Lenco DVL-240 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
MODEDEMPLOI
Modèlen°: DVL-1662BK,DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK
DVL-2862WH,DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK
LED-1922BK,LED-2422BK, DVL-240
Lisezl'intégralité dumoded'emploiavantd'utilisercetéléviseuretconservez-leenlieusûrpour
pouvoirleconsulterparlasuite.
TéléchargezlemodedemploicompletsurLenco.com/ www.lenco.com
2
Table des matières
Informationsconcernantlasécurité
..................................................................................................................
3
Présentationduproduit
.....................................................................................................................................
7
Connexions
.........................................................................................................................................................
8
Télécommande
...................................................................................................................................................
9
Fentedinterfacecommune
.............................................................................................................................
11
SÉLECTIONDUNESOURCEDENTRÉE
.............................................................................................................
12
Premièreinstallation
........................................................................................................................................
13
Informationsconcernantlasécurité
3
Informations concernant la sécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES:LISEZ-LESATTENTIVEMENTAVANTUTILISATION.
Notezcesremarquesrelatives à lasécurité figurant à l'arrièredutéléviseur.
ATTENTION:AFIND'ÉVITERUNEDÉCHARGE ÉLECTRIQUE,N'ENLEVEZAUCUNEVISDU
COUVERCLE,L'APPAREILNECONTIENTAUCUN ÉLÉMENTRÉPARABLEPARLUTILISATEUR,
CONFIEZTOUTERÉPARATION À UNTECHNICIENQUALIFIÉ.
Cesymboleindiquelaprésencedinstructionsimportantessurlutilisationetlentretiendans
ladocumentationquiaccompagnelappareil.
Cesymboleindiquelaprésencedetensionsdangereusesdanslappareilconstituantunrisque
dechoc électrique.
Conservezcemoded'emploi
N'utilisezpascetéléviseur à proximité deleau.
Nettoyez-leuniquementavecunchiffondouxlégèrementhumide.
N'obstruezpaslesouverturesdeventilation.
Installez-leconformémentauguidedepriseenmainrapideetcemoded'emploi.
Protégezlecordond'alimentationpourquepersonnenepuissemarcherdessusetqu'ilnesoitpas
écrasé enparticulierauniveaudesfichesetlàoùellessortentdutéléviseur.
Nelaissezpaslecordond'alimentationpendredubordd'unetable.
Débranchezcetéléviseurpendantlesoragesousivousnel'utilisezpaspendantunelonguepériode.
AVERTISSEMENT!AFINDERÉDUIRELERISQUED'INCENDIEOUDECHOC ÉLECTRIQUE,
N'EXPOSEZPASCETÉLÉVISEUR À LAPLUIEOU À L'HUMIDITÉ.N'EXPOSEZPASCE
TÉLÉVISEUR À DES ÉGOUTTEMENTSD'EAUOU À DES ÉCLABOUSSURESETNEPLACEZ
AUCUNOBJETREMPLIDELIQUIDESURLETÉLÉVISEUR.
Avertissement
Afind'éviterlapropagationdesflammes,n'approchezjamaislesbougiesoules
autresflammesnuesduproduit.
Informationsconcernantlasécurité
4
ATTENTION:
Lutilisationdecommandesouderéglagesoulexécutiondeprocéduresautresqueceuxspécifiésdansce
manuelpeutentraîneruneexposition à desrayonnementsdangereux.
Cetappareilnedoitpas êtreréglé ouréparé parquiconquedautrequedupersonnelqualifié.
PRÉCAUTIONSAVANTUTILISATION
GARDEZCESINSTRUCTIONS À LESPRIT:
1. Nutilisezpascetappareilprèsdeleau.
2. Nettoyez-leuniquementavecunchiffondouxlégèrementhumide.
3. Necouvrezpasetnobturezpaslesouverturesdeventilation.Lorsquevousplacezlappareilsurune
étagère,laissez5cm(2)despacelibretoutautourdelappareil.
4. Installez-leconformémentaumodedemploifourni.
5. Nemarchezpassurladaptateursecteurounelecoincezpas.Faitestrèsattention,enparticulierprès
desfichesetdupointdesortieducâble.Neplacezpasdobjetslourdssurladaptateursecteur,carils
pourraientlendommager.Gardezlappareilhorsdeportéedesenfants!Ilspourraientseblesser
gravementsilsjouentaveclecâbledalimentation.
6. Débranchezcetappareilpendantlesoragesoulorsquilnestpasutilisé pendantunelonguedurée.
7. Gardezlappareil à l’écartdessourcesdechaleurcommelesradiateurs,chauffages,fours,bougieset
autresproduitsgénérantdelachaleur.
8. Évitezdutiliserlappareil à proximité dechampsmagnétiquespuissants.
9. Desdécharges électrostatiquespeuventperturberlefonctionnementnormaldecetappareil.Quand
celasepasse,ilsuffitderéinitialiseretderedémarrerlappareilensuivantlemanueldinstructions.
Pendantletransfertdufichier,manipulezl'appareilavecprécautionetfaites-lefonctionnerdansun
environnementsans électricité statique.
10.Miseengarde!Nintroduisezjamaisunobjetdanslappareilparlesouverturesetlesfentesde
ventilation. Étantdonné quedestensions élevéessontprésentes à lintérieurduproduit,l'insertionun
objetpeutentraînerune électrocutionet/oucourt-circuiterlescomposantsinternes.Pourlesmêmes
raisons,neversezpasdeleauouunliquidesurleproduit.
11.Nelutilisezpasdansdesendroitshumidestelsquunesalledebain,unecuisinepleinedevapeurou à
proximité dunepiscine.
12.Nutilisezpascetappareillorsquedelacondensationestpossible.
13.Bienquecedispositifsoitfabriqué avecleplusgrandsoinetcontrôléàplusieursreprisesavantde
quitterlusine,ilesttoujourspossiblequedesproblèmesseproduisent,commeavectouslesappareils
électriques.Silappareil émetdelafumée,uneaccumulationdechaleurexcessiveouunphénomène
inattendu,débranchezimmédiatementlafichedalimentationdusecteur.
14.Uneventilationsuffisantedelappareildoit êtretoujoursassurée!
15.Cetappareildoitfonctionneraveclasourcedalimentationindiquéesurlaplaquesignalétique.Sivous
n’êtespassûrdutypedalimentationutilisé chezvous,consultezvotrerevendeuroulefournisseur
d’électricité local.
16.Laprisesecteurdoit êtreinstalléeprèsdelappareiletdoit êtrefacilementaccessible.
17.Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallonges.Unesurchargepeutentraînerunincendieou
une électrocution.
18.Lesappareils à lanormedeconstructiondeclasse1doivent êtrebranchés à uneprisedecourant
disposantduneconnexionprotectrice à laterre.
19.Lesappareils à lanormedeconstructiondeclasse2nenécessitentpasdeconnexion à laterre.
20.Tenez-le à l'abridesrongeurs.Lesrongeursadorentmordrelescordonsdalimentation.
Informationsconcernantlasécurité
5
21.Tireztoujourssurlafichepourdébrancherlecordondelaprisesecteur.Netirezpassurlecordon
dalimentation.Celapourraitprovoqueruncourt-circuit.
22. Évitezdeplacerlappareilsurdessurfacessujettesauxvibrationsouauxchocs.
23.Pourprotégerlappareilencasdorage,débranchezlecordondalimentationsecteur.
24.Silappareilnestpasutilisé pendantunepériodeprolongée,débranchezladaptateurdusecteurpour
desraisonsdesécurité.
25.Pournettoyerlappareil,servez-vousdunchiffondouxetsec.Nutilisezpasdesolvantnidautre
liquide à basedepétrole.Pourenleverlestachesimportantes,vouspouvezvousservirdunchiffon
humideimbibé dunesolutiondedétergentdiluée.
26.Lefournisseurnestpasresponsabledesdommagesoupertesdedonnéescausésparun
dysfonctionnement,uneutilisationabusive,unemodificationdelappareilouunremplacementdes
piles.
27.Ninterrompezpaslaconnexionlorsquelappareilformateoutransfèredesfichiers.Sinon,lesdonnées
pourraient êtreendommagéesouperdues.
28.Laclé USBdoit êtrebranchéedirectementsurlappareil.NutilisezpasuncâbledextensionUSB,car
celapeutcauserdesinterférencesentraînantdespertesdedonnées.
29.Lappareilnedoitpas êtreexposéàdes écoulementsoudeséclaboussuresetaucunobjetcontenant
unliquide,telquunvase,nedoit êtreposé surouprèsdelappareil.
30.Pourquelalimentationsoitparfaitementdéconnectée,lafichedalimentationdelappareildoit être
débranchéedelaprisesecteur.
31.Lafichedelappareilnedoitpas êtreobstruéeoudoit êtrefacilementaccessiblependantlutilisation.
32.Lespilesnedoiventpas êtreexposéesà unechaleurexcessivetellequelalumièredusoleil,des
flammes,etc.
33.Laissezunespacede10cmtoutautourdelappareilpourassureruneventilationsuffisante.
34.Laérationnedoitpas êtrebloquéeenobstruantlesorificesdaérationavecdesobjetstelsquedes
journaux,desnappes,desrideaux,etc.
35.Neposezpasdesourcedeflammenue,tellequunebougieallumée,surlappareil.
36.Veuillezconsidérerlesquestionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles.
37.Lappareildoit êtreutilisé uniquementsousdesconditionsclimatiquesmodérées, évitezun
environnementextrêmementfroidouchaud.
38.Laplaquesignalétiquesesituesouslappareil.
39.Cetappareilnestpasdestinéàêtreutilisé pardespersonnes(enfantscompris)souffrantdehandicaps
physiques,sensorielsoumentaux,oumanquantdexpérienceetdeconnaissances,saufsiellessont
soussurveillanceouontreçudesinstructionssurlutilisationcorrectedelappareilparlapersonnequi
estresponsabledeleursécurité.
40.Cetappareilestréservéàunusageprivé,etnonpas à unusagecommercialniindustriel.
41.Vérifiezquelappareilestenpositionstable.Lagarantienecouvrepaslesdégâtsoccasionnéspar
lutilisationdecetappareilenpositioninstableouparlanon-observationdetoutautreavertissement
ouprécautioncontenusdanscemodedemploi.
42.Neretirezjamaisleboîtierdelappareil.
43.Neplacezjamaiscetappareilsurunautreappareil électrique.
44.Nutilisezetnerangezpasceproduitausoleil, à lachaleur, à lapoussièreou à desvibrationsexcessives.
45.Nutilisezpasdeauoudautresliquidespournettoyerceproduit.
46.Nebloquezninerecouvrezlesfentesetorificesdeceproduit.
47.Ninsérezpasdecorps étrangersdanslesfentesnidanslestrousduproduit.
48.Nelaissezpaslessacsenplastique à laportéedesenfants.
Informationsconcernantlasécurité
6
49.Vérifiezquelatensionfigurantsurlaplaquesignalétiquedevotreappareilcorrespond à celledevotre
secteur(laplaquesignalétiquesesitue à larrièredelappareil).
50.Protégezlecordondalimentation(personnenedoitmarcherdessusetilnedoitpas êtrepincé en
particulierauniveaudesprises),lesprisesdecourantetlepointoùlesprisessortentdelappareil.
51.Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
52.Confiezlentretienetlesréparations à unpersonnelqualifié.Uneréparationestnécessairelorsque
lappareilaétéendommagé dunequelconquefaçontellequuncordondalimentationouuneprise
endommagés,lorsquunliquideaétérenversé oudesobjetsont été introduitsdanslappareil,lorsque
lappareilaétéexposéàlapluieou à lhumidité,lorsquilnefonctionnepascorrectementoulorsque
lappareilesttombé.
53.Nutilisezpasuncordonouunefichedalimentationendommagé niuneprisedesserrée.Vous
risqueriezdecauserunincendieouunedécharge électrique.
Uneexpositionprolongéeauxsonspuissantsdeslecteurspersonnelsdemusiquepeutentraîneruneperte
temporaireoupermanentedelouïe.
INSTALLATION
Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprotection.
Neconnectezpaslunité ausecteuravantdavoirvérifié latensiondusecteuretavantquetoutesles
autresconnexionsnaient été effectuées.
Necouvrezpaslesorificesdeventilationetassurez-vousquunespacedeplusieurscentimètresest
présentautourdelappareilauxfinsdelaération.
Avertissementconcernantleclimat:
Cetappareilestconçuuniquementpouruneutilisationentoutesécurité dansun
climat .Uneutilisationdansunclimattropicalpeutprovoquerune
électrocutionouunincendie.
Icône Description
Alimentation électrique:CAuniquement
SymboledeclasseII
100-240V~ Tensiond'alimentationnominale
tempéré
Présentationduproduit
7
Présentation du produit
EN FR
FrontView Vueavant
LEDindicatorRemoteControlwindow
(keepclear)
Témoinlumineuxdurécepteurdelatélécommande
(garderdégagé)
Insertdiscwithlabelsidetowardsback Insérezundisqueaveclafaceimpriméeversl'arrière
Lafonctionnalité desboutonsdutéléviseurestdécriteci-dessous.
EJECT:Pour éjecterledisque.
PLAY:Pourlire/mettreenpauselalecturedudisque.
VOL+/VOL-:Appuyezdessuspourréglerlevolume.
Ilsservent également à aller à gauche/droitesurl'écrandumenuOSD.
LeboutonVOL+permetd'alleraumenusuivant.
CH+/CH-:Appuyezdessuspourrechercherleschaînes.
Ilsservent également à monterdescendresurl'écrandumenuOSD.
MENU:AppuyezdessuspouraccéderaumenuOSD.Rappuyezpourquitterlemenu.
INPUT:Appuyezdessuspoursélectionnerlasource.
Insert disc with label
side towards back
Insert disc with label side towards back
DVL-2262BK
DVL-2862WH
DVL-2862BK
DVL-2862WH
DVL-1662BK
DVL-1662BK
DVL-3252WH
DVL-3252BK
DVL-1962BK
DVL-1962BK
LED-1922BK
LED-1922BK
DVL-2862BK
LED-2422BK
DVL-2462BK
Insert disc with label side towards back
Insert disc with label side towards back
MARCHE/ARRÊT : Pour basculer entre le mode veille/arrêt et marche.
DVL-240
Connexions
8
Connexions
EN FR
CommonInterface Interfacecommune
ONLYDVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3252BKETDVL-3252WHUNIQUEMENT
DC:Branchement à ladaptateursecteurou à lallume-cigareCC12V.
:Pourbrancheruncasque,des écouteursouunautrematérielaudio.
VGA:Pourl'affichagesurunPC.Pourbrancherunefichedesortieanalogique à 15brochesD-SubduPC.
SCART:Branchez-les à unebornedesortievidéoSCARTdunlecteurdeDVDoud'unautreappareil.
PC-IN:PourbrancherunefichedesortieaudioduPC.
DVB-S2 :Pourbrancherunsignalsatellite.
RF :Pourbrancherunefiched'antennesuruneprisemuraleaveclecâblecoaxialRF.
HDMI:PourbrancherlaficheHDMId'unlecteurDVDoud'unautreappareil.
USB:Pourbrancheruneclé USBpourdonnéesmultimédia
MINIAV:Branchez-le à labornedesortieaudioetvidéodunlecteurdeDVDoud'unautreappareilavec
uncâbledeconversion.(connecteursaudiopartagésavecYPbPr)
MINIYpbPr:Branchez-le à labornedesortievidéoYPbPrdunlecteurdeDVDoud'unautreappareilavec
uncâbledeconversion.
CommonInterface:EmplacementCI.
HDMI USB
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
SCARTVGA DVB-S2 RF COAXDC
PC
AUDIO IN
DVL-2262BK
LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK
DVL-1662BK DVL-3252BK,DVL-3252WH
ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-2462BK, DVL-240
DVL-2862WH, DVL-2862BK
RFDVB-S2SCARTPC AUDIOVGA HDMI1
HDMI2
HDMI3 COAX
MINI YPbPr MINI AV
Common Interface
USB
COAX : Sortie audio numérique vers récepteur AV.
Télécommande
9
Télécommande
Latélécommandeutilisel'infrarouge(IR).Pointez-laversl'avantdelaTVLED.Latélécommandepeutmal
fonctionnersivousl'utilisezhorsdeportéeouhorsdel'angle.
POWER:PourmettrelaTVenmarche/veille.
MUTE:Appuyezdessuspourcouperleson.Rappuyezdessusou
appuyezsurVOL+pourrétablirleson.
ASPECT:Pourréglerlatailledel'image.
CH/LIST:Pourafficherlalistedesprogrammes.
SUBTITLE:Pouractiver/désactiverl'affichagedessous-titresen
modeDTVetenmodeDVD.
REP:Pourrecommencerlalecturedutitreouduchapitre.
:Pourcharger/éjecterundisqueDVD.
:Pourarrêterleprogramme.
:Chapitreprécédent.
:Chapitresuivant.
:Pourmettreenpauseleprogramme.
:Pourlireleprogramme.
:Retourrapide.
:Avancerapide.
INPUT:Appuyezdessuspourafficherlemenudesourced'entrée.
DISPLAY:Appuyezdessuspourafficherlesinformationsdumodeen
cours.
MENU:Menuderéglagedusystème.
EXIT:PourquitterlemenuOSD.
FAV:Pourafficherlalistedesprogrammesfavoris.
PAVENUMÉRIQUE
Appuyezsurlesboutons0à9poursélectionnerdirectementune
chaînedeTVpendantquevousregardezlaTV.
Pourrevenir à ladernièrechaîneregardée.
TOUCHESDIRECTIONNELLES(
/
/
/
/OK)
Pournaviguerdanslesmenus à l'écranet à réglerlesparamètres
systèmeselonvospréférences.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
Télécommande
10
Télécommande
/
VOL
/
:Pourréglerlevolume.
PICTURE:Poursélectionnerlemoded'image.
NICAM/A2:PoursélectionnerTVNicam/A2.
SOUND:Poursélectionnerlemodeaudio.
SLEEP:Autonomie.
SCREEN:Pouractiver/désactiverl'affichaged'écranenmodede
musiqueUSB.
TV/TXT:Pouractiver/désactiverl'affichagedutélétexte.
CANCEL:Pourannulerl'affichagedutélétexte.
REVEAL:Pourafficherlestextescachés.
HOLD:Pourarrêteroucontinuerlasous-pageencours.
SIZE:Appuyezdessuspourvoirlamoitié supérieuredelapageen
tailledouble,etrappuyezdessuspourvoirlamoitié inférieuredela
pageentailledouble.Rappuyezdessuspourreveni à lataillenormale.
SUBPAGE:Appuyezdessuspouraccéderauxsous-pages,et
rappuyezpourannuler.
INDEX:Pouraller à l'index.
Boutonscolorés:Raccourcis:suivreleslienscolorésdansletexte
REMARQUE:Lesboutonsci-dessouss'appliquentauxmodèles
DVL-1662BK,DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK, DVL-2862WH,
DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK, DVL-240
SETUP:ConfigurationdusystèmeDVD.
D-MENU:ListedelectureDVD/menududisque.
TITLE:TitreduDVD.
PRO:Pourmodifierleprogrammeetlancerlalecture.
LAN:PoursélectionnerlalanguedudisqueDVD.
A-B:Poursélectionneretlireleparagraphepréféré duprogramme
DVDenappuyantdeuxfoissurcettetouche à sondébutet à safin.
GOTO:Pourlirevotretitre/chapitre/pistepréféré.
SLOW:PourliredesprogrammesDVDauralenti.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
CH : Pour naviguer entre les chaînes stockées.
11
Fente dinterface commune
UTILISATIONDEVOTREINTERFACECOMMUNE
CetéléviseurdisposedunefenteCI+etestcompatibleaveclesnormesnumériquessuivantes:DVB-T.
DVB-S[S2]etDVB-C.
Interfacecommune
Lafentedinterfacecommune(CI+)estconçuepouraccepterdesmodulesdaccèsconditionnel(CAM)et
descartes à pucepermettantderegarderdesprogrammesdetélévisionpayantsetdaccéderà desservices
supplémentaires.Contactezvotrefournisseurdeservicesdetélévisionpayantspourobtenirplus
dinformationssurlesmodulesetlesabonnements.
REMARQUE:Lesmodulesdaccèsconditionneletlescartes à pucesontvendusséparément.
AVERTISSEMENT!ÉTEIGNEZVOTRETÉLÉVISEURAVANTDINSÉRERUNMODULEDANSLAFENTE
DINTERFACECOMMUNE,PUISINSÉREZLACARTE À PUCEDANSLECAM.
EN FR
CI+Slot EmplacementCI
CAM CAM
SmartCard Carte à puce
1. Allumezletéléviseuretassurez-vousquelasource « DTV » estsélectionnée.
2. SileCAMestdétecté,letéléviseuraffichelemessagesuivant à l’écran. « CommonInterfaceModule
inserted(Moduledelinterfacecommuneinséré) ».Patientezquelquesinstantsjusqu’à cequelacarte
soitactivée.
3. Sélectionnezlachaînenumériquepayanteappropriée.
4. Lesinformationsdétailléesdelacarte à puceutiliséesontaffichées.
5. AppuyezsurlatoucheOKpouraccéderaumenudelacarte.Reportez-vousaumanueldinstructionsdu
modulepourplusdedétails.
6. Lorsquelemoduleestenlevé,lemessagesuivantsaffiche à l’écran. « CommonInterfacemodule
removed(Moduledelinterfacecommuneenlevé) ».
12
SÉLECTION DUNE SOURCE DENTRÉE
(LemodèlesansDVD)
Appuyezsurlebouton INPUT pourafficherlalistedessourcesd'entrée.
Appuyezsur
/
ou OK poursélectionnerlasourced'entréevoulue.
Appuyezsurlebouton OK pouraccéder à lasourced'entrée.
Appuyezsurlebouton EXIT pourquitterlemenu.
(s eulemen t DVL-3252WH, DVL-3252BK)
13
Première installation
BranchezuncâbleRFsurl'entréedelaTVappelée« RF-ln » etsurlaprised'antennedelaTV.
1. Appuyezsurleboutonmenu
2. Appuyezsurlebouton
,accéder à lapage « SETUP » (CONFIGURATION),choisissez « FirstTime
Installation » (Installationinitiale)enappuyantsurlebouton
.
Sélectionnerlalangue
Appuyezsurlebouton
/
poursélectionnerlalangue à utiliserpourlesmenusetlesmessages.
Sélectionnerunpays
Appuyezsurlebouton
/
pourmettreensurbrillancelepaysdanslemenu.
Appuyezsurlebouton
/
poursélectionnerlepaysvoulu.
AppuyezsurOKpourlasyntonisationautomatique.
Typedesyntonisation:SélectionnezletypedesyntonisationDTV+ATVouDTV,vouspouvezchoisirparmi
Antenne(DVB-T)ouCâble(DVB-C)dans « DigitalType » (typenumérique).
Syntonisationautomatiqued'antenne(DVB-T):
SélectionnezDTV+ATVdans « TuneType » (typedesyntonisation),etDVB-Tentypenumérique,puis
appuyezsurOKpourlancerlasyntonisation.
14
Syntonisationautomatiquedecâble(DVB-C):
SélectionnezDVB-Cdans « DigitalType » (typenumérique):
Ilya2optionspourle « ScanType » (typederecherche)DVB-C:
1. Complet:Sélectionnez « FULL » (COMPLET)dans « ScanType » (typedesyntonisation)etchoisissez
« OK » pourlancerlarechercheautomatiquedeschaînes.
2. Recherchederéseau:Sélectionnez « NetworkScan » (Recherchederéseau)dans « ScanType » (Type
derecherche),saisissezlenumérodel'identifiantderéseaudelachaîne,choisissezlafréquence,puis
appuyezsur « OK » pourtrouverlachaînedeTVspécifique. (Vousdevezconnaîtrel'identifiantde
réseau+lafréquence+ledébitdesymbolesquisontindiquésparvotrefournisseurdeTV).
Satellite(syntonisationautomatique):
Sélectionnez « Satellite » dans « DigitalType » (typenumérique):
Lescommandesdanslemenudesyntonisationautomatiquedesatellitefigurentdansletableausuivant:
TéléchargezlemodedemploicompletsurLenco.com/
Option Valeur
Satellite Sélectionnez votre satellite
Mode rech Le réseau recherche autom. toutes les chaînes à partir de ce
satellite
Type service Le DTV stocke uniquement des chaînes de TV
Cette TV stocke au max. 2000 chaînes satellite (DTV + radio + données). Si vous
syntonisez 2 satellites, syntonisez-en un d'abord, puis supprimez les chaînes non
voulues. Une fois que vous avez terminé, commencez à syntoniser le deuxième
satellite. Sinon, la syntonisation ne stockera pas toutes les chaînes à partir du
deuxième satellite, car la limite est de 2000 chaînes par satellite-syntoniseur.
15
1. Garantie
Lencoproposeunserviceetunegarantieconformément à lalégislationeuropéenne,cequisignifiequen
casdebesoinderéparation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie),vouspouvezcontacter
votrerevendeurleplusproche.
Remarqueimportante:Ilnestpaspossiblederenvoyerlappareilpourréparationdirectement à Lenco.
Remarqueimportante:Silunité estouverteoumodifiéedequelquemanièrequecesoitparunréparateur
nonagréé,lagarantieseraitcaduque.
Cetappareilneconvientpas à uneutilisationprofessionnelle.Encasdutilisationprofessionnelle,les
obligationsdegarantiedufabricantserontannulées.
2. Clausedenon-responsabilité
Desmises à jourdulogicielet/oudescomposantsinformatiquessontrégulièrementeffectuées.Ilsepeut
doncquecertainesinstructions,caractéristiquesetimagesprésentesdanscedocumentdiffèrent
légèrementdevotreconfigurationspécifique.Touslesarticlesdécritsdansceguidesontfournis
uniquement à desfinsdillustrationetpeuventnepassappliquer à uneconfigurationspécifique.Aucun
droitlégalnepeut êtreobtenudepuislesinformationscontenuesdanscemanuel.
3. Miseaurebutdelappareilusagé
Cesymboleindiquequeleproduit électriqueconcerné oulabatterienedoiventpasêtre
jetésparmilesautresdéchetsménagersenEurope.Pourgarantiruntraitementcorrect
dudéchetdelabatterieoudelappareil,veuillezlesmettreaurebutconformémentaux
règlementslocauxenvigueurrelatifsauxappareils électriquesetautresbatteries.En
agissantdelasorte,vouscontribuerez à lapréservationdesressourcesnaturelleset à
laméliorationdesniveauxdeprotectionenvironnementaleconcernantletraitementet
ladestructiondesdéchets électriques(directivesurlesdéchetsdes équipements
électriqueset électroniques).
4. Serviceaprès-vente
Pourensavoirplusetobtenirdelassistance,visitez
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,Pays-Bas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Lenco DVL-240 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues