Zanussi ZVEEM6X3 Microwave Combi Oven Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZVEEM6X3
ZVEIM6KN
ZVEKM6KN
ZVEKM6XN
ZVENM6K3
ZVENM6X3
ZVEWM6X3
NL Gebruiksaanwijzing 2
Combimagnetron
EN User Manual 35
Microwave combi-oven
FR Notice d'utilisation 66
Four à micro-ondes combiné
DE Benutzerinformation 99
Backofen mit Mikrowelle
PT Manual de instruções 133
Microondas com grelhador
ES Manual de instrucciones 167
Horno microondas combinado
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-
informatie:
www.zanussi.com/support
Wijzigingen voorbehouden.
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE........................ 3
1.1 De veiligheid van kinderen en
kwetsbare personen.............................. 3
1.2 Algemene veiligheid.........................3
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN................6
2.1 Installeren........................................ 6
2.2 Elektrische aansluiting.....................7
2.3 Gebruik............................................ 8
2.4 Onderhoud en reiniging................... 9
2.5 Hanteren van glaswerk....................9
2.6 Binnenverlichting............................. 9
2.7 Service...........................................10
2.8 Verwijdering...................................10
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT.....10
3.1 Algemeen overzicht....................... 10
3.2 Accessoires................................... 11
4. BEDIENINGSPANEEL...............................11
4.1 Verzonken knoppen.......................11
4.2 Sensorvelden bedieningspaneel....11
5. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE
GEBRUIK.......................................................12
5.1 Eerste reiniging..............................12
6. DAGELIJKS GEBRUIK............................. 12
6.1 Instellen: Verwarmingsfuncties......13
6.2 Instellen: Magnetronfuncties..........13
6.3 Verwarmingsfuncties..................... 14
6.4 Instellen: Kook- En Bakassistent... 15
6.5 Kook- En Bakassistent...................16
7. KLOKFUNCTIES....................................... 21
7.1 Klokfuncties................................... 21
7.2 Instellen: Klokfuncties....................22
8. GA ALS VOLGT TE WERK VOOR
GEBRUIK: ACCESSOIRES...........................23
8.1 Accessoires plaatsen.....................23
9. EXTRA FUNCTIES.................................... 24
9.1 Blokkering......................................24
9.2 Automatische uitschakeling........... 24
9.3 Koelventilator.................................25
10. AANWIJZINGEN EN TIPS.......................25
10.1 Magnetronaanbevelingen ........... 25
10.2 Kookgerei en materialen geschikt
voor de magnetron ..............................26
10.3 Aanbevolen vermogensinstellingen
voor verschillende soorten voedsel..... 27
10.4 Kooktafels voor testinstituten.......28
11. ONDERHOUD EN REINIGING................ 29
11.1 Opmerkingen over de reiniging....29
11.2 Hoe te verwijderen:
Inschuifrails/.........................................30
11.3 Hoe te vervangen: Lamp............. 30
12. PROBLEEMOPLOSSING........................31
12.1 Wat te doen als............................31
12.2 Service-informatie........................32
13. ENERGIEZUINIGHEID.............................32
13.1 Energiebesparing.........................32
14. MENUSTRUCTUUR.................................33
14.1 Menu............................................33
15. MILIEUBESCHERMING.......................... 34
2/200
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie
en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit
uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de
instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor
toekomstig gebruik.
1.1 De veiligheid van kinderen en kwetsbare personen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk,
zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen. Kinderen
jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe
beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te
worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht
staan.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het
apparaat gaan spelen..
Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het
op passende wijze weg.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. Houd
kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat tijdens
het gebruik en bij het afkoelen.
Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te
worden geactiveerd.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
1.2 Algemene veiligheid
Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken.
3/200
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk
gebruik.
Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers,
bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere
soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de
(gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet
overschrijdt.
Alleen een erkende installatietechnicus mag dit apparaat
installeren en de kabel vervangen.
Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde
constructie installeert.
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat
u welke soort onderhoud dan ook gaat uitvoeren.
Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, een
erkend servicecentrum of een gekwalificeerde persoon deze
vervangen teneinde gevaarlijke situaties met elektriciteit te
voorkomen.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is
uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische
schokken te voorkomen.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. Zorg
ervoor dat je de verwarmingselementen of het oppervlak
van de apparaatruimte niet aanraakt.
Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of
ovenschalen te verwijderen of erin te plaatsen.
Activeer de magnetronfunctie niet wanneer het apparaat
leeg is. Metalen onderdelen in de ruimte kunnen elektrische
vonken veroorzaken.
Tijdens bereiding in de magnetron zijn geen metalen
voedselbakjes en drinkbekers toegestaan. Deze vereiste is
niet van toepassing als de fabrikant heeft aangegeven dat
het formaat en de vorm van het metalen voorwerp geschikt
is voor bereiding in de magnetron.
4/200
VEILIGHEIDSINFORMATIE
WAARSCHUWING: Als de deur of deurafdichtingen
beschadigd zijn, mag het apparaat niet worden gebruikt
totdat het is gerepareerd door een erkende
installatietechnicus.
WAARSCHUWING: Alleen een erkende installatietechnicus
kan service- of reparatiewerkzaamheden uitvoeren waarbij
een afdekking wordt verwijderd die bescherming biedt tegen
blootstelling aan magnetronenergie.
WAARSCHUWING: Warm geen vloeistoffen en ander
voedsel in afgesloten verpakkingen op. Ze kunnen
exploderen.
Gebruik alleen voorwerpen die geschikt zijn voor gebruik in
de magnetron.
Let bij het opwarmen van voedsel in plastic of papieren
verpakkingen op het apparaat vanwege de mogelijkheid tot
zelfontbranding.
Het apparaat is bedoeld voor het opwarmen van voedsel en
dranken. Het drogen van voedsel of kleding en het
opwarmen van warmhoudkussentjes, slippers, sponzen,
vochtige doeken enzovoort kunnen leiden tot letsel,
vonkontsteking of brand.
Als rook wordt uitgestoten, schakelt u het apparaat uit of
trekt u de stekker uit het stopcontact en houdt u de deur
gesloten om vlammen te kunnen doven.
Het opwarmen van dranken in de magnetron kan tot
kookvertraging leiden. Wees voorzichtig bij het hanteren van
de verpakking.
De inhoud van zuigflesjes en babyvoedingspotjes moet
worden geroerd of geschud en de temperatuur vóór het
gebruik worden gecontroleerd om brandwonden te
voorkomen.
Eieren in hun schaal en hele hardgekookte eieren mogen
niet in het apparaat worden opgewarmd omdat ze kunnen
exploderen, zelfs nadat de opwarming in de magnetron is
beëindigd.
5/200
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Om de inschuifrailen te verwijderen trek eerst de voorkant
van de inschuifrail en dan de achterkant uit de zijwanden.
Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde.
Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd en alle
voedselresten moeten worden verwijderd.
Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te
maken.
Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken.
Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak,
waardoor het glas zou kunnen breken.
Als het apparaat niet in een schone toestand wordt
onderhouden, kan dit leiden tot een verslechtering van het
oppervlak. Dit kan de levensduur van het apparaat negatief
beïnvloeden en mogelijk een gevaarlijke situatie opleveren.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Installeren
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
Volg de installatie-instructies die zijn meegeleverd met het apparaat.
Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd
veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
Trek het apparaat nooit aan de handgreep van zijn plaats.
Installeer het apparaat op een veilige en geschikte plaats die aan alle installatie-eisen
voldoet.
Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht.
Controleer, voordat je het apparaat monteert, of de ovendeur onbelemmerd opent.
Het apparaat is uitgerust met een elektrisch koelsysteem. Het moet worden gebruikt met de
elektrische voeding.
De inbouwunit moet voldoen aan de stabiliteitsvereisten van DIN 68930.
Minimumhoogte kast (Minimumhoogte kast onder
werkblad)
444 (460) mm
Kastbreedte 560 mm
6/200
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Kastdiepte 550 (550) mm
Hoogte van de voorkant van het apparaat 455 mm
Hoogte van de achterkant van het apparaat 440 mm
Breedte van de voorkant van het apparaat 595 mm
Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm
Diepte van het apparaat 567 mm
Ingebouwde diepte van het apparaat 546 mm
Diepte met open deur 882 mm
Minimumgrootte ventilatieopening. Opening ge‐
plaatst aan de onderkant van de achterzijde
560x20 mm
Lengte netvoedingskabel. Kabel wordt in de rech‐
terhoek van de achterzijde geplaatst
1500 mm
Bevestigingsschroeven 3.5x25 mm
2.2 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden
gemaakt.
Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische
vermogen van de netstroom.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels.
Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet
worden vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice.
Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de deur van het apparaat of de niche
onder het apparaat, met name niet als deze werkt of als de deur heet is.
De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo'n manier
worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst.
Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
Als het stopcontact los zit, mag u de stekker niet in het stopcontact steken.
Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
7/200
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Gebruik enkel correcte isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en
contactgevers.
De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig
van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening
hebben met een minimale breedte van 3 mm.
Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer.
2.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, brandwonden, elektrische schokken of een explosie.
De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
Laat het apparaat tijdens de werking niet onbeheerd achter.
Schakel het apparaat na elk gebruik uit.
Wees voorzichtig met het openen van de deur van het apparaat wanneer het apparaat in
werking is. Er kan hete lucht vrijkomen.
Gebruik het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water.
Oefen geen druk uit op de open deur.
Gebruik het apparaat niet als werkblad of als opslagoppervlak.
Open de deur van het apparaat voorzichtig. Het gebruik van ingrediënten met alcohol kan
een mengsel van alcohol en lucht veroorzaken.
Laat geen vonken of open vlammen in contact met het apparaat komen wanneer u de deur
opent.
Plaats geen ontvlambare producten of artikelen die vochtig zijn met ontvlambare producten
in, bij of op het apparaat.
Gebruik de magnetronfunctie niet om het apparaat voor te verwarmen.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het apparaat.
Om schade of verkleuring van het email te voorkomen:
leg geen aluminiumfolie op de bodem van de ruimte in het apparaat.
plaats geen water direct in het hete apparaat.
bewaar geen vochtige gerechten en voedsel in het apparaat nadat u klaar bent met
koken.
wees voorzichtig bij het verwijderen of bevestigen van accessoires.
Verkleuring van het email of roestvrij staal is niet van invloed op de werking van het
apparaat.
Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten. Vruchtensappen veroorzaken vlekken die
permanent kunnen zijn.
Kook altijd met de deur van het apparaat gesloten.
Als het apparaat achter een meubelpaneel gemonteerd is (bijv. een deur), zorg er dan voor
dat de deur nooit gesloten is als het apparaat in werking is. Warmte en vocht kunnen achter
een gesloten meubelpaneel ophopen en schade aan het apparaat, de behuizing of de vloer
veroorzaken. Sluit het meubelpaneel niet tot het apparaat compleet is afgekoeld na gebruik.
8/200
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.4 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, brand en schade aan het apparaat.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen
breken.
Vervang direct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn. Neem contact op met een
erkend servicecentrum.
Wees voorzichtig als u de deur van het apparaat verwijdert. De deur is zwaar!
Zorg ervoor dat de ovenruimte en de deur na elk gebruik worden afgeveegd. Stoom
geproduceerd tijdens de werking van het apparaat condenseert op de wanden en kan roest
veroorzaken.
Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak
achteruitgaat.
Vet en voedsel dat in het apparaat achterblijft, kan brand en elektrische vonken veroorzaken
wanneer de magnetronfunctie werkt.
Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of
metalen voorwerpen.
Volg als u een ovenspray gebruikt de aanwijzingen op de verpakking.
2.5 Hanteren van glaswerk
Als u uw glaswerk niet met passende zorg behandelt, kan dit leiden tot breuken, afsplintering,
barsten of aanzienlijke krassen:
Mors geen koud water of andere vloeistoffen op het glaswerk omdat een plotselinge daling
van de temperatuur ertoe kan leiden dat het glas onmiddellijk breekt. Stukjes gebroken glas
kunnen zeer scherp zijn en moeilijk te vinden.
Plaats heet glaswerk niet op een nat of koel oppervlak, direct op het aanrecht of een
metalen oppervlak of in de gootsteen of hanteer heet glaswerk niet met een vochtige doek.
Gebruik of repareer geen glaswerk dat is afgesplinterd, gebarsten of zwaar bekrast.
Laat heet glaswerk niet op of tegen een hard voorwerp stoten en sla er niet met keukengerei
tegen.
Verwarm leeg of bijna leeg glaswerk niet in de magnetron, of oververhit olie of boter niet in
de magnetron (neem de minimale kooktijd in acht).
Laat heet glaswerk afkoelen op een koelrek, pannenlap of droge doek. Zorg ervoor dat het
glaswerk genoeg is afgekoeld voordat het wordt gewassen of in de koelkast of diepvries wordt
gezet.
Vermijd het hanteren van heet glaswerk (waaronder items met silicone grijpvlakken) zonder
droge pannenlappen.
Vermijd misbruik van de magnetron (bijv. de oven aanzetten zonder iets erin te zetten of met
een zeer kleine belasting).
2.6 Binnenverlichting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische schokken.
9/200
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden
verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke
omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of
zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat. Ze zijn
niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in
huishoudelijke ruimten.
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G.
Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties.
2.7 Service
Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
2.8 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over het afvoeren van het
apparaat.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg.
Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het
apparaat vast komen te zitten.
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3.1 Algemeen overzicht
1 2 43
10
4
3
1
28
9
5
6
7
Bedieningspaneel
Knop voor verwarmingsfuncties
Display
Bedieningsknop
Verwarmingselement
Magnetrongenerator
Lamp
Ventilator
Inschuifrails, verwijderbaar

Inzetniveaus
10/200
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3.2 Accessoires
Bakrooster
Voor kookgerei, bak- en braadvormen.
Bakplaat
Voor gebak en koekjes.
Glazen bodemplaat van de magnetron
Voor het bereiden van voedsel in de
magnetronstand.
4. BEDIENINGSPANEEL
4.1 Verzonken knoppen
Om het apparaat te bedienen, moet u de bedieningsknop indrukken. De knop komt dan naar
buiten.
4.2 Sensorvelden bedieningspaneel
Timer Snel op‐
warmen
Bin‐
nen‐
ver‐
lich‐
ting
Magne‐
tronvermo‐
gen
Instelling
bevestigen Druk op Draai aan de
knop
Selecteer een verwarmingsfunctie om de oven in te schakelen.
11/200
BEDIENINGSPANEEL
Draai de knop voor de verwarmingsfuncties naar de uit-stand om de oven uit te schakelen.
Display met toetsfuncties.
Indicatie‐
lampjes op
de display: Blokkering Kook- En Bak‐
assistent
Instellingen Indicatielampje mag‐
netronfunctie
Indicatie‐
lampjes ti‐
mer:
Voortgangsbalk – voor temperatuur of tijd. De
balk is volledig rood wanneer de oven de ingestel‐
de temperatuur bereikt.
5. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
5.1 Eerste reiniging
Reinig de lege oven voor het eerste gebruik en stel de tijd in:
00:00
Stel de tijd in. Druk op .
6. DAGELIJKS GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
12/200
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
6.1 Instellen: Verwarmingsfuncties
Begin met koken
Stap 1 Stap 2
Selecteer een verwarmingsfunctie.
Stel de temperatuur in.
Druk op de regelknop WATT en draai aan deze
knop om het magnetronvermogen aan te pas‐
sen.
Druk op
.
6.2 Instellen: Magnetronfuncties
Stap 1 Verwijder alle accessoires uit de oven.
Plaats de glazen bodemplaat van de magnetron. Plaats het voedsel op de glazen
bodemplaat van de magnetron.
Stap 2 Selecteer de magnetronverwarmingsfunctie en druk op: om te beginnen met de
standaardinstellingen.
Het display toont: duur en magnetronvermogen.
Stap 3 Draai de knop voor de verwarmingsfuncties naar de uit-stand om de oven uit te
schakelen.
Je kunt de instellingen tijdens het koken aanpassen.
Draai aan de regelknop om de duur aan te passen. Druk op:
Druk op de regelknop WATT en draai aan deze knop om het magnetronvermogen aan te passen.
Druk op:
De maximale tijd van de magnetronfuncties is afhankelijk van het door jou
ingestelde magnetronvermogen:
MAGNETRONVERMOGEN MAXIMUMTIJD
100 - 600 W 59:55 minuten.
13/200
DAGELIJKS GEBRUIK
MAGNETRONVERMOGEN MAXIMUMTIJD
Meer dan 600 W 7 minuten
Als je de deur opent, stopt de functie. Om de functie opnieuw te starten, sluit de
deur. Druk op .
6.3 Verwarmingsfuncties
Standaardverwarmingsfuncties
Verwarmingsfunc‐
tie
Toepassing
Hetelucht
Bakken op maximaal twee rekstanden tegelijkertijd en voedsel drogen.
Stel de temperatuur 20 - 40 °C lager in dan voor Boven + onderwarmte.
Boven + onder‐
warmte
Voor het bakken en roosteren op één ovenniveau.
Circulatiegrill
Voor het braden van grote stukken vlees of gevogelte met bot op één ni‐
veau. Voor gratineren en bruinen.
Pizza-functie
Voor het bakken van pizza. Voor intensieve bruining en een krokante bo‐
dem.
Circulatiegrill +
magnetron
Om grotere stukken vlees op één niveau te roosteren. Voor gratineren en
bruinen.De functie met magnetron-boost.
Hetelucht + mag‐
netron
Bakken op één rekstand.De functie met magnetron-boost.
14/200
DAGELIJKS GEBRUIK
Verwarmingsfunc‐
tie
Toepassing
Ontdooien
Vlees, vis, gebak ontdooien, vermogensbereik: 100 - 200 W
Opwarmen
Vermogensbereik voor het opwarmen van vooraf bereide maaltijden en
delicate gerechten: 300 - 700 W
Magnetron
Opwarmen, koken, vermogensbereik: 100 - 1000 W
Menu
Om het menu te openen: Kook- En Bakassistent, Instellingen.
6.4 Instellen: Kook- En Bakassistent
Het Kook- En Bakassistent submenu bestaat uit een reeks extra functies en gerechten met
aanbevolen bereidingsfuncties, temperaturen en tijden. Je kunt de tijd en de temperatuur
tijdens het koken aanpassen.
Voor sommige gerechten kun je ook koken
met:
Per gewicht
Kook- En Bakassistent - gebruik het om een gerecht snel te bereiden met de standaardin‐
stellingen:
Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4
P1 - P45
Open het menu. Selecteer Kook- En
Bakassistent. Druk op
.
Selecteer het ge‐
recht. Druk op .
Plaats het gerecht in
de oven. Instelling
bevestigen.
15/200
DAGELIJKS GEBRUIK
6.5 Kook- En Bakassistent
Legenda
Per gewicht beschikbaar.
Functie met magnetronvermogen. Gebruik een magnetronbestendig ac‐
cessoire.
Verwarm de oven voor voordat je begint met koken.
Lagerniveau.
Verwarmingsfunctie Toepassing
F1 Grillen Om dunne stukken voedsel te grillen en brood te roos‐
teren.
F2 Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een krokante bodem
en het bewaren van voedsel.
F3 Bevroren gerechten Om kant-en-klaar-gerechten (bijv. patat, aardappelpar‐
tjes of loempia's) krokant te maken.
F4 Boven- en onderwarmte +
magnetron
Bakken en braden van voedsel op één rek. De functie
met magnetron-boost.
F5 Grill + magnetron Om gerechten korter te bereiden en tegelijkertijd een
bruin korstje te geven. De functie met magnetron-
boost.
Controleer wanneer de functie is afgelopen of het voedsel klaar is.
Gerecht Gewicht Plankniveau/accessoire Tijdsduur
Rundvlees
P1 Biefstuk,
rauw
1 - 1,5 kg; 4
- 5 cm dikke
stukken
1; bakplaat
Bak het vlees een paar minuten in een
hete pan. Plaats deze in de oven.
40 min
P2 Biefstuk: me‐
dium 50 min
P3 Biefstuk, gaar 60 min
16/200
DAGELIJKS GEBRUIK
Gerecht Gewicht Plankniveau/accessoire Tijdsduur
P4 Biefstuk, me‐
dium
180 - 220 g
per stuk;
plakjes van
3 cm dik
2 braadschaal op bakrooster
Bak het vlees een paar minuten in een
hete pan. Plaats deze in de oven.
15 min
P5 Rundvlees‐
braadstuk /
gestoofd (pri‐
me rib, boven‐
kant rond, dik‐
ke flank)
1,5 - 2 kg 1 braadschaal op bakrooster
Bak het vlees een paar minuten in een
hete pan. Voeg vloeistof toe. Plaats deze
in de oven.
120 min
P6 Biefstuk,
rauw (lang‐
zaam koken)
1 - 1,5 kg; 4
- 5 cm dikke
stukken
1; bakplaat
Gebruik uw favoriete kruiden of gewoon
zout en vers gemalen peper. Bak het
vlees een paar minuten in een hete pan.
Plaats deze in de oven.
75 min
P7 Biefstuk, me‐
dium (lang‐
zaam koken)
85 min
P8 Biefstuk, gaar
(langzaam ko‐
ken)
130 min
P9 Filet, rauw
(langzaam ko‐
ken)
0,5 - 1,5 kg;
5 - 6 cm dik‐
ke stukken
1; bakplaat
Gebruik uw favoriete kruiden of gewoon
zout en vers gemalen peper. Bak het
vlees een paar minuten in een hete pan.
Plaats deze in de oven.
75 min
P10 Filet, gemid‐
deld (lage
temperatuur
garen)
90 min
P11 Filet, gereed
(lage tempera‐
tuur garen)
120 min
Kalfsvlees
P12 Geroosterd
kalfsvlees
(bijv. schou‐
der)
0,8 - 1,5 kg;
4 cm dikke
stukken
1 braadschaal op bakrooster
Gebruik je favoriete kruiden. Voeg vloei‐
stof toe. Geroosterd.
80 min
Varkensvlees
17/200
DAGELIJKS GEBRUIK
Gerecht Gewicht Plankniveau/accessoire Tijdsduur
P13 Geroosterde
hals of schou‐
der van var‐
kensvlees
1,5 kg 1; keramische of glazen oven‐
schaal op rooster, geschikt voor MW
Gebruik je favoriete kruiden. Draai hal‐
verwege de bereidingstijd het vlees om.
90 min
P14 Aangetrokken
varkensvlees
(lage tempera‐
tuur garen)
1,5 - 2 kg 1; bakplaat
Gebruik je favoriete kruiden. Draai het
vlees na halverwege de bereidingstijd,
om een gelijkmatige bruining te krijgen.
215 min
P15 Lende, vers 1 - 1,5 kg; 5
- 6 cm dikke
stukken
1; braadschaal op bakrooster
Gebruik je favoriete kruiden.
55 min
P16 Spare ribs 2 - 3 kg; ge‐
bruik ruwe,
2 - 3 cm
dunne spare
ribs
2; diepe pan
Voeg vloeistof toe om de bodem van een
gerecht te bedekken. Draai halverwege
de bereidingstijd het vlees om.
90 min
Lamsvlees
P17 Lamsbeen
met botten
1,5 - 2 kg; 7
- 9 cm dikke
stukken
1; braadslede op bakplaat
Voeg vloeistof toe. Draai halverwege de
bereidingstijd het vlees om.
130 min
Gevogelte
P18 Hele kip 1,1 kg; vers 1; keramische of glazen oven‐
schaal op rooster, geschikt voor MW
Gebruik je favoriete kruiden. Leg de kip
met de borstzijde naar beneden en draai
hem om na de helft van de bereidingstijd.
40 min
P19 Halve kip 0,5 - 0,8 kg 2; bakplaat
Gebruik je favoriete kruiden.
40 min
P20 Kippenborst 180 - 200 g
per stuk 1 stoofschotel op bakrooster
Gebruik je favoriete kruiden. Bak het
vlees een paar minuten in een hete pan.
25 min
18/200
DAGELIJKS GEBRUIK
Gerecht Gewicht Plankniveau/accessoire Tijdsduur
P21 Kippenpoten,
vers
- 2; bakplaat
Als u eerst kippenpoten hebt gemari‐
neerd, stel dan een lagere temperatuur
in en kook ze langer.
30 min
P22 Hele eend 2 - 3 kg 1 braadschaal op bakrooster
Gebruik je favoriete kruiden. Plaats het
vlees op de braadslede. Draai de eend
na de helft van de bereidingstijd om.
100 min
P23 Gans, heel 4 - 5 kg ; diepe pan
Gebruik je favoriete kruiden. Plaats het
vlees op een diepe bakplaat. Draai de
gans na de helft van de bereidingstijd
om.
110 min
Overig
P24 Gehaktbrood 1 kg 1; bakrooster
Gebruik je favoriete kruiden.
60 min
Vis
P25 Hele vis, ge‐
grild
0,5 - 1 kg
per vis 1; bakplaat
Vul de vis met boter en gebruik je favor‐
iete kruiden en specerijen.
30 min
P26 Visfilet - 2 stoofschotel op bakrooster
Gebruik je favoriete kruiden.
20 min
Zoet bakken / nagerechten
P27 Cheesecake - 1; springvorm van 28 cm op
bakrooster
90 min
P28 Appelcake - 2; bakplaat 45 min
P29 Appeltaart - 1; taartvorm op bakrooster 40 min
19/200
DAGELIJKS GEBRUIK
Gerecht Gewicht Plankniveau/accessoire Tijdsduur
P30 Appeltaart - 1; 22 cm taartvorm op bak‐
rooster
60 min
P31 Brownies 2 kg 2; diepe pan 30 min
P32 Chocolade
muffins
- 2 muffinbakplaat op bakrooster 25 min
P33 Broodcake - 1; broodvorm op bakrooster 50 min
Groenten / Bijgerechten
P34 Gebakken
aardappelen
1 kg 1; bakplaat
Leg de hele aardappelen met de schil op
de bakplaat.
50 min
P35 Wegwerpen 1 kg 2; bakplaat bedekt met bakpapier
Gebruik je favoriete kruiden. Snijd aard‐
appelen in stukjes.
35 min
P36 Gegrilde ge‐
mengde
groenten
1 - 1,5 kg 2; bakplaat bedekt met bakpapier
Gebruik je favoriete kruiden. Snijd de
groenten in stukjes.
30 min
P37 Kroketten, be‐
vroren
0,5 kg 2; bakplaat 25 min
P38 Pommes, be‐
vroren
0,75 kg 2; bakplaat 25 min
Gratins, brood en pizza
P39 Vlees-/groen‐
telasagne met
droge noe‐
dels
1 - 1,5 kg ; 1; keramisch of glazen stoof‐
schotelgerecht op bakrooster
35 min
P40 Aardappelgra‐
tin (rauwe
aardappelen)
1,1 kg ; 2; keramisch of glazen stoof‐
schotelgerecht op bakrooster
Draai het gerecht na de helft van de be‐
reidingstijd.
35 min
20/200
DAGELIJKS GEBRUIK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Zanussi ZVEEM6X3 Microwave Combi Oven Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur