorties vidéos Y, CB/PB,
CR/PR aux entrées respectives du téléviseur.
80
FR
MISE SOUS TENSION/ARRÊT
Appuyer sur
sur l'unité principale ou la télécomman-
de pour mettre l'unité en service. L'indicateur de
marche passe au bleu. Appuyer une nouvelle fois sur
pour revenir en mode de veille. L'indicateur de
marche repasse au rouge.
OPÉRATIONS DE BASE
1. Appuyer sur
, le lecteur de DVD s'allume et l'écran
du téléviseur affichera le logo de démarrage. Si le
disque est déjà inséré, la lecture commencera.
2. Appuyer sur OPEN/CLOSE une nouvelle fois pour
ouvrir le plateau du disque et insérer un disque avec
l'étiquette vers le haut ; actionner une nouvelle fois
OPEN/CLOSE pour refermer le plateau du disque.
La lecture commencera automatiquement.
NOTE : certains disques peuvent ne pas démarrer
automatiquement. Si un disque commence la lecture
avec un menu, utiliser les boutons de curseur sur la
télécommande pour sélectionner les options de menu
et appuyer sur ENTER pour démarrer. Pour sélection-
ner une option de menu directement, appuyer sur les
chiffres.
LECTURE DE BASE
LECTURE/PAUSE NOTE
PRÉCÉDENT ET SUIVANT
AVANCE ET RETOUR RAPIDE
ARRÊTER LA LECTURE
1. Pour arrêter temporairement la
reproduction, appuyer une fois
sur STOP .
2. Avec certains disques, le lecteur
peut rappeler l'endroit de l'arrêt
comme sur un DVD. Appuyer sur
PLAY/PAUSE pour reprendre
la lecture depuis l'endroit où la
lecture s'est arrêtée ou depuis le
début du disque.
3. Pour arrêter complètement la
lecture, appuyer sur STOP
deux fois.
1. Pendant la lecture, appuyer sur
F.FWD pour l'avance rapide
ou sur F.REV pour le retour
rapide. Chaque fois que F.FWD
ou F.REV est actionnée, la
vitesse de mouvement change.
2. Appuyer sur PLAY/PAUSE
pour reprendre la lecture
normale.
Pour mettre la lecture en pause
temporairement, appuyer une fois
sur PLAY/PAUSE (mode sour-
dine) ; le son sera coupé.
Appuyer de nouveau sur PLAY/
PAUSE pour reprendre la lec-
ture.
est susceptible d'être affiché sur l'écran du télévi-
seur pendant le fonctionnement, indiquant que l'opé-
ration n'est pas autorisée par l'unité ou le disque.
Pendant la reproduction, appuyer
sur PREV pour revenir au
chapitre précédent/à la piste
précédente ou sur NEXT pour
sauter au chapitre suivant/à la piste
suivante.
81
FR
RECHERCHER
1. Appuyer une fois sur SEARCH pour afficher le menu
de recherche de l'écran.
2. Utiliser et pour sélectionner la rubrique désirée,
confirmer avec ENTER.
3. Appuyer une seconde fois sur SEARCH pour
annuler.
OPÉRATIONS AVANCÉES
Commuter pour lire le disque DVD, l'USV ou la CARD.
IMPORTANT : ne pas insérer ni retirer d'appareil USB
ou CARD lorsque l'unité est allumée.
DVD/USB/CARD
MENU
AFFICHAGE SUR ÉCRAN (OSD)
Pendant la reproduction, appuyer à plusieurs reprises
sur OSD pour afficher les informations du disque sur
les titres, les chapitres, la durée de lecture écoulée, les
langues, etc. sur le disque inséré.
SUBTITLE
1. Pendant la reproduction, appuyer à plusieurs
reprises SUBTITLE jusqu'à ce que la langue de
sous-titre désirée soit affichée.
2. Appuyer une nouvelle fois à plusieurs reprises pour
couper les sous-titres.
NOTE : tous les disques ne supportent pas les
sous-titres.
1. Pendant la reproduction, appuyer sur MENU pour
ouvrir l'écran de menu principal.
2. Appuyer sur , , ou pour sélectionner la
rubrique de menu désirée.
3. Appuyer sur ENTER pour lancer la lecture.
NOTE : le fonctionnement est valide pour les disques
DVD dotés d'un menu multi-couche.
82
FR
PROGRAMME
Appuyer sur PROG pour afficher la fenêtre d'info sur
l'écran. Utiliser les touches numériques pour entrer le
numéro de programme désiré. Lorsque vous avez
terminé, déplacer le curseur pour sélectionner le logo
de démarrage. L'unité démarrera la lecture du
programme et l'écran affichera le logo du programme.
Pour annuler, appuyer deux fois sur STOP . Appuyer
sur ENTER pour redémarre la lecture.
Pendant la reproduction, appuyer sur REPEAT à
plusieurs reprises pour activer les fonctions de
répétitions suivantes :
1x Répéter le chapitre ( CHAPITRE)
2x Répéter titre ( TITRE)
3x Répéter tout ( TOUT)
4x Arrêt répétition
RÉPÉTITION
RÉPÉTER A-B
1. Pendant la reproduction, appuyer sur A-B RPT au
début de la section qui doit être répétée ( A est
affiché sur l'écran).
2. Appuyer une nouvelle fois sur A-B RPT à la fin de la
section qui doit être répétée ( AB est affiché sur
l'écran).
3. Pour revenir à la reproduction normale, appuyer une
nouvelle fois sur A-B RPT.
ZOOM
ANGLE
Pour les disques avec cette fonction, appuyer sur
ANGLE pour visualiser l'action depuis différents angles
(en fonction du DVD).
1. Appuyer sur TITLE/PBC pour afficher le menu de
titre.
2. Appuyer sur les chiffres pour sélectionner les
chapitres désirés.
3. Appuyer sur ENTER pour lancer la lecture.
PBC peut être utilisé pour la lecture interactive de CD
vidéos. Si PBC est activé, une piste peut être
sélectionnée avec la touche numérotée dans le menu
uniquement ; si PBC est désactivé, la piste peut être
sélectionnée directement.
TITLE/PBC
CANAL AUDIO
Appuyer sur AUDIO pour changer le mode audio.
Par exemple :
Audio 1/2 : Dolby D 2 CH anglais
Audio 2/2 : Dolby D 5.1 CH anglais
Attendre 3 secondes avant de choisir une autre
section.
RÉGLAGE DU VOLUME
Appuyer sur VOL+ pour augmenter le volume.
Appuyer sur VOL- pour diminuer le volume.
Appuyer sur MUTE sur la télécommande pour couper
le son provisoirement. Appuyer une seconde fois pour
retourner au mode de lecture normal.
FONCTION SILENCIEUX (MUTE)
1. Appuyer sur ZOOM à plusieurs reprises pour
agrandir/réduire l'image.
2. Utiliser , , ou pour déplacer l'image
lorsqu'elle est agrandie.
83
FR
INTRODUCTION FONCTION DISQUE MPEG4
FONCTION HDMI
FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE
MPEG-4 est le standard de codage audio et vidéo publié par MPEG
(l'abréviation de Moving Pictures Experts Group). VCD est fondé sur la
technologie MPEG-1 et le DVD sur MPEG-2. ;PEG-4 tire avantage d'une
faible largeur de bande, visant à atteindre la meilleure qualité d'image en
compressant et en transmettant les données dans la technologie de
reconstruction de cadre. Les données audio sont comprimées avec la
norme WMA. MPEG-4 est la norme de technologie de compression la plus
élaborée dans le domaine AV. Elle a le taux de compression le plus élevé.
Avec la technologie MPEG-4, nous pouvons coder et comprimer un film
DVD sur un seul ou deux disques CD-R avec une qualité d'image plutôt
bonne, ou nous pouvons graver plusieurs films de qualité similaire au VCD
sur un unique disque CD-R, ou de manière analogue plusieurs films de
qualité DVD sur un DVD-ROM.
NOTE :
1. Les disques MPEG-4 dans le marché maintenant ont différents formats,
tels que XVID. Mais certains disques avec le logo MPEG4 dans le marché
ne sont pas codés avec la technologie MPEG. Il est normal que certains
des disques ne puissent pas être lus par ce lecteur en raison de la norme
de codage incorrecte.
2. Les fichiers MPEG-4 sont affichés dans une liste sur l'écran, choisir
l'icône avec les curseurs et appuyer sur le bouton as ENTER pour
reproduire le film.
HDMI (High Definition Digital Multimedia Interface) supporte EDID et DDC2B. Cette connexion fonctionne •
rapidement et confortablement, assurant la meilleure lecture possible aussi bien au niveau audio que vidéo.
HDMI peut transférer des images non comprimées, haute résolution et audio multi-canaux de manière •
numérique à des vitesses pouvant atteindre 5 GBps.
HDMI peut supporter toutes les normes ATSC HDTV et pas seulement la résolution 1080i/1080p, qui peut •
fournir la qualité d'image la plus récente, mais également supporter le format DVD Audio et d'autres formats
numériques les plus avancés, et supporter la transmission audio numérique 96 kHz à 8 canaux. Il suffit d'une
ligne HDMI connectée, relâchement audio connecté. En même temps, l'espace libre que le standard HDMI a
fourni peut s'appliquer à la mise à jour vidéo.
HDMI peut être utilisé avec HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), évitant que des films avec •
copyright ne soient copiés sans autorisation.
Si un disque contenant uniquement des photos est
inséré ou connecté, un menu de navigation démarre
automatiquement.
1. Appuyer sur et pour sélectionner un fichier.
2. Appuyer sur ENTRER ou OK pour démarrer le
diaporama du fichier sélectionné.
Pendant le diaporama, appuyer sur :
pour mettre en pause. Pour reprendre, appuyer sur
ENTER.
ou pour passer à la photo précédente ou
suivante.
LECTURE DISQUE JPEG
84
FR
INTRODUCTION FONCTION USB CARTES 3 EN 1
L'unité supporte les cartes suivantes : CARTE MS (MEMORY STICK CARD), CARTE SD (SD MEMORY CARD),
MMC CARD (MULTI MEDIA CARD)
Ce lecteur de DVD supporte toutes les versions USB 2.0.
1. Connecter l'appareil USB au lecteur une fois que le lecteur a lu le disque au moins une fois car le système
détectera le DVD en mode par défaut.
2. Appuyer sur DVD/USB/CARD sur la télécommande pour sélectionner le mode USB.
3. Le lecteur commencera à afficher le menu avec les contenus de l'appareil USB.
4. Sélectionner les pistes désirées à afficher avec les touches de navigation à distance et confirmer avec ENTER;
le lecteur commercera la lecture.
5. Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP . Actionner MENU pour visualiser les fichiers de contenu.
6. Pour passer en mode de lecteur DVD, appuyer sur DVD/USB/CARD sur la télécommande.
NOTE : utiliser des appareils USB 2.0 ayant une capacité de stockage de max. 2 Go pour un fonctionnement
sans heurt. Utiliser uniquement des fichiers multimédias, pas d'autres fichiers de données comprimés.
ATTENTION : parfois, en raison de supports USB différents, l'unité peut bloquer ou se mettre en standby ;
appuyer sur l'interrupteur de marche pour reprendre.
INTRODUCTION FONCTION USB
1. Insérer les cartes (SD, MS, MMC) dans le lecteur de DVD.
2. Pour passer en mode DVD, CARD ou USB, appuyer sur le bouton DVD/
USB/CARD sur la télécommande. Un menu de navigation sera affiché
si la carte est chargée avec succès.
3. Dans le menu, utiliser ou pour sélectionner un dossier, puis
appuyer sur ENTER pour confirmer ; dans le dossier, utiliser ou
pour sélectionner le fichier, puis actionner ENTER pour la lecture.
4. Pendant la lecture, utiliser le bouton pour revenir au menu
précédent, appuyer sur PREV ou NEXT pour mettre en
surbrillance la chanson précédente ou suivante.
NOTE :
lorsque l'unité est en mode arrêt, la carte peut être insérée ou retirée.
Lorsqu'un disque est inséré dans le plateau et qu'une carte est •
connectée à l'emplacement CARD, l'unité lira le disque en premier.
Dans ce cas, appuyer sur le bouton DVD/USB/CARD pour commuter
du mode DVD au mode CARD/USB.
Lorsqu'un appareil USB et une carte sont connectés, l'appareil USB •
sera lu en premier. Entrer dans le mode d'arrêt et retirer l'USB afin
d'accéder directement à la carte.
85
FR
INTRODUCTION FONCTION RIPPAGE CD
Cette fonction permet à l'utilisateur de copier les fichiers du CS sur un appareil de stockage USB.
1. Insérer le CD audio dans le lecteur de DVD.
2. Connecter l'appareil de stockage USB au lecteur de DVD.
3. Appuyer sur le bouton SUBTITLE sur la télécommande, la boîte de
dialogue de ripage du CD sera affichée sur l'écran.
4. Dans la boîte de dialogue, le côté gauche affichera les options et le
côté droit les numéros de piste du CD. Utiliser les boutons de curseur
pour naviguer à travers les écrans.
5. Il existe deux options de mode de ripage (mode normal et mode de
ripage rapide).
6. En mode de ripage normal, la lecture et le ripage sont réalisés
simultanément ; en mode de ripage rapide, seule l'action de ripage du
CD est exécutée rapidement.
7. Appuyer à plusieurs reprises sur ENTER pour régler la vitesse du taux
de bits (96 kbps à 320 kbps).
8. Pour créer la balise ID3, utiliser ENTER pour régler l'option ID3 sur
YES.
9. L'appareil USB est par défaut la destination cible pour la conversion
des fichiers de chanson du CD au format MP3.
10. Dans la zone de sélection TRACK à droite, appuyer sur ENTER pour
sélectionner/désélectionner les pistes à copier.
11. Utiliser les boutons du curseur sur la télécommande pour sélectionner
le logo de démarrage ; appuyer sur ENTER pour commencer à riper les
pistes. L'avancement du ripage sera affiché. Les chansons ripées
seront enregistrées dans l'appareil USB au format MP3.
12. Pour arrêter la fonction avant que le ripage ne démarre, sélectionner
Exit. Pour arrêter le ripage, sélectionner le logo annuler. Confirmer
avec ENTER.
13. Pour reproduire les chansons MP3 depuis l'appareil USB, appuyer sur
DVD/USB/CARD. Ouvrir le dossier CDA_RIP, sélectionner les chansons
et appuyer sur ENTER pour lancer la reproduction.
NOTE : la fonction de ripage est uniquement disponible pour les CD audio ; le format du fichier cible est
uniquement MP3.
ATTENTION : lorsque le processus de ripage est annulé, le fichier MP3 cible incomplet sur l'appareil USB
pourrait ne pas être lu correctement. Pour que les fichiers cibles soient performants, le ripage doit être terminé
correctement. Ne pas ouvrir le plateau du disque pendant le ripage.
86
FR
CONFIGURATION DU SYSTÈME
STRUCTURE DU MENU
CONFIGURATION GENERALE
Ecran du
téléviseur
Normal/PS
Normal/LB
Marque d'angle Wide/WS
OSD long Français
Légendes Français
Economiseur
d'écran
Allemand
Espagnol
Mémoire du
dernier point
Italien
Turc
NAVIGATION À TRAVERS LES MENUS
Appuyer sur SETUP sur la télécommande, le menu de configuration sera
affiché. Utiliser , , ou pour naviguer à travers les réglages de
l'option de menu respective. Appuyer sur ENTRER pour confirmer la
sélection et enregistrer le réglage. Appuyer pour revenir au menu
précédent. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Ecran du téléviseur : sélectionner le rapport de l'écran du téléviseur. Il existe divers types d'écrans pour des
exigences de disque et de TV variées.
NOTE :
Peu importe quel format d'écran est sélectionné, une image enregistrée au format 4:3 standard est toujours
affiché au rapport 4:3.
Le format d'écran des titres de DVD peut varier ; veuillez consulter les informations qui accompagnent votre •
titre DVD spécifique.
Si le titre du DVD est enregistré en 16:9 wide alors le téléviseur a un écran 4:3 standard, il en résultera une •
compression horizontale de l'image.
Certains titres de DVD peuvent être enregistrés dans des formats spéciaux. Dans de tels cas, les titres des •
DVD apparaîtront toujours sur l'écran dans leur format d'origine, quel que soit le format d'écran du téléviseur
que vous sélectionniez.
Marque d'angle : pour sélectionner un angle de caméra spécial lors de la reproduction d'un DVD offrant des
angles multiples.
OSD Long (On Screen Display Language) : pour sélectionner la langue pour le menu de configuration complet
et l'affichage sur l'écran.
Légendes : pour les personnes avec des difficultés d'audition. Le programme peut être affiché avec des
légendes d'explication enregistrées.
NOTE : cela est valide pour un disque qui a des légendes.
Economiseur d'écran : régler sur ON, puis une image animée sera affichée sur l'écran dès que le lecteur de DVD
est à l'arrêt pendant un certain temps.
Mémoire du dernier point : pour continuer à regarder un disque depuis le point où vous l'avez quitté lors de la
dernière visualisation. A la différence de la fonction de reprise, la fonction mémoire du dernier point est efficace
même si le DVD est sorti du lecteur. La mémoire du dernier point peut ne pas fonctionner avec fiabilité avec
certains VCD dotés de PBC.
87
FR
CONFIGURATION AUDIO
Configuration de
hauts-parleurs
Downmix
Haut-parleur
SPDIF SETUP
Sortie SPDIF
Sortie LPCM
frontal
Haut-parleur
central
Haut-parleur
arrière
Subwoofer
Configuration Downmix : pour régler les hauts-parleurs frontaux sur Lt/Rt, STEREO ou 5.1 CH.
Les 2 premiers réglages (Lt/Rt, STEREO) mélangent le signal sonore pour 2 hauts-parleurs. Ce réglage vous permet •
d'apprécier un effet de son surround avec seulement deux hauts-parleurs. Pour cette raison, une configuration pour
des hauts-parleurs supplémentaires est désactivée, lorsque DOWNMIX MODE est réglé sur ces paramètres.
Vous devez régler le DOWNMIX MODE sur 5,1CH si vous avez sélectionné la connexion Dolby Digital et que vous •
souhaitez apprécier le vrai son surround Dolby Digital. Dans ce réglage, les hauts-parleurs CENTRE, REAR sont
actifs.
Haut-parleur frontal : pour régler le volume des hauts-parleurs frontaux haut, bas.
Haut-parleur central : pour régler le volume des hauts-parleurs centraux haut, bas, ou arrêt.
Haut-parleur arrière: pour régler le volume des hauts-parleurs arrières haut, bas, ou arrêt.
Subwoofer : pour activer ou désactiver les hauts-parleurs Subwoofer.
Sortie SFDIF : pour régler les sorties audio. Sous le statut de SPDIF/RAW, le volume peut uniquement être réglé
pour le format MP3, mais pas pour DVD/CD. SPDIF est l'abréviation de Sony Philips Digital Interface Format.
Ce lecteur de DVD inclut trois types de sorties audio :
1. SPDlF OFF : une sortie au format son surround analogique via les connexion au dos pour L, R.
2. SPDlF/RAW ou SPDIF/PCM : ce format de son surround est pour la sortie sur un décodeur Dolby Digital par le
biais de connecteurs coaxiaux au dos du produit.
NOTE : le lecteur de DVD émet simultanément un signal Dolby Digital et un signal analogique mais il faut
sélectionner la sortie analogique pour bénéficier des effets du Karaoké.
Sortie LPCN (Linear Pulse Code Modulation) : inclut LPCM 48K, LPCM 96K pour le format audio.
88
FR
DOLBY NUMERIQUE
Dual Mono
Stéréo
DRC Full L-Mono
3/4 R-Mono
1/2 Mix-Mono
1/4
Désactivé
Dual Mono : si votre amplificateur/décodeur est équipé du Dolby Digital, vous pouvez sélectionner le mode
stéréo, left mono, right mono ou mixed mono pour votre décodeur d'amplificateur.
DRC : cette fonction est généralement utilisée lors de la reproduction de programmes à haut volume de nuit,
afin de limiter les gênes. Ce réglage peut dynamiquement réduire le volume tout en conservant la qualité de son
d'origine. Il s'agit de la plage, mesurée en décibels (dB), entre les registres de son les plus forts et les plus faibles
dans une piste sonore.
89
FR
CONFIGURATION VIDÉO
CVBS
YUV
Sortie vidéo RGB
Résolution Auto
Qualité Netteté 480i/576i
Configuration
HDMI
Configuration
HDMI
Luminosité
Contraste
480p/576p
720p
Source audio Gamma 1080i
Couleur profonde Hue 1080p
Saturation
Sortie vidéo : pour régler la sortie vidéo.
Résolution : pour sélectionner la sortie de résolution du lecteur pour correspondre au téléviseur (l'option de
sortie vidéo doit être sur "HDMI", l'option de résolution est valide).
Netteté : pour régler le niveau de netteté de la sortie vidéo.
Luminosité : pour régler le niveau de luminosité de la sortie vidéo.
1. Appuyer sur RIGHT, le téléviseur affichera une valeur.
2. Appuyer sur LEFT or RIGHT pour régler, puis appuyer sur ENTER pour confirmer et revenir au menu
précédent.
Contraste : pour régler le niveau de contraste de la sortie vidéo.
1. Appuyer sur RIGHT, le téléviseur affichera une valeur.
2. Appuyer sur LEFT or RIGHT pour régler, puis appuyer sur ENTER pour confirmer et revenir au menu
précédent.
Gamma : pour régler la valeur gamma de la vidéo.
Hue : pour régler la valeur hue de la vidéo.
1. Appuyer sur RIGHT, le téléviseur affichera une valeur.
2. Appuyer sur LEFT or RIGHT pour régler, puis appuyer sur ENTER pour confirmer et revenir au menu
précédent.
Saturation : pour régler la saturation de la vidéo.
1. Appuyer sur RIGHT, le téléviseur affichera une valeur.
2. Appuyer sur LEFT or RIGHT pour régler, puis appuyer sur ENTER pour confirmer et revenir au menu
précédent.
Configuration HDMI : pour activer ou désactiver le HDMI.
Source audio : pour régler la source audio.
Couleur profonde : pour régler la couleur profonde.
90
FR
CONFIGURATION DES PRÉFÉRENCES
NOTE : le menu de préférence est uniquement actif sans disque. Les réglages restent effectifs chaque fois que
l'unité est allumée et jusqu'à un prochain changement.
Standard TV : ce lecteur supporte diverses sorties TV, incluant les systèmes NTSC et PAL. Si votre TV supporte
uniquement NTSC ou PAL, et si vous avez par inadvertance sélectionné le type de télévision erroné, l'image
scintillera et passera en noir et blanc. Dans ce cas, il faut appuyer sur SETUP pour effectuer le réglage.
Mode PBC (Playback Control) : pour activer ou désactiver le PBC.
Audio : Audio : pour régler la langue audio par défaut lors de la lecture du DVD. (si le DVD supporte les langues).
Sous-titre : pour régler la langue de sous-titre préférée comme la langue par défaut lors de la reproduction du
DVD. (si le DVD supporte les langues).
Menu du disque : pour régler la langue de menu par défaut désirée lors de la lecture du DVD (si le DVD
supporte les langues).
Contrôle parental : un programme sera bloqué sur la classe de censure qui lui a été assignée est supérieure à
la classe de censure choisie par l'utilisateur. Il y a jusqu'à 8 classes de censure pour les DVD.
IMPORTANT : la saisie du mot de passe est requise pour le changement des réglages parentaux. (mot de passe
initial 136900).
Mot de passe : la fonction de mot de passe peut être activée ou désactivée. Pour changer le mot de passe,
entrer en premier l'ancien mot de passe, puis saisir deux fois le nouveau mot de passe composé de 6 chiffres.
IMPORTANT : (mot de passe initial 136900)
S'assurer de se souvenir du nouveau mot de passe. Il est impératif de saisir un mot de passe pour changer les
réglages parentaux et tout réglage de mot de passe.
Utiliser les réglages par défaut : pour réinitialiser aux réglages par défaut en usine pour ce lecteur de DVD.
Appuyer sur ENTER pour réinitialiser.
Standard TV PAL
PBC NTSC
Audio Français
Sous-titre Français
Menu du disque Allemand
Parental Sécurité enfant Espagnol
Mot de passe G Italien
Par défaut Réinitialiser PG Turc
PG13
PGR
R
NC 17
Adulte
91
FR
ENTRETIEN
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
WARNING : pour votre sécurité personnelle, s'assurer
de déconnecter le câble d'alimentation électrique CA
avant de procéder à une quelconque action
d'entretien ou de nettoyage.
Nettoyage de l'unité principale
Nettoyer l'extérieur de l'unité avec un chiffon doux et
propre humidifié avec de l'eau tiède. Ne pas utiliser de
benzène, de diluant ou d'alcool, ils pourraient attaquer
la finition de la surface.
SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
Pas de puissance ou d'image Le câble d'alimentation électrique n'est
pas correctement connecté avec
l'unité principale.
Connecter le câble d'alimentation
électrique avec l'unité principale.
Le câble d'alimentation électrique n'est
pas branché dans une prise CA.
Brancher le câble d'alimentation
électrique dans une prise
électrique.
La source d'entrée erronée est
sélectionnée.
Sélectionner la source d'entrée
appropriée.
La source d'entrée n'arrive pas à se
connecter avec le téléviseur.
Contrôler les connexions.
Pas de son Le volume est réglé sur le minimum. Augmenter le volume en
appuyant sur VOL +.
Le bouton MUTE sur la télécommande
est actionné.
Appuyer sur MUTE sur la
télécommande.
Un mode système son incorrect est
réglé.
Régler un système de con correct
depuis le menu principal pour
correspondre à votre téléviseur.
Echec à la lecture Le disque est correctement inséré. Contrôler que le disque est
correctement inséré.
Empreintes digitales ou poussière sur
le disque.
Nettoyer le disque.
Pas de réaction à la télécomman-
de
Obstacles entre la télécommande et
l'unité.
Eliminer les obstacles entre la
télécommande et l'unité.
Télécommande hors de portée. Viser la télécommande sur le
capteur du panneau de façade.
Les piles de la télécommandes sont
vides.
Contrôler les batteries et les
remplacer si nécessaire.
Interférences de l'image Un appareil émettant des interférences
se trouve près du lecteur.
Conserver tous les types
d'appareils émettant des
interférences à distance du
lecteur.
Poussière et rayures sur le disque. Nettoyer ou remplacer le disque.
L'unité peut s'être bloquée ou avoir
commuté en standby.
Couper l'unité, attendre dix
secondes et redémarrer l'unité.
Echec du travail avec les touches Pic de courant ou autres phénomènes
électriques.
Couper l'unité, attendre dix
secondes et redémarrer l'unité.
92
FR
SPÉCIFICATIONS
ÉLIMINATION
Le logo de la poubelle à roues barré impose une
collecte séparée des déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Les
équipements électroniques peuvent contenir des
substances dangereuses et toxiques. Ne pas éliminer cet
appareil dans une déchetterie municipale sans tri. Le
retourner au point de collecte identifié pour le recyclage
des DEEE. Vous contribuerez ainsi à préserver les
ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre
revendeur ou les autorités locales pour davantage
d'informations.
USAGE PRÉVU
Cet appareil est destiné à la réception et à la reproduction
de signaux audio et vidéo. Ne l'utiliser que conformément
à ces instructions. Toute utilisation incorrecte est
dangereuse et évitera toute demande de garantie.
Respecter les consignes de sécurité.
SYSTÈME DE SIGNAUX VF
NTSC / PAL
RÉPONSE DE FRÉQUENCE
CD : 20 Hz - 20 KHz (EIAJ)
DVD :
20 Hz - 44 Hz (96 KHz)
(résultat d'échantillon)
20 Hz - 22 Hz (48 KHz)
(résultat d'échantillon)
RAPPORT AUDIO S/N
> 85 dB
VIDEO/PHOTO
MPEG1 V2.0
MPEG2
AUDIO
Standard MPEG LAYER2
SORTIE AUDIO (ANALOG AUDIO)
Sortie de niveau électrique : 1,8+/– 0,2V, résistance 10 KΩ
SORTIE AUDIO (DIGITAL AUDIO)
Sortie de niveau électrique : 0,5Vp--p, résistance 75 Ω
SORTIE VIDEO (ANALOG AUDIO)
Sortie de niveau électrique : (1,0+/– 0,2V)Vp--p,
Résistance 75 Ω déséquilibrée négative
SORTIE USB
5V 500 mA
COMPOSANT VIDEO (Y, CB, CR)
Sortie de niveau électrique : 0,7Vp--p, résistance 75 Ω
CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE
Adaptateur secteur : 110-240 V~ / 50/60 Hz
Consommation électrique : 12 W
DIMENSIONS (L x H x P)
Unité : 430 x 41 x 208 mm
POIDS (P.N.)
Unité : 1,6 kg
ENVIRONNEMENT/CLIMAT
Température de service : 5 °C - 35 °C
Humidité de service : 5% - 90%
ATTENTION :
Seuls les types de disque ci-dessus peuvent être lus sur cette uni. Il est impossible de reproduire les DVD-ROM, •
les CD-ROM, les CVD.
L'unité peut reproduire les DVD-R sur lesquelles des données de film ont été enregistrées. Quoi qu'il en soit, •
certains disques ne peuvent pas être reproduits en fonction des conditions d'enregistrement.
Il est impossible de reproduire des DVD-R qui ne contiennent pas de données de film.•
Les DVD-RW (mode vidéo) ne peuvent pas être reproduits. Quoi qu'il en soit, certains disques ne peuvent pas •
être reproduits en fonction des conditions d'enregistrement.
DVD+R et DVD+RW peuvent être reproduits. Quoi qu'il en soit, certains disques ne peuvent pas être reproduits •
en fonction des conditions d'enregistrement.
Ne pas toucher le disque ou le plateau pour le disque pendant le fonctionnement.•
Ne jamais rien insérer dans le plateau qui ne soit pas un CD ou DVD de 12 cm (5") ou 8 cm (3").•
Les empreintes digitales et la poussière doivent être essuyées soigneusement de la surface de signal du disque •
(côté brillant) avec un chiffon doux. Essuyer avec un mouvement droit depuis le centre vers l'extérieur du disque.
Ne jamais utiliser de produits chimiques comme les sprays de nettoyage des disques vinyle, des sprays ou •
liquides antistatiques, du benzène ou du diluant pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques endommage-
raient la surface plastique du disque de manière permanente.
Pour retirer un disque de son étui, appuyer au centre de l'étui et soulever le disque pour le sortir, en le mainte-•
nant soigneusement par les bords.
Les disques devraient être remis en place dans leur étui après utilisation pour les protéger de la poussière et des •
rayures.
Pour éviter de déformer le disque, ne pas l'exposer aux rayons directs du soleil, à une forte humidité et à des •
températures élevés pour des périodes de temps prolongées.
Ne pas appliquer de papier ni écrire quoi que ce soit sur une des faces du disque. Des stylos pointus ou les •
encres utilisées dans certains marqueurs pointus pourraient endommager la surface du disque.
Les appareils USB avec des câbles de rallonge ne sont pas supportés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

OK. OPD 400 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur