Modular 318166 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MOD.
_60/30CPE/1V14/T
_60/60CPE/1V30/T
_65/40CPE/1V20/T
_65/70CPE/1V40/T
_70/40CPE/1V40/P
_70/40CPG/1V40/P
_70/70CPG/1V40/P
Doc.n°
MC16110160000
Edition
00
EN HEATED PASTA-COOKER
Installation-Use-Maintenance
FR CUISER A PATES
Installation-Emploi-Entretien
DE NUDELKOCHGERÄTE
Installation-Gebrauch-Wartung
NL PASTAPAN
Installatie-Gebruik-Onderhoud
Modular PastaCooker G23M 1/50
NL - INSTALLATIE - GEBRUIK - ONDERHOUD
I. ALGEMENE MEDEDELINGEN
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG
DOOR. HET GEEFT BELANGRIJKE
INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID
TIJDENS DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK
EN HET ONDERHOUD VAN DE
APPARATUUR.
DE NIET
-NALEVING VAN HET
BOVENSTAANDE KAN DE VEILIGHEID
VAN DE APPARATUUR BENADELEN.
DE FABRIKANT AANVAARDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE
WEGENS DE NIET
-NALEVING VAN DE
ONDERSTAANDE PLICHTEN.
DE ORIGINELE TAAL WAARIN HET
DOCUMENT IS OPGESTELD, IS HET
ITALIAANS. IN HET GEVAL VAN
ONDUIDELIJKHEDEN OF TWIJFEL KUNT U
HET ORIGINEEL BIJ DE FABRIKANT
AANVRAGEN.
VOOR DE INSTALLATIE, PLAATSING
EN/OF BEVESTIGING EN AANSLUITING
OP HET ELEKTRICITEITSNET VAN DE
APPARATEN ZIJN BEPAALDE
MAATREGELEN VEREIST.
ZIE HET DEEL
"AANWIJZINGEN VOOR DE
INSTALLATIE".
VOOR DE REINIGING VAN DE
APPARATEN ZIJN BEPAALDE
MAATREGELEN VEREIST.
ZIE HET DEEL
"AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING".
OP DE PANELEN DIE TOEGANG BIEDEN
TOT DELEN ONDER SPANNING IS HET
SYMBOOL "HOOGSPANNING"
AANGEBRACHT.
Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door
personen (met inbegrip van kinderen) met geringe
lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten
of die geen ervaring en kennis hebben.
Tenzij een verantwoordelijke voor hun veiligheid ze
controleert of informeert over het gebruik van de
apparatuur.
Laat het apparaat niet onbewaakt achter als
kinderen aanwezig zijn en verzeker u ervan dat ze
het apparaat niet gebruiken of ermee spelen.
Het personeel dat de apparatuur gebruikt moet
worden getraind. Controleer de apparatuur tijdens
het gebruik.
HOUD ONTVLAMBARE MATERIALEN
BUITEN BEREIK VAN DE APPARATUUR.
BRANDGEVAAR.
Installeer de apparatuur uitsluitend in voldoende
geventileerde ruimten.
Door onvoldoende ventilatie ontstaat
verstikkingsgevaar. Sluit het ventilatiesysteem niet
af van de omgeving waarin de apparatuur is
geïnstalleerd. Sluit de ventilatieopeningen van
deze
apparatuur en van andere apparatuur niet af.
Sluit de gaskraan en/of deactiveer de
hoofdschakelaar van de elektrische voeding voor de
apparatuur in het geval van een storing of defect
aan de apparatuur.
De installatie en het ombouwen naar een ander
gastype van de apparatuur dienen te worden
verricht door gekwalificeerd en door de fabrikant
erkend personeel, conform de toepasselijke
veiligheidsnormen en de aanwijzingen van deze
handleiding.
De onderhoud en het ombouwen naar een ander
gastype van de apparatuur dienen te worden
verricht door gekwalificeerd en door de fabrikant
erkend personeel, conform de toepasselijke
veiligheidsnormen en de aanwijzingen van deze
handleiding.
Verricht de
reiniging volgens de aanwijzingen van de
paragraaf "AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING".
Modular PastaCooker G23M 2/50
1. VERWIJDERING VERPAKKING EN
APPARATUUR
-
-
-
-
-
-
-
HET SYMBOOL VAN DE DOORGEKRUISTE
AFVALBAK OP DE APPARATUUR OF OP
DE VERPAKKING GEEFT AAN DAT HET
PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE
NUTTIGE LEVENSDUUR GESCHEIDEN
MOET WORDEN INGEZAMELD.
2. VEILIGHEIDSINRICHTINGEN
VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT
DE FABRIKANT AANVAARDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE
WEGENS DE NIET
-NALEVING VAN DE
ONDERSTAANDE PLICHTEN.
-
De apparatuur is voorzien van een handmatig
herstelbare veiligheidsthermostaat die de
verwarming onderbreekt als de bedrijfstemperatuur
de toelaatbare maximum temperatuur overschrijdt.
-
Herstel de functionering van de apparatuur door de
deur te openen en op de herstelknop van de
thermostaat te drukken.
Uitsluitend een
gekwalificeerd en erkend technicus mag deze
handeling verrichten.
II. AANWIJZINGEN VOOR DE
INSTALLATIE
3. MEDEDELINGEN VOOR DE
INSTALLATEUR
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG
DOOR. HET GEEFT BELANGRIJKE
INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID
TIJDENS DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK
EN HET ONDERHOUD VAN DE
APPARATUUR.
DE NIET
-NALEVING VAN HET
BOVENSTAANDE KAN DE VEILIGHEID
VAN DE APPARATUUR BENADELEN.
DE FABRIKANT AANVAARDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE
WEGENS DE NIET
-NALEVING VAN DE
ONDERSTAANDE PLICHTEN.
Het model van de apparatuur identificeren. Op de
verpakking en op het typeplaatje van de apparatuur
is het model aangegeven.
Installeer de apparatuur uitsluitend in voldoende
geventileerde ruimten.
De installatie en het ombouwen naar een ander
gastype van de apparatuur dienen te worden
verricht door gekwalificeerd en door de fabrikant
erkend personeel, conform de toepasselijke
veiligheidsnormen en de aanwijzingen van deze
handleiding.
De onderhoud en het ombouwen naar een ander
gastype van de apparatuur dienen te worden
verricht door gekwalificeerd en door de fabrikant
erkend personeel, conform de toepasselijke
veiligheidsnormen en de aanwijzingen van deze
handleiding.
Modular PastaCooker G23M 3/50
4. REFERENTIENORMEN EN -WETTEN
-
5. UITPAKKEN
-
-
-
6. PLAATSING
Leg de rookafvoer aan volgens het " type"
apparatuur. Op het typeplaatje is het type
apparatuur aangegeven.
APPARATUUR TYPE "A1"
Plaats de apparatuur type " A1 " onder een
afzuigkap om het afzuigen van de rook en de
dampen te waarborgen.
APPARATUUR TYPE "B21"
Plaats de apparatuur type "B21" onder een
afzuigkap.
APPARATUUR TYPE "B11"
Monteer de geschikte schoorsteen op de
apparatuur type " B11 ". Vraag dit aan bij de
fabrikant van de apparatuur. Volg de
montageaanwijzingen die samen met de
schoorsteen worden geleverd.
Sluit een buis, bestendig tegen een temperatuur
van 300°C, met een diameter van 150/155 mm aan
op de schoorsteen.
Voer hem naar buiten of naar een schoorsteen
waarvan de efficiëntie is vastgesteld. De buis mag
niet langer zijn dan 3 meter.
7. AANSLUITINGEN
Het installatieschema achterin deze handleiding
bevat de positie en de afmeting van de
aansluitingen.
AANSLUITING OP GASLEIDING
-
Verifieer of de apparatuur kan functioneren met het
gastype waarvan het wordt voorzien.
Controleer de
gegevens van de etiketten op de verpakking en de
apparatuur.
-
Pas de apparatuur aan het gebruikte gastype aan.
Volg de aanwijzingen van de volgende paragraaf
"Aanpassing op een ander gastype".
-
Op apparatuur top is tevens een aansluiting achter
verkrijgbaar.
Draai de dop los en draai hem op de
aansluiting voor vast.
-
Installeer op een goed bereikbare plaats voor de
apparatuur een kraan met een snelsluiter.
-
Gebruik geen leidingen met een diameter die
kleiner is dan de diameter van de gasaansluiting van
de apparatuur.
-
Verifieer na de aansluiting of de aansluitpunten niet
lekken.
Modular PastaCooker G23M 4/50
OP DE PANELEN DIE TOEGANG BIEDEN
TOT DELEN ONDER SPANNING IS HET
SYMBOOL "HOOGSPANNING"
AANGEBRACHT.
-
- 300 kPa
Gebruik een drukreductor als de
-
-
Installeer op een goed bereikbare plaats voor de
apparatuur een mechanisch filter en een kraan.
-
Verwijder eventueel ijzerhoudend afval uit de
leidingen alvorens het filter en de apparatuur aan te
sluiten.
-
De niet-aangesloten aansluitingen met een
waterdichte dop afsluiten.
-
Verifieer na de aansluiting of de aansluitpunten niet
lekken.
AANSLUITING OP WATERAFVOER
De afvoerleidingen moeten gemaakt zijn van
hittebestendig materiaal tot 100°C. De bodem van
de apparatuur mag niet worden geraakt door de
stoom die afkomstig is van de warm waterafvoer.
Breng een put met rooster aan in de vloer en een
sifon onder de afvoerkraan van de pannen en voor
de braadpannen.
8. AANPASSING OP EEN ANDER
GASTYPE
Tabel TAB1 geeft:
-
de gastypen die ze voor de functionering van de
apparatuur kunnen gebruiken.
-
de verstuivers en de regelingen voor de
verschillende bruikbare gastypen.
-
Het nummer van de verstuivers gegeven in tabel
Tab1 is op de verstuiver aangebracht.
Volg de aanwijzingen van de tabel TAB1 en verricht
de onderstaande aanwijzingen om de apparatuur
aan het gewenste gastype aan te passen:
-
Vervang de verstuiver van de hoofdbrander (UM).
-
Plaats de beluchter van de hoofdbrander op afstand
A.
-
Vervang de verstuiver van de waakvlam (UP).
-
Regel de lucht van de waakvlam (wanneer nodig).
-
Vervang de minimum verstuiver van de gaskraan
(Um).
-
Breng de sticker met het nieuwe gastype aan op de
apparatuur.
-
De verstuivers en de stickers worden samen met de
apparatuur geleverd.
VERVANGING VAN DE VERSTUIVER VAN DE
HOOFDBRANDER EN DE REGELING VAN DE
PRIMAIRE LUCHT
-
Open de deur.
-
Demonteer de verstuiver UM en vervang hem door
Modular PastaCooker G23M 5/50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9. INBEDRIJFSTELLING
-
-
-
-
-
Verwijder de schroef van de drukaansluiting PP en
sluit de drukmeter aan.
-
Verricht de meting bij werkende apparatuur.
OPGELET! ALS DE GAS TOEVOERDRUK
NIET BINNEN DE LIMIETWAARDEN (MIN.
-
MAX. ) BESCHREVEN IN DE TABEL TAB2
LIGT, ONDERBREEK DE FUNCTIONERING
VAN DE APPARATUUR EN NEEM
CONTACT OP MET HET GASBEDRIJF.
-
Koppel de drukmeter af en draai de schroef op de
drukaansluiting helemaal aan.
ELEKTRISCHE APPARATUUR
Stel de apparatuur in werking volgens de
gebruiksaanwijzingen en waarschuwingen
beschreven in het hoofdstuk "
GEBRUIKSAANWIJZINGEN " en verifieer:
-
de stroomwaarden van elke fase.
-
de normale ontsteking van de
verwarmingsweerstanden.
III. GEBRUIKSAANWIJZINGEN
10.MEDEDELINGEN VOOR DE GEBRUIKER
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG
DOOR. HET GEEFT BELANGRIJKE
INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID
TIJDENS DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK
EN HET ONDERHOUD VAN DE
APPARATUUR.
DE FABRIKANT AANVAARDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE
WEGENS DE NIET
-NALEVING VAN DE
ONDERSTAANDE PLICHTEN.
Wend u voor assistentie uitsluitend tot erkende
servicecentra en vraag om originele
reserveonderdelen.
Onderhoud de apparatuur minstens twee keer per
jaar. Het wordt aanbevolen een
onderhoudscontract af te sluiten.
De apparatuur is bestemd voor professioneel
gebruik en moet door getraind personeel worden
gebruikt.
Gebruik de apparatuur voor de bereiding van
voedsel zoals is beschreven in de
gebruiksaanwijzingen. Elk ander gebruik is
oneigenlijk.
Laat de apparatuur nooit lange tijd leeg
functioneren. Warm het apparaat voor het gebruik
Modular PastaCooker G23M 6/50
.
HOUD ONTVLAMBARE MATERIALEN
BUITEN BEREIK VAN DE APPARATUUR.
BRANDGEVAAR.
11.GEBRUIK VAN DE PASTAPAN GAS
Voeg geen grof zou toe aan het reservoir.
-
Draai het handvat "H" van de afvoerkraan linksom.
De afvoer is volledig gesloten als het handvat in de
horizontale stand is geplaatst.
-
Draai aan de knop van de kraan voor het aanvullen
van het water dat tijdens de bereiding is verbruikt.
Het water stroomt uit het tuitje dat zich onder de
druppelbak kan bevinden.
-
Vul het reservoir tot een peil is bereikt dat gelijk of
hoger is dan de markering van het minimum peil
(onder) op de achterwand van het reservoir.
-
Onderbreek de watertoevoer door de knop
rechtsom te draaien.
Legen
-
Draai het handvat "H" van de afvoerkraan rechtsom.
De afvoer is volledig geopend als het handvat in de
verticale stand is geplaatst.
ONTSTEKING EN UITDOVING BRANDERS
De knop van de gaskraan heeft de volgende
standen:
UIT
ONTSTEKING WAAKVLAM
MINIMALE VLAM
MAXIMALE VLAM
ONTSTEKING WAAKVLAM
-
Druk de knop in en draai hem op de stand "
ontsteking waakvlam".
-
Druk de knop helemaal in en ontsteek de waakvlam
door op de knop van de piëzo
-elektrische ontsteker
te drukken.
-
Houd de knop ongeveer 20 seconden ingedrukt en
laat hem vervolgens los.
Herhaal de handeling als de
waakvlam uit gaat.
-
De waakvlam kan geobserveerd worden door de
controle-opening.
ONTSTEKING HOOFDBRANDER
-
Ontsteek de hoofdbrander door de knop van
"ontsteking waakvlam" te draaien op "maximale
vlam".
Modular PastaCooker G23M 7/50
-
-
-
-
-
-
-
-
12.GEBRUIK VAN DE PASTAPAN
ELEKTRISCH
Voeg geen grof zou toe aan het reservoir.
-
-
omt uit het tuitje dat zich onder de
-
Vul het reservoir tot een peil is bereikt dat gelijk of
hoger is dan de markering van het minimum peil
(onder) op de achterwand van het reservoir.
-
Onderbreek de watertoevoer door de knop
rechtsom te draaien.
-
Verzeker u er in het geval van apparatuur uit de
serie 600 van dat de afvoer aan de voorkant van de
machine gesloten is en vul het reservoir.
LEGEN
-
Draai het handvat "H" van de afvoerkraan rechtsom.
De afvoer is volledig geopend als het handvat in de
verticale stand is geplaatst.
-
De apparatuur van de series 600 en 650 hebben een
afvoer aan de voorkant en zijn daarom voorzien van
een afvoerleiding met bajonetkoppeling.
-
Breng de afvoer aan en draai de hendel aan de
voorkant van de machine naar links. De afvoer is
volledig geopend als de hendel helemaal naar links
is gedraaid.
IN
- EN UITSCHAKELING VERWARMING
De knop van de keuzeschakelaar heeft de volgende
standen:
UIT
MINIMALE TEMPERATUUR
TUSSENTEMPERATUREN
MAXIMALE TEMPERATUUR
ONTSTEKING
-
Druk de knop in en draai hem van de stand " 1 " op
de stand " 3 ".
-
Het gele lampje gaat branden.
UITSCHAKELING
-
Draai de knop op stand " 0 ".
-
Het gele lampje gaat uit.
Modular PastaCooker G23M 8/50
-
-
-
-
13.INUTILITEITSPERIODE
-
-
-
-
-
IV. AANWIJZINGEN VOOR DE
REINIGING
14.MEDEDELINGEN VOOR DE REINIGING
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG
DOOR. HET GEEFT BELANGRIJKE
INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID
TIJDENS DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK
EN HET ONDERHOUD VAN DE
APPARATUUR.
DE FABRIKANT AANVAARDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE
WEGENS DE NIET
-NALEVING VAN DE
ONDERSTAANDE PLICHTEN.
HAAL DE ELEKTRISCHE VOEDING VAN DE
APPARATUUR LOS, INDIEN AANWEZIG,
ALVORENS EEN HANDELING TE
VERRICHTEN.
-
Reinig dagelijks de externe, gesatineerde
oppervlakken van roestvrij staal, het oppervlak van
de reservoirs en het oppervlak van de platen.
-
Laat de interne onderdelen van de apparatuur
minstens twee keer per jaar door een erkend
technicus reinigen.
-
Maak de vloer onder de apparatuur niet schoon met
bijtende producten.
-
Reinig de apparatuur niet met directe waterstralen
of hogedrukreinigers.
GESATINEERDE ROESTVRIJSTALEN OPPERVLAKKEN
-
Maak de oppervlakken schoon met een doek of een
lap bevochtigd met water en normale, niet
-
schurende reinigingsmiddelen. Wrijf met de doek in
de richting van de satinering. Spoel regelmatig af en
maak vervolgens zorgvuldig droog.
-
Gebruik geen metalen schuursponsjes of andere
ijzeren voorwerpen.
-
Gebruik geen chemische producten die chloor
bevatten.
-
Gebruik geen scherpe voorwerpen die krassen in de
oppervlakken kunnen achterlaten.
BEREIDINGSRESERVOIRS
-
Maak de reservoirs schoon door water met
eventueel ontvettingsmiddelen aan de kook te
brengen.
-
Verwijder eventuele kalkresten met behulp van
geschikte producten.
V. ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
15.MEDEDELINGEN VOOR HET
ONDERHOUDSPERSONEEL
DE FABRIKANT AANVAARDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE
WEGENS DE NIET
-NALEVING VAN DE
ONDERSTAANDE PLICHTEN.
Het model van de apparatuur identificeren. Op de
verpakking en op het typeplaatje van de apparatuur
is het model aangegeven.
Installeer de apparatuur uitsluitend in voldoende
geventileerde ruimten.
Sluit de ventilatieopeningen en de afvoeropeningen
van de apparatuur niet af.
Modular PastaCooker G23M 9/50
16.AANPASSING OP EEN ANDER GASTYPE
17.INBEDRIJFSTELLING
18.STORINGEN OPLOSSEN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
De gastoevoerdruk is te laag.
-
De leiding of de verstuiver is verstopt.
-
De gaskraan of het gasventiel is kapot.
-
De brander is defect (gas uitvoeropeningen
verstopt).
DE VERWARMING KAN NIET WORDEN GEREGELD.
Mogelijke oorzaken:
-
De gaskraan is kapot.
PASTAPAN ELEKTRISCH
DE APPARATUUR WARMT NIET OP.
Mogelijke oorzaken:
-
De weerstand is defect.
-
De keuzeschakelaar is defect.
-
De veiligheidsthermostaat is defect.
-
De veiligheidsthermostaat heeft ingegrepen.
DE VERWARMING KAN NIET WORDEN GEREGELD.
Mogelijke oorzaken:
-
De keuzeschakelaar is defect.
-
De veiligheidsthermostaat heeft ingegrepen.
19.VERVANGING VAN DE COMPONENTEN
MEDEDELINGEN VOOR DE VERVANGING VAN
COMPONENTEN
SLUIT DE GASKRAAN EN/OF DEACTIVEER
DE HOOFDSCHAKELAAR VAN DE
ELEKTRISCHE VOEDING VOOR HET
APPARAAT AF.
VERIFIEER NA DE VERVANGING VAN EEN
ELEMENT VAN HET GASCIRCUIT OF DE
AANSLUITPUNTEN OP HET CIRCUIT NIET
LEKKEN.
HAAL DE ELEKTRISCHE VOEDING VAN DE
APPARATUUR LOS, INDIEN AANWEZIG,
ALVORENS EEN HANDELING TE
VERRICHTEN.
VERIFIEER NA DE VERVANGING VAN EEN
COMPONENT VAN HET ELEKTRISCHE
CIRCUIT OF HET CORRECT OP DE
BEDRADING IS AANGESLOTEN.
Modular PastaCooker G23M 10/50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20.REINIGING VAN DE INTERNE
ONDERDELEN
21.HOOFDCOMPONENTEN
-
-
-
-
-
-
-
PASTAPAN ELEKTRISCH
-
Weerstand
-
Keuzeschakelaar
-
Lampje
-
Veiligheidsthermostaat
-
Watertoevoerkraan
Modular PastaCooker G23M 11/50
UK - INSTALLATION USE - MAINTENANCE
I. GENERAL PRESCRIPTIONS
READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT
PROVIDES IMPORTANT INFORMATION
FOR SAFE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
FAILURE TO COMPLY WITH WHAT IS
PRESENTED BELOW MAY COMPROMISE
THE SAFETY OF THE EQUIPMENT.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
TRANSLATION OF THE ORIGINAL
INSTRUCTIONS.
APPLIANCES NEED PRECAUTIONS FOR
INSTALLATION, PLACING AND/OR
FIXATION AND CONNECTION TO THE
MAINS.
SEE SECTION “INSTALLATION
INSTRUCTIONS”.
THE APPLIANCES NEED PRECAUTIONS
FOR CLEANING. SEE THE SECTION
INSTRUCTION FOR CLEANING”.
THE SYMBOL “ HIGH VOLTAGE” IS
PLACED ON A PANEL THAT GIVES ACCESS
TO A PART WITH HIGH VOLTAGE.
Do not leave de appliance unattended in presence
of children and ensure that the latter do not have
acces to the appliance.
The appliance must be used by trained personnel.
Do not leave the appliance unattended when
operating.
DO NOT STORE " AMMABLE MATERIALS
IN CLOSE PROXIMITY TO THE
APPLIANCE. FIRE HAZARD.
The appliance must be installed in a well-ventilated
room.
Inadequate ventilation causes asphyxia. Do not
obstruct the ventilation system of the place where
the
appliance is installed. Do not obstruct the vents or
ducts of this or other appliances.
In the event of an appliance fault or malfunction,
shut the gas shut
-
off valve and/or switch the
appliance off at the main switch installed upline.
Installation and conversion to a different type of gas
must be carried out by qualified technicians
authorized by the manufacturer, in compliance with
current safety standards and the instructions in this
manual.
Appliance maintenance and conversion to a
different type of gas must be carried out by
qualified technicians authorized by the
manufacturer, in compliance with current safety
standards and the instructions in this manual.
Clean the appliance following the instructions given
in Chapter “ INSTRUCTIONS FOR CLEANING”.
1. DISPOSAL OF PACKING AND OF THE
APPLIANCE
PACKING
The packing is made using environmentally friendly
materials. The plastic recyclable components are:
Modular PastaCooker G23M 12/50
-
-
-
-
-
-
THE SYMBOL SHOWING A CROSSED-OUT
WASTE CONTAINER ON THE UNIT OR
PACKAGE INDICATES THAT, AT THE END
OF ITS LIFE CYCLE, THE PRODUCT MUST
BE COLLECTED SEPARATE FROM OTHER
WASTE.
S PER CURRENT STANDARDS.
2. SAFETY DEVICES
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
-
-
II. INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION
3. REMINDERS FOR THE INSTALLER
READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT
PROVIDES IMPORTANT INFORMATION
FOR SAFE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
FAILURE TO COMPLY WITH WHAT IS
PRESENTED BELOW MAY COMPROMISE
THE SAFETY OF THE EQUIPMENT.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
Identify the specific appliance model. The model
number is detailed on the packing and on the
appliance dataplate.
The appliance must be installed in a well-ventilated
room.
Installation and conversion to a different type of gas
must be carried out by qualified technicians
authorized by the manufacturer, in compliance with
current safety standards and the instructions in this
manual.
Appliance maintenance and conversion to a
different type of gas must be carried out by
qualified technicians authorized by the
manufacturer, in compliance with current safety
standards and the instructions in this manual.
Do not obstruct any air vents or drains present on
the appliance.
Do not tamper with appliance components.
4. REFERENCE STANDARDS AND LAWS
-
Install the appliance in accordance with the safety
standards in force in the country.
5. UNPACKING
-
Check the state of the packing and in the event of
damage, ask the delivery person to inspect the
goods.
-
Remove the packing.
-
Remove the protective film from the outer panels.
Use a suitable solvent to remove any residual
adhesive from the panels.
Modular PastaCooker G23M 13/50
6. POSITIONING
-combustible materials
-combustible heat insulating materials.
" A1 " TYPE APPLIANCE
" B21 " TYPE APPLIANCE
" B11 " TYPE APPLIANCE
Vent to the outside or into an effi cient fl ue. The
hose length must not exceed 3 metres.
7. CONNECTIONS
The position and dimensions of connections are
given in the installation diagram at the end of this
manual.
CONNECTION TO THE GAS SUPPLY
-
Check that the appliance is designed to operate
with the type of gas supply present on site. Check
the information given on the decals on the packing
and appliance.
-
Convert the appliance to the local gas type, if
necessary. Follow the instructions at t
he next
paragraph “Conversion to a different type of gas”.
-
On top appliances a rear connection is also
available. Remove the plug present and screw it
tightly onto the front connector.
-
A rapid-action gas shut-off valve must be fitted
upstream of the appliance in an easily accessible
position.
-
Do not use connection pipes having a diameter
smaller than that of the appliance's gas connector.
-
Once the appliance has been installed, check for gas
leaks at the connection points.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Check if the appliance is designed to operate at the
voltage and frequency of the power supply present
on site. Check the details given on the appliance
dataplate and plaque near the terminal board.
Install upstream of the equipment in an easily
accessi
ble place, an all-
pole disconnecting device
with a contact gap of allowing full disconnection
under the conditions of overvoltage category III.
A flexible rubber cable with insulation specifications
not lower than type H05 RN
-
F must be used for
connection.
Connect the power supply cable to the terminal
board as shown in the wiring diagram supplied with
the appliance.
Secure the power supply cable with the cable
clamp.
Protect the power supply cable on the outside of
the appliance with a rigid plastic or metal pipe.
If the power supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or his service centre
or by a person with similar qualifications to prevent
Modular PastaCooker G23M 14/50
THE SYMBOL “ HIGH VOLTAGE” IS
PLACED ON A PANEL THAT GIVES ACCESS
TO A PART WITH HIGH VOLTAGE.
next to the main terminal board.
-
-
-
-
-
-
ock of Boiling pans and in front of Bratt
8. CONVERSION TO ANOTHER
TYPE OF GAS
-
-
-
For nozzles, the number indicated in table TAB1 is
also stamped on the body of nozzles.
To convert the appliance to the local gas type,
follow the instructions given in TAB1 andcarry out
the steps below:
-
Replace the main burner nozzle (UM).
-
Adjust the main burner's air regulator to distance A.
-
Replace the pilot burner nozzle (UP).
-
Adjust the pilot burner air " ow (if necessary).
-
Replace the gas valve minimum nozzle (Um).
-
Affix the adhesive tab indicating the new type of gas
us
ed.
-
The nozzles and adhesive tabs are supplied with the
appliance.
REPLACING THE NOZZLE AND THE MAIN BURNER
PRIMARY AIR REGULATION
-
Open the door.
-
Remove nozzle UM and replace it with the one
indicated in table TAB1.
-
Retighten nozzle UM.
-
Slacken screw V and position the air regulator at
distance A as indicated in table TAB1.
-
Retighten screw V fully.
-
Reassemble all parts. For assembly, proceed in
reverse order.
REPLACING THE MINIMUM ADJUSTMENT SCREW
-
Remove the control panel.
-
Remove nozzle UM and replace it with the one
indicated in table TAB1.
-
Retighten nozzle UM.
-
Reassemble all parts. For assembly, proceed in
reverse order.
REPLACING THE PILOT BURNER NOZZLE
-
Open the door.
-
Undo connector R.
-
Remove nozzle UP and replace it with the one
indicated in table TAB1.
-
Retighten connector R. Reassemble all parts.
-
Following, in reverse order, the sequence used for
their removal.
9. COMMISSIONING
Modular PastaCooker G23M 15/50
-
-
removal system.
-
-
-
-
IMPORTANT! IF THE GAS SUPPLY
PRESSURE IS NOT WITHIN THE LIMITS
(MIN.
- MAX) INDICATED IN TABLE TAB2,
CEASE OPERATION OF THE APPLIANCE
AND CONTACT THE GAS UTILITY
COMPANY.
-
tion.
-
-
III. INSTRUCTIONS FOR USE
10.REMINDERS FOR THE USER
READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT
PROVIDES IMPORTANT INFORMATION
FOR SAFE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
For after-sales service, contact technical assistance
centres authorized by the manufacturer and
demand the use of original spare parts.
Have the appliance serviced at least twice a year.
The manufacturer recommends taking out a service
contract.
The appliance is designed for professional use and
must be operated by trained personnel.
The appliance is to be used for cooking food as
specified in the prescriptions for use.
Any other use
is considered to be improper.
Do not allow the appliance to operate empty for
prolonged periods.
Only pre-
heat the oven just
before use.
Do not leave the appliance unattended while in
operation.
In the event of an appliance fault or malfunction,
shut the gas shut
-
off valve and/or switch the
appliance off at the main switch installed upline.
Clean the appliance following the instructions given
in Chapter “ INSTRUCTIONS FOR CLEANING”.
DO NOT STORE " AMMABLE MATERIALS
IN CLOSE PROXIMITY TO THE
APPLIANCE. FIRE HAZARD.
Do not obstruct any air vents or drains present on
the appliance.
Do not tamper with appliance components.
Keep this manual in a safe place, known to all users,
so that it can be consulted throughout the working
life of the appliance.
Installation and appliance maintenance must be
carried out by qualified technicians authorized by
the manufacturer, in compliance with current safety
standards and the instructions in this manual.
Appliance maintenance and conversion to a
different type of gas must be carried out by
qualified technicians authorized by the
manufacturer, in compliance with current safety
standards and the instructions in this manual.
11.USING THE GAS PASTA COOKER
The appliance is designed for boiling pasta, rice,
vegetables and similar foodstuffs in water.
Do not light the pilot burner or leave it on when
there is no water in the well.
Modular PastaCooker G23M 16/50
-
-
-
-
-
OFF
PILOT IGNITION
MIN. FLAME
MAX. FLAME
-
-
-
Hold the knob down for about 20 seconds before
releasing it. If the pilot flame goes out, repeat the
operation.
-
The pilot flame can be seen through the peephole.
MAIN BURNER IGNITION
-
To light the main burner, turn the knob from “pilot
on” to “max. flame”.
-
Next, depending on cooking requirements, turn the
knob to any position between " max. flame " and "
min. flame " .
TURNING OFF
-
To switch the main burner off, turn the knob to
position " pilot on " .
-
To switch off the pilot flame, press and turn the
knob to position " Off " .
COOKING
-
Fill the well.
-
Light the burners.
-
Adjust the heating accoding to your cooking
requirements.
AT THE END OF SERVICE
-
Switch the burners off.
-
Empty the well completely.
12.USING THE ELECTRIC PASTA COOKER
The appliance is designed for boiling pasta, rice,
vegetables and similar foodstuffs in water.
While the pasta cooker is on, the water level must
be maintained level with or above the minimum
level indicated on the rear wall of the well.
Use very fine grained salt, adding it to the well
when the water is boiling.
Do not use coarsegrained
rock salt in the well.
At the end of each day, clean the well thoroughly in
order to prevent the formation of corrosive
deposits.
FILLING AND EMPTYING OF THE
TANK
FILLING
Modular PastaCooker G23M 17/50
-
-
-
(bottom mark) indicated on the rear
-
-
-
-
-
OFF
MINIMUM TEMPERATURE
INTERMEDIATE TEMPERATURES
MAXIMUM WATER TEMPERATURE
-
-
-
-
The yellow indicator light switches off.
COOKING
-
Fill the well.
-
Adjust the heating accoding to your cooking
requirements.
AT THE END OF SERVICE
-
Turn the knob to position “0”.
-
Empty the well completely.
13.PROLONGED DISUSE
Before any prolonged disuse of the appliance,
proceed as follows:
-
Clean the appliance thoroughly.
-
Rub stainless steel surfaces with a cloth soaked in
vaseline oil to create a protective film.
-
Close cocks or main switches ahead of the
appliances.
Following prolonged disuse, proceed as follows:
-
Inspect the appliance thoroughly before using it
again.
-
Allow electric appliances to operate at the lowest
temperature for at least 60 minutes.
IV. INSTRUCTIONS FOR CLEANING
14.REMINDERS FOR CLEANING
READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT
PROVIDES IMPORTANT INFORMATION
FOR SAFE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
DISCONNECT THE APPLIANCE ELECTRIC
SUPPLY, IF PRESENT, BEFORE CARRYING
OUT ANY OPERATION.
-
Clean the satin finish stainless steel exterior
surfaces, the cooking wells and the surface of the
hotplates every day.
Modular PastaCooker G23M 18/50
-
-
-
-
-abrasive detergents.
-
-
-
-
-
V. INSTRUCTIONS FOR
MAINTENANCE
15.REMINDERS FOR THE MAINTENANCE
TECHNICIAN
THE MANUFACTURER WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM FAILURE TO
OBSERVING THE FOLLOWING RULES.
16.CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF
GAS
See Chapter “ Instructions for installation “.
17.COMMISSIONING
See Chapter “ Instructions for installation “.
18.TROUBLESHOOTING
GAS PASTA COOKER
THE PILOT BURNER DOES NOT LIGHT.
Possible causes:
-
Insufficient gas supply pressure.
-
Blocked tubing or nozzle.
-
Defective gas tap or valve.
-
Igniter defective or not properly connected.
-
Igniter or igniter wire defective.
PILOT BURNER GOES OUT DURING USE.
Possible causes:
-
Insufficient gas supply pressure.
-
Defective gas tap or valve.
-
Defective thermocouple or insufficient heating.
-
Thermocouple incorrectly connected to gas tap or
valve.
-
The gas cock and/or gas valve knob is not being
pressed enough.
THE MAIN BURNER DOES NOT LIGHT (EVEN
THOUGH PILOT IS LIT).
Possible causes:
-
Insufficient gas supply pressure.
-
Blocked tubing or nozzle.
-
Defective gas tap or valve.
-
Defective burner (gas outlet holes clogged).
HEATING CANNOT BE ADJUSTED.
Possible causes:
-
Defective gas tap
Modular PastaCooker G23M 19/50
-
-
-
-
-
-
19.REPLACING COMPONENTS
SHUT THE GAS SHUT-OFF VALVE
AND/OR SWITCH THE APPLIANCE OFF AT
THE MAIN SWITCH INSTALLED
UPSTREAM.
AFTER REPLACING A GAS SYSTEM
COMPONENT, CHECK FOR GAS LEAKS AT
CONNECTION POINTS.
DISCONNECT THE APPLIANCE ELECTRIC
SUPPLY, IF PRESENT, BEFORE CARRYING
OUT ANY OPERATION.
AFTER REPLACING AN ELECTRICAL
SYSTEM COMPONENT, CHECK IT IS
CORRECTLY WIRED.
-
-
-
-
-
REPLACEMENT OF HEATING ELEMENT, WATER
INLET TAP, SELECTOR, SAFETY THERMOSTAT AND
INDICATOR LIGHT.
-
Open the door.
-
Empty the well completely.
-
Remove the front panel.
-
Remove and replace the component.
-
Reassemble all parts. For assembly, proceed in
reverse order.
20.CLEANING THE INTERIOR
Check the condition of the inside of the appliance.
Remove any built-up dirt.
Check and clean the fumes exhaust system.
21.MAIN COMPONENTS
GAS PASTA COOKER
-
GAS COCK
-
MAIN BURNER
-
Pilot burner
-
Thermocouple
-
Igniter
-
Piezoelectric ignition
-
Water inlet tap
ELECTRIC PASTA COOKER
-
Heating element
-
Control knob
-
Indicator light
-
Safety thermostat
-
Water inlet tap
Modular PastaCooker G23M 20/50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Modular 318166 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues