Philips GCA1000/60 Une information important

Taper
Une information important
-Quest’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone
con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte
a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare
l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
-Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
-Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la
supervisione di un adulto.
-Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
-Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
-Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
-Controllate sempre l’apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non
utilizzare l’apparecchio o le testine nel caso in cui siano danneggiati o rotti. Se danneggiate,
sostituire sempre le parti con ricambi originali.
-Non accendere l’apparecchio durante la pulizia e la manutenzione dello stesso.
Attenzione
-Questo apparecchio è destinato alla pulizia di scarpe da ginnastica. L’apparecchio non deve
essere utilizzato per altri scopi.
-Non utilizzare l’apparecchio con detersivi liquidi contenenti sostanze chimiche aggressive come
la candeggina.
-Rimuovere le particelle grosse sulle scarpe da ginnastica o altri tipi di scarpe prima di utilizzare
l’apparecchio per la pulizia.
-Rimuovere la batteria dall’apparecchio quando viene riposto.
-Non mettere mai i terminali di alimentazione in cortocircuito.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio è conforme agli standard e alle norme applicabili relativi all’esposizione ai campi
elettromagnetici.
Inserimento e rimozione delle batterie
Per l’inserimento e la rimozione delle batterie, aprire il coperchio nella parte posteriore
dell’apparecchio. Accertarsi che le batterie siano inserite con la polarità corretta come indicato.
Pulizia e manutenzione
Spegnete sempre l’apparecchio e rimuovete le batterie prima della pulizia.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali riuti
domestici (2012/19/UE).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie usa e getta che non devono
essere smaltite con i normali riuti domestici (2006/66/CE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un
rivenditore:
1. Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al
rivenditore.
2. Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni
inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con supercie
dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.
-In tutti gli altri casi, informatevi sulle modalità locali di raccolta dierenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie. Attenetevi alle normative locali per
lo smaltimento dei riuti e non gettate mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti e delle batterie contribuisce a
prevenire conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
-Raccolta dierenziata dei riuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
Rimozione delle batterie usa e getta
-Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere le istruzioni per il posizionamento e/o la rimozione
delle batterie nel manuale dell’utente.
-Rimuovete sempre le batterie usa e getta vuote dall’apparecchio. Adottate tutte le misure di
sicurezza necessarie quando smaltite le batterie.
Garanzia e assistenza
Versuni offre una garanzia di due anni su questo prodotto dopo l’acquisto. La garanzia non è
valida se il difetto è dovuto a un uso errato o a una scarsa manutenzione del prodotto. La nostra
garanzia non influisce sui diritti dell’utente previsti dalla legge in quanto consumatore. Per ulteriori
informazioni o per richiedere la garanzia, visitare il sito Web www.philips.com/support.
Nota: la garanzia non copre l’usura delle testine.
Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op
www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het
boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
-Gebruik 4 x AA-batterijen.
-Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen.
-Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat u het oplaadt.
-Verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet worden
gecombineerd.
-Plaats de batterijen zo dat de polen in de juiste richting wijzen.
-Lege batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd en op een veilige manier worden
weggegooid.
-Als het apparaat gedurende een lange periode wordt opgeborgen of niet wordt gebruikt,
moeten de batterijen worden verwijderd.
-Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht
of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen.
-Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
-Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd.
-Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
-Dompel het apparaat nooit in water.
-Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
-Controleer het apparaat altijd voordat u het gaat gebruiken. Gebruik het apparaat of de
opzetborstels niet wanneer ze beschadigd of kapot zijn, aangezien dit verwondingen
kan veroorzaken. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het
oorspronkelijke type.
-Schakel het apparaat niet in terwijl u het schoonmaakt of onderhoudt.
Let op
-Dit apparaat is bedoeld om sneakers schoon te maken. Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden.
-Gebruik het apparaat niet met schoonmaakvloeistoen die agressieve chemicaliën bevatten,
zoals bleek.
-Verwijder grove deeltjes van sneakers of schoenen voordat u het apparaat gebruikt om het
schoeisel schoon te maken.
-Verwijder de batterij uit het apparaat wanneer u het apparaat opbergt.
-Sluit de contactpunten niet kort.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling
aan elektromagnetische velden.
De batterijen plaatsen en verwijderen
Voor het plaatsen en verwijderen van de batterijen, opent u het klepje aan de achterzijde van het
apparaat. Zorg ervoor dat u de batterijen zo plaats dat de polen in de juiste richting wijzen (+/-),
zoals aangegeven.
Schoonmaken en onderhoud
Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de batterijen voor u het apparaat schoonmaakt.
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag
worden weggegooid (2012/19/EU).
- Dit symbool betekent dat dit product wegwerpbatterijen bevat die niet bij het
gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid (2006/66/EG).
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van batterijen en
elektrische en elektronische producten. Door het apparaat op de juiste manier af te
voeren, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Wegwerpbatterijen verwijderen
-Raadpleeg voor instructies voor het verwijderen van wegwerpbatterijen het gedeelte van de
gebruiksaanwijzing met instructies voor het plaatsen en/of verwijderen van batterijen.
-Let op: haal lege wegwerpbatterijen altijd uit het apparaat. Neem de nodige
veiligheidsmaatregelen wanneer u batterijen weggooit.
Garantie en ondersteuning
Versuni biedt twee jaar garantie op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet
geldig als een defect het gevolg is van onjuist gebruik of slecht onderhoud. Onze garantie is niet van
invloed op uw rechten als consument. Ga voor meer informatie of om de garantie in te roepen naar
onze website www.philips.com/support.
Opmerking: slijtage van de opzetborstels valt niet onder de garantie.
Norsk
Innledning
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere produktet på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
-Bruk 4 x AA-batterier.
-Ikke-oppladbare batterier skal ikke lades opp på nytt.
-Oppladbare batterier må fjernes fra apparatet før du lader det.
-Forskjellige typer batterier eller nye og brukte batterier bør ikke brukes sammen.
-Batteriene settes inn med riktig polaritet.
-Tomme batterier må fjernes fra apparatet og kasseres på riktig måte.
-Hvis apparatet skal oppbevares eller ikke brukes en lengre periode, må batteriene tas ut.
-Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk
eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de
får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar
over risikoen.
-Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
-Barn skal ikke utføre rengjøring eller vedlikehold uten tilsyn.
-Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
-Apparatet må aldri senkes ned i vann.
-Barn skal ikke leke med apparatet.
-Sjekk alltid apparatet før du bruker det. Ikke bruk apparatet eller børstehodene hvis de er
skadet eller ødelagt, siden dette kan forårsake personskade. Bytt alltid ut en ødelagt del med
originaldel.
-Ikke slå på apparatet når du utfører rengjøring og vedlikehold av apparatet.
Forsiktig
-Dette apparatet er ment for rengjøring av sneakers. Ikke bruk apparatet til noe annet formål.
-Ikke bruk apparatet med rengjøringsmidler som inneholder sterke kjemikalier, for eksempel klor.
-Fjern synlig skitt på skoene før du bruker apparatet til rengjøring.
-Ta ut batteriet fra apparatet når du oppbevarer apparatet.
-Strømterminalene må ikke kortsluttes.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette apparatet overholder aktuelle standarder og forskrifter om eksponering for elektromagnetiske
felt.
Sette inn og fjerne batteriene
For å sette inn og fjerne batteriene må du åpne dekslet på baksiden av apparatet. Kontroller at
batteriene er satt inn med riktig polaritet som angitt.
Rengjøring og vedlikehold
Slå alltid av apparatet og ta ut batteriene før du rengjør apparatet.
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU).
- Dette symbolet betyr at dette produktet inneholder engangsbatterier som ikke må
avhendes i vanlig husholdningsavfall (2006/66/EF).
- Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter og
batterier. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative
konsekvenser for helse og miljø.
Ta ut engangsbatteriene
-For å ta ut engangsbatteriene kan du se instruksjonene for å sette i eller ta ut batteriene i
håndboken.
-Ta alltid ut tomme engangsbatterier fra produktet. Ta alle nødvendige sikkerhetsregler når du
kaster batterier.
Garanti og støtte
Versuni tilbyr en to års garanti etter at produktet er kjøpt. Denne garantien er ikke gyldig hvis en feil
skyldes feil bruk eller dårlig vedlikehold. Garantien vår påvirker ikke dine lovbestemte rettigheter som
forbruker. Hvis du vil ha mer informasjon eller vil ta i bruk garantien, kan du gå til nettstedet vårt på
www.philips.com/support.
Merk: Garantien dekker ikke normal bruksslitasje for børstehodene.
Português
Introdução
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
uma eventual consulta futura.
Perigo
-Utilize 4 pilhas AA.
-Não deve recarregar pilhas não recarregáveis.
-As pilhas recarregáveis têm de ser removidas do aparelho antes de as recarregar.
-Não deve misturar diferentes tipos de pilhas nem misturar pilhas novas com usadas.
-As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correcta.
-As pilhas vazias devem ser removidas do aparelho e eliminadas em segurança.
-Se o aparelho for guardado ou não for utilizado por um longo período de tempo, as pilhas
devem ser removidas.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à
utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
-As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
-A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem
supervisão.
-Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
-Nunca imerja o aparelho em água.
-As crianças não podem brincar com o aparelho.
-Verique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho ou as cabeças de escova
se estiverem danicados ou partidos, pois podem provocar ferimentos. Substitua sempre uma
peça danicada por outra peça original.
-Não ligue o aparelho ao efetuar a limpeza e a manutenção do aparelho.
Atenção
-Este aparelho destina-se à limpeza de sapatilhas. Não utilize o aparelho para qualquer outro
m.
-Não utilize o aparelho com líquidos de lavagem que contenham produtos químicos agressivos,
como lixívia.
-Remova as partículas difíceis das sapatilhas ou dos sapatos antes de utilizar o aparelho para
efetuar a limpeza.
-Retire as pilhas do aparelho quando o guardar.
-Tenha atenção para não provocar um curto-circuito nos terminais de alimentação.
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparelho cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos
eletromagnéticos.
Inserir e retirar as pilhas
Para inserir e retirar as pilhas, abra a tampa na parte posterior do aparelho. Assegure-se de que as
pilhas são inseridas com a polaridade correta, conforme indicado.
Limpeza e manutenção
Desligue sempre o aparelho e retire as pilhas antes de o limpar.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os
resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).
- Este símbolo signica que este produto contém pilhas descartáveis que não devem
ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns (2006/66/CE).
- Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de pilhas e produtos elétricos e
eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o
meio ambiente e para a saúde pública.
תירבע
אובמ
אולמ תא קיפהל ידכ !ספיליפ ירצומ תחפשמל םיאבה םיכורבו םכתשיכר לע וניתוכרב
תבותכב רצומה תא םושרל שי ,היתוחוקלל הקינעמ Philips-ש הכימתהמ תלעותה
.www.philips.com/welcome
בושח
.דיתעב ןויעל ותוא רומשלו הז בושח עדימ הדיפקב אורקל שי ,רישכמב שומישה ינפל
הנכס
- .AA x 4 תוללוסב שמתשה
- .תרזוח הניעטל תונתינ אלש תוללוס ןיעטהל ןיא
- .ןתניעט ינפל רישכמהמ תונעטנ תוללוס ריסהל שי
- .תושמושמו תושדח תוללוס וא תוללוס לש םינוש םיגוס ןיב בברעל ןיא
- .הנוכנה תויבטוקה יפל תוללוסה תא ןיקתהל שי
- .החטבב ןכילשהלו ורמגנש תוללוס רישכמהמ ריסהל שי
- תא ריסהל שי ,הכורא הפוקת ךשמב שומיש וב השעיי אל וא ןסחואי רישכמה םא
.תוללוסה
- וא ,תולבגומ תוילכש וא תויתשוחת ,תויזיפ תולוכי ילעב םירגובמו הלעמו 8 ינב םידלי
תחת השענ שומישה םא קר הז רישכמב שמתשהל םילוכי ,עדיו ןויסינ ירסח םירגובמ
םינוכיסה תא םיניבמ םהו וב חוטבה שומישה ןפוא לע הכרדה ולביקש רחאל וא החגשה
.םיכורכה
- .רישכמה םע םיקחשמ םניאש אדוול ידכ םידלי לע חיגשהל שי
- .החגשה אלל ,שמתשמ תקוזחתו יוקינ תולועפ ועצבי אל םידליה
- .םידלי לש םדי גשיהמ קחרה רישכמה תא קיזחהל שי
- .םימב רישכמה תא לובטת לא םלועל
- .רישכמה םע קחשל םידליל רוסא
- תשרבמה ישארב וא רישכמב שמתשהל ןיא .שומישה ינפל רישכמה תא קודבל דימת שי
קלח דימת ףילחהל שי .העיצפל םורגל לולע רבדהש םושמ רבש וא קזנ םהל םרגנ םא
.ירוקמ קלחב קוזינש
- .ולש הקוזחת וא יוקינ עוציב תעב רישכמה תא קילדהל ןיא
תוריהז
- .תרחא הרטמ םושל רישכמב שמתשהל ןיא .טרופס ילענ ןויקינל דעוימ הז רישכמ
- .הקימונוקא ומכ םיקזח םילקימיכ םיליכמה יוקינ ירמוח םע רישכמב שמתשהל ןיא
- .ןנויקינל רישכמב שומישה ינפל םיילענהמ םילודג ךולכל יקיקלח ריסהל שי
- .רישכמה ןוסחא תעב רישכמהמ הללוסה תא רסה
- .םיעגמה תא רצקל ןיא
)EMF( םייטנגמורטקלא תודש
.םייטנגמורטקלא תודשל הפישחל עגונב םילחה תונקתבו םינקתב דמוע הז רישכמ
Remoção das pilhas descartáveis
-Para remover as pilhas descartáveis, consulte as instruções para colocar e/ou remover as pilhas
no manual do utilizador.
-Retire sempre as pilhas descartáveis vazias do produto. Tome todas as precauções de
segurança necessárias ao eliminar pilhas.
Garantia e assistência
A Versuni oferece uma garantia de dois anos após a compra deste produto. Esta garantia não é válida
se um defeito se dever a uma utilização incorrecta ou a uma manutenção deficiente. A nossa garantia
não afeta os seus direitos enquanto consumidor abrangidos pela lei. Para obter mais informações ou
invocar a garantia, visite o nosso website www.philips.com/support.
Nota: a garantia não abrange as cabeças da escova relativamente a uso e desgaste.
Svenska
Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Viktigt
Läs den här användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
bruk.
Fara
-Använd 4 x AA-batterier.
-Batterier som inte är laddningsbara får inte laddas.
-Laddningsbara batterier ska tas ut ur apparaten innan du laddar den.
-Olika typer av batterier eller använda och nya batterier får inte blandas.
-Batterier ska sättas i med polerna åt rätt håll.
-Tomma batterier ska tas ut ur apparaten och kasseras på lämpligt sätt.
-Om apparaten ska förvaras eller inte användas under en lång period, ska batterierna tas ur.
-Den här produkten kan användas av barn från 8 års ålder, personer med olika funktionshinder
samt av personer som inte har kunskap om produkten såvida det sker under tillsyn eller om
de har informerats om hur produkten används på ett säkert sätt och de eventuella medförda
riskerna.
-Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
-Barn får inte rengöra eller underhålla produkten utan överinseende av en vuxen.
-Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
-Sänk aldrig ned apparaten i vatten.
-Barn ska inte leka med produkten.
-Kontrollera alltid aparaten innan du använder den. Använd inte apparaten eller borsthuvudena
om de är skadade eller trasiga eftersom det kan orsaka skador. Byt alltid ut en skadad del mot
en motsvarande originaldel.
-Låt inte apparaten vara påslagen när du utför rengöring och underhåll på apparaten.
Varning
-Den här apparaten är avsedd för rengöring av sneakers. Använd inte apparaten för något annat
ändamål.
-Använd inte apparaten med rengöringsmedel som innehåller starka kemikalier som blekmedel.
-Ta bort stora partiklar på skorna innan du använder apparaten för att utföra rengöring.
-Ta bort batteriet från apparaten när du förvarar den.
-Polerna får inte kortslutas.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten uppfyller tillämpliga standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Sätta i och ta ur batterierna
Sätt i eller ta ur batterierna genom att öppna luckan på apparatens baksida. Kontrollera att
batterierna är isatta med polerna (+/-) åt rätt håll enligt markeringen.
Rengöring och underhåll
Stäng av alltid apparaten och ta bort batterierna innan du rengör apparaten.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna
(2012/19/EU).
- Den här symbolen betyder att produkten innehåller batterier som inte ska slängas i
hushållssoporna (2006/66/EG).
- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter samt batterier. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
-Anvisningar om hur du tar bort engångsbatterier nns i avsnittet om hur man tar bort och sätter i
batterier i användarhandboken.
-Varning! Ta alltid ut engångsbatterier från produkten. Vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder när
du kasserar batterier.
Garanti och support
Versuni erbjuder två års garanti efter köp av den här produkten. Den här garantin gäller inte om en
defekt beror på felaktig användning eller dåligt underhåll. Vår garanti påverkar inte dina lagstadgade
rättigheter som konsument. Besök vår webbplats www.philips.com/support för mer information
eller för att åberopa garantin.
Obs! Garantin omfattar inte slitage på borsthuvudena.
תוללוסה לש הרסהו הנקתה
אדו .רישכמה לש ירוחאה דצב הסכמה תא חותפל שי תוללוסה תא ריסהל וא ןיקתהל ידכ
.הנוכנה תויבטוקה יפל ונקתוה תוללוסהש
הקוזחתו יוקינ
.רישכמה ןויקינ ינפל תוללוסה תא ריסהלו רישכמה תא תובכל שי דימת
רוזחימ
- .)EU/2012/19( תיתיבה הפשאה םע הז רצומ ךילשהל ןיאש ןייצמ הז למס
- םע הז רצומ ךילשהל ןיאשו תוימעפ-דח תוללוס ליכמ הז רצומש ןייצמ הז למס
.)EU/2006/66( תיתיבה הפשאה
- למשח ירצומ לש דרפנ ףוסיא יבגל םכתנידמב םיגוהנה םיללכה יפל ולעפ
תוכיאב העיגפ תעינמב עייסמ ןוכנ קוליס .קוליסל םידעוימה הקינורטקלאו
.םדא ינב לש םתואירבבו הביבסה
תוימעפ-דחה תוללוסה תרסה
- תוללוסה לש הרסה וא/ו םוקימל תוארוהה תא ואר ,תוימעפ-דח תוללוס ריסהל ידכ
.שמתשמל ךירדמב
- םישרדנה תוריהזה יעצמא טוקנל שי .רצומהמ תוקיר תוימעפ-דח תוללוס דימת ריסהל שי
.תוללוסה קוליס תעב
הכימתו תוירחא
םגפה םא הפקת הניא וז תוירחא .רצומה תשיכר רחאל םייתנשל תוירחא העיצמ Versuni
לע ךיתויוכז לע העיפשמ הניא ונלש תוירחאה .היוקל הקוזחתמ וא ןוכנ אל שומישמ עבונ
ונלש טנרטניאה רתאב רקב ,תוירחאה תלעפהל וא ףסונ עדימ תלבקל .ןכרצכ קוח יפ
.www.philips.com/support
.תשרבמה ישאר לש יאלב הסכמ אל תוירחאה :בל ומיש
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is
the warrantor in relation to this product.
2023 © Versuni Holding B.V.
4239.001.2077.4 (20/04/2023)
Deutsch
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von
Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Wichtig!
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Achtung!
-Verwenden Sie 2 x AA-Batterien.
-Nicht wiederauadbare Batterien sollten nicht wieder aufgeladen werden.
-Wiederauadbare Batterien sollten vor dem Auaden aus dem Gerät entfernt werden.
-Verschiedene Batteriearten oder neue und gebrauchte Batterien sollten nicht zusammen
verwendet werden.
-Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität.
-Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und ordnungsgemäß entsorgt werden.
-Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, sollten die Batterien entfernt werden.
-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
-Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
-Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
-Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
-Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät oder die Bürstenköpfe
nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist, da dies zu Verletzungen führen kann. Ersetzen Sie
beschädigte Teile nur durch Originalteile.
-Schalten Sie das Gerät während der Reinigung und Wartung nicht ein.
Vorsicht
-Dieses Gerät ist nur für die Reinigung von Sneakern bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht für
einen anderen Zweck.
-Verwenden Sie das Gerät nicht mit üssigen Waschmitteln, die aggressive Chemikalien
enthalten, z. B. Bleichmittel.
-Entfernen Sie grobe Partikel vom Sneaker oder Schuh, bevor Sie das Gerät zur Reinigung
verwenden.
-Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät lagern.
-Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
Batterien einlegen und entfernen
Önen Sie zum Einlegen und Entfernen der Batterien die Abdeckung an der Rückseite des Geräts.
Prüfen Sie, ob die Batterien mit der korrekten Polarität, wie angezeigt, eingelegt sind.
Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät immer aus, und entfernen Sie die Akkus, bevor Sie das Gerät reinigen.
Recycling
-Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
-Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von
Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1. Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen
abgegeben werden.
2. Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und
der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch
ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Sofern die Batterie
Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthält, ist die Batterie entsprechend
gekennzeichnet.
3. Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss
vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4. Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannteRückgabe ist
gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus und
Lampen, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer
Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine
Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen
Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.
stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Informationen
über Sammel- und Recyclingquoten: https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 m² für Elektro-
und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsäche von
mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten
und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
-beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen
(1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach Hause.
-bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer als 25 cm) kostenfrei im
Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe zurücknehmen, ohne Neukaufverpichtung.
Rücknahmepichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Picht zur 1:1-Rücknahme im
privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte
und Großgeräte gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten sowie
die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum
Endverbraucher bereitstellen.
Die Versuni Germany GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr Information
unter: www.take-e-back.de. So Verbraucher über Versuni Netherlands B.V. ein Produkt erworben
haben, können sie ebenso die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Versuni Germany GmbH und die Versuni Netherlands B.V. sind Mitglied beim Sammel- und
Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen und Önungszeiten siehe https://ufh.at/. So
Verbraucher das Produkt andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf eine
1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind die Versuni Germany GmbH und die
Versuni Netherlands B.V. Mitglied beim Sammel- und Verwertungssystem RecycleMe GmbH.
Entnehmen von Einwegbatterien
-Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen von Einwegbatterien die Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
-Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer aus dem Gerät. Treen Sie angemessene
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Batterien entsorgen.
Garantie und Support
Versuni bietet für dieses Produkt nach dem Kauf eine zweijährige Garantie. Diese Garantie gilt nicht,
wenn ein Defekt auf unsachgemäße Verwendung oder mangelhafte Wartung zurückzuführen ist. Unsere
Garantie berührt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Für weitere Informationen oder um Ihre
Garantie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/support.
Hinweis: Die Garantie gilt nicht für abnutzungsbedingten Verschleiß der Bürstenköpfe.
Ελληνικά
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση
www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και
φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά..
Κίνδυνος
-Χρησιμοποιήστε 4 μπαταρίες AA.
-Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται.
-Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή πριν τη φόρτιση.
-Μην χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα διαφορετικά είδη μπαταριών ή παλιές και νέες μπαταρίες
μαζί.
-Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα.
-Οι μπαταρίες που έχουν αδειάσει πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή και να
απορρίπτονται με ασφάλεια.
-Εάν η συσκευή πρόκειται να αποθηκευτεί ή δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό
διάστημα, οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται.
-Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από
άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα
χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους
κινδύνους.
-Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με
τη συσκευή.
-Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να συντηρούν τη συσκευή χωρίς επιτήρηση.
-Κρατάτε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά.
-Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
-Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
-Να ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή ή τις κεφαλές της βούρτσας αν έχουν υποστεί φθορά ή έχουν σπάσει, γιατί μπορεί
να προκληθεί τραυματισμός. Να αντικαθιστάτε πάντα τα φθαρμένα εξαρτήματα με γνήσια.
-Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν την καθαρίζετε και τη συντηρείτε.
Προσοχή
-Αυτή η συσκευή προορίζεται για το καθάρισμα αθλητικών παπουτσιών. Μην την
χρησιμοποιείτε για οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
-Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με υγρά απορρυπαντικά που περιέχουν δυνατά χημικά,
όπως για παράδειγμα λευκαντικά.
-Αφαιρέστε τα σκληρά μέρη των παπουτσιών πριν ξεκινήσετε το καθάρισμα με τη συσκευή.
-Όταν αποθηκεύετε τη συσκευή, να αφαιρείτε την μπαταρία.
-Τα σημεία παροχής δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την
έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Τοποθέτηση και αφαίρεση μπαταριών
Για την τοποθέτηση και την αφαίρεση των μπαταριών, ανοίξτε το κάλυμμα στο πίσω μέρος της
συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί με τη σωστή πολικότητα, όπως
υποδεικνύεται.
Καθαρισμός και συντήρηση
Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, να την απενεργοποιείτε πάντα από την πρίζα και να αφαιρείτε τις
μπαταρίες.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα (2012/19/ΕΕ).
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν περιέχει μπαταρίες μίας
χρήσης που δεν πρέπει να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά
απορρίμματα (2006/66/ΕΚ).
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή
των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και των μπαταριών. Η σωστή
απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία.
Αφαίρεση μπαταριών μίας χρήσης
-Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες μίας χρήσης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης, στις
οδηγίες για την τοποθέτηση ή/και αφαίρεση των μπαταριών.
-Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες μίας χρήσης από το προϊόν. Λάβετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας κατά την απόρριψη των μπαταριών.
Εγγύηση και υποστήριξη
Η Versuni παρέχει εγγύηση δύο ετών μετά την αγορά αυτού του προϊόντος. Η παρούσα
εγγύηση δεν ισχύει αν το ελάττωμα οφείλεται σε εσφαλμένη χρήση ή κακή συντήρηση. Η
εγγύησή μας δεν επηρεάζει τα νομικά σας δικαιώματα ως καταναλωτή. Για περισσότερες
πληροφορίες ή για να ενεργοποιήσετε την εγγύηση, επισκεφθείτε τη διαδικτυακή μας τοποθεσία
www.philips.com/support.
Σημείωση: Η εγγύηση δεν καλύπτει τις φθορές των κεφαλών της βούρτσας.
Español
Introducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para aprovechar al máximo la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara
consultarla en el futuro. .
Peligro
-Utiliza 4 pilas AA.
-Las pilas no recargables no se pueden recargar.
-Extraiga las pilas recargables del producto antes de cargarlo.
-No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas con pilas usadas.
-Inserte la pila teniendo en cuenta la polaridad correcta.
-Las pilas agotadas deben extraerse del aparato y desecharse de forma segura.
-Si el aparato se va a almacenar o no se va a usar durante un periodo prolongado, deben
extraerse las pilas.
-Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por personas con capacidad
física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo
utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso.
-Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
-Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que lo hagan bajo
supervisión.
-Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
-No sumerja nunca el aparato en agua.
-No permita que los niños jueguen con el aparato.
-Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si el cabezal de cepillado
está dañado o roto, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya siempre la pieza dañada por un
repuesto del modelo original.
-No encienda el aparato mientras realiza la limpieza o el mantenimiento.
Precaución
-Este aparato está diseñado para la limpieza de zapatillas de deporte. No utilice este aparato
para ningún otro n.
-No utilice el aparato con líquidos de lavado que contengan productos químicos agresivos, como
lejía.
-Elimine las partículas ásperas de las zapatillas o los zapatos antes de utilizar el aparato para
realizar la limpieza.
-Quite la batería del aparato cuando vaya a guardarlo.
-No provoque cortocircuitos en los terminales de alimentación.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato cumple los estándares y normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Inserción y extracción de las pilas
Para insertar y quitar las pilas, abra la cubierta de la parte posterior del aparato. Asegúrese de que las
pilas están insertadas con la polaridad correcta según se indica.
Limpieza y mantenimiento
Apague el aparato y quite las pilas siempre antes de limpiarlo.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe desecharse con la basura normal
del hogar (2012/19/UE).
- Este símbolo signica que el producto contiene pilas desechables que no se pueden
desechar con la basura normal del hogar (2006/66/CE).
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida selectiva de pilas o baterías y
de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Eliminación de las pilas desechables
-Para quitar las pilas desechables, consulte las instrucciones para colocarlas o extraerlas del
manual de usuario.
-Extraiga siempre las pilas desechables descargadas del producto. Tome las medidas de
seguridad necesarias al desecharlas.
Garantía y asistencia
Versuni ofrece una garantía de dos años tras la compra de este producto. Esta garantía no es válida si
un defecto se debe a un uso incorrecto o a un mantenimiento deficiente. Nuestra garantía no afecta a
sus derechos bajo la ley como consumidor. Para obtener más información o invocar la garantía, visite
nuestro sitio web www.philips.com/support.
Nota: La garantía no cubre el desgaste de los cabezales de cepillado.
Suomi
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen
varalle.
Vaara
-Käytä neljää AA-paristoa.
-Muita kuin ladattavia paristoja ei saa ladata.
-Akut on poistettava laitteesta ennen sen lataamista.
-Keskenään eri tyyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa sekoittaa.
-Paristot on asetettava oikein päin.
-Tyhjät paristot on poistettava laitteesta ja hävitettävä turvallisesti.
-Jos laitetta säilytetään käyttämättä pitkään, paristot on poistettava.
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future
reference.
Danger
-Use 4 x AA batteries.
-Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
-Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before charging it.
-Dierent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
-Batteries are to be inserted with the correct polarity.
-Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of.
-If the appliance is to be stored or unused for a long period, the batteries should be removed.
-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
-Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
-Keep the appliance out of the reach of children.
-Never immerse the appliance in water.
-Children shall not play with the appliance.
-Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance or the brush heads if it
is damaged or broken, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the
original type.
-Do not switch on the appliance when performing cleaning and maintenance on appliance.
Caution
-This appliance is intended for sneakers cleaning. Do not use the appliance for any other
purpose.
-Do not use the appliance with washing liquids containing harsh chemicals for example bleach.
-Remove rough particles on sneakers or shoes before using the appliance to perform cleaning.
-Remove battery from appliance when store the appliance.
-The supply terminals are not to be short-circuited.
Electromagnetic elds (EMF)
This appliance complies with the applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Inserting and removing the batteries
For inserting and removing the batteries, open the cover at the back of the appliance. Ensure that
batteries are inserted with the correct polarity indicated.
Cleaning and maintenance
Always switch o the appliance and remove the batteries before you clean the appliance.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household
waste (2012/19/EU).
- This symbol means that this product contains disposable batteries which shall not be
disposed of with normal household waste (2006/66/EC).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products and batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for
the environment and human health.
Removing disposable batteries
-To remove disposable batteries, see the instructions for placing and/or removing batteries in
the user manual.
-Always remove empty disposable batteries from the product. Take any necessary safety
precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
Versuni offers a two-year warranty after purchase on this product. This warranty is not valid if a
defect is due to incorrect use or poor maintenance. Our warranty does not affect your rights under
law as a consumer. For more information or for invoking the warranty, please visit our website
www.philips.com/support.
Note: The guarantee does not cover the brush heads for wear and tear related.
Dansk
Indledning
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder,
skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Vigtigt
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til
eventuelt senere brug.
Fare
-Brug 4 x AA-batterier.
-Du må ikke prøve at oplade ikke-genopladelige batterier.
-Genopladelige batterier skal tages ud af apparatet, før du oplader det.
-Undgå at blande forskellige typer batterier eller nye og brugte batterier.
-Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet.
-Flade batterier skal tages ud af apparatet og bortskaes på sikker vis.
-Hvis apparatet skal opbevares eller stå ubenyttet i en længere periode, skal batterierne fjernes.
-Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i
sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici.
-Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at forhindre, at børn kan lege med
apparatet.
-Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
-Hold apparatet uden for børns rækkevidde.
-Apparatet må aldrig kommes ned i vand.
-Lad ikke børn lege med apparatet.
-Kontroller altid apparatet, inden du anvender det. Brug ikke apparatet eller børstehovederne,
hvis de er beskadiget eller knækket, da du kan risikere at komme til skade. Udskift altid en
beskadiget del med en tilsvarende original type.
-Tænd ikke for apparatet, mens du udfører rengøring og vedligeholdelse på apparatet.
Forsigtig
-Dette apparat er beregnet til rengøring af sneakers. Anvend ikke apparatet til andre formål.
-Brug ikke apparatet sammen med vaskemidler, der indeholder skrappe kemikalier, f.eks.
blegemiddel.
-Fjern grove partikler på sneakers eller sko, før du bruger apparatet til rengøring.
-Tag batteriet ud af apparatet, når det opbevares.
-Polerne må ikke kortsluttes.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette apparat overholder gældende standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetiske felter.
Isættelse og udtagning af batterierne
Ved isættelse og udtagning af batterierne åbnes dækslet på bagsiden af apparatet. Kontroller, at
batterierne er isat med angivelse af den korrekte polaritet.
Rengøring og vedligeholdelse
Sluk altid for apparatet, og fjern batterierne, før du rengør apparatet.
Genbrug
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald (2012/19/EU).
- Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder engangsbatterier, som ikke må
bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald (2006/66/EU).
- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter
og batterier. Korrekt bortskaelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet
og menneskers helbred.
Udtagning af engangsbatterier
-Du kan læse, hvordan du fjerner engangsbatterier, i instruktionerne for placering og/eller
udtagning af batterier i brugervejledningen.
-Fjern altid tomme engangsbatterier fra produktet. Træf de nødvendige
sikkerhedsforanstaltninger, når du bortskaer batterier.
Garanti og support
Versuni tilbyder to års garanti efter køb af dette produkt. Denne garanti er ikke gyldig, hvis en
defekt skyldes forkert brug eller dårlig vedligeholdelse. Vores garanti påvirker ikke dine rettigheder i
henhold til lovgivningen som forbruger. Gå til vores websted www.philips.com/support for at få flere
oplysninger eller for at påberåbe dig garantien.
Bemærk: Garantien dækker ikke slitage på børstehovederne.
-Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on
neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja
jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.
-Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
-Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
-Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
-Älä upota laitetta veteen.
-Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
-Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä. Älä käytä laitetta tai harjaspäitä, jos ne ovat
vaurioituneet, koska niiden käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja. Vaihda vaurioituneen
osan tilalle aina vastaava alkuperäisosa.
-Älä käynnistä laitetta sen puhdistamisen ja huollon aikana.
Varoitus
-Laite on tarkoitettu lenkkitossujen puhdistamiseen. Älä käytä laitetta mihinkään muuhun
tarkoitukseen.
-Älä käytä laitteen kanssa pesunesteitä, jotka sisältävät voimakkaita kemikaaleja, kuten
valkaisuaineita.
-Poista lenkkitossuista ja muista kengistä karkeat hiukkaset ennen kuin puhdistat ne laitteella.
-Poista laitteen paristot säilytystä varten.
-Napoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä laite vastaa sähkömagneettisia kenttiä koskevia sovellettavia standardeja ja säännöksiä.
Paristojen asettaminen ja poistaminen
Avaa laitteen takana oleva akkutilan kansi paristojen asettamista ja poistamista varten. Varmista, että
paristot on asetettu paikoilleen oikein päin napaisuusmerkintöjen mukaan.
Puhdistus ja huolto
Sammuta laite ja poista paristot aina ennen kuin puhdistat laitteen.
Kierrätys
-Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana (2012/19/EU).
- Tämä merkki tarkoittaa, että tämä tuote sisältää paristoja, joita ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana (2006/66/EC).
- Noudata paikallisia sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sekä paristojen erillistä keräystä
koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja
ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Paristojen irrottaminen
-Katso käyttöoppaasta ohjeet akkujen tai paristojen asennukseen ja irrotukseen.
-Poista aina tyhjät paristot tuotteesta. Hävitä paristot aina turvallisuusohjeiden mukaisesti.
Takuu ja tuki
Versuni myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun. Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu
virheellisestä käytöstä tai puutteellisesta ylläpidosta. Takuumme ei vaikuta lakisääteisiin
oikeuksiisi kuluttajana. Lisätietoja takuusta sekä ohjeet takuuseen vetoamiseksi ovat osoitteessa
www.philips.com/support.
Huomautus: takuu ei kata harjaspäiden kulumisesta aiheutuvia vaurioita.
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance
oerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un
usage ultérieur.
Danger
-Utilisez 4 piles AA.
-Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
-Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être rechargées.
-N’utilisez pas deux types de piles diérents et ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
-Respectez la polarité des piles lors de leur installation.
-Retirez les piles usagées de l’appareil et mettez-les au rebut en toute sécurité.
-Retirez les piles de l’appareil si vous ne comptez pas vous en servir pendant longtemps.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et
qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.
-Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
-Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
-Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
-Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
-Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
-Vériez toujours l’appareil avant utilisation. An d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil
ou les têtes de brosse s’ils sont endommagés ou cassés. Toute pièce endommagée doit être
remplacée par une pièce du type d’origine.
-N’allumez pas l’appareil lorsque vous procédez à son nettoyage et à son entretien.
Attention
-Cet appareil est destiné uniquement au nettoyage des chaussures de sport. N’utilisez pas
l’appareil à d’autres ns.
-N’utilisez pas l’appareil avec des liquides de nettoyage contenant des produits chimiques
agressifs tels que de l’eau de Javel.
-Retirez les grosses particules de saleté de vos chaussures de sport avant de les nettoyer avec
l’appareil.
-Retirez la pile de l’appareil avant de le ranger.
-Évitez tout court-circuit aux bornes d’alimentation.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables relatives à l’exposition aux
champs électromagnétiques.
Insertion et retrait des piles
Si vous souhaitez insérer et retirer les piles, ouvrez le couvercle à l’arrière de l’appareil. Assurez-vous
que les piles sont insérées conformément à la polarité indiquée.
Nettoyage et entretien
Éteignez toujours l’appareil et retirez les piles avant de nettoyer l’appareil.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères (2012/19/EU).
- Ce symbole signie que ce produit comporte des piles jetables qui ne doivent pas
être mises au rebut avec les ordures ménagères (2006/66/CE).
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits
électriques et électroniques et des piles. Une mise au rebut correcte contribue à
préserver l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
-Pour retirer les piles jetables, reportez-vous aux instructions de placement et/ou de retrait des
piles indiquées dans le mode d’emploi.
-Retirez toujours les piles jetables vides du produit. Prenez toutes les précautions de sécurité
nécessaires lorsque vous jetez les piles.
Garantie et assistance
Versuni offre une garantie de deux ans à l’achat de ce produit. Cette garantie ne s’applique pas si le
défaut est dû à une utilisation incorrecte ou à un manque d’entretien. Notre garantie ne porte pas
atteinte à vos droits légaux en tant que consommateur. Pour plus d’informations ou pour faire valoir
la garantie, rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.philips.com/support.
Remarque : la garantie ne couvre pas l’usure des têtes de brosse.
Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips. Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente queste informazioni importanti e conservarle
per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
-Utilizzare 4 batterie AA.
-Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
-Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dall’apparecchio prima della ricarica.
-Non utilizzare tipi di batterie diversi o una combinazione di batterie nuove e usate.
-Assicurarsi sempre di inserire le batterie nel verso giusto.
-Le batterie esaurite devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite in modo sicuro.
-Se l’apparecchio è destinato a rimanere inutilizzato per un lungo periodo di tempo, le batterie
devono essere rimosse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GCA1000/60 Une information important

Taper
Une information important