Casio fx-991CWUPD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
Mode d’emploi
https://edu.casio.com
Site Internet pédagogique international de CASIO
https://world.casio.com/manual/calc/
Des manuels sont disponibles en plusieurs langues à
fx-991CW
fx-570CW
Table des matières
Avant d’utiliser la calculatrice ................................................6
À lire en premier ......................................................................................6
À propos du présent manuel ..........................................................................6
Opérations de touche .....................................................................................6
Opérations de menu .......................................................................................7
Touche et touche .................................................................................8
Exemples ....................................................................................................... 8
Initialisation de la calculatrice ................................................................. 8
Écran « Get Started » de la calculatrice ................................................. 9
Précautions .............................................................................................9
Précautions de sécurité ..................................................................................9
Précautions de manipulation ........................................................................12
Premiers pas .........................................................................................12
Fixation et retrait du couvercle avant ........................................................... 12
Mise sous tension et hors tension ................................................................14
Écran HOME ................................................................................................15
Réglage du contraste de l’affichage .............................................................15
Marquage des touches .................................................................................15
Indicateurs ....................................................................................................16
Utilisation des menus ...................................................................................17
Applications de calculatrice et menus ................................ 20
Applications de calculatrice ...................................................................20
Sélection d’une application de calculatrice .................................................. 20
Liste des applications de calculatrice installées ...........................................20
Utilisation du menu SETTINGS ............................................................ 22
Modification des réglages de la calculatrice .................................................23
Éléments et options de réglage disponibles .................................................23
Utilisation du menu CATALOG ..............................................................28
Utilisation du menu TOOLS .................................................................. 29
Saisie d’expressions et de valeurs ......................................30
Règles de base de la saisie ..................................................................30
Saisie d’une expression à l’aide du format Naturel (MathI/MathO ou
MathI/DecimalO uniquement) ............................................................... 31
Annulation d’opérations ................................................................................32
Utilisation de valeurs et d’expressions comme arguments .......................... 32
Mode de saisie avec écrasement (LineI/LineO ou LineI/DecimalO
uniquement) ..........................................................................................33
Calculs de base ..................................................................... 34
Calculs arithmétiques ............................................................................34
Calculs de fraction ................................................................................ 34
1
Puissances, racines de puissance et inverses ..................................... 36
Pi, logarithme naturel vers base e .........................................................38
Pi ..................................................................................................................38
Logarithme naturel vers base e ....................................................................38
Historique et réédition des calculs ........................................................ 38
Historique des calculs .................................................................................. 38
Réédition ......................................................................................................39
Utilisation des fonctions de mémoire .................................................... 39
Mémoire des réponses (Ans) .......................................................................39
Variables (A, B, C, D, E, F, x, y, z) ................................................................ 40
Effacement du contenu de toutes les mémoires ..........................................42
Modification du format du résultat de calcul ......................43
Utilisation du menu FORMAT ............................................................... 43
Liste de menus FORMAT .............................................................................43
Opération de conversion d’échantillon .........................................................44
Conversion Standard et Decimal .......................................................... 45
Factorisation en facteurs premiers ........................................................46
Conversion des coordonnées rectangulaires et polaires ......................46
Conversion de fractions impropres et de fractions mixtes .................... 47
Notation d’ingénierie ............................................................................. 47
Conversion sexagésimale (calculs en degrés, minutes, secondes) ..... 49
Conversion d’une valeur décimale d’un résultat de calcul en valeur
sexagésimale ............................................................................................... 49
Saisie et calcul avec une valeur sexagésimale ............................................49
Calculs avancés .....................................................................50
Analyse de fonction ...............................................................................50
Derivative(d/dx) ............................................................................................ 50
Integration(∫) .................................................................................................52
Summation(Σ) .............................................................................................. 53
Logarithm(logab), Logarithm(log) .................................................................54
Natural Logarithm .........................................................................................54
Probabilité .............................................................................................55
% ..................................................................................................................55
Factorial(!) ....................................................................................................55
Permutation(P), Combination(C) ..................................................................56
Random Number ..........................................................................................56
Random Integer ........................................................................................... 56
Calculs numériques .............................................................................. 57
Absolute Value ............................................................................................. 57
Round Off .....................................................................................................57
Unité d’angle, coordonnée polaire/rectangulaire, sexagésimal ............ 58
Degrees, Radians, Gradians ........................................................................58
Rect to Polar, Polar to Rect ..........................................................................58
Degrés, minutes, secondes ..........................................................................59
Hyperbolique, Trigonométrique .............................................................59
2
Fonctions hyperboliques .............................................................................. 59
Fonctions trigonométriques ..........................................................................60
Symboles d’ingénierie ...........................................................................60
Constantes scientifiques .......................................................................61
Conversions d’unités .............................................................................63
Autres ....................................................................................................64
Enregistrement et utilisation des équations de définition
pour f(x) et g(x) .......................................................................66
Enregistrement et utilisation des équations de définition pour f(x) et g(x)
...............................................................................................................66
Enregistrement d’une équation de définition ................................................66
Exécution d’un calcul en attribuant une valeur à l’équation de définition
enregistrée ................................................................................................... 67
Enregistrement d’une fonction composite ....................................................67
Conservation des données .......................................................................... 68
Utilisation des fonctions QR Code ...................................... 69
Utilisation des fonctions QR Code ........................................................ 69
Affichage d’un QR Code .............................................................................. 69
Si vous éprouvez des difficultés à lire un QR Code .....................................70
Utilisation des applications de calculatrice ........................71
Calculs statistiques ............................................................................... 71
Procédure générale pour exécuter un calcul statistique .............................. 71
Saisie de données avec l’éditeur de statistiques ......................................... 72
Affichage des résultats de calcul statistique ................................................ 75
Utilisation de l’écran de calcul statistique .....................................................79
Formule de calcul statistique ........................................................................86
Calculs de distribution ...........................................................................89
Procédure générale pour effectuer un calcul de distribution ........................89
Liste des paramètres ....................................................................................91
Écran de la liste ............................................................................................92
Modification du contenu de l’écran de la liste .............................................. 93
Exemple de calcul ........................................................................................93
Utilisation d’une feuille de calcul ...........................................................94
Saisie et édition du contenu des cellules ..................................................... 95
Saisie d’une constante et d’une formule dans une cellule ........................... 95
Références de cellule relatives et absolues .................................................97
Utilisation des commandes spéciales de l’application Spreadsheet ............99
Saisie multiple de la même formule ou constante dans plusieurs cellules 100
Éléments de réglage de l’application Spreadsheet ....................................101
Auto Calc et Recalculate ............................................................................101
Création d’un tableau de nombres ......................................................102
Procédure générale pour créer un tableau de nombres ............................ 102
Nombre maximum de lignes dans un tableau de nombres selon Table Type
.................................................................................................................... 104
3
Enregistrement d’une équation de définition ..............................................104
Modification de l’écran de données d’un tableau de nombres ...................105
Synchronisation de f(x) et g(x) ....................................................................105
Conservation des données ........................................................................ 106
Calculs d’équation ...............................................................................107
Équations linéaires simultanées .................................................................107
Équations d’ordre supérieur du 2e au 4e degré .........................................109
Utilisation de Solver ....................................................................................113
Calculs d’inégalité ............................................................................... 115
Procédure générale pour effectuer un calcul d’inégalité ............................ 115
Calculs de nombres complexes .......................................................... 116
Saisie de nombres complexes ................................................................... 116
Exemples de calculs d’application Complex .............................................. 117
Calculs de base-n ................................................................................119
Spécifier le mode numérique d’une valeur d’entrée particulière ................ 121
Conversion d’un résultat de calcul en un autre type de valeur .................. 121
Opérations logiques et de négation ........................................................... 121
Calculs matriciels ................................................................................122
Procédure générale pour effectuer un calcul matriciel ...............................122
Écran de la liste des variables matricielles ................................................ 124
Mémoire des réponses matricielles (MatAns) ............................................127
Exemples de calcul matriciel ......................................................................127
Calculs vectoriels ................................................................................130
Procédure générale pour effectuer un calcul vectoriel ...............................130
Écran de la liste des variables vectorielles ................................................ 132
Mémoire des réponses vectorielles (VctAns) .............................................134
Exemples de calculs vectoriels .................................................................. 135
Calculs de rapport ...............................................................................136
Procédure générale pour exécuter un calcul de rapport ............................136
Exemple de calcul ......................................................................................137
Utilisation de Math Box ....................................................................... 138
Dice Roll .....................................................................................................138
Coin Toss ................................................................................................... 142
Informations techniques .....................................................146
Erreurs ................................................................................................ 146
Affichage de l’emplacement d’une erreur ...................................................146
Messages d’erreur ..................................................................................... 146
Avant de conclure une panne de la calculatrice... .............................. 150
Remplacement de la pile .................................................................... 151
Séquence des priorités de calcul ........................................................152
Plages de calcul, nombre de chiffres et précision ...............................153
Plage de calcul et précision ....................................................................... 153
Plages de saisie et précision des calculs de fonctions .............................. 154
Spécifications ......................................................................................156
4
Foire aux questions .............................................................158
Foire aux questions .............................................................................158
5
Avant d’utiliser la calculatrice
À lire en premier
À propos du présent manuel
En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne peut être tenu pour
responsable des dommages spéciaux, collatéraux, accidentels ou
consécutifs liés à l’achat ou résultant de ce dernier, ou de l’utilisation
de ce produit et des articles qui l’accompagnent. En outre, CASIO
Computer Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux plaintes
émanant de tout autre tiers, quelles qu’elles soient, résultant de
l’utilisation de ce produit et des articles fournis.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable.
Les affichages et les illustrations (par exemple le marquage des
touches) figurant dans ce manuel ne sont donnés qu’à titre d’exemple et
peuvent légèrement différer des éléments réels qu’ils représentent.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE
INCORPORATED au Japon et dans d’autres pays.
Les noms de sociétés et produits utilisés dans ce manuel peuvent
correspondre à des marques déposées ou des marques de leurs
propriétaires respectifs.
Opérations de touche
L’exemple ci-dessous indique comment les opérations de touche sont
représentées dans ce manuel.
Exemple 1 :
Les touches doivent être pressées selon la séquence présentée ci-
dessous (de gauche à droite).
Exemple 2 : (π)*
L’exemple ci-dessus indique que vous devez appuyer sur puis sur ,
ce qui permet de saisir un symbole π. Toutes les opérations de saisie de
touches multiples sont présentées de cette manière. Les marquages des
dessus de touche sont indiqués suivis du caractère ou de la commande
saisie entre parenthèses.
6
* Consultez « Marquage des touches » (page 15) pour plus
d’informations à propos des symboles des touches utilisés dans cet
exemple.
Exemple 3 : , , , , ,
Les touches directionnelles individuelles indiquées dans (1) sont
représentées par , , , .
Les touches de défilement de page individuelles présentées dans (2)
sont représentées par , .
Opérations de menu
Certaines opérations dans ce manuel utilisent une forme simplifiée des
opérations de menu, comme le montrent les exemples suivants.
Exemple 1
– [Other] > [π]
ou
Appuyez sur , puis sélectionnez [Other] > [π].
Opération réelle 1
1. Appuyez sur .
2. Utilisez et pour sélectionner [Other], puis appuyez sur .
3. Utilisez et pour sélectionner [π], puis appuyez sur .
7
Exemple 2
– Calculate
ou
Appuyez sur , sélectionnez l’icône de l’application Calculate, puis
appuyez sur .
Opération réelle 2
1. Appuyez sur .
2. Utilisez les touches directionnelles ( , , , ) pour sélectionner
l’icône de l’application Calculate, puis appuyez sur .
Touche et touche
Les touches et effectuent la même opération. Dans ce manuel,
est utilisé pour sélectionner ou appliquer un réglage, tandis que est
utilisé pour exécuter un calcul. Notez toutefois que le fait d’appuyer sur
ou ne fait aucune différence pour les opérations là où ou est
affiché.
Exemples
Si aucune instruction n’indique l’utilisation d’une application de calculatrice
spécifique ou la configuration de réglages particuliers pour une opération
d’exemple, l’application et les réglages ci-dessous sont supposés.
Application de calculatrice : Calculate
Réglages : réglages initiaux par défaut de la calculatrice
Pour plus d’informations à propos de la réinitialisation de la calculatrice
à ses réglages initiaux par défaut, consultez « Initialisation de la
calculatrice » (page 8).
Initialisation de la calculatrice
Attention !
La procédure ci-dessous initialise tous les réglages de la calculatrice, à l’exception de
Contrast et de Auto Power Off. Elle efface également toutes les données enregistrées
dans la mémoire de la calculatrice.
1. Appuyez sur pour afficher l’écran HOME.
8
2. Utilisez les touches directionnelles ( , , , ) pour sélectionner
une icône d’application de calculatrice, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur , puis sélectionnez [Reset] > [Initialize All] > [Yes].
L’écran HOME s’affiche.
Écran « Get Started » de la
calculatrice
Lorsque l’écran HOME est affiché, appuyez sur la touche pour afficher
l’écran « Get Started », qui comprend les informations ci-dessous.
Le QR Code permettant accéder à la page web  « Get Started » de
Worldwide Education Service (https://wes.casio.com/calc/cw/)
La page web Get Started vous donne accès au Mode d’emploi et à
d’autres informations en lien pour vous aider à utiliser votre calculatrice.
Le numéro d’identification de la calculatrice (chaîne de 24 caractères)
Appuyez sur pour revenir à l’écran HOME.
Note
Vous pouvez également afficher l’écran Get Started en le sélectionnant à partir du
menu SETTINGS. Consultez « Utilisation du menu SETTINGS » (page 22).
Précautions
Précautions de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit CASIO.
Veillez à lire les « Précautions de sécurité » avant d’utiliser ce produit,
pour vous assurer que vous l’utilisez correctement. Conservez la
documentation à portée de main pour toute référence future.
9
Danger
Indique quelque chose qui crée un risque majeur de mort ou de
blessure grave.
Précautions concernant les piles de type bouton et de
type pièce de monnaie (fx-991CW uniquement)
Veillez à ce qu’aucune pile ne soit avalée accidentellement.
Il convient de veiller tout particulièrement à ce que les piles
soient tenues hors de portée des enfants.
En cas d’ingestion accidentelle d’une pile ou s’il est possible qu’une pile
ait été avalée, contactez immédiatement un médecin.
L’ingestion d’une pile peut entraîner des brûlures chimiques, la
pénétration des tissus muqueux et d’autres problèmes graves pouvant
entraîner la mort.
Avertissement
Indique quelque chose qui crée un risque de mort ou de
blessures corporelles graves.
Écran d’affichage
N’appuyez pas sur l’écran LCD et ne le soumettez pas à des
chocs importants.
Le verre de l’écran LCD pourrait se casser et blesser une personne.
Si l’écran LCD en vient à se casser, ne touchez jamais au
liquide à l’intérieur.
Le liquide de l’écran LCD peut créer un risque d’irritation de la peau en
cas de contact.
Si du liquide LCD pénètre dans votre bouche, rincez immédiatement
votre bouche et contactez votre médecin.
Si du liquide LCD pénètre dans vos yeux ou sur votre peau, rincez avec
de l’eau propre et contactez votre médecin.
10
Précautions concernant les piles
Si une fuite de fluide provenant d’une pile entre en contact
avec votre peau ou vos vêtements, rincez immédiatement
avec de l’eau propre.
Si du fluide de pile pénètre dans vos yeux, cela peut entraîner la cécité,
etc. Rincez vos yeux puis contactez immédiatement un médecin.
Attention
Indique quelque chose qui crée un risque de blessures
corporelles mineures ou de dommages physiques.
Respectez les précautions ci-dessous. Le non-respect de ces
précautions pourrait provoquer une rupture de la pile, entraînant
un risque d’incendie, de blessures corporelles, et une fuite de
fluide pourrait salir les objets proches.
N’essayez jamais d’ouvrir une pile et ne la court-circuitez pas.
Ne chargez pas une pile non rechargeable.
N’exposez pas une pile à la chaleur et ne la jetez pas au feu.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié.
Insérez la pile avec ses pôles (plus (+) et moins (–)) orientés
correctement.
Remplacez la pile dès que possible quand elle est usée.
Précautions concernant les piles
Respectez les précautions ci-dessous. Sinon les piles
pourraient exploser, ou un liquide ou un gaz inflammable
pourrait s’en échapper.
Utilisez seulement le type de pile spécifié pour ce produit.
Ne brûlez pas de pile et ne vous en débarrassez pas en la jetant
dans un incinérateur, par écrasement mécanique ou par coupure.
Ne soumettez pas les piles à des températures excessivement
hautes ou basses pendant leur utilisation, leur stockage ou leur
transport.
Ne soumettez pas les piles à des pressions barométriques
excessivement basses pendant son utilisation, son stockage ou son
transport.
11
Précautions de manipulation
fx-570CW : même si la calculatrice fonctionne normalement, remplacez
la pile au moins une fois tous les deux ans (R03).
fx-991CW : même si la calculatrice fonctionne normalement, remplacez
la pile au moins une fois tous les deux ans (LR44).
Une pile déchargée peut fuir et endommager la calculatrice. Ne laissez
jamais une pile déchargée dans la calculatrice. N’essayez pas d’utiliser
la calculatrice lorsque la pile est complètement déchargée (fx-991CW).
Vous serez facturé pour tout dysfonctionnement ou dommage résultant
d’une fuite de pile, car cette dernière n’est pas couverte par la garantie.
La pile fournie avec la calculatrice se décharge légèrement pendant
le transport et l’entreposage. C’est pourquoi cette pile devra
éventuellement être remplacée plus rapidement que prévu.
Évitez d’utiliser et d’entreposer la calculatrice à des endroits exposés
à des températures extrêmes, à une humidité élevée et à de grandes
quantités de poussière.
N’exposez pas la calculatrice à des chocs, des pressions ou des
flexions excessives.
N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur de la calculatrice.
Lorsque vous vous débarrassez de la calculatrice ou des piles, assurez-
vous de suivre les lois et réglementations de votre région.
Premiers pas
Fixation et retrait du couvercle avant
Pour retirer le couvercle avant
Avant d’utiliser la calculatrice, retirez le couvercle avant () et fixez-le à
l’arrière ().
12
Pour fixer le couvercle avant
Lorsque vous n’utilisez pas la calculatrice, retirez le couvercle avant ()
et fixez-le à l’avant ().
13
Attention !
Attachez toujours le couvercle avant de la calculatrice lorsque vous ne l’utilisez pas.
Dans le cas contraire, l’actionnement accidentel de la touche peut entraîner la
mise sous tension de l’appareil et décharger la pile.
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur pour allumer la calculatrice.
Appuyez sur (OFF) pour mettre la calculatrice hors tension.
Note
Pour mettre sous tension, maintenez appuyé. Afin d’éviter toute mise sous tension
accidentelle, la partie supérieure de la touche est légèrement plus basse que les
autres touches.
Si l’écran présenté ci-dessous s’affiche juste après la mise sous tension, alors la pile
est faible.
Si cet écran s’affiche, remplacez la pile aussitôt que possible. Pour plus de détails
à propos du remplacement de la pile, consultez « Remplacement de la pile » (page
151).
14
La calculatrice se met aussi automatiquement hors tension si vous ne l’utilisez pas
pendant environ 10 minutes ou 60 minutes. Appuyez sur la touche pour rallumer la
calculatrice.
Écran HOME
Lorsque vous appuyez sur , l’écran HOME s’affiche. L’écran HOME
affiche une liste des applications de calculatrice installées.
Écran HOME Écran de l’application
Calculate
                 
Pour plus d’informations à propos des applications de calculatrice
installées, consultez « Liste des applications de calculatrice
installées » (page 20).
Réglage du contraste de l’affichage
1. Appuyez sur , sélectionnez une icône d’application de calculatrice,
puis appuyez sur .
2. Appuyez sur , puis sélectionnez [System Settings] > [Contrast].
3. Utilisez et pour régler le contraste de l’écran.
4. Lorsque vous êtes satisfaits de vos réglages, appuyez sur .
Attention !
Si le réglage du contraste de l’affichage n’améliore pas la lisibilité de l’affichage, il se
peut que la pile soit faible. Remplacez la pile.
Marquage des touches
Appuyer sur la touche puis sur une deuxième touche permet
d’exécuter la fonction alternative de la deuxième touche. La seconde
fonction est indiquée par le texte imprimé au-dessus de la touche.
15
(1) Fonction du dessus de touche :
(2) Fonction secondaire : (π)
Indicateurs
Indicateurs
Le tableau ci-dessous décrit les indicateurs qui s’affichent en haut de
l’écran.
Cet indicateur : Signifie :
Le clavier a été déplacé en appuyant sur la
touche . Dès que vous appuyez sur une
touche, les touches reprennent la fonction du
dessus de touche et cet indicateur disparaît.
MathI/MathO ou MathI/DecimalO est
sélectionné pour Input/Output dans le menu
SETTINGS.
/ /
Réglage actuel de Angle Unit ( : Degree,
: Radian ou : Gradian) dans le menu
SETTINGS.
FIX Un nombre de décimales fixe est activé.
SCI Un nombre de chiffres significatifs fixe est
activé.
EOn est sélectionné pour Engineer Symbol
dans le menu SETTINGS.
i /Réglage actuel de Complex Result (i : a+bi ou
: rθ) dans le menu SETTINGS.
16
/
Il existe un historique de calcul antérieur ( )
ou postérieur ( ) pour l’affichage du résultat
de calcul actuel. Dans certaines applications
de calculatrice, ces indicateurs indiquent que
d’autres résultats de calcul sont disponibles.
La calculatrice est alimentée directement
par ses cellules solaires, soit entièrement,
soit en combinaison avec la pile. (fx-991CW
uniquement)
Utilisation des menus
Beaucoup d’opérations de votre calculatrice s’effectuent à l’aide des
écrans du menu. L’exemple ci-dessous présente des opérations à partir
de l’écran de menu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur .
Sélection d’un élément du menu
Pour sélectionner un élément du menu, utilisez les touches directionnelles
(, , , ) pour le sélectionner, puis appuyez sur . Notez que
et ne sont utilisés que lorsqu’il y a plusieurs colonnes d’éléments du
menu.
Navigation entre hiérarchies de menu
L’indicateur «   » à droite d’un élément de menu signifie qu’il existe
des niveaux hiérarchiques inférieurs sous cet élément. En sélectionnant
l’élément de menu et en appuyant sur ou , on passe au niveau
17
inférieur suivant de la hiérarchie. Pour revenir au niveau supérieur suivant
de la hiérarchie, appuyez sur .
Note
Si vous vous trouvez à un niveau inférieur de la hiérarchie d’un menu à une colonne,
vous pouvez appuyer sur en plus de pour revenir au niveau supérieur.
Sélection d’un élément du menu à l’aide d’un bouton radio ( /
)
Lorsque l’écran affiche une liste d’options multiples, chaque option est
accompagnée d’un bouton radio ( ou ) à sa gauche. indique
l’option actuellement sélectionnée.
Pour configurer le réglage d’un élément de menu bouton radio
1. Sélectionnez l’élément de menu applicable, puis appuyez sur .
La suite dépend du type de l’élément de menu que vous avez
sélectionné.
- S’il n’y a plus de réglages pour configurer l’élément de menu que
vous avez sélectionné, le bouton radio à ses côtés devient .
- L’élément de menu que vous avez sélectionné comporte d’autres
réglages à configurer, un écran pour sélectionner le réglage de
l’élément de menu s’affiche. Dans ce cas, procédez à l’étape 2.
2. Dans l’écran de réglage, sélectionnez le réglage que vous souhaitez,
puis appuyez sur .
Vous revenez à l’écran d’élément de menu de l’étape 1, et le bouton
radio à côté de l’élément de menu que vous avez précédemment
sélectionné devient .
Défilement entre les écrans
Une barre de défilement s’affiche sur le côté droit de l’affichage lorsqu’il y
a tellement d’éléments de menu qu’ils ne peuvent pas se tenir sur un seul
écran.
Utilisez et pour passer d’un écran à l’autre.
Utilisez et pour défiler ligne par ligne.
Pour fermer le menu et revenir à l’écran affiché avant le menu
Appuyez sur .
18
Note
Vous pouvez fermer un menu affiché en appuyant sur , , , , , ou
en appuyant sur . Si le menu affiché est un menu qui s’affiche juste après
le lancement d’une application de calculatrice particulière ou s’il s’agit d’un menu
spécifique à une application, vous ne pouvez pas le fermer en appuyant sur . Dans
ce cas, vous devez appuyer sur pour fermer le menu.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Casio fx-991CWUPD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à