Blue Rhino GTC1000W-C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Barbecue d’extérieur au propane
Modèle nº GTC1000W-C
Fabriqué en Chine pour:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, NC 27105 États-Unis
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2010 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.
UniFlame
®
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés. GTC1000W-C-OM-106 EF
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions d’assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rechercher une fuite potentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utiliser le barbecue pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Allumer le barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Éteindre le barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retours de flammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux.
En l’absence de codes locaux, suivre le Code national du gaz combustible, la norme
ANSI Z223.1/NFPA 54, le Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA
B149.1, ou le Code de stockage et de manipulation du propane, B149.2., ou la norme
pour véhicules récréatifs ANSI A 119.2/NFPA 1192, la réglementation CSA Z240 pour
séries VR, et le Code sur les véhicules récréatifs selon le cas.
MANUEL D’UTILISATION
Fabriqué à partir de 70% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à
sucre sans danger pour
l’environnement)
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que tout
mauvais réglage ou entretien incorrect
risque d’entraîner des blessures ou des
dégâts matériels.
2. Lire complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et d’entretien
avant de procéder à la maintenance de
l’appareil ou à son entretien.
3. Cette notice contient des renseignements
importants permettant un assemblage
adéquat et à une utilisation sécuritaire de
l’apparell.
4. Lire et suivre toures les mises en garde et
toutes les instructions avant l’assemblage
et l’utilisation de l’appareil.
5. Suivre toutes les mises en garde et toutes
les instructions lors de l’utilisation de
l’appareil.
Conservez cette notice pour consultation
ultérieure.
Si vous êtes en train d’assembler cet appareil
pour une autre personne, veuillez lui fournir le
manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter
plus tard.
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GTC1000W-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être utilisé
dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.
Il ne s’agit en aucun cas d’un barbecue de table! Par conséquent, ne jamais
placer ce barbecue sur une table quelconque.
Ce barbecue a été homologué uniquement pour être utilisé aux États-Unis
et au Canada en toute sécurité. Ne pas modifier ce barbecue afin de pouvoir
l’utiliser autre part. Toute modification ou altération présentera un danger de
fonctionnement et entraînera l’annulation de la garantie.
NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,4 m de tout mur, construction
ou immeuble.
Avis aux résidents d’appartements: Consultez la gérance pour connaître la
réglementation et les codes de prévention des incendies concernant l’utilisation
des barbecues au propane dans votre immeuble. Si autorisé, utilisez le barbecue
à l’extérieur au rez-de-chaussée en laissant une distance de sécurité de 8 pieds
(2,4 m) des murs ou des rambardes. Ne pas utiliser sur ou sous un balcon.
Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane liquide (PL). Toute
utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de conversion au gaz
naturel de ce barbecue est dangereuse et rendra la garantie nulle et non avenue.
Caractéristiques du propane (PL) :a
a. Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas
manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les dangers
encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au propane.
b. Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous pression.
Le propane qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que l’air, se
dépose et demeure au sol.
c. Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant ayant
l’odeur de choux avariés a été ajouté.
d. Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des brûlures.
Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées.
La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service
conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié
établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) ou répondre à la
Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les bouteilles, sphères et tubes
destinés au transport des marchandises dangereuses et la commission.
La bouteille de propane doit être placée et homologuée afin de faciliter
l’extraction des vapeurs de gaz.
Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être
dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de bouteilles de propane
avant de l’utiliser.
Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement!
Les bouteilles de propane doivent être stockées à l’extérieur, hors de portée des
enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un garage ou dans
tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées
dans un endroit où la température risque de dépasser 51,6°C (125°F)!
Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la
bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez d’endommager la
soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite de propane risque de provoquer
une explosion ou un incendie et d’entraîner des blessures graves voire la mort.
Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du barbecue.
Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une tente-
caravane, autocaravane ou de votre maison.
Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à proximité
de cet appareil.
La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de
l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.
La présence de fortes odeurs, ou si vous avez une rhume ou des sinus bouchés,
risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. Faites preuve de précaution
et de bon sens lorsque vous effectuez un test d’étanchéité et recherchez une
fuite.
Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de pierres de
lave, d’essence, de pétrole ou d’alcool avec ce barbecue.
Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords ne
présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords car il est possible
qu’ils se soient desserrés lors du transport.
Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.
Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz risque de
provoquer un incendie ou une explosion.
Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite avant
d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’explosion lorsque
l’on recherche une fuite :
a. Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un essai
d’étanchéité avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la bouteille de gaz
est branchée afin de l’utiliser.
b. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à proximité du barbecue
lorsque l’on recherche une fuite. Interdiction de fumer.
c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien aéré.
d. Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de rechercher
une fuite.
e. Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toutes les fuites.
S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de propane.
Contacter notre service à la clientèle au 1.800.762.1142, un réparateur
d’appareils à gaz ou votre fournisseur de bouteilles de propane.
Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et d’émanations explosives.
Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de
matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.
S’assurer que toute surface et matière combustible se trouve toujours à une
distance minimum de 91 cm (36 po.) du barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue
sous un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute
construction combustible non protégée.
Il est primordial que le compartiment de la commande du barbecue, les brûleurs
et les orifices permettant la circulation de l’air demeurent propres. Vérifier le
barbecue avant chaque utilisation.
Ne modifier en aucune façon le barbecue.
Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et que
les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
Ne modifier en aucune façon le barbecue. Toute modification ou altération
entraînera l’annulation de la garantie.
Utiliser uniquement le régulateur fourni. Toute pièce de rechange doit être celle
spécifiée par le fabricant.
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global Sourcing,
Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera
l’annulation de la garantie.
Ne pas tenter de réparer ni de modifier le tuyau et son régulateur si vous pensez
avoir « découvert » un défaut. Toute modification ou altération de cet ensemble
entraînera l’annulation de la garantie et risque de provoquer une fuite de gaz et
un incendie. Utilisez uniquement les pièces de rechange agrées par le fabricant.
Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » de ce
manuel.
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler
à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de
barbecue, etc.).
Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule
récréatif.
Ne pas utiliser le barbecue à l’intérieur du coffre d’un véhicule, d’une voiture
familiale, camionnette, véhicule utilitaire sport (VUS) ou véhicule récréatif (VR).
Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières
capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne pas tenter d’éteindre le
feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la
terre, du sable ou du bicarbonate de soude.
Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et de
l’égouttage des graisses brûlantes.
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enfants ou
des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à proximité.
Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le barbecue
refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le remiser.
Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille a été
débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à l’extérieur.
Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec précaution
en portant un gant de protection ou une manique car la chaleur et la vapeur
piégées à l’intérieur risquent de gravement vous brûler.
Ne pas tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de débrancher
une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le barbecue est allumé
Débrancher la bouteille lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non combustible. Il est
déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.
Ne pas utiliser cet appareil directement sur une terrasse en bois.
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du
barbecue lorsqu’il est chaud.
Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur. Des
émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour une
certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne sont pas
bouchés.
Le fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des brûleurs du
barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe au cas où le
barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un retour de flammes explosif.
Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant le diffuseur de
chaleur.
Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que la
nourriture est cuite à une température adéquate.
Porter des gants de protection pour assembler cet article.
Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et
éviter d’endommager cet article.
Ne jamais recouvrir la zone de cuisson avec du papier d’aluminium.
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non-respect
de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou d’entraîner des
blessures graves voire la mort.
DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des
vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil.
2. Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange dans le
voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
DANGER
Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance.
AVERTISSEMENT
Si vous sentez une odeur de gas:
1. Coupez l’admission de gaz de l’apparell.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
ou votre service des incendies.
« Le non respect des instructions suivantes peut entraîner des dommages,
matériels, des blessures graves ou la mort résultant d’un incendie ou d’une
explosion. »
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
3
Quincaillerie
A
Vis
Galvanisé, tête bombée Phillips, M6x16
12 pcs
B
Écrou
Galvanisé, M10
2 pcs
C
Écrou à oreilles
Galvanisé, M6
14 pcs
D
Rondelle
Galvanisée, ø6,4
22 pcs
E
Rondelle
Résistante à la chaleur, ø6,4
12 pcs
F
Rondelle de
blocage
Galvanisée, ø6,4
14 pcs
G
Spacer
ø10 x ø17.5 x 10
2 pcs
H
Goupille
Galvanisée, ø7 x 45
2 pcs
I
Goupille fendue
Galvanisée, ø1,2 x 30
2 pcs
Outils requis pour l’assemblage (non fournis)
Tournevis cruciforme Phillips nº 2 1 pc
Clé M10-M6 2 pcs
4
1
8
18
Liste des pièces
1
Poignée du couvercle
55-10-216
2
Couvercle
55-10-217
3
Grille de cuisson gauche
55-10-218
4
Grille de cuisson droite
55-10-219
5
Charnière
supérieure (2)
55-09-147
6
Charnière
inférieure (2)
55-10-220
7
Diffuseur de chaleur
55-10-221
8
Régulateur
55-10-222
9
Brûleur gauche*
55-10-223
10
Brûleur droit*
55-10-224
11
Cuve*
55-10-225
12
Tablette latérale (2)*
55-10-226
13
Poignée latérale*
55-10-227
14
Support du diffuseur de
chaleur (2)
55-10-228
15
Support de la bouteille de
propane*
55-10-229
16
Godet collecteur de
graisse
55-10-230
17
Bouton de commande (2)
55-10-231
18
Support supérieur
gauche du cadre du
chariot*
55-10-232
19
Support supérieur droit
du cadre du chariot*
55-10-233
20
Cadre gauche du chariot*
55-10-234
21
Cadre droit du chariot*
55-10-235
22
Enjoliveur (2)
55-07-320
23
Roue (2)
55-07-363
24
Essieu
55-10-236
25
Verrou*
55-10-387
* Fourni préassemblé
Vue éclatée
2
3
16
17
11
13
7
12
14
15
12
14
19
20
21
22
22
23
23
24
9
10
5
25
6
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GTC1000W-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Instructions d’assemblage
1
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
ARTICLE.
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans
frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel
d’utilisation et le modèle numéro soient à portée de main
afin de pouvoir vous y référer.
Pour faciliter l’assemblage:
Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie
d’installation, assemblez cet article sur une surface dure et
plane qui ne comporte pas de trous ni de fissures.
Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin
d’étaler toutes les pièces et la quincaillerie d’installation.
Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie en
premier, puis une fois l’étape terminée, serrez-les complètement.
Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
correctement cet article.
Pour effectuer l’assemblage, vous aurez besoin des choses suivantes:
(1) solution de détection de fuites (voir instructions sur la
préparation de la solution au chapitre « Fonctionnement »).
(1) bouteille de propane de 14,1 onces ou (1) bouteille de 16,4
onces (1 livre ou 465 g)
Temps d’assemblage: environ 30 minutes.
2
Fixer la poignée au couvercle et les charnières
supérieures
A
x 4
C
x 6
D
x 10
E
x 4
F
x 6
4
Fixer les supports du diffuseur de chaleur
A
x 4
C
x 4
D
x 4
E
x 4
F
x 4
3
Fixer l’essieu, les roues et les enjoliveurs
B
x 2
G
x 2
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
5
Instructions d’assemblage
5
Fixer les charnières inférieures
A
x 4
C
x 4
D
x 8
E
x 4
F
x 4
6
Fixer les boutons de commande
7
Insérer le diffuseur de chaleur et les grilles de cuisson
8
Fixer le couvercle et déverrouiller le chariot
H
x 2
I
x 2
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GTC1000W-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Instructions d’assemblage (suite)
9
Verrouiller le couvercle
Déverrouiller le couvercle
10
Déplier le barbecue
Remarque: Veillez à toujours verrouiller le couvercle avant de déplier les pieds.
Remarque: Veillez à toujours ouvrir complètement les pieds et à les verrouiller avant
de procéder à l’allumage.
11
Déplier les tablettes latérales
Remarque: Veillez à toujours ouvrir complètement les tablettes et à les verrouiller
avant de procéder à l’allumage.
Insérer le godet à graisse
12
Déplier le support de la bouteille de propane
Fixer le régulateur
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
7
Instructions d’assemblage (suite)
13
Rabattre les tablettes latérales
Remarque: Veillez à toujours rabattre complètement les tablettes et à les verrouiller
avant de procéder à l’allumage.
14
Plier le barbecue
Remarque: Veillez à toujours verrouiller le couvercle avant de plier les pieds du
barbecue.
15
Verrouiller le support de la bouteille de propane et le
cadre du chariot
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GTC1000W-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Fonctionnement
Ce barbecue a été conçu afin de fonctionner avec une
bouteille de propane jetable (DOT 39) d’une livre (entre
450 et 465 g) de 7 3/8 po. (19 cm) de hauteur, de 14,1
ou 16,4 onces.
NE PAS TENTER DE REMPLIR UNE BOUTEILLE DE
PROPANE 1 LB. (14,1 ou 16,4 onces)!
Avertissement: La bouteille de propane
doit être correctement débranchée et
retirée avant de déplacer ce barbecue.
Brancher la bouteille de gaz
1. Assurez-vous que les boutons de commande sont
tous sur (arrêt). Reportez-vous à l’illustration 5.
2. Lubrifiez le filetage de la soupape du régulateur avec
de la vaseline puis insérez la bouteille de gaz dans
la soupape du régulateur et serrez fermement à la
main (voir illustration 2).
3. Assurez-vous que le raccord ne présente pas de fuite
en suivant les étapes de la procédure de recherche
de fuite.
Rechercher une fuite potentielle
Raccordement du brûleur
1. Assurez-vous que le régulateur est correctement
raccordé au brûleur (voir illustration 4a).
Si votre appareil a été assemblé pour vous par
quelqu’un d’autre, vérifiez visuellement le raccord
entre le tube venturi du brûleur et l’orifice.
Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur est
correctement placé sur l’orifice.
AVERTISSEMENT: Si vous ne vérifiez
pas ce raccord et ne respectez pas ces
instructions, vous risquez de provoquer
un incendie ou une explosion pouvant
entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
2. Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer
correctement l’installation (voir illustration 3).
3. Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de la
soupape du régulateur, veuillez contacter notre
service à la clientèle au 1.800.762.1142.
Raccordement du régulateur et de la bouteille 1 lb.
(entre 450 et 465 g)
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à
détecter les fuites en mélangeant un volume de
liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
2. Assurez-vous que tous les boutons de commande
sont sur (arrêt). Reportez-vous à l’illustration 6.
3. À l’aide d’une cuillère ou d’une gourde, versez
quelques gouttes de la solution sur le raccord de la
soupape de bouteille de propane et du régulateur.
Reportez-vous à l’illustration 4.
4. Vérifiez si des bulles apparaissent au niveau du
raccord.
a. Si le raccord NE présente PAS de bulles, le
raccord est étanche.
b. Si des bulles apparaissent, vous venez de
découvrir une fuite.
1. Desserrez le raccord puis resserrez-le en vous
assurant qu’il est étanche.
2. Vérifiez à nouveau que le raccord est étanche
en utilisant la solution.
Si des bulles persistent après plusieurs
tentatives, débranchez la source de propane
et appelez notre service à la clientèle au
1.800.762.1142.
Utiliser le barbecue pour la première
fois
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi
que tout le matériau d’emballage et le film protecteur
du barbecue.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue
pour la première fois, faites fonctionner le barbecue
pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé
et le bouton de réglage du gaz sur (max.). La
chaleur « nettoiera » les pièces internes et dissipera
les odeurs.
Allumer le barbecue
Attention: Assurez-vous que la zone
autour du barbecue demeure dégagée
et dépourvue de matières combustibles,
d’essence et d’autres liquides et
vapeurs inflammables.
Attention: Ne pas bloquer ni empêcher
le débit d’air de combustion du propane
ni de ventilation.
Attention: Assurez-vous que les tubes
de venturi et des brûleurs ne sont pas
bouchés par des insectes et leurs nids
et nettoyez-les si nécessaire. Si la
tubulure du brûleur est bouchée, ceci
risque de provoquer un feu sous le
barbecue.
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi
que tout le matériau d’emballage et le film protecteur
du barbecue
2 . Ouvrez le couvercle du barbecue. Toute tentative
d’allumage du brûleur avec le couvercle fermé
peut provoquer une explosion !
3. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et
que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs. Des
araignées et autres insectes peuvent y élire domicile
et boucher le brûleur et le tube venturi au niveau de
l’orifice.
Si la tubulure du brûleur est bouchée,
ceci risque de provoquer un feu en-
dessous de l’appareil.
4. Tous les boutons de commande doivent être réglés
sur (Arrêt). Reportez-vous à l’illustration 5.
5. Branchez la bouteille de propane en suivant les
instructions « Brancher la bouteille de propane ».
6. Choisissez le brûleur que vous souhaitez allumer.
Poussez et tournez le bouton de commande sur
(max.).
7. Appuyez sur le bouton (allumeur) jusqu’à 3 ou 4 fois pour allumer le brûleur.
8. Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, réglez la commande du brûleur sur (Arrêt),
attendez 5 minutes puis reprenez la procédure d’allumage depuis de début.
9. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur, fixez une allumette allumée au bout de la
tige d’allumage fournie afin d’allumer manuellement les brûleurs. Placez l’allumette allumée
sur le côté du brûleur (voir illustrations 6a, et 6b).
10. Après avoir allumé les brûleurs, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous
les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de
l’illustration (voir illustration 7).
Attention: Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement
du barbecue, fermez immédiatement le gaz en réglant le bouton de
commande sur (arrêt) et ouvrez le couvercle afin que le gaz se
dissipe et attendez 5 minutes avant de tenter à nouveau d’allumer le
barbecue.
Pour éteindre
1. Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre sur
(arrêt).
2. Retirez la bouteille de propane et remisez-la comme il se doit.
Cuisson
1. Ouvrez le couvercle et allumez le brûleur en suivant les instructions d’allumage.
2. Fermez le couvercle et préchauffez le barbecue en réglant le bouton de commande sur
(maximum).
3. Réglez les boutons de commande sur la température désirée.
4. Portez des gants de protection et utilisez des pinces de cuisine pour disposer les aliments
sur les grilles de cuisson, au-dessus des brûleurs allumés.
5. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température
interne désirée des aliments soit atteinte.
6. Éteignez le barbecue en réglant le bouton de commande sur (arrêt). Retirez la bouteille de
propane et remisez-la comme il se doit.
Éliminer les retours de flamme:
Attention: Il n’est pas possible d’éteindre les feux de graisse en
fermant le couvercle du barbecue.
Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse. La graisse risque
de vous éclabousser et de provoquer des brûlures graves, des
blessures et autres dégâts matériels. En cas de feu de graisse,
tournez les boutons sur (arrêt) et fermez le gaz en réglant le
robinet de la bouteille sur « CLOSED » (fermé).
Illustration 1
1 lb
453 g
7.75 in. / 19,7 cm
3.875 in. / 9,8 cm
2.9 in. / 7,4 cm
1 lb
453 g
10.6 in. / 26,9 cm
Illustration 2
Illustration 3
Tube de
venturi du
brûleur
Soupape de commande du
propane avec orifice
Illustration 4a
X
Raccordement
du propane
Soupape de
commande du propane
avec orifice
Illustration 4b
Illustration 5
Illustration 6a
Illustration 6b
Illustration 7
1/2"
12,7 mm
6,4 mm
0 mm
1/4"
0"
Flamme
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
9
Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsque vous
préchauffez le barbecue ou brûlez des résidus de nourriture avec
le bouton de commande réglé sur (max). Si le barbecue n’a pas
été nettoyé régulièrement, vous courrez le risque d’un feu de
graisse qui risque d’endommager le barbecue.
AVERTISSEMENT: Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de
main des articles ou matières capables d’éteindre le feu. En cas de
feu de graisse ou d’huile, ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau.
Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre,
du sable ou du bicarbonate de soude.
Minimiser les retours de flamme:
Les retours de flamme sont normaux et se produisent régulièrement lorsque vous cuisez de la
viande au barbecue et donnent un goût unique à vos grillades. De trop nombreux retours de
flamme risquent de brûler vos aliments et de créer une situation dangereuse pour vous
et votre barbecue.
Important: Les trop nombreux retours de flamme résultent d’une accumulation de résidus de
graisse au fond du barbecue.
1. Découpez le gras de la viande avant la cuisson.
2. Veillez à cuire les viandes très grasses à petit feu sur (min.) ou en effectuant une cuisson
indirecte.
3. Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface dure et non combustible et que la
graisse puisse s’égoutter dans le godet collecteur.
Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer
la pérénnité du barbecue
1. Pour des conseils sur la cuisson des aliments, consultez le site internet suivant:
http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_Food_Safety/
2. Pour éviter que les aliments ne collent aux grilles, vaporisez ou appliquez une couche
d’huile végétale sur les surfaces de cuisson avant d’allumer le barbecue.
3. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure propre, utilisez de la
viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.
4. Placez les aliments délicats tels que le poisson et les légumes dans du papier d’aluminium
et placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage).
5. Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pinces de cuisine ou des
spatules au lieu de fourchettes et retournez les aliments une seule fois pendant la cuisson.
6. Donnez du goût aux aliments en les plaçant dans des pochettes d’aluminium ou dans des
fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des copeaux de bois.
7. Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisation en utilisant une
brosse de barbecue de bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille. Portez
des gants de protection et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles pendant
qu’elles sont encore chaudes.
8. Laissez le barbecue refroidir après chaque utilisation. Ensuite, protégez les grilles propres
en les enduisant d’une légère couche d’huile de cuisine, videz le bac à graisse (si fourni),
essuyez les surfaces extérieures en utilisant un produit de nettoyage de cuisine et remisez
le barbecue dans un endroit propre et sec.
9. Consultez les sites internet tels que www.bluerhino.com, regardez les programmes
télévisés consacrés à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même
thème pour des conseils utiles supplémentaires.
Nettoyage et entretien
Attention:
1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue
est froid et après avoir fermé et débranché l’alimentation en gaz.
2. NE placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La
chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.
Avis
1. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
barbecue.
2. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du
barbecue.
3. NE placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême
endommagera le fini du barbecue.
Nettoyage des surfaces du barbecue
1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de
soude.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en
nylon.
3. Rincez à l’eau.
Nettoyage du brûleur
1. Fermez l’arrivée de gaz au niveau du bouton de réglage et retirez la bouteille de propane.
2. Retirez le régulateur et le chapeau de protection anti-vent.
3. Retirez les grilles de cuisson et la plaque chauffante.
4. Déconnectez le fil de l’allumeur.
5. Retirez le brûleur.
6. Nettoyez l’entrée du brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.
7. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur.
8. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple).
9. Vérifiez le brûleur afin de vous assurer qu’il ne présente pas de détériorations (fissures ou
trous). En cas de détériorations, remplacez-le par un brûleur neuf.
10. Réinstallez le brûleur. Connectez à nouveau l’allumeur, remettez en place le chapeau de
protection anti-vent et raccordez le régulateur.
11. Remettez en place la plaque chauffante et la grille de cuisson.
12. Effectuez le test d’étanchéité afin de vous assurer que le raccord ne présente pas de fuite.
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-
payé
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
de défaut de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du
fabricant.
Blue Rhino Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
(800)-762-1142
Fonctionnement
Ce barbecue a été conçu afin de fonctionner avec une
bouteille de propane jetable (DOT 39) d’une livre (entre
450 et 465 g) de 7 3/8 po. (19 cm) de hauteur, de 14,1
ou 16,4 onces.
NE PAS TENTER DE REMPLIR UNE BOUTEILLE DE
PROPANE 1 LB. (14,1 ou 16,4 onces)!
Avertissement: La bouteille de propane
doit être correctement débranchée et
retirée avant de déplacer ce barbecue.
Brancher la bouteille de gaz
1. Assurez-vous que les boutons de commande sont
tous sur (arrêt). Reportez-vous à l’illustration 5.
2. Lubrifiez le filetage de la soupape du régulateur avec
de la vaseline puis insérez la bouteille de gaz dans
la soupape du régulateur et serrez fermement à la
main (voir illustration 2).
3. Assurez-vous que le raccord ne présente pas de fuite
en suivant les étapes de la procédure de recherche
de fuite.
Rechercher une fuite potentielle
Raccordement du brûleur
1. Assurez-vous que le régulateur est correctement
raccordé au brûleur (voir illustration 4a).
Si votre appareil a été assemblé pour vous par
quelqu’un d’autre, vérifiez visuellement le raccord
entre le tube venturi du brûleur et l’orifice.
Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur est
correctement placé sur l’orifice.
AVERTISSEMENT: Si vous ne vérifiez
pas ce raccord et ne respectez pas ces
instructions, vous risquez de provoquer
un incendie ou une explosion pouvant
entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
2. Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer
correctement l’installation (voir illustration 3).
3. Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de la
soupape du régulateur, veuillez contacter notre
service à la clientèle au 1.800.762.1142.
Raccordement du régulateur et de la bouteille 1 lb.
(entre 450 et 465 g)
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à
détecter les fuites en mélangeant un volume de
liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
2. Assurez-vous que tous les boutons de commande
sont sur (arrêt). Reportez-vous à l’illustration 6.
3. À l’aide d’une cuillère ou d’une gourde, versez
quelques gouttes de la solution sur le raccord de la
soupape de bouteille de propane et du régulateur.
Reportez-vous à l’illustration 4.
4. Vérifiez si des bulles apparaissent au niveau du
raccord.
a. Si le raccord NE présente PAS de bulles, le
raccord est étanche.
b. Si des bulles apparaissent, vous venez de
découvrir une fuite.
1. Desserrez le raccord puis resserrez-le en vous
assurant qu’il est étanche.
2. Vérifiez à nouveau que le raccord est étanche
en utilisant la solution.
Si des bulles persistent après plusieurs
tentatives, débranchez la source de propane
et appelez notre service à la clientèle au
1.800.762.1142.
Utiliser le barbecue pour la première
fois
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi
que tout le matériau d’emballage et le film protecteur
du barbecue.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue
pour la première fois, faites fonctionner le barbecue
pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé
et le bouton de réglage du gaz sur (max.). La
chaleur « nettoiera » les pièces internes et dissipera
les odeurs.
Nettoyage et entretien (suite)
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GTC1000W-C
Guide de dépannage
Problème Cause possible Prévention/mesure correctrice
Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette.
Absence de gaz. Vérifiez si la bouteille de propane est vide.
Obstruction du débit du gaz. Nettoyez le brûleur.
Toiles d’araignées ou nids d’insectes dans le tube du
brûleur.
Nettoyez le tube du brûleur.
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués. Nettoyez les orifices du brûleur.
Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant pas
sur toute la longueur du brûleur.
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués. Nettoyez les orifices du brûleur.
La flamme est jaune ou orange.
Le nouveau brûleur peut contenir des traces d’huile
restantes de sa fabrication.
Laissez le barbecue fonctionner pendant 15 minutes avec le couvercle fermé.
Toiles d’araignées ou nids d’insectes dans le tube du
brûleur.
Nettoyez le tube du brûleur.
Restes de nourriture, de graisse ou d’assaisonnement sur
le brûleur.
Nettoyez le brûleur.
La flamme s’éteint.
Vent fort ou bourrasques. Présentez l’avant du barbecue face au vent ou augmentez la hauteur de la flamme.
La bouteille de propane est presque vide. Remplacez la bouteille de propane.
Le feu s’enflamme brusquement.
Accumulation de graisse. Nettoyez le barbecue.
La viande est trop grasse. Éliminez la graisse de la viande avant de la griller.
La température de cuisson est trop élevée. Réglez à la baisse la température.
Feu de graisse persistant.
Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des
brûleurs.
Tournez les boutons sur (arrêt). Laissez le couvercle fermé et laissez la graisse
se consumer. Après que le barbecue se soit refroidi, retirez et nettoyez toutes les
pièces.
Retour de flammes (feu dans le ou les tubes du
brûleur)
Le brûleur et/ou son (ou ses) tube(s) sont bouché(s). Nettoyez le brûleur et/ou le (ou les) tube(s) du brûleur.
L’intérieur du couvercle ou la grille s’écaille comme
de la peinture.
L’accumulation de graisse cuite s’est transformée en
carbone et s’écaille.
Nettoyez rigoureusement le couvercle ou la grille.
Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet www.bluerhino.com ou appeler le 1.800.762.1142 pour une assistance immédiate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Blue Rhino GTC1000W-C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues