Horizon Fitness T101 Mode d'emploi

Catégorie
Tapis de course
Taper
Mode d'emploi
TREADMILL GUIDE
GUIDE DU TAPIS ROULANT
GUÍA DE LA CAMINADORA
Read this TREADMILL GUIDE before using the OWNER’S MANUAL.
Lire le présent GUIDE DU TAPIS ROULANT avant d’utiliser le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea esta GUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO.
21
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lire le présent GUIDE DU TAPIS ROULANT avant d’utiliser le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Des précautions de base doivent
toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce tapis
roulant. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du tapis roulant sont adéquatement informés de tous
les avertissements et de toutes les précautions. Pour toute question après la lecture du guide, communiquer avec le service de
soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au verso du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
22
s Ne jamais utiliser le tapis roulant sans avoir fixé la pince de la
clé de sécurité à l’un de ses vêtements.
s En cas de douleur, quelle qu’elle soit, et notamment de douleurs
thoraciques, de nausée, de vertiges ou de manque de souffle,
arrêter immédiatement l’exercice et consulter un médecin avant
de reprendre.
s Pendant les exercices, toujours maintenir un rythme confortable.
s Ne pas porter de vêtement qui pourrait se prendre dans une
pièce du tapis roulant.
s Toujours porter des chaussures de sport lors de l’utilisation de
cet équipement.
s Ne pas sauter sur le tapis roulant.
s Sous peine de le faire surchauffer, ce qui pourrait causer un
incendie, une décharge électrique ou des blessures, ne pas
utiliser l’appareil sous une couverture ou un oreiller.
s Le tapis roulant ne doit jamais porter plus d’une personne
lorsqu’il est en fonctionnement.
s Le tapis roulant ne doit pas être utilisé par des personnes
dont le poids est supérieur à celui spécifié à la SECTION
GARANTIE du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Le non-respect
de cette consigne est cause d’annulation de la garantie.
s Le tapis roulant est destiné à un usage à domicile uniquement.
Ne pas utiliser ce tapis roulant dans un environnement
commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-
respect de cette consigne annule
la garantie.
s Ne pas utiliser le tapis roulant dans les lieux la température
n’est pas régulée, tels notamment que garages, vérandas, salles
de piscine, salles de bains, abris à voitures ou à l’extérieur. Le
non-respect de cette consigne peut être cause d’annulation de
la garantie.
s Pour éviter toute décharge électrique, ne jamais laisser tomber
ni introduire un objet quelconque dans l’une des ouvertures de
l’appareil.
s Ne jamais laisser le tapis roulant sans surveillance lorsqu’il est
branché. Le débrancher lorsqu’on ne l’utilise pas et avant d’y
poser des pièces ou de les en déposer.
s Garder le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chauffées. Ne pas transporter l’appareil en le tenant par son
cordon d’alimentation ou se servir du cordon comme d’une
poignée.
s Mettre l’appareil hors tension avant de l’entretenir ou de le
déplacer. Pour le nettoyer, en essuyer les surfaces avec du
savon et un chiffon légèrement humide ; ne jamais utiliser de
solvants. (Voir ENTRETIEN).
s Sous peine de blessures, ne pas utiliser d’accessoire non
recommandé par le fabricant.
s Sauf avis contraire du service de soutien technique à la
clientèle, ne pas enlever les couvercles de console. Ce travail
ne doit être exécuté que par un technicien agréé.
s Ne jamais faire fonctionner le tapis roulant dont la prise d’air est
obturée. La garder libre, exempte de peluche et de cheveux.
s Ne pas faire fonctionner l’appareil près d’un endroit où l’on
pulvérise des produits en aérosol ou l’on administre de
l’oxygène.
s N’utiliser le tapis roulant que conformément au directives
énoncées dans le présent guide et dans le manuel du
propriétaire.
s En abaissant la plate-forme du tapis roulant, attendez jusqu’à
ce que les pieds en arrière soient fermement au sol avant de
marcher dessus.
AVERTISSEMENT
POUR DUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHARGE ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE :
23
Tenir les enfants de moins de 13 ans de même que les animaux familiers à au moins 3 m (10 pi) du tapis
roulant EN TOUT TEMPS.
Les enfants de moins de 13 ans ne doivent JAMAIS utiliser le tapis roulant.
Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes handicapées peuvent utiliser le tapis roulant sous la
surveillance d’un adulte.
Il est essentiel de n’utiliser le tapis roulant qu’à l’intérieur, dans une pièce climatisée. Si le tapis roulant a été exposé à des
températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température ambiante
avant de l’utiliser pour la première fois, pour éviter une défaillance électronique prématurée.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance du tapis roulant, la mise à la terre assure un trajet
de résistance moindre pour le courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon
comportant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée à une prise murale appropriée, correctement
installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre de l’appareil peut entraîner une décharge électrique. Vérifier auprès
d’un électricien ou d’un technicien compétent en cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil. Ne pas altérer la fiche fournie avec
l’appareil. Si elle ne s’adapte pas à la prise murale, faire poser une prise murale appropriée par un électricien compétent.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation secteur de 110 V et sa prise de terre ressemble à la prise illustrée.
Cet appareil doit être alimenté par un circuit particulier. Pour déterminer si c’est bien le cas, couper l’alimentation et voir si un ou
d’autres appareils s’éteignent. Si oui, brancher ces appareils à un autre circuit. Remarque : Un même circuit comporte habituellement
plusieurs prises. Ce tapis roulant doit être alimenté en courant d’au moins 15 A.
Ne brancher cet appareil d’exercice qu’à une prise correctement mise à la terre.
Ne jamais faire fonctionner le produit dont un des cordons ou une des prises est
endommagé(e), même s’ils fonctionnent correctement. Ne jamais faire fonctionner
un produit qui semble endommagé ou a été plongé dans l’eau. Communiquer avec
le service de soutien technique à la clientèle pour le faire remplacer ou réparer.
AVERTISSEMENT
PRISE MURALE
À 3 FICHES
ET MISE À
LA TERRE
CORDON
D’ALIMENTATION
MIS À LA TERRE
25
FONCTIONNEMENT DE BASE
LICITATIONS DAVOIR CHOISI CE TAPIS ROULANT.
Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice. Ce tapis roulant est un
outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Une utilisation régulière du tapis roulant peut
améliorer votre qualité de vie de bien des façons.
Voici quelques avantages liés à l’exercice physique :
s0ERTEDEPOIDS
s#URPLUSSAIN
s0LUSGRANDETONICITÏMUSCULAIRE
s.IVEAUXDÏNERGIESUPÏRIEURS
L’élément clé permettant de bénéficier de ces avantages est de développer des habitudes d’exercice. Ce nouveau tapis roulant
vous aidera à franchir les obstacles auxquels vous pourriez faire face en essayant de faire votre exercice. Les intempéries et la
nuit ne vous empêcheront plus de vous entraîner si vous utilisez votre tapis roulant dans le confort de votre maison. Ce guide
fournit les renseignements de base pour utiliser et tirer parti de votre nouvel appareil.
26
EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
Placer le tapis roulant sur une surface plane. Un espace de 214 cm derrière le tapis roulant
et de 92 cm de chaque côté doit être respecté, ainsi qu’un espace de 31 cm à l’avant pour le
pliage et le cordon d’alimentation. Ne pas placer le tapis roulant à un endroit où il bloquerait
une quelconque bouche de ventilation ou des ouvertures d’aération. Le tapis roulant ne doit
pas être placé dans un garage, un patio couvert, près de l’eau ou à l’extérieur.
NE PAS SE TENIR DEBOUT SUR LA BANDE
Lorsqu’on se prépare à utiliser le tapis roulant, ne pas se tenir debout sur la bande. Placer les
pieds sur les rails latéraux avant de mettre le tapis roulant en marche. Commencer à marcher
sur la bande une fois qu’elle défile. Ne jamais mettre le tapis roulant en marche à vitesse
rapide ni tenter de sauter dessus.
UTILISATION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ
Le tapis roulant ne démarre pas tant que la clé de sécurité n’est pas en place. Fixer l’extrémité
de la pince à l’un de ses vêtements. Cette clé est conçue pour couper l’alimentation du tapis
roulant en cas de chute de l’utilisateur. S’assurer du bon fonctionnement de la clé de sécurité
tous les quinze jours.
3 pi
7 pi
3 pi
92 cm 92 cm
1 pi
214 cm
31 cm
Ne jamais utiliser le tapis roulant sans fixer la pince de la clé de sécurité à l’un
de ses vêtements. Tirer d’abord sur la pince de la clé de sécurité pour qu’elle ne
se détache pas du vêtement.
AVERTISSEMENT
UTILISATION CORRECTE
Le tapis roulant peut atteindre des vitesses élevées. Toujours commencer en utilisant une vitesse plus lente et régler la vitesse par
petits incréments pour atteindre un niveau de vitesse plus élevé. Ne jamais laisser le tapis roulant sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, retirer la clé de sécurité, mettre l’interrupteur sur arrêt et débrancher le cordon d’alimentation. Veiller à suivre
le programme d’ENTRETIEN du présent guide. Maintenir le corps et la tête face à l’avant. Ne pas tenter de se tourner ou de regarder
vers l’arrière lorsque le tapis roulant est en marche. Arrêter tout exercice en cas de douleur, de faiblesse, de vertige ou d’essoufflement.
27
PÉDALE DE VERROUILLAGE
GOUPILLE DE VERROUILLAGE
DE LA PLATE-FORME
OU
A
INCLINER
LAPPAREIL
POUR LE
DÉPLACER
PLIAGE DU TAPIS ROULANT
Saisir fermement l’extrémité arrière du tapis roulant. Avec précaution, mettre l’extrémité de la plate-forme
du tapis à la verticale, jusqu’à ce que la pédale ou la goupille de verrouillage de la plate-forme s’enclenche
et verrouille la plate-forme en place. S’assurer que la plate-forme est verrouillée avant de la lâcher. Pour
déplier, saisir fermement l’extrémité arrière du tapis roulant. D’un pied, appuyer doucement sur la pédale
de verrouillage (A ou B) jusqu’à ce que le verrou se désenclenche ou tirer la goupille de verrouillage pour
libérer la plate-forme. Abaisser la plate-forme jusqu’au sol avec précaution.
PLACEMENT DU TAPIS ROULANT
Le tapis roulant comporte deux roulettes de transport* intégrées au
bâti. Pour le déplacement, s’assurer que le tapis roulant est plié et
correctement verrouillé. Saisir fermement les poignées, incliner le tapis
roulant vers l’arrière et le faire rouler.
*Certains tapis roulants comportent 4 roulettes permettant de les
déplacer et 2 dispositifs de blocage des roulettes qui doivent être
desserrés avant tout déplacement du tapis. Pour débloquer les
roulettes, appuyer sur le levier supérieur du dispositif de blocage de
chaque roulette, aux coins arrière du bâti. Puis, saisir fermement les
poignées et déplacer lentement le tapis roulant. Après l’avoir mis à
l’endroit voulu, pousser le levier inférieur des dispositifs de blocage
des roulettes arrière, pour bloquer les roulettes arrière. REMARQUE :
Bloquer les roulettes arrière avant d’utiliser le tapis roulant.
Les tapis roulants sont lourds; prendre des précautions et se faire aider si nécessaire lors du déplacement. Ne pas tenter de
déplacer ou de transporter le tapis roulant s’il n’est pas en position relevée, plié et verrouillé. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT
MISE À NIVEAU DU TAPIS ROULANT
Le tapis roulant doit être à l’horizontale pour pouvoir être utilisé dans les meilleures conditions. Après
l’avoir placé là où l’on veut l’utiliser, relever ou abaisser un ou les deux vérins situés au bas du bâti*. Pour
ce faire, il est recommandé d’utiliser un niveau à bulle d’air. Si le tapis roulant n’est pas à l’horizontale, il se
peut que la bande ne se déplace pas correctement. Une fois l’appareil à l’horizontale, verrouiller les vérins
en serrant les écrous contre le bâti. *REMARQUE: Certains tapis roulants sont dépourvus de vérins.
VERROUILLAGE
DU VÉRIN
RÉGLAGE DE
LA HAUTEUR
PÉDALE DE
VERROUILLAGE
B
DISPOSITIF DE BLOCAGE
DES ROULETTES
28
TENSIONNEMENT DE LA BANDE
La bande a été correctement réglée avant le départ de l’usine. Il peut arriver que la
bande se décentre au cours du transport.
La bande NE doit PAS être en mouvement lors du réglage. Un serrage excessif
de la bande use le tapis roulant et ses composants. Ne jamais tendre la bande
de façon excessive.
ATTENTION
Si la bande semble patiner lors d’un exercice de course sur le tapis, c’est le signe
qu’elle doit être retendue. Dans la plupart des cas, il se produit un étirement de la
bande à l’usage, d’où un certain patinage. Il s’agit d’un réglage normal et courant.
Pour éliminer le patinage, mettre le tapis roulant hors tension et resserrer les
deux vis du rouleau arrière à l’aide de la clé Allen fournie, en tournant les vis de
1/4 de tour vers la droite comme illustré. Essayer le tapis de nouveau pour vérifier si la
bande patine encore. Répéter la procédure si nécessaire mais ne jamais tourner les
vis du rouleau de plus de 1/4 de tour à la fois. La bande est correctement retendue
lorsqu’elle ne patine plus.
SERRAGE DU CÔTÉ DROIT DU ROULEAU
SERRAGE DU CÔTÉ GAUCHE DU ROULEAU
29
CENTRAGE DE LA BANDE
La bande a été correctement réglée avant le départ de l’usine. Il peut arriver que la
bande se décentre lors du transport. Avant d’utiliser le tapis roulant, vérifier que la
bande est centrée et qu’elle le reste pour assurer un fonctionnement sans à coup.
Si la bande est trop à la droite : Le tapis roulant fonctionnant à 1 mi/h, tourner
le boulon de réglage gauche dans le sens antihoraire de 1/4 de tour à la fois (à
l’aide de la clé Allen fournie). Vérifier l’alignement de la bande. Laisser la bande
fonctionner pendant un cycle complet pour déterminer si un réglage supplémentaire
est nécessaire. Répéter au besoin jusqu’à ce que la bande demeure centrée lors de
l’utilisation du tapis.
Si la bande est trop à la gauche : Le tapis roulant fonctionnant à 1 mi/h,
tourner le boulon de réglage droit dans le sens antihoraire de 1/4 de tour à la fois
(à l’aide de la clé Allen fournie). Vérifier l’alignement de la bande. Laisser la bande
fonctionner pendant un cycle complet pour déterminer si un réglage supplémentaire
est nécessaire. Répéter au besoin jusqu’à ce que la bande demeure centrée lors de
l’utilisation du tapis.
Ne pas faire tourner la bande à plus de 1 mi/h lors du centrage. Toujours
garder les doigts, les cheveux et les vêtements à distance de la bande.
ATTENTION
LA BANDE EST TROP À DROITE
LA BANDE EST TROP À GAUCHE
30
UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Le tapis roulant est équipé soit de poignées de cardio-fréquencemètre pour la lecture de la fréquence cardiaque soit d’un capteur
de fréquence cardiaque commandé au pouce. Pour savoir de quoi est équipé le tapis roulant utilisé, voir le début de la section
ASSEMBLAGE dans le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Le cardio-fréquencemètre de cet appareil n’est pas un dispositif médical. Même si les poignées du cardio-fréquencemètre
ou le capteur de fréquence cardiaque commandé au pouce permettent à l’utilisateur d’obtenir des estimations relatives de sa
fréquence cardiaque effective, il ne doit pas se fier à ces indications lorsque des lectures précises sont nécessaires. Certaines
personnes, notamment celles qui suivent un programme de réadaptation cardiologique, peuvent avoir intérêt à utiliser un autre
moyen de surveillance de leur fréquence cardiaque, comme une sangle de poitrine ou de poignet. Divers facteurs, y compris
les mouvements de l’utilisateur, peuvent nuire à la précision des lectures de la fréquence cardiaque. La lecture de la fréquence
cardiaque n’a pour but que d’aider dans l’exécution des exercices pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en
général. Consulter un médecin.
POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Placer la paume des mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Saisir les poignées des deux mains est nécessaire
à l’enregistrement de la fréquence cardiaque. Cinq battements cardiaques (15 à 20 secondes) sont nécessaires pour enregistrer la
fréquence cardiaque. Ne pas trop serrer les poignées. Un serrage excessif risque de faire monter la tension artérielle. Maintenir une
légère pression. Les résultats risquent d’être aberrants en cas de maintien prolongé du contact avec les poignées. Veiller à nettoyer
les capteurs de fréquence pour assurer le maintien d’un contact correct.
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE COMMANAU POUCE
Avec le pouce, appuyer LÉGÈREMENT sur le capteur de fréquence cardiaque et maintenir la pression. Le capteur peut ne pas
fonctionner correctement si on exerce une pression excessive. Le pouce doit recouvrir complètement la fenêtre du capteur. Au bout de
quelques secondes, la fréquence cardiaque s’affiche dans la fenêtre d’effort cardio-vasculaire. On peut aussi afficher cette fréquence
en posant l’index sur le capteur de fréquence cardiaque.
Toujours se tenir immobile sur les rails latéraux lorsqu’on mesure sa fréquence cardiaque. Si on vérifie sa fréquence cardiaque
alors qu’on est en mouvement, on obtient des lectures inexactes. Sous peine de l’endommager, ne pas appuyer trop fort sur la
touche du capteur.
ATTENTION
31
RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE SANS FIL
Certains tapis roulants comportent aussi un récepteur de fréquence cardiaque intégré. Lorsque ce récepteur est utilisé avec un
capteur-émetteur de plastron sans fil, la fréquence cardiaque peut être transmise sans passer par un fil au tapis roulant et
affichée par la console. Le tapis roulant peut comporter un capteur-émetteur de plastron sans fil ou ne pas en comporter (voir le début
de la section ASSEMBLAGE dans le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE).
Avant de porter le capteur-émetteur de plastron sans fil sur la poitrine, humidifier les deux électrodes caoutchoutées avec de l’eau.
Centrer la sangle juste en dessous de la poitrine ou des muscles pectoraux, directement sur le sternum, le logo vers l’extérieur.
REMARQUE: La sangle de poitrine doit être serrée et correctement placée afin de recevoir des lectures précises et constantes.
Si la sangle de poitrine est trop lâche ou mal placée, les lectures de la fréquence cardiaque peuvent être aberrantes ou erratiques.
ARRRE DU CAPTEURMETTEUR DE PLASTRON
HUMIDIFIER ICI
LOGO
33
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN
QUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUIT
LES BRUITS ÉMIS PAR CE TAPIS ROULANT SONT-ILS NORMAUX ?
Les tapis roulants émettent un bruit sourd dû au passage de la bande sur les rouleaux, en particulier lorsque l’appareil est neuf. Ce
bruit diminue d’intensité à la longue, quoiqu’il ne disparaisse jamais complètement. À l’usage, la bande s’étire et son passage sur les
rouleaux s’effectue avec plus de douceur.
POURQUOI LE TAPIS ROULANT LIVRÉ EST-IL PLUS BRUYANT QUE CELUI EN MAGASIN ?
Les appareils de conditionnement physique semblent toujours être plus silencieux dans une grande salle d’exposition parce qu’en
général le bruit de fond y est plus élevé que chez soi. La réverbération du bruit est également moindre sur un sol en béton recouvert
d’une moquette que sur un parquet. Un tapis épais en caoutchouc peut aider à minimiser la réverbération du bruit dans la pièce. De
même, la réflexion du bruit est plus importante si l’appareil est placé près d’un mur.
DANS QUELLES CIRCONSTANCES FAUT-IL S’INQUIÉTER DU BRUIT ?
Pour autant que le tapis roulant livré ne soit pas plus bruyant que le bruit d’une conversation normale, le bruit émis par l’appareil est
considéré comme normal.
34
PANNAGE DE BASE
PROBLÈME : La console ne s’allume pas et/ou la bande ne se
déplace pas.
SOLUTION :
Vérifier les points suivants :
Le témoin rouge de la commande marche/arrêt s’allume-t-il ?
REMARQUE: Certains modèles de tapis roulants sont dépourvus de
témoin qui s’allume. Si tel est le cas, voir les OUI et NON ci-dessous.
Si OUI :
s S’assurer que toutes les connexions sont établies,
particulièrement celle du câble de la console. Débrancher et
reconnecter le câble de la console pour le vérifier.
s S’assurer que le câble de la console n’est pas pincé ou
endommagé de quelque manière que ce soit.
s Mettre l’appareil hors tension, débrancher le câble d’alimentation
et attendre 60 secondes. Déposer le couvercle du moteur.
Attendre que tous les témoins à DEL rouge du tableau de
commande du moteur se soient éteints avant de continuer.
Puis vérifier qu’aucun câble aboutissant au panneau électrique
inférieur n’est desserré ou déconnecté.
Si NON :
s Vérifier que la prise assignée à la machine est opérationnelle.
Vérifier que le coupe-circuit ne s’est pas déclenché, que
l’appareil est sur un circuit spécialisé de 15 A, qu’il n’est pas sur
une prise équipée d’un disjoncteur de fuite de terre et qu’il n’est
pas branché sur plaquette multiprises/un limiteur de surtension
ou une rallonge électrique.
s Le cordon d’alimentation n’est pas pincé ou endommagé et est
correctement branché à la prise ET à la machine.
s L’interrupteur est sur ON (marche).
PROBLÈME : Le coupe-circuit du tapis roulant se
déclenche lors d’un exercice.
SOLUTION : Vérifier les points suivants :
s S’assurer que le tapis roulant est branché sur un
circuit spécialisé de 15 A.
s Vérifier que la machine n’est pas branchée sur une
rallonge électrique ou sur un limiteur de surtension.
s Confirmer que la machine n’est pas branchée sur
une prise équipée d’un disjoncteur de fuite de
terre ou sur un circuit équipé d’une prise avec
disjoncteur de fuite de terre.
s Lubrifier la plate-forme si nécessaire.
PROBLÈME : La bande ne reste pas centrée durant
une séance d’entraînement.
SOLUTION : Vérifier les points suivants :
s S’assurer que le tapis roulant repose sur une
surface plane.
s Vérifier que la bande est correctement
tendue et centrée (Consulter les sections
TENSIONNEMENT et CENTRAGE DE LA
BANDE pour des instructions détaillées).
35
APPELER LE SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO INDIQUÉ AU VERSO DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
NE PAS se tenir sur la bande pendant l’étalonnage se tenir sur
les rails latéraux. La vitesse du tapis roulant varie alternativement
de basse à haute pendant plusieurs minutes jusqu’à ce que
l’étalonnage soit terminé.
AVERTISSEMENT
PANNAGE DU CARDIO-
FRÉQUENCEMÈTRE
(MODÈLES AVEC POIGNÉES DU CARDIO-
FRÉQUENCEMÈTRE UNIQUEMENT)
Vérifier l’environnement immédiat de la machine pour
déceler la présence éventuelle de sources d’interférence
telles que des lampes fluorescentes, ordinateurs, clôtures
souterraines, circuits de sécurité résidentielle, ou appareils
munis de gros moteurs. Ces articles peuvent être cause de
lectures aberrantes de la fréquence cardiaque.
Une lecture aberrante peut se produire dans les cas
suivants :
s Pression excessive sur les poignées du cardio-
fréquencemètre. Exercer une pression modérée sur
ces poignées.
s Vibrations et mouvements constants dus au maintien
constant des mains sur les poignées du cardio-
fréquencemètre. En cas d’obtention de lectures
aberrantes de la fréquence cardiaque, ne saisir les
poignées que pendant un laps de temps suffisant à la
capture de la fréquence cardiaque par le moniteur.
s Halètements lors d’un exercice.
s Port d’une bague trop serrée.
s Mains sèches ou froides. Essayer d’humidifier et de
réchauffer les paumes en les frottant l’une contre
l’autre.
s Symptômes d’arythmie aiguë.
s Symptômes d’artériosclérose ou de troubles du flux
sanguin périphérique.
s Peau des paumes particulièrement épaisse.
PROBLÈME :
La vitesse de fonctionnement semble incorrecte.
SOLUTION :
Auto-étalonner le tapis roulant :
s Mettre le tapis roulant sous tension et mettre la clé de
sécurité à sa place dans la console. Appuyer sur les touches
d’augmentation de l’inclinaison INCLINE + et de réduction de la
vitesse SPEED – et les tenir pendant environ 5 secondes pour
passer en mode de réglage mécanique. La console émet un bip
et « ENG0 » s’affiche.
s Appuyer sur la touche d’augmentation ou de réduction de la
vitesse SPEED + / – jusqu’à ce que « ENG2 » s’affiche.
s Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner. Appuyer sur
la touche START pour commencer. La bande du tapis roulant
se met en mouvement automatiquement, et la séquence d’auto-
étalonnage fixe et enregistre adéquatement les valeurs de la
vitesse.
s Une fois l’étalonnage réussi, la console du tapis roulant émet
plusieurs bips. Elle quitte automatiquement le mode de réglage
mécanique et repasse à l’écran de démarrage.
REMARQUE: Certains modèles de tapis roulants sont dépourvus
d’auto-étalonnage. Mettre le tapis hors tension et en débrancher le
cordon d’alimentation. S’assurer que le câble de la console n’est pas
pincé et qu’il est correctement connecté tant au panneau électrique
supérieur qu’inférieur.
36
PANNAGE
Si le problème persiste malgré les conseils de dépannage
susmentionnés, arrêter d’utiliser la machine et la débrancher.
APPELER LE SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À
LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO INDIQUÉ AU VERSO DU
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Les informations suivantes peuvent être demandées lors de
l’appel téléphonique. Avoir ces informations disponibles :
s Désignation du modèle
s Numéro de série
s Date d’achat (reçu ou relevé de carte de crédit)
Afin d’entretenir le tapis roulant, le service de soutien technique à
la clientèle peut poser des questions précises sur les symptômes.
Quelques questions de dépannage susceptibles d’être posées
sont :
s Depuis combien de temps le problème se produit-il ?
s Est-ce que ce problème survient à chaque utilisation ? Avec
chaque utilisateur ?
s Si un bruit est perçu, provient-il de l’avant ou de l’arrière ?
De quel genre de bruit s’agit-il (bourdonnement, grincement,
couinement, bruit strident, etc.) ?
La machine a-t-elle été lubrifiée et entretenue selon le calendrier
d’entretien ?
Les réponses à ces questions et à d’autres permettent aux
techniciens d’envoyer les pièces de rechange adéquates et de
mobiliser les services d’entretien nécessaires à la réparation du
tapis roulant.
ENTRETIEN
L’entretien préventif est la clé pour maintenir l’équipement en
ordre de marche, ainsi que réduire au minimum la responsabilité
des utilisateurs. Inspecter l’équipement à intervalles réguliers.
Remplacer immédiatement les composants défectueux. Ne pas
utiliser l’équipement qui fonctionne mal, jusqu’à ce qu’il soit
réparé. S’assurer que toute personne qui procède aux réglages,
à l’entretien ou à des réparations de quelque nature que ce soit
est qualifiée pour le faire.
APRÈS CHAQUE USAGE (QUOTIDIENNEMENT)
Nettoyer et inspecter en exécutant les étapes suivantes :
s Mettre le tapis roulant hors tension à l’aide du bouton de
marche/arrêt et débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale.
s Essuyer la bande, la plate-forme, le couvercle du moteur et
le boîtier de la console avec un chiffon humide. Ne jamais
utiliser de solvants qui pourraient endommager le tapis
roulant.
s Inspecter le cordon d’alimentation. Communiquer avec
le service de soutien technique à la clientèle si le cordon
d’alimentation est endommagé.
s S’assurer que le cordon d’alimentation ne se trouve pas
sous le tapis roulant ou à tout autre endroit où il risquerait
d’être pincé voire sectionné.
s Vérifier la tension et l’alignement de la bande. Un alignement
incorrect de la bande risque d’endommager d’autres pièces
du tapis roulant.
s Si certaines des étiquettes de l’appareil sont endommagées
ou illisibles, communiquer avec le service de soutien
technique à la clientèle pour les faire remplacer.
CHAQUE SEMAINE
Nettoyer en dessous du tapis roulant en exécutant les étapes
suivantes :
37
s Mettre le tapis roulant hors tension à l’aide du bouton de
marche/arrêt puis débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale.
s Plier le tapis roulant en position verticale et s’assurer que la
pédale ou la goupille de verrouillage est bien enclenchée.
s Écarter le tapis roulant de l’aire de nettoyage.
s Essuyer ou enlever à l’aspirateur les poussières et autres
salissures qui ont pu s’accumuler sous le tapis roulant.
s Remettre le tapis roulant dans sa position initiale.
CHAQUE MOIS – IMPORTANT !
s Mettre le tapis roulant hors tension à l’aide du bouton de
marche/arrêt puis, débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale. Attendre 60 secondes.
s Inspecter les vis de montage de la machine et vérifier leur
serrage.
s Enlever le couvercle du moteur. Attendre que TOUS les
écrans d’affichage s’éteignent.
s Nettoyer le moteur et la zone du panneau électrique
inférieur pour éliminer les peluches et les poussières qui
ont pu s’y accumuler. Le non-respect de ces instructions
risque d’entraîner la défaillance prématurée de composants
électriques clés.
s Passer la bande à l’aspirateur et l’essuyer avec un chiffon
humide. Aspirer toutes les particules blanches/noires qui ont
pu s’accumuler autour de l’appareil. Ces particules peuvent
provenir de l’utilisation normale du tapis roulant.
TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES 150 MILLES
Il faut lubrifier la plate-forme du tapis roulant tous les six mois
ou tous les 150 milles afin de maintenir le rendement optimal
du tapis roulant. Lorsqu’ils atteignent 150 milles, certains tapis
roulants affichent le message « LUBE » (lubrifier) ou « LUBE
BELT » (lubrifier la plate-forme). Le tapis roulant ne fonctionne
pas tant que ce message est affiché. Appuyer sur la touche
STOP et la tenir pendant 5 secondes pour suspendre l’affichage
du message pendant 5 milles. Le tapis roulant est livré avec une
bouteille de lubrifiant qui suffit pour deux applications. Pour se
procurer du lubrifiant, communiquer avec le service de soutien
technique à la clientèle. N’utiliser que le lubrifiant fourni par le
service de soutien technique à la clientèle.
s Mettre le tapis roulant hors tension à l’aide du bouton de
marche/arrêt puis débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale.
s Desserrer les deux boulons du
rouleau arrière. (Pour de meilleurs
résultats, placer deux marques
amovibles de chaque côté du
cadre pour noter la position
du rouleau.) Une fois la bande
desserrée, prendre la bouteille de
lubrifiant et appliquer le lubrifiant
sur toute la surface supérieure de
la plate-forme (pas sur la bande).
Serrer les deux boulons du rouleau
arrière à leur position initiale (en se servant des marques
pour un bon positionnement). Une fois le lubrifiant appliqué,
brancher le cordon d’alimentation, insérer la clé de sécurité,
mettre le tapis roulant sous tension et marcher sur la bande
pendant deux minutes pour étendre le lubrifiant.
s Si le tapis roulant est équipé d’amortisseurs pneumatiques,
les lubrifier par vaporisation d’un produit à base de téflon.
s Lorsque la lubrification est terminée, réinitialiser la console
en appuyant sur les touches STOP et augmentation de la
vitesse SPEED + et en les tenant pendant 5 secondes.
Communiquer avec le service de soutien technique à la
clientèle
en cas de questions sur la façon d’appliquer le lubrifiant.
BANDE
PLATE-FORME
Treadmill Guide Rev. 1.1 | © 2009 Johnson Health Tech North America Inc. | Guide du tapis roulant Rév. 1.0 | Guía de la caminadora Rev. 1.0
May be covered by
one or more Patents
or Patents Pending
Ce produit peut être couvert
par un ou plusieurs brevets
ou par des brevets imminents
US 6273843
TW 494765
CN 03206094.7
Este producto podría contar con la
protección de una o más patentes
o de patentes pendientes
US 6682460
TW 586429
US 7104930
CN 01230904.4
STOP
ATTENTION
¡
ALTO!
DO NOT RETURN TO
THE RETAILER
if you have any problems
during assembly or if parts
are missing.
NOTE: Please read the
TROUBLESHOOTING
in the before contacting
Customer Tech Support.
En cas de difficulté lors
de l’assemblage ou si des
pièces manquent, NE PAS
RENVOYER L’APPAREIL
AU DÉTAILLANT.
REMARQUE : Lire la section
DÉPANNAGE avant d’appeler
le service de soutien
technique à la clientèle.
Si tiene problemas durante el
ensamblaje o si le faltan piezas
NO DEVUELVA EL EQUIPO
AL VENDEDOR.
NOTA: Lea la sección
de RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS antes de ponerse
en contacto con el servicio de
asistencia técnica a clientes.
CUSTOMER TECH SUPPORT
contact information is located
on the back panel of the
OWNER’S MANUAL.
Pour communiquer avec le
SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE
à la clientèle, voir au verso du
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
La información de contacto del
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
A CLIENTES está en la contratapa
del MANUAL DEL USUARIO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Horizon Fitness T101 Mode d'emploi

Catégorie
Tapis de course
Taper
Mode d'emploi