Schumacher Electric RED FUEL SL160 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

0099001738-00
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ
BEFORE EACH USE.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO
Y LEALO ANTES DE CADA USO.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS
ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION.
Model / Modelo / Modèle :
SL160
LED Road Flare / Warning Light
Luz de carretera de LED / luz de advertencia
Fusée éclairante LED / voyant d’avertissement
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION
Contact the equipment supplier
for details on how to properly dispose of this product
within a specic country, per WEEE requirements.
Póngase en contacto con el proveedor del equipo
para recibir información detallada sobre cómo desechar
este producto correctamente en un país especíco,
según los requisitos de Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés).
Contactez le fournisseur d’équipements
pour plus de détails sur la façon de disposer correctement
de ce produit dans un pays spécique,
conformément aux exigences du WEEE.
• 11 •
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions
importantes concernant la sécurité et le fonctionnement. Assurez-vous de lire,
comprendre et suivre toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
1.2 NE PAS permettre aux enfants d’utiliser le produit sans la supervision d’un adulte.
1.3 NE PAS regarder directement dans la lumière ou faire briller la lumière
directement dans les yeux d’une personne ou d’un animal.
1.4 NE PAS utiliser le dispositif s’il est endommagé de quelque façon que ce soit;
emportez-le chez un technicien qualié.
1.5 NE PAS démonter le dispositif, emportez-le chez un technicien qualié lorsque
l’entretien ou la réparation est nécessaire. Un assemblage incorrect peut causer
une défaillance du joint d’étanchéité et endommager le dispositif.
1.6 AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus
par l’État de Californie pour causer cancer, des malformations congénitales ou
d’autres troubles de la reproduction.
2. CARACTÉRISTIQUES
1. Voyants d’extérieur LED (12)
2. Crochet
3. Voyants d’avertissement LED (4)
4. Bouton d’alimentation
Marche/Arrêt pour voyants
d’avertissement centraux
5. Sélecteur de mode lumineux
6. Aimant (à l’arrière, n’est pas illustré)
4
3
5
1
2
• 12 •
3. CONSIGNES D’UTILISATION
3.1 Pour insérer les piles (3 AAA non incluses), retirez les trois vis à l’arrière et ouvrez
le boîtier. Lorsque terminé, fermez le boîtier, replacez et serrez les vis.
3.2 Utilisez l’aimant à l’arrière pour xer à toute surface métallique magnétique.
3.3 La f;are LED est étanche. Elle peut être utilisée en toute sécurité pour des
applications maritimes, dans des conditions humides et peut être submergée à une
profondeur de 33 pieds. Elle ottera si elle n’est pas sécurisée.
3.4 Appuyez sur le sélecteur de mode lumineux pour faire déler les 9 motifs lumineux :
1. Tourner
2. Quatre lumières
3. Clignotement unique
4. Clignotements alternatifs
5. Secours SOS (code morse)
6. Toujours sur : haut
7. Toujours sur : bas
8. Lampe de poche à 2 voyants LED
9. Lampe de poche à 4 voyants LED
10. ARRÊT
3.5 Fonctionnement alternatif : Pour éteindre la are sans faire déler les 9 motifs
lumineux, appuyez et maintenez le sélecteur de mode lumineux enfoncé pendant
2 secondes. Deux voyants LED clignoteront cinq fois avant de s’éteindre. Lorsque
vous êtes prêt à l’utiliser de nouveau, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et elle
reviendra au dernier motif lumineux sélectionné avant de s’éteindre.
3.6 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer et éteindre les voyants
d’avertissement centraux.
4. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ET DE STOCKAGE
4.1 Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et frais.
4.2 N’utilisez pas d’alcool, de solutions inammables ou d’autres solvants sur ou près
de ce dispositif. Nettoyez seulement à l’eau tiède avec un chiffon doux.
4.3 Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualié.
• 13 •
5. DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
La are ne fonctionne pas. Assurez-vous que les piles sont insérées
correctement. Remplacez les piles, si
nécessaire.
6. AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS
Pour plus d’informations sur le dépannage,
contacter le service technique au :
www.batterychargers.com
ou composez le 1-800-621-5485
Du lundi au Vendredi 07h00-17h00 CST
Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au
1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez
une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du
service clientèle au Schumacher Electric Corporation.
7. GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE N’EST PAS VALIDE AU MEXIQUE.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER
DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE
LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE
LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE.
Schumacher Electric Corporation (le « fabricant ») garantit ce are pour un (1)
an, à partir de la date d’achat, contre les défauts de matériaux ou de fabrication
qui peuvent survenir dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
Si votre appareil n’est pas sans défauts de matériaux ou de fabrication, la seule
obligation du fabricant sous cette garantie est de réparer ou de remplacer votre
produit, avec un nouvel appareil ou un remis à neuf, selon le choix du fabricant.
L’acheteur est tenu de faire parvenir l’appareil avec preuve d’achat et affranchir
les frais d’expédition au Fabricant ou à ses représentants autorisés, an qu’une
réparation ou un remplacement puisse avoir lieu.
• 14 •
Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce produit
qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour
être utilisés avec ce produit. Cette garantie limitée est annulée si le produit est
sujet à une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente, à une réparation
ou une modication par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est
revendu au travers d’un détaillant non autorisé.
Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans y être limité,
expresse, implicite ou garanties légales, y compris, mais non de façon limitative,
toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage
particulier. De plus, le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucun dommage
accidentel, spécial ou conséquentiel subi par l’acheteur, l’utilisateur ou autres
personnes en relation avec ce produit, y compris, mais sans y être limité, les
pertes de revenus ou de prots, de vente anticipée, d’opportunité d’affaires,
d’achalandage, d’interruption des activités et tout autre préjudice ou dommage.
Chacune et toutes ces garanties, autres que les garanties limitées incluses dans
la présente, sont expressément déclinées et exclues. Certains états ne permettent
pas l’exclusion ou les limites sur les dommages indirects ou consécutifs ou la durée
de la garantie implicite. Les limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas
s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et
il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE
EXPRESSE, ET LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION SE
RAPPORTANT À CE PRODUIT QUE CELLES DE CETTE GARANTIE.
Schumacher
®
et le logo Schumacher logo sont des marques
déposées de Schumacher Electric Corporation.
• 17 •
INSCRIPTION AU
PROGRAMME DE GARANTIE
LIMITÉE D’UN AN
MODÈLE : ____________________ DESCRIPTION : ________________________
Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que
ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation. Il n’existe aucune autre garantie que celle
décrite dans le manuel du propriétaire du produit. La carte de garantie doit être soumise dans les
30 jours suivant l’achat. Le client doit retenir le reçu de caisse ORIGINAL puisqu’il sera requis
pour une éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable.
Envoyer la carte de garantie seulement.
NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION.
Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation
801 Business Center Drive
Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U )
Nom _______________________________________________________________
Adresse ____________________________________________________________
Ville ____________________________Prov ______________ Code postal _______
Tél : _______________________Courriel _________________________________
Nom du magasin où vous avez acheté le produit ___________ Date de l’achat ____
Emplacement du magasin ______________________ Numéro CUP ____________
Numéro de série _______________________________________ (VOIR PRODUIT)
Pour l’activation rapide de garantie, aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne.
PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET –
LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer
votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.)
CARTE DE GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Schumacher Electric RED FUEL SL160 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à