BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2 / 3
Bitte beachten Sie:
Die Leuchte ist nur mit einem
Betriebsgerät zu betreiben, das die
Anforderungen nach EN61347-2-13 erfüllt.
Die maximale Leerlaufspannung von
60VDC muss SELV oder SELV-äquivalent
entsprechen.
Please note:
The luminaire can only be operated
with an operating device that fullls the
requirements according to EN61347-2-13.
The maximum idle voltage of 60VDC must
conform to SELV or SELV equivalent.
Attention:
Le luminaire ne peut fonctionner qu’avec
un système de commande conforme aux
exigences de la norme EN61347-2-13.
La tension à vide maximale de 60VDC
doit correspondre ou être équivalente au
domaine SELV.
Montage
lLeuchtengehäuse darf nicht in wärme-
dämmende Stoffe eingebaut werden.
Für den Betrieb der Leuchte ist ein separates
Netzteil erforderlich – siehe Ergänzungsteile.
Für den Einbau in Bohrungen ist für die
Aufnahme der Einbauhülse
eine Einbauöffnung von ø 70 mm
mit einer Mindesttiefe von 100 mm erforderlich.
Einbauhülse in die Einbauöffnung fest
eindrücken.
Für den Einbau in befestigte Flächen steht das
entsprechende Einbaugehäuse 70 745 zur
Verfügung.
In diesem Fall ndet die Einbauhülse aus
Polyamid keine Verwendung.
Die bauseitige Leitungsverbindung ist in
entsprechender Schutzart und Schutzklasse
der Leuchte vorzunehmen.
Wir empfehlen hierzu die Verwendung der
Verteilerdose 70 730 oder 71 053.
Zum Schutz vor mechanischen Beschädi-
gungen der Leuchtenanschlussleitung
empfehlen wir die bauseitige Verwendung eines
PVC-Installationsrohrs.
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte ist
eine 24V Sicherheits-Gleichspannungsquelle
erforderlich, welche eine geglättete
Restwelligkeit von maximal 10% aufweist –
siehe Ergänzungsteile.
Bei Verwendung anderer Sicherheits-
Gleichspannungsquellen muss bauseits eine
Sicherung (max. 6 A) vorgeschaltet werden.
Die schwarze Ader ist mit dem Minuspol, die
rote Ader mit dem Pluspol am Netzteil zu
verbinden.
Leuchte in die Einbauhülse eindrücken.
Installation
lLuminaire housing must not be ins-
talled in heat-insulating material.
A separate power supply unit is required to
operate the luminaire – see accessories.
For installation in drilled holes, a recessed
opening of ø 70 mm with a minimum depth
of 100 mm is required to hold the installation
sleeve.
Press the installation sleeve rmly into the
recessed opening.
For installation in paved surfaces, the
appropriate installation housing is 70 745
available.
In this case, the polyamide installation sleeve
is not used.
The cable connection must be established on
site with the correct protection class and safety
class for the luminaire.
We recommend that you use distribution box
70 730 or 71 053 for this purpose.
To protect the luminaire power supply cable
against damage we recommend you to use a
PVC conduit on-site.
A 24V safety direct voltage source with a
smoothed residual ripple of max. 10% is
required for the electrical connection of the
luminaire – see accessories.
If other safety direct voltage sources are used,
an upstream fuse (max. 6 A) must be provided
by the customer.
The black wire is to be connected to the
negative terminal, the red wire to the positive
terminal on the power supply unit.
Press the luminaire into the installation sleeve.
Installation
lLe boîtier du luminaire ne doît pas être
installé dans des matériaux d’isolation.
Un bloc d’alimentation séparé est nécessaire
au fonctionnement du luminaire – voir les
accessoires.
Pour l’installation dans les trous, une
réservation de ø 70mm d’une profondeur
minimale de 100mm est nécessaire pour le
logement de la gaine d’encastrement.
Enfoncer fermement la gaine d’encastrement
dans la réservation.
Le boîtier d’encastrement correspondant
70 745 est disponible pour l’encastrement dans
des supports stabilisés.
Dans ce cas, la gaine d’encastrement en
polyamide n’est pas utile.
Le raccordement par câble domestique doit
être conforme à l’indice de protection et à la
classe de protection du luminaire.
Nous conseillons l’utilisation de la boîte de
dérivation 70 730 ou 71 053.
Pour prévenir toute dégra
dation du câble de raccordement, nous
conseillons au client d’utiliser une gaine
d’installation en PVC.
Une 24V source d’alimentation CC de
sécurité présentant une ondulation résiduelle
lissée de 10% maximum est nécessaire au
raccordement électrique du luminaire – voir les
accessoires.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation CC
de sécurité nécessite l’installation d’un fusible
en amont dans le circuit (max. 6A).
La gaine noire doit être branchée au pole
négatif du bloc d’alimentation et la gaine rouge
au pôle positif.
Enfoncer le luminaire dans la gaine
d’encastrement.
Leuchtmittel
Bemessungstemperatur ta = 25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 65 °C
Bei Einbau in Dämmung ta max = 40 °C
Spannung 24V = DC
99 396 K27
Modul-Anschlussleistung 3,4W
Leuchten-Anschlussleistung 4W
Farbtemperatur 2700K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 490lm
Leuchten-Lichtstrom 268lm
Leuchten-Lichtausbeute 67 lm / W
99 396 K3
Modul-Anschlussleistung 3,4W
Leuchten-Anschlussleistung 4W
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 495lm
Leuchten-Lichtstrom 271lm
Leuchten-Lichtausbeute 67,8 lm / W
99 396 K4
Modul-Anschlussleistung 4,6W
Leuchten-Anschlussleistung 5,2W
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 500lm
Leuchten-Lichtstrom 272lm
Leuchten-Lichtausbeute 52,3 lm / W
Lamp
Rated temperature ta = 25 °C
Ambient temperature ta max = 65 °C
When installed in heat-insulating
material ta max = 40 °C
Voltage 24V = DC
99 396 K27
Module connected wattage 3.4W
Luminaire connected wattage 4W
Colour temperature 2700K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 490lm
Luminaire luminous ux 268lm
Luminaire luminous efciency 67 lm / W
99 396 K3
Module connected wattage 3.4W
Luminaire connected wattage 4W
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 495lm
Luminaire luminous ux 271lm
Luminaire luminous efciency 67,8 lm / W
99 396 K4
Module connected wattage 4.6W
Luminaire connected wattage 5.2W
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 500lm
Luminaire luminous ux 272lm
Luminaire luminous efciency 52,3 lm / W
Lampe
Température de référence ta = 25 °C
Température d’ambiance ta max = 65 °C
Installation dans un matériau
d’isolation ta max = 40 °C
Tension 24V = DC
99 396 K27
Puissance raccordée du module 3,4W
Puissance raccordée d’un luminaire 4W
Température de couleur 2700K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 490lm
Flux lumineux du luminaire 268lm
Rendement lum. d’un luminaire 67 lm / W
99 396 K3
Puissance raccordée du module 3,4W
Puissance raccordée d’un luminaire 4W
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 495lm
Flux lumineux du luminaire 271lm
Rendement lum. d’un luminaire 67,8 lm / W
99 396 K4
Puissance raccordée du module 4,6W
Puissance raccordée d’un luminaire 5,2W
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 500lm
Flux lumineux du luminaire 272lm
Rendement lum. d’un luminaire 52,3 lm / W