Tripp Lite Digital ECO-UPS Systems Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
25
Onduleurs numériques
ECO-UPS
Modèles :
ECO1000LCD, ECO1300LCD, ECO1500LCD
(numéros de série : AG-87C1, AG-87C2, AG-87C3)
Consignes de sécurité importantes ......26
Installation rapide ................................27
Configuration de l'économie .................28
d'énergie ECO
Fonctionnement de base ......................28
Commutation en/hors tension (On/Off) 28
de l'onduleur
Écran ACL .........................................29
Affichage de l'onduleur/ ......................30
états de l'alimentation
Activer et désactiver l'alarme ...............30
Autotest ............................................ 30
Messages d'erreurs ............................31
Caractéristiques ..................................32
Caractéristiques de l'onduleur..............32
Remplacement des batteries ...............34
Entreposage et entretien .....................35
Conformité réglementaire ....................36
English ...................................................1
Español................................................13
Manuel de l'utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
26
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et
l'entreposage de ce produit. Tout manquement à ces avertissements peut affecter la garantie.
Mises en garde concernant le placement de l'onduleur
Installer l'onduleur à l'intérieur, à l'écart de l'humidité ou de la chaleur, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière
directe du soleil.
Pour un rendement optimal, maintenir la température intérieure entre 0 ºC et 40 ºC (32 ºF et 104 ºF).
Laisser suffisamment d'espace autour de l'onduleur pour avoir une bonne ventilation.
Installer l'onduleur uniquement à la verticale sur une surface plane robuste. Ne pas bloquer les ouvertures des ventilateurs ou de ventilation,
car cela pourrait limiter le refroidissement interne de l'appareil et causer des dommages matériels non couverts par la garantie.
Avertissements liés au branchement de l'onduleur
Brancher son système d'alimentation sans coupure (ASC) directement à une prise de courant CA mise à la terre correctement. Ne pas
brancher l'onduleur sur lui-même, cela aura pour effet d'endommager l'onduleur.
Ne pas modifier la fiche de l’onduleur et ne pas utiliser d'adaptateur qui éliminerait la mise à la terre de l'onduleur.
Ne pas utiliser de cordons prolongateurs pour brancher le système d'alimentation sans coupure (ASC) à une prise de courant CA.
Si le système d'alimentation sans coupure (UPS) est alimenté à partir d'une génératrice entraînée par un moteur, la génératrice doit fournir
une tension de sortie propre, filtrée et adaptée aux équipements informatiques.
La prise de courant du secteur alimentant l'onduleur devrait être facilement accessible et située près de l'appareil.
Avertissements liés au branchement de l'équipement
Installer conformément aux normes ANSI/NFPA 70 de la National Electrical Code et au code canadien de l'électricité,
partie I, C22.1.
Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection contre les surintensités sont fournies par les
installations du bâtiment.
Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection contre les surcharges
du circuit de dérivation conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 et au code canadien de
l'électricité, partie I, C22.1. La fiche sur le cordon d'alimentation est conçue pour servir de dispositif de déconnexion.
S'assurer que la prise de courant est installée à proximité de l'équipement et est facilement accessible.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
Ne pas brancher de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Cela peut endommager l'onduleur et affecter les garanties de
l'onduleur et du parasurtenseur.
Brancher l'onduleur à une sortie qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre, faisant
partie de l'installation électrique du bâtiment.
Avertissements portant sur les batteries
Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique et de brûlures causées par les courants élevés des courts-circuits. Prendre
les précautions appropriées. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'onduleur. Ne pas ouvrir l'onduleur sauf
pour remplacer la batterie. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas créer de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie et un objet
quelconque. Ne pas jeter de batteries dans le feu. Les batteries risqueraient d'exploser. Les substances dégagées sont dangereuses pour
la peau et les yeux. Cela peut être toxique. Débrancher et éteindre l'onduleur avant de remplacer le ventilateur. Utiliser des outils ayant des
poignées isolées. Le remplacement des batteries doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien agréé utilisant des batteries de
même type et de même numéro (plomb-acide scellé). Ne pas jeter les batteries dans le feu. Les batteries sont recyclables. Se reporter aux
codes locaux pour les exigences en matière d'élimination ou aux États-Unis seulement, composer le 1 800 SAV-LEAD ou 1 800 8-BATTERY
(1 800 822-8837) ou visiter www.rbrc.com pour des informations sur le recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de
batterie de remplacement pour onduleur (R.B.C.). Visiter Tripp Lite sur le Web à http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver
la batterie de remplacement qui correspond à l'onduleur.
Consignes de sécurité importantes
27
ÉTAPE 1 : Brancher l'onduleur à une prise de courant
correctement mise à la terre.
Après avoir branché l'onduleur à la prise de courant murale, appuyer sur le bouton
d'alimentation et le maintenir enfoncé pendant une seconde pour mettre l'onduleur en
marche (consulter Fonctionnement de base).
Remarque : L'onduleur ne se mettra pas en marche automatiquement à l'application de la tension du
secteur.
ÉTAPE 2 : Brancher l'équipement à l'onduleur.
Il existe deux ensembles de prises de courant à l'arrière de l'onduleur. Les sorties identifiées
SURGE PROTECTED (protégées contre les surtensions) ne fournissent pas l'alimentation de
secours des batteries lors des pannes d'électricité. Brancher les périphériques informatiques
ordinaires comme les imprimantes, les numériseurs et les autres accessoires ne nécessitant
pas l'alimentation de secours des batteries à ces sorties. Les sorties identifiées BATTERY &
SURGE (batterie et surtension) offrent le soutien des batteries de l'onduleur lors des coupures
de courant. Brancher l'équipement informatique vital à ces sorties.
L'onduleur n'est conçu que pour prendre en charge l'équipement électronique. L'onduleur
deviendra surchargé si la valeur VA nominale totale en volts-ampères de tous les équipements
branchés aux sorties BATTERY/SURGE PROTECTED (batterie/protégées contre les surtensions)
excède la capacité de sortie de l'onduleur. Pour trouver la valeur VA nominale des
équipements, consulter leur plaque signalétique. Si les équipements indiquent une valeur en
ampères, multiplier le nombre en ampères par 120 pour déterminer la valeur VA. Par exemple
: 1 A × 120 = 120 VA. En cas d'incertitude par rapport à la surcharge des sorties, vérifier
les écrans Load Meter (indicateur de charge) (consulter Affichage de l'onduleur/états de
l'alimentation dans Fonctionnement de base).
Installation optionnelle
Tous les modèles incluent des ports de communication USB et des prises de protection
contre les surtensions pour téléphone/DSL/Ethernet (non compatibles avec les applications
nécessitant l'alimentation électrique par câble - PoE). Ces connexions sont optionnelles, car
l'onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions.
Si l'icône de l'alimentation CA en ligne ne s'allume pas lorsque l'onduleur est mis sous
tension, essayer ce qui suit :
1. S'assurer que l'onduleur est branché dans une sortie CA sous tension.
2. Pour mettre l'onduleur sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir
enfoncé pendant une seconde. Un bip devrait se faire entendre lorsque l'onduleur
démarre.
3. Si l'onduleur ne démarre toujours pas, communiquer avec le soutien technique de Tripp
Lite pour obtenir de l'aide.
Installation rapide
28
Fonctionnement de base
Configuration de l'économie d'énergie ECO
Commutation en/hors tension (ON/OFF) de l'onduleur
Brancher l'onduleur dans une prise sous tension mise à la masse.
L'écran ACL va s'allumer, le chargeur de batterie va s'activer au besoin et les sorties SURGE PROTECTED (protégées contre les surtensions)
vont commencer à faire circuler du courant.
Brancher l'équipement à l'onduleur : L'onduleur deviendra surchargé si la valeur VA nominale totale en volts-ampères (VA) de tous les
équipements branchés aux sorties BATTERY/SURGE PROTECTED (batterie/protégées contre les surtensions) excède la capacité de sortie de
l'onduleur. Pour trouver la valeur VA nominale des équipements, consulter leur plaque signalétique. Si les équipements indiquent une valeur
en ampères, multiplier le nombre en ampères par 120 pour déterminer la valeur VA. Par exemple : 1 A × 120 = 120 VA.
Pour mettre l'onduleur sous tension : Appuyer et maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant une seconde. L'alarme
de l'onduleur émettra brièvement un bip. Les prises de courant identifiées BATTERY/SURGE PROTECTED (batterie/protégées contre les
surtensions) commenceront à fournir de l'alimentation électrique CA. L'onduleur rechargera automatiquement les batteries internes au
besoin. Une fois en marche (ON), l'onduleur est prêt à protéger l'équipement branché contre les pannes d'électricité, les chutes de tension,
les surtensions et les pointes aléatoires.
Pour mettre l'onduleur hors tension : Appuyer et maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant une seconde.
La fonctionnalité d'économie d'énergie ECO permet à l'onduleur de mettre automatiquement hors tension les sorties désignées lorsque
l'ordinateur est hors tension ou en mode standby (attente). La fonctionnalité ECO est désactivée par défaut.
Suivre les étapes suivantes pour activer la fonctionnalité d’économie d'énergie ECO :
1 Raccorder l'équipement périphérique non essentiel comme une imprimante, des haut-parleurs ou un lecteur aux sorties identifiées «
CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlées par la sortie principale) sur le côté SURGE ONLY (surtension seulement). S'assurer que tous
les appareils raccordés aux sorties « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlées par la sortie principale) peuvent être mis hors tension
sans interrompre la connexion à Internet, au réseau local ou aux autres services essentiels.
2 Raccorder un équipement périphérique essentiel à la sortie ou aux sorties « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlées par la sortie
principale) sur le côté « BATTERY & SURGE ONLY » (batterie et surtension seulement). Cette sortie fournit une batterie et une protection
contre les surtensions avec l'option d'être contrôlée par la sortie principale.
3 Raccorder un dispositif maître comme un ordinateur de bureau ou un récepteur audio/visuel à la sortie principale.
Remarque : Un minimum de 30 watts est requis pour la sortie principale pour alimenter le ECO1000LCD, 36 watts pour le ECO1300LCD et 45 watts pour
le ECO1500LCD.
4 Alors que l'onduleur se trouve sous tension et qu'il fonctionne normalement depuis l'alimentation du secteur, appuyer sur le bouton
MUTE (sourdine) et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes. Relâcher le bouton lorsque l'icône ECO s'affiche sur l'écran ACL. La
fonctionnalité ECO a été activée.
5 Lorsque l'onduleur détecte que l'ordinateur a été mis hors tension ou qu'il se trouve en mode standby (attente) pendant environ trois
minutes, il mettra les sorties « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlées par la sortie principale) hors tension. Le délai de trois
minutes permet d'assurer que les sorties ECO demeurent sous tension durant un redémarrage.
Suivre les étapes suivantes pour désactiver la fonctionnalité d’économie
d'énergie ECO :
1 Alors que l'onduleur se trouve sous tension et qu'il fonctionne normalement depuis l'alimentation du secteur, appuyer sur le bouton MUTE
(sourdine) et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes. Relâcher le bouton MUTE (sourdine) lorsque l'icône ECO ne s'affiche plus sur
l'écran ACL. La fonctionnalité ECO a été désactivée.
Remarque : Les sorties « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlées par la sortie principale) sur le côté « SURGE ONLY » (surtension seulement)
fournissent une protection contre les surtensions ou les bruits de ligne, mais aucune alimentation de secours. Pendant une panne de courant, les sorties «
CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlées par la sortie principale) seront hors tension, que la fonctionnalité ECO soit activée ou désactivée.
29
Fonctionnement de base
Écran ACL
L'écran ACL affiche une variété de modes de l'onduleur et d'états de fonctionnement. Pour afficher les différents écrans, appuyer sur le bouton
de sourdine tandis que l'onduleur fonctionne alimenté à la tension CA du secteur ou dans le mode alimenté par les batteries.
L'écran ACL est illustré ici totalement illuminé pour identifier toutes les icônes et les étiquettes disponibles. Ceci est à des fins d'illustration
seulement — il n'existe aucun mode de fonctionnement où l'écran sera illuminé totalement comme ceci exception faite pendant quelques
secondes lorsque l'onduleur est branché à la prise de courant pour la première fois.
Indicateurs des modes de
fonctionnement
1
L'icône ON-LINE MODE (EN LIGNE) indique que l'alimentation
CA est présente et que l'onduleur fonctionne à partir d'une
source d'alimentation du secteur.
2
Les icônes AVR BOOST s'allumeront sélectivement pendant
le mode d'alimentation à partir du secteur pour indiquer que la
régulation de la tension automatique (AVR) est active. « AVR
» indique un état de surtension et la sortie est réduite à un
niveau utilisable. « AVR » indique également les états de chute
de tension/sous-tension et lorsque la sortie est augmentée à un
niveau utilisable.
3
L'icône ON BATT (en mode batteries) indique que l'onduleur
fonctionne en mode batteries, à cause d'une panne d'électricité
ou d'une fluctuation sévère de la tension d'entrée.
4
L’icône REPLACE BATTERY (remplacer les batteries)
s'allumera pour aviser les utilisateurs que les batteries de
l'onduleur sont faibles et doivent être remplacées.
Indicateurs de batterie
5
BATTERY CHARGE METER (appareil de mesure de la charge
des batteries) rapporte continuellement le niveau de la charge
des batteries.
6
LOAD LEVEL METER (appareil de mesure de la charge)
rapporte continuellement le niveau de la charge branchée aux
prises prises en charge par l'onduleur.
7
L'icône OVERLOAD (surcharge) s'allume pour rapporter que les
prises prises en charge par l'onduleur sont surchargées.
Autres affichages
8
3-DIGIT DISPLAY (affichage à 3 chiffres) s'allume avec
l'étiquetage et les icônes associés pour rapporter une variété de
conditions liées à l'onduleur et à l'alimentation du site.
9
Les étiquettes de l'affichage 3-DIGIT DISPLAY SUFFIX (suffixe
de l'affichage à 3 chiffres) s'allumeront de manière sélective pour
décrire l'unité de mesure de l'affichage à 3 chiffres présentement
rapporté (V = volts, % = pourcentage, A = ampères, kW =
kilowatts, Hz = fréquence, Min = minutes).
10
3-DIGIT DISPLAY PREFIXES (préfixes de l'affichage à 3 chiffres)
Les voyants lumineux INPUT (ENTRÉE) s'allument pour indiquer
que l'affichage à 3 chiffres rapporte un état d'alimentation
d'entrée (tension de l'entrée, fréquence de l'entrée)
Les voyants lumineux OUTPUT (SORTIE) s'allument pour indiquer
que l'affichage à 3 chiffres rapporte un état d'alimentation de
sortie (tension de sortie, fréquence de sortie, etc.).
Le voyant lumineux RUNTIME ESTIMATE (TEMPS APPROXIMATIF
DE FONCTIONNEMENT) s'allume pour indiquer que l'affichage à
3 chiffres rapporte le temps approximatif de fonctionnement en
minutes
11
SW ICON (icône SW) indique qu'un problème de câblage a été
détecté. Si cette icône s'allume alors que l'appareil est branché,
le défaut doit être réparé aussitôt que possible par un électricien
qualifié. Cette icône indique que les phases sont inversées, que la
mise à la terre est absente ou tout autre type d'erreur présente dans
le circuit auquel l'onduleur est branché. La circuiterie du détecteur
d'anomalie de câblage du site identifiera les problèmes de câblage
les plus fréquents, mais ne détectera pas nécessairement tous les
types de problèmes possibles.
12
ECO ICON (icône ECO) indique que la fonctionnalité ECO est
activée. L'icône ECO ne s'affichera pas si la fonctionnalité ECO est
désactivée.
1 72 121134
5 8 910 6
30
Fonctionnement de base
Affichage de l'onduleur/états de l'alimentation
Données de l'ACL du mode alimentation CA en ligne
L'ACL offre 7 écrans d'information sur les alimentations de l'onduleur et du site lorsque l'onduleur fonctionne dans le mode d'alimentation en
ligne. Pour passer à l'écran suivant, appuyer sur le bouton . Les écrans sont affichés dans l'ordre suivant :
1. TENSION D'ENTRÉE 2. FRÉQUENCE D'ENTRÉE 3. SORTIE kW 4. SORTIE kVA
5. TEMPS APPROXIMATIF 6. TENSION DE SORTIE 7. FRÉQUENCE DE SORTIE
DE FONCTIONNEMENT
Données de l'ACL dans le mode d'alimentation par batteries
L'ACL offre 7 écrans d'information sur les alimentations de l'onduleur et du site lorsque l'onduleur fonctionne dans le mode d'alimentation
par batteries. Lorsque l'onduleur commute au BATTERY MODE (mode batteries), il passe automatiquement au rapport ESTIMATED RUNTIME
(temps approximatif de fonctionnement). Pour passer à l'écran suivant, appuyer sur le bouton . Les écrans sont affichés dans l'ordre suivant :
1. TENSION D'ENTRÉE 2. FRÉQUENCE D'ENTRÉE 3. SORTIE kW 4. SORTIE kVA
5. TEMPS APPROXIMATIF 6. TENSION DE SORTIE 7. FRÉQUENCE DE SORTIE
DE FONCTIONNEMENT
Activer et désactiver l'alarme
Pour passer temporairement en mode silence lorsque l'appareil fonctionne en mode batteries, appuyer sur le bouton de sourdine et le
maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'icône clignote sur l'écran ACL pour indiquer que l'avertisseur est temporairement mis en sourdine.
Remarque : L'avertisseur de batteries faibles se fera entendre même si l'avertisseur a été temporairement mis en sourdine.
Autotest
Appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir enfoncé pour démarrer le test. Ce test durera environ 10 secondes afin que l'onduleur
passe en mode batteries pour tester sa capacité avec une charge. À la fin du test, l'onduleur retournera au mode d"alimentation du secteur.
Si le test échoue, l'icône de remplacement s'affichera et une alarme se fera entendre. Si cela survient, charger les batteries pendant 12
heures et répéter l'autotest. Si une autre panne existe, contacter Tripp Lite pour connaître les options de remplacement des batteries. Les
équipements branchés peuvent rester en marche pendant le test. Ne pas débrancher l'onduleur; cela couperait la mise à la terre sécuritaire.
31
Messages d'erreurs
L'onduleur rapporte les états BATTERY REPLACEMENT (remplacement des batteries) et OVERLOAD (surcharge) au moyen des icônes et .
ÉCRAN ACL REPLACE BATTERY (remplacement des batteries)
Dans le cas où les batteries de l'onduleur nécessitent d'être
remplacées, l'icône s'allumera. Remplacer les batteries de
l'onduleur pour réinitialiser l'indicateur du remplacement des batteries.
OVERLOAD LCD SCREEN (écran ACL de surcharge)
Si une surcharge existe, l'icône s'allumera et l'écran ACL rapportera
le pourcentage de charge de la sortie.
ÉCRANS DE DÉFAILLANCES CRITIQUES
Certains états de défaillance plus sévères causeront la coupure de l'alimentation aux prises de courant prises en charge par l'onduleur. Dans ce
cas, l'écran de l'ACL affichera un des 5 codes de défaillance possibles. Certaines défaillances, comme un court-circuit de la sortie, la surcharge
et de mauvaises batteries, peuvent être corrigées par l'utilisateur en éliminant le court-circuit, en réduisant la charge ou en remplaçant les
batteries. Certains états de défaillance impliquant le chargeur de batteries et la tension de sortie peuvent nécessiter des réparations ou des
changements pour rétablir le fonctionnement normal.
Si une défaillance critique survient, l'écran ACL affichera les codes d'erreurs suivants.
Remarque : Le rétroéclairage s'allumera toujours lorsque survient une anomalie ou un avertissement.
Code
d'erreur
Anomalie critique Solution
E01 COURT-CIRCUIT AU NIVEAU DE LA
SORTIE
Débrancher la ou les charges des sorties de l'onduleur. Mettre l'onduleur hors tension,
puis contacter le soutien technique de Tripp Lite pour obtenir de l'aide.
E02 OVER LOAD (LINE MODE OVERHAUL)
(surcharge (remise en état du mode
en ligne))
Éliminer la charge en excès, vérifier l'indicateur de charge sur l'écran ACL pour l'état de
la charge.
E04 BATTERY MODE HIGH OUTPUT (ren-
dement élevé du mode batterie)
Couper l'alimentation de l'onduleur, puis contacter le soutien technique de Tripp Lite
pour obtenir de l'aide.
E05 OVER CHARGE (surcharge) Débrancher l'onduleur, puis contacter le soutien technique de Tripp Lite pour obtenir de
l'aide.
E06 BATTERY LOW VOLTAGE (basse ten-
sion de la batterie)
Remplacer la batterie et contacter le soutien technique de Tripp Lite si le problème
persiste.
Fonctionnement de base
32
Caractéristiques
1
Bouton ON/OFF/TEST (marche/arrêt/est) : Lorsque l'onduleur est sous tension, appuyer sur ce bouton puis le relâcher après le bip pour
mettre l'onduleur hors tension. Lorsque l'onduleur se trouve en mode d'alimentation CA en ligne (normal), appuyer sur ce bouton et le
maintenir enfoncé pendant quatre bips, puis le relâcher. L'onduleur effectuera un autotest de 10 secondes.
2
Bouton MUTE (sourdine) : Ce bouton peut être utilisé pour mettre l'appareil en mode silence (couper complètement le son de
l'avertisseur) ou mettre temporairement en sourdine une alarme active en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé jusqu'à ce
que l'icône de sourdine clignote sur l'écran ACL.
3
Bouton Select (sélectionner) : Utiliser ce bouton pour permuter l'affichage des états de l'alimentation. Consulter la section Affichage
des États de l'alimentation pour l'onduleur pour plus de détails.
4
Ports de chargement USB : Les deux ports de chargement USB fournissent jusqu'à 5 V CC, 2,1 A d'intensité de charge maximale à
utiliser avec des téléphones cellulaires, des téléphones intelligents, des lecteurs MP3 et d'autres appareils qui sont compatibles avec les
chargeurs USB.
Remarque : Ce port est destiné uniquement au chargement USB. La communication USB n'est pas accessible par le biais de ce port. Le chargement USB
n'est disponible que lorsque l'onduleur est activé et qu'il reçoit la tension du secteur.
5
Prises de protection de ligne Tel/DSL/Ethernet : Ces prises protègent contre les surtensions une ligne téléphonique ou une connexion
de réseau individuelle de l'équipement. Le raccordement de l'équipement à ces prises est facultatif, l'onduleur fonctionnera correctement
sans ce branchement.
Remarque : Non compatible pour les applications nécessitant l'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE).
6
Port de communication USB : Ce port peut brancher l'onduleur à n'importe quel ordinateur pour la sauvegarde automatique et la
commutation hors tension sans surveillance dans le cas d'une coupure de courant. Utiliser avec le logiciel PowerAlert
®
de Tripp Lite (offert
GRATUITEMENT en téléchargement à www.tripplite.com) et un câble USB inclus avec l'onduleur. Ce raccordement est facultatif, l'onduleur
fonctionnera correctement sans ce branchement.
Remarque : Cet onduleur offre la compatibilité de base avec la plupart des applications de gestion d'alimentation intégrée Windows
®
, Macintosh
®
et
Linux
®
.
Caractéristiques de l'onduleur
MASTER OUTLET
CONTROLLED BY
MASTER OUTLET
1
7
12
2
11
3
4
5
8
9
10
6
33
Caractéristiques
7
Sortie principale d'alimentation de secours : Cette sortie permet à un appareil maître de contrôler l'alimentation de jusqu'à deux
équipements périphériques (une sortie ECO protégée uniquement contre les surtensions et une sortie ECO avec alimentation de secours
et protégée contre les surtensions).
8
Sorties d'alimentation de secours protégées contre les surtensions : Ces prises offrent l'alimentation de secours à partir des
batteries et une suppression des surtensions de haute qualité pour les appareils critiques nécessitant le support de l'alimentation de
secours des batteries.
Remarque : Ne pas brancher d'imprimante au laser dans ces sorties.
9
Sortie ECO d'alimentation de secours protégée contre les surtensions : Cette sortie fournit de l'alimentation de secours à partir
des batteries et une protection contre les bruits. L'onduleur peut économiser de l'énergie en mettant automatiquement hors tension sa
sortie lorsqu'il détecte que l'ordinateur est hors tension ou qu'il se trouve en mode d'attente. S'assurer que tous les appareils raccordés
aux sorties ECO peuvent être mis hors tension sans interrompre la connexion à Internet, au réseau local et aux autres services essentiels.
Consulter la section Fonctionnalité d'économie d'énergie ECO pour en savoir plus.
10
Prises protégées uniquement contre les surtensions : fournissent une protection contre les surtensions ou les bruits de ligne, mais
aucune alimentation de secours par batteries ou fonctionnalité ECO. Brancher dans ces prises de l'équipement qui ne nécessite pas
d'alimentation de secours par batteries durant une panne de courant du secteur, comme une imprimante, un scanneur ou un télécopieur.
11
Prise ECO protégée uniquement contre les surtensions : Ces prises fournissent une protection contre les surtensions ou les bruits
de ligne, mais aucune alimentation de secours par batteries. L'onduleur peut économiser de l'énergie en mettant automatiquement hors
tension ces sorties lorsqu'il détecte que l'ordinateur est hors tension ou qu'il se trouve en mode d'attente. S'assurer que tous les appareils
raccordés aux sorties ECO peuvent être mis hors tension sans interrompre la connexion à Internet, au réseau local et aux autres services
essentiels. Consulter la section Fonctionnalité d'économie d'énergie ECO pour en savoir plus.
12
Disjoncteur réarmable du circuit d'entrée : Protège le circuit électrique des surintensités causées par la charge de l'onduleur. Si ce
disjoncteur se déclenche, enlever une partie de la charge, puis réarmer le disjoncteur en l'enfonçant en place. Le disjoncteur a une valeur
nominale de 15 A, 250 V CA.
34
1. Retirer le panneau avant en le faisant glisser vers le bas et en
l'éloignant de l'onduleur.
2. Retirer avec soin les vieilles batteries de l'onduleur, puis les
débrancher.
3. Connecter les nouvelles batteries exactement de la même
manière que les vieilles : connecteurs positifs (rouges) ensemble
et connecteurs négatifs (noirs) ensemble. Remettre les batteries
dans l'onduleur en les poussant délicatement à l'intérieur.
4. Réinstaller la barre de support des batteries, puis remettre le
panneau avant en place.
Remplacement des batteries
Recyclage de l'onduleur et des batteries
Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces
batteries sont hautement recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l'élimination.
Appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au 1 773 869-1234.
Visiter le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite.
Suivre ce lien : http://www.tripplite.com/support/recycling-program/
Pour remplacer les batteries :
Dans des conditions normales, les batteries originales de l'onduleur dureront plusieurs années. Le remplacement des batteries devrait être
confié uniquement à un personnel qualifié. Consulter « Avertissements concernant les batteries » dans la section Sécurité pour tous les
renseignements portant sur la sécurité reliée aux batteries.
Cet onduleur requiert deux cartouches de batteries de rechange RBC51 de Tripp Lite (pour ECO1300LCD et pour ECO1500LCD) ou une
cartouche de batteries de rechange RBC51 (pour ECO1000LCD). Pour plus de renseignements relatifs à la compatibilité et pour commander,
visiter le site Web de Tripp Lite à www.tripplite.com/products/battery-finder.
Le remplacement des batteries doit être effectué en utilisant le même nombre et le même type de batteries : au plomb-
acide scellées de 12 V CC, 6 éléments et conformes à la norme UL 1989.
MISE EN GARDE : Risque de décharge électrique. Avant de remplacer les batteries, enlever les bijoux conducteurs comme les chaînes,
les montres et les bagues. De la haute énergie circulant à travers des matériaux conducteurs peut causer des brûlures graves.
Caractéristiques techniques des batteries : 12 V CC, 9 Ah.
35
Entreposage
Pour éviter la décharge des batteries, tout l'équipement branché devrait être commuté hors tension (OFF) et débranché de l'onduleur. Appuyer
sur le bouton d'alimentation et le maintenir enfoncé pendant une seconde, puis débrancher l'appareil de l'alimentation CA. L'onduleur sera
complètement hors tension (désactivé) et sera prêt pour l'entreposage. Si l'onduleur est entreposé pour une période de temps prolongée,
recharger complètement les batteries de l'onduleur une fois tous les trois mois. Brancher l'onduleur dans une prise CA sous tension, le mettre
sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation et en le maintenant enfoncé pendant une seconde, puis permettre aux batteries de
se charger pendant 4 à 6 heures. Si les batteries de l'onduleur sont laissées déchargées pendant une période de temps prolongée, cela nuira
à leur capacité de façon permanente.
Entretien
Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite Pour obtenir plus de
renseignements sur le service, visiter www.tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit :
1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de vous assurer que le problème ne provient pas
d'une mauvaise interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit chez le concessionnaire. Visiter plutôt www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visiter www.tripplite.com/support et cliquer sur le lien de retour de produit. À partir de ce point,
il est possible de demander une autorisation de retour de matériel (RMA), qui est requise pour le service. Ce simple formulaire en ligne
demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations générales. Le numéro RMA ainsi que des
instructions d'expédition seront envoyés par courriel. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit
lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits
expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA
à l'extérieur de l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de caisse. Retourner le produit pour
réparation par un transporteur assuré à l'adresse fournie lors de la demande de « RMA ».
Entreposage et entretien
36
Restrictions portant sur les accessoires de l'équipement (modèles avec une vignette d'Industrie Canada au Canada seulement)
AVIS : La vignette d'Industrie Canada identifie l'équipement certifié. Cette certification signifie que l'équipement répond aux exigences en matière de protection,
de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans le ou les documents des exigences techniques de l'équipement
terminal approprié/appropriés. Le Ministère ne garantit pas que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur. Avant d'installer cet équipement,
les utilisateurs devraient s'assurer que l'équipement est autorisé à être branché aux installations de la compagnie de télécommunications locale. De plus,
l'équipement doit être installé en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client devrait être au courant que la conformité aux conditions qui
précèdent peut ne pas prévenir la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations effectuées à l'équipement certifié devraient être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification
effectuée par l'utilisateur à cet équipement, ou pour corriger les pannes de l’équipement, peut avoir comme résultat que la compagnie de télécommunications
demande à l'usager de débrancher l'équipement.
Les utilisateurs devraient s'assurer pour leur propre protection que les connexions électriques à la terre de l'alimentation du secteur, des lignes téléphoniques et
le système de tuyauterie métallique interne pour l'eau, s'il en existe, soient bien reliés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans
les secteurs ruraux. Mise en garde : Les utilisateurs ne devraient pas tenter d'effectuer les connexions eux-mêmes; ils devraient contacter l'agence d'inspection
électrique ou un électricien selon le cas.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué au produit Tripp Lite. Le numéro de série
ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lorsque des renseignements sont
demandés concernant la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la
marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications du produit sont modifiables sans préavis.
Conformité réglementaire
Remarque au sujet de l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette.
V~ : Tension CA
V : Tension CC
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-04-165 93-3750_RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite Digital ECO-UPS Systems Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire