Asus ZenWiFi AX Hybrid (XC5) Guide de démarrage rapide

Catégorie
Les routeurs
Taper
Guide de démarrage rapide
SA21993
Enrutador de Malla MoCA
Hibrido ZenWiFi
Modelo: XC5
Guía rapida
de inicio
1
Conecte el adaptador en el puerto de entrada de corriente
continua (DCIN).
2
Se encenderá la luz LED de encendido cuando el hardware
esté listo.
Explicaciones sobre el hardware
Descripción del XC5
Adaptador de
Energía DC
Salida de DC: +12 V con corriente max 1,5 A
Temperatura de
Operación
0~40oC Almacenamiento 0~70oC
Humedad de
Operación 50~90% Almacenamiento 20~90%
Especicaciones:
Puerto LAN
Puerto de
alimentación (DCIN) Puerto LAN/WAN
Puerto MoCA
LED de enlace
MoCA
Puerto LAN/WAN
Conecte el módem óptico al puerto con un
cable de red.
Puerto LAN
Conecte un cable de red a este puerto para
establecer una conexión LAN.
Puerto MoCA
Conecte un cable coaxial a este puerto para
establecer una conexión MoCA.
Botón combinado MPS/WPS Botón de reinicio
Blanco jo: La red MoCA está conectada.
Parpadeo Blanco: Transmitiendo o recibiendo datos a
través de una conexión MoCA.
Indicadores LED del enlace MoCA
Botón combinado MPS/WPS
Presione este botón para iniciar el enlace WPS o MPS con
MoCA.
Enlace WPS: Presione el botón en XC5 y un nuevo cliente
inalámbrico para establecer una conexión Wi-Fi.
Enlace MPS (agregar un nuevo XC5): Primero presione
el botón en XC5 en el Sistema Mesh existente y luego
presione el botón MPS en el nuevo enrutador de red
Mesh XC5. Después de un momento, el nuevo XC5 se
integrará en su Sistema Mesh existente.
Enlace MPS (agregar un nuevo dispositivo MoCA):
Primero presione el botón en XC5 en el Sistema Mesh
existente y luego presione el botón MPS en el nuevo
dispositivo MoCA. Después de un momento, el nuevo
dispositivo MoCA se integrará en su red MoCA existente.
Botón de reinicio: Presione este botón para restablecer
o restaurar el sistema a la conguración de fábrica.
Conguración del sistema
AiMesh WiFi
02
1
Prepare dos o más routers ASUS compatibles con AiMesh.
2
Asigne uno como router AiMesh y otro como nodo AiMesh.
** Si tiene varios routers AiMesh, le recomendamos que utilice el router con mayores especicaciones
técnicas como router AiMesh y los demás como nodos AiMesh.
3
Vaya a PASOS PARA CONFIGURAR AiMesh.
Conguración de un router
autónomo
01
1
Vaya a PASOS PARA CONFIGURAR UN ROUTER.
Configuración de un router
Descargue la aplicación
gratuita ASUS Router APP
para congurar y controlar el
o los router(s)
03
Pasos para la configuración de AiMesh
Router AiMeshNodo AiMesh
Antes de la instalación
Conguración de un router
Prepare el módem
01
1
Desconecte la alimentación del cable o módem
DSL Si tiene una batería de respaldo, retírela.
2
Conecte el módem al router con el cable de red suministrado.
3
Encienda el módem. Conecte el módem a la toma de alimentación y
enciéndalo.
SUGERIMOS...
Parte posterior del módem
Parte posterior del módem
4
Revise las luces LED del módem para vericar que la conexión esté activa.
Si está usando DSL para Internet,
necesitará que el proveedor
de servicios de Internet (ISP,
por su sigla en inglés) le brinde
un nombre de usuario y una
contraseña para congurar el
router adecuadamente.
Parte frontal de módem
Conecte su Dispositivo
02
1
Conecte el adaptador en el puerto
de entrada de corriente continua
(DCIN) de tu XD5.
2
Compruebe que la luz LED se
enciende en azul para indicar que
la conexión de hardware está lista
para la conguración.
3
[Web] Conecte su PC al router
utilizando un cable de red adicional.
[App] O puede utilizar un teléfono
o tableta para completar la
conguración a través de la aplicación
ASUS Router App.
Inicio de sesión y conexión
03
1
[Web] Abra un explorador de Internet.
Será redirigido al asistente de conguración de ASUS. De lo
contrario, vaya a http://www.asusrouter.com.
[App] Inicie la aplicación ASUS Router App y, luego, siga las
instrucciones para nalizar la conguración.
Preparación
Coloque el router AiMesh y el nodo a menos de 3 metros de distancia entre sí durante el
proceso de conguración.
Nodo AiMesh
Mantenga el nodo AiMesh encendido y listo para la conguración del sistema AiMesh.
Pasos para la conguración de AiMesh
01
02
dentro de 3
metros
Router AiMesh
Nodo AiMesh
http://www.asusrouter.com
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing
solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances
in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Caution Statement:
WARNING : Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
WARNING! Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow
the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow
operation instruction as documented in this manual.
WARNING! This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter
must be installed to provide a separation distance of at least 50 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits.
The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 30 cm between the radiator any part of your body.
This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Innovation, Science and Economic Development Canadas REL (Radio Equipment
List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de
satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Innovation, Sciences et Développement
économique du Canada (ISED). Utilisez l'appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 30 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment
List) d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Pour des informations supplémentaires concernant l'exposition aux fréquences radio au Canada, rendez-vous sur:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
For product available in the US/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.
Pour les produits disponibles aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection d’autres canaux nest pas possible.
This device is restricted for indoor use only.
Cet appareil convient uniquement à un usage intérieur.
Safety Notices
Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).
Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating.
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product.
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated.
DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
If the Adapter is broken, do not try to x it by yourself. Contact a qualied service technician or your retailer.
To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system.
DO NOT mount this equipment higher than 2 meters.
Consignes de sécurité
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32°F) et 40˚C (104°F).
Référez-vous à l'étiquette située au dessous du produit pour vérier que l'adaptateur secteur répond aux exigences de tension.
NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été endommagé.
NE PAS placer, faire tomber ou insérer d'objets sur/dans le produit.
NE PAS exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité, tenez-le à distance des liquides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage.
NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation du système pour éviter que celui-ci ne surchaue.
NE PAS utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés.
Si l'adaptateur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
Ne placez pas cet appareil à une hauteur supérieure à 2 mètres.
Información de seguridad
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).
Consulte la etiqueta de valores nominales situada en la parte inferior del producto y asegúrese de que su adaptador de alimentación cumple con dichos
valores.
NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
NO coloque ni deje caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos extraños dentro de él.
NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
Para evitar que el sistema se sobrecaliente, no cubra las ranuras de ventilación del producto.
NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso.
No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su
distribuidor.
A n de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del
sistema.
NO monte este equipo a una altura superior a 2 metros.
LAN-WAN
Modem
LAN-WAN
Modem
MoCA Backhaul
MoCA Backhaul up to 16 MoCA Nodes
TV/Coax Splitter
1MPS/WPS combo button 2
Service and Support
Service and Support
https://www.asus.com/support
Resolución de problemas
Si el router AiMesh no puede encontrar ningún nodo AiMesh cercano o la sincronización falla, compruebe lo siguiente y vuelva a intentarlo.
a
Acerque, de ser posible, el nodo al router AiMesh. Asegúrese de que esté a menos de 3 metros.
b
Verique que el nodo AiMesh esté encendido.
NOTA: Para utilizar MoCA para la conexión de retorno AiMesh, necesita al menos dos dispositivos XC5.
[Web]
1
Consulte PASOS PARA CONFIGURAR UN
ROUTER con el n de conectar el router AiMesh
a su PC y a su módem y, a continuación, inicie
sesión en la interfaz gráca de usuario.
Router AiMesh
03
2
Vaya a la página del Mapa de red, haga clic
en el icono de AiMesh y luego busque la
extensión de su nodo AiMesh.
3
Haga clic en Buscar y automáticamente se buscará el nodo
AiMesh más cercano. Cuando el nodo aparezca en esta página,
haga clic en él para añadirlo al sistema AiMesh.
** Si no puede encontrar ningún nodo AiMesh, vaya a
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
4
Cuando la sincronización se haya completado,
aparecerá un mensaje.
5
¡Felicitaciones! Las
páginas que aparecen a
continuación se muestran
cuando el nodo AiMesh se
ha añadido con éxito a la
red AiMesh.
[App] Inicie sesión en su router a través de la aplicación ASUS Router App y seleccione Añadir nodo AiMesh para nalizar la conguración.
Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it
will take awhile to show up as connected in the AiMesh
router list.
OK
Router AiMeshModem Nodo AiMesh
Logout/Reboot
Router AiMesh
Cambio de lugar EL MEJOR RENDIMIENTO
Ubique el enrutador y el nodo AiMesh cerca de su puerto coaxial existente.
NOTAS: Para lograr una mejor calidad de transmisión, asegúrese de utilizar cables coaxiales RG6 en el entorno de
red.
El rango de frecuencia de funcionamiento de MoCA 2.5 es de 1125 MHz ~ 1675 MHz. Debido a que es
posible que algunos divisores de señal (splitters) no funcionen correctamente (por ejemplo, debido a una
transmisión anormal) dentro del rango, asegúrese de que la frecuencia operativa del divisor que usa en la
red coincida con la de MoCA 2.5.
Para minimizar las interferencias, mantenga los routers alejados de dispositivos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth y hornos microondas.
¿Se puede establecer una conexión por cable entre los routers AiMesh (backhaul Ethernet)?
R: Sí. El sistema AiMesh admite tanto la conexión inalámbrica como la conexión por cable entre el router AiMesh
y el nodo para maximizar el rendimiento y la estabilidad. AiMesh analiza la intensidad de la señal inalámbrica para
cada banda de frecuencias disponible y, a continuación, determina automáticamente si una conexión inalámbrica o
por cable es la mejor para servir de eje central de la conexión entre routers.
P2:
1
Primero, siga los pasos de conguración para establecer una conexión entre el router AiMesh y el nodo vía WiFi.
2
Coloque el nodo en la ubicación ideal para obtener la mejor cobertura. Pase un cable Ethernet desde el puerto
LAN del router AiMesh hasta el puerto WAN del nodo AiMesh.
FAQ PREGUNTAS FRECUENTES
P1:
¿Se puede usar XC5 con un adaptador MoCA o unirse a una red MoCA existente?
R: Sí. XC5 puede usarse con dispositivos compatibles con MoCA. Para activar MPS, mantenga presionado el botón
combinado MPS/WPS durante 3 segundos y espere a que la luz LED frontal parpadee en color azul.
3
El sistema AiMesh seleccionará automáticamente la mejor ruta para la transmisión de datos, ya sea por cable o
inalámbrica.
Indicadores LED del ZenWiFi XC5
Azul jo:
El ZenWiFi XC5 está listo para la conguración.
Amarillo jo:
La señal entre su router ZenWiFi XC5 y el nodo es débil.
Rojo jo:
El router ZenWiFi XC5 no tiene conexión a Internet. /
El nodo ZenWiFi XC5 está desconectado del router.
Blanco jo:
El ZenWiFi XC5 está conectado y funciona
correctamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus ZenWiFi AX Hybrid (XC5) Guide de démarrage rapide

Catégorie
Les routeurs
Taper
Guide de démarrage rapide