Safety 1st IH556TX Mode d'emploi

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Mode d'emploi
©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo
and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108
www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent
varier. Los estilos y los colores pueden variar. Made in China. Fabriqué en Chine.
Hecho en China Distributed by (distribué par/distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road,
Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e
Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago
Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 San
Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best
Brands Group S.A. Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono:
(507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla,
Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No.
1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de
México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
06/13/22 4358-8292 IH556
Smart Air Purifier
Purificador de aire inteligente
Purificateur d’air intelligent
06/13/22 4358-8292 IH556
1
In The Box
Please read the following instructions and
all the warnings on pages 7-10 carefully.
Features
User Manual
English - Page 1
Spanish - Page 12
French - Page 24
Air Purifier
(0.9 m)
3’ 0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
WARNING: KEEP SMALL PARTS AWAY FROM
CHILDREN DURING ASSEMBLY.
CAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY
AND USE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
ENGLISH
HEPA Filter
(see page 4)
Base
(removable for
filter replacement)
Control Panel Rear View
Air inlet
Air outlet
Power cord
2
Consumer Information
A HEPA lter is a mechanical lter that captures 99.97% of airborne
particles as small as 0.3 microns e.g. dust mites, pet dander, mold, and
pollen.
Please do not return this product to the place of purchase. If any parts
are missing, visit us at www.safety1st.com to chat with us there.
You can also text us at (812) 203-4747 or call Consumer Care at
(800) 544-1108. Have ready the model number (IH556) and serial
number (located on product label).
The nightlight LED is not replaceable.
Replacement lters are sold separately on www.safety1st.com (search
for model IH593 or IH596 (3 pack)).
Control Panel
You can also:
Send Us a Text: 1-812-203-4747
(US and Canada Only
Carrier Fees May Apply)
Find Us Online: www.safety1st.com
Give Us a Call: 1-800-544-1108
(Toll Free, US and Canada Only)
ENGLISH
Fan Speed
(low / medium / high)
Wi-Fi Indicator
Power
(on/off / hold to reset)
Timer
(2 to 12 hrs
Configurable in-app)
Soothing Sounds
(5 volume levels, hold
to change sounds) Sleep Mode
(dims all lights)
Nightlight
(3 brightness levels)
Getting Started
Download Safety 1st App
Download the Safety 1st Connected app by searching for Safety 1st
in the app store.
Setup
1. Remove air purifier and HEPA filter from packaging.
2. Install HEPA filter (see page 4).
3. Plug air purifier into power source. The Wi-Fi indicator will flash
when ready for pairing.
4. On your mobile device, follow the step by step instructions in the
Safety 1st Connected app for setup.
5. Once paired, the Wi-Fi indicator on the control panel will light up
(white).
6. Explore the features and functionality within the Safety 1st
Connected app.
Wi-Fi Connectivity
A 2.4GHz Wi-Fi internet connection is required.
Check the Wi-Fi signal strength from your router.
To reduce signal interference, avoid placing the air purifier near
major electrical appliances, large metal or concrete surfaces.
3
ENGLISH
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google, Android, Google Play
and Google Home are trademarks of Google LLC. Amazon, Alexa and all related logos are
trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. All other trademarks are the property of their
respective owners.
4
ENGLISH
To Install/Change the Air Filter
1. Ensure the air purifier is turned
OFF and unplugged.
2. Remove base:
Hold air purifier upside down.
Twist base counter-clockwise
(Figure A). Set base aside (Figure
B).
3. Insert filter:
Remove plastic bag surrounding
filter. Place filter inside upper
portion with the tab facing you
(Figure C).
4. Assemble base to upper
portion:
Insert base back into the air
purifier and twist clockwise
(Figure D).
5. Select a location:
Choose a flat and level surface.
6. Connect to power:
Plug into a 120VAC electrical
outlet.
7. Turn on:
Press the Power On/Off button.
A
B
D
CTab
WARNING:
Turn off and unplug air purifier before removing base.
Filter Timer Reset
Once you replace the filter, you must reset the filter replacement
timer.
Long press Fan button for 5 seconds. A sound will prompt
that the reset is successful, and the flashing stops.
NOTE: The Fan light will change to red if you do not reset the timer.
5
ENGLISH
Placement
WARNING:
Determine the ideal location
for the air purifier ensuring
that the power cord remains
at least 3 ft (0.9 m) away
from crib.
The air purifier should
be placed on the floor or
another flat surface, such as
a side table. DO NOT place
on a carpet.
STRANGULATION HAZARD -
Children have STRANGLED in cords.
Keep this cord out of reach of children
(more than 3 feet (0.9 m) away). Do
not remove this tag. NEVER use an
extension cord with the power cord.
(0.9 m)
3’
0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
Filter Replacement Reminder
When the cumulative use time of the filter reaches 1,000 hours, the
Fan icon turns red.
NOTE: The filter replacement timing is based on usage. 1,000 hours
would equate to about 90 days with daily usage of 11 hours. 24
hours continuous usage would require a filter change earlier.
6
ENGLISH
To Adjust Settings
You can adjust settings directly on the unit or by using the Safety 1st
Connected app.
Short press the Power button to power on/off.
Long press for 5 seconds to enter pairing mode .
Long press for 10 seconds restore to factory settings, makes
a sound, power icon blinks 3 times.
NOTE: Memory will recall your last settings when next powered on.
Press Fan Speed button to cycle through low, medium,
high and off.
Press Nightlight button to set brightness to low, medium,
high and off.
Press Soothing Sounds /White Noise button to turn it on.
Press again to cycle through volume volume level 1, 2, 3, 4, 5,
then off.
Long press to cycle through available sounds and to turn off
Short press to adjust the volume.
Sleep Mode keeps indicator lights off unless they are pressed.
Short press to enable/disable sleep mode.
Long press to enable/disable child lock. Any button pressed will
be locked when enabled.
Press Timer button to cycle through settings:
Naptime, Bedtime and off.
Left LED - Naptime timer (2 hours*)
Right LED - Bedtime timer (12 hours*)
Both LEDs - Custom timer (in-app only)
*Configurable in-app.
7
Product FAQs
Why can I not connect the air purifier to my home Wi-Fi?
The Wi-Fi Indicator must be flashing to be in pairing mode. If it is not
flashing, long press the power button for 5 seconds to enter pairing
mode.
Follow in-app instructions to pair the device to your home wireless
network. Ensure the device is within 20’ (6m) of your wireless router
and your smartphone is connected to the same network. You must be
using a 2.4GHz wireless network to pair this device.
Can I pair my device with more than one account?
Sharing access to your device with other caregivers is easy. Access
the device settings screen, select “sharing & users” then tap “add a
new user” and complete the information.
To pair the device with a new account owner, you must factory reset
the device by holding the power button for 10 seconds.
Can the HEPA filter be washed?
Large debris can be carefully removed from the HEPA filter
using compressed air. When the filter has reached the end of its
recommended usage period, replace it with Safety 1st model IH593
or IH596. Do not wash the filter.
How often should the HEPA filter be replaced?
The included HEPA filter has a lifecycle of 1,000 hours or about 90
days when using the fan/air purifier feature for 11 hours a day. When
it’s time to replace the filter, the fan speed icon will glow red. You can
also opt-in to receive push notification reminders on your smartphone.
What is Sleep Mode?
Sleep mode will turn off all indicator lights on the device and continue
to allow you to customize your preferences for device functionality
including fan speed, soothing sounds, nightlight or timer.
ENGLISH
8
ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY
AND USE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
• Adult assembly is required.
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of re,
electric shock and injury to person, including the
following:
Use appliance only as described in this manual.
Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock, or
injury to persons. The use of attachments not
recommended or sold by the manufacturer may
cause hazards. DO NOT use outdoors.
To avoid re or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120VAC electrical outlet. DO NOT
plug in the cord with wet hands.
Keep the cord out of heavy trafc areas. To avoid
re hazard, NEVER put the cord under rugs or
near heat registers.
DO NOT operate any appliance with a damaged
cord or plug, if the appliance malfunctions,
or if it has been dropped or damaged in any
manner. Return appliance to manufacturer for
examination, electrical or mechanical adjustment,
or repair.
DO NOT attempt to repair or adjust any electrical
WARNING:
continued on next page
9
or mechanical functions on this unit. Doing so will
void your warranty. The inside of the unit contains
no user serviceable parts. All servicing should be
performed by qualied personnel only.
Air purier should be unplugged when not in use.
DO NOT place air purier near heat sources such
as stoves, radiators, and heaters. DO NOT place on
a carpet.
DO locate your air purier on an inside wall near
an electrical outlet. The air purier should be at
least 12 inches (30.5 cm) away from the wall for
best results.
NEVER tilt, move, or attempt to change the lter
while it is operating. Shut off and unplug before
removing the lter or moving the unit.
DO NOT attempt to change the lter without rst
unplugging the unit from its electrical outlet.
Failure to heed this warning may cause personal
injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the
plug and not the cord.
DO NOT block air inlet or outlet while unit is
running.
ALWAYS place air purier on a rm, at, level
surface.
NEVER attempt to wash the lter or clean the lter.
ALWAYS replace the lter with a new one.
STRANGULATION HAZARD! Children have
STRANGLED in cords.
NEVER place cords within 3 feet of the crib.
DO NOT use with an extension cord.
ENGLISH
10
ENGLISH
THE USER SHOULD NOT ATTEMPT TO SERVICE OR
REPAIR THE AIR PURIFIER. ALL SERVICING SHOULD
BE REFERRED TO CONSUMER CARE.
It is essential to check reception regularly.
Air purifier uses encrypted transmission over FCC managed frequencies.
Always remember to password protect your Wi-Fi router.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
VENTILATION: DO NOT block ventilation openings. DO NOT place on a bed,
sofa, rug or similar surface. DO NOT place in a bookcase or cabinet that may
restrict air flow.
HEAT: The air purifier should be situated away from heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce heat. Also
keep these components out of direct sunlight.
POWER CORD PROTECTION: The power supply cord should be routed so that
it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against it. Pay
particular attention to the cord at the plug, convenience receptacle, and at the
point it exits from the air purifier.
Disposal
At the end of the product life cycle, you should not dispose of
this product with normal household waste. Take this product
to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point.
By reusing some parts or raw materials from used products you make
an important contribution to the protection of the environment. Please
contact your recycling center in case you need more information on
the collection points in your area.
Care and Maintenance
NOTE: This is an electrical appliance and requires attention when
in use.
DO NOT WASH FILTER.
Remove any excess dust from fan by using compressed air. Remove
filter and blow compressed air into the unit.
11
FCC/IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning this equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressively approved by Dorel
Juvenile Group can void your authority to operate this equipment under Federal
Communications Commission’s rules.
Use of other accessories may not ensure compliance with the FCC exposure
guidelines.
CAUTION: This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
IC Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using
an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This
Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Warranty
Dorel Juvenile Group warrants this product against defective materials or
workmanship. For more information or to make a claim, visit www.safety1st.com/
warranty.
ENGLISH
12
ESPAÑOL
En la caja
Lea las siguientes instrucciones y todas las advertencias de las
páginas 19-22 con atención.
Características
Manual de usuario
Inglés - Página 1
Español - Página 12
Francés - Página 24
Purificador de aire
(0.9 m)
3’ 0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
Filtro HEPA
(ver página 15)
Base
(removible para el
reemplazo del filtro)
Panel de control Parte posterior
Entrada
de aire
Salida
de aire
Cable de
alimentación
ADVERTENCIA: DURANTE EL ARMADO,
MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PRECAUCIÓN: SE REQUIERE EL ARMADO POR
PARTE DE UN ADULTO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
ENSAMBLAR Y UTILIZAR DEL MOISÉS. GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
13
ESPAÑOL
Información para el consumidor
Un ltro HEPA es un ltro mecánico que retiene el 99,97% de partículas
en el aire tan pequeñas como 0,3 micras. Por ejemplo: ácaros, escamas
de animal, moho, y polen.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna
pieza, visítenos en www.safety1st.com o chatee con nosotros para
sacarse dudas. También puede enviarnos un mensaje al (812) 652-
2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al (800) 544-1108.
Tenga a mano el número de modelo y el número de serie (se encuentra
en la etiqueta del producto) a mano.
La LED para la luz noche no es reemplazable.
Los ltros de repuesto se venden por separado en www.safety1st.com
(busque el modelo IH593 o IH596 (paquete de 3)).
Panel de control
También puede:
Enviarnos un mensaje de texto:
1-812-203-4747 (Solo EE. UU. Y Canadá
Se pueden aplicar cargos)
Encuéntrenos en línea:
www.safety1st.com
Enviarnos un correo electrónico: con-
Llamarnos: 1-800-544-1108
(Sin cargo, Solo EE. UU. Y Canadá)
Velocidad del ventilador
(baja/media/alta)
Indicador de
Wi-Fi
Encendido
(encendido/apagado/sos-
tener para restablecer)
Temporizador
(2 a 12 hrs –
Configurable en la
aplicación)
Sonidos relajantes
(5 niveles de sonido,
sostener para cambiar
los sonidos) Modo de sueño
(oscurece todas
las luces)
Luz de noche
(3 niveles de brillo)
ESCANEE
AQUÍ PARA
SOLICITAR
AYUDA
14
ESPAÑOL
Para comenzar
Descargar la aplicación de Safety 1st
Descargue la aplicación Safety 1st Connected buscando Safety 1st
en la tienda de aplicaciones.
Configuración
1. Retirar el purificador de aire y El filtro HEPA del paquete.
2. Instale el filtro HEPA (vea la página 15).
3. Enchufar el purificador de aire a la fuente de energía. El indicador
Wi-Fi parpadeará cuando esté listo para el emparejamiento.
4. En su dispositivo móvil, siga las instrucciones paso por paso en la
aplicación Safety 1st Connected para confi gurarla.
5. Una vez que esté emparejado, el indicadoro Wi-Fi en el panel de
control se encenderá (en blanco).
6. Lea las características y las funciones en la aplicación Safety 1st
Connected.
Conectividad Wi-Fi
Se requiere una conexión a internet Wi-Fi de 2.4GHz.
Verifique la intensidad de la señal Wi-Fi de su enrutador.
Para reducir interferencias en la señal, evite colocar el purificador
de aire cerca de electrodomésticos o superficies de metal o concreto
grandes.
Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google, Android, Google
Play y Google Home son marcas comerciales de Google LLC. Amazon, Alexa y todos los
logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus afiliados. Todas
las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
15
ESPAÑOL
Para instalar/cambiar el filtro de aire
A
B
D
CEtiqueta
Apague y desenchufe el purificador antes de retirar
la base.
Reinicie el temporizador del filtro
Cuando reemplace el filtro, debe reiniciar el temporizador de reemplazo
del filtro.
Presione el botón del ventilador durante un tiempo prolongado (5
segundos). Unsonido indicará que se reinició con éxito y la luz que titila
se detendrá. NOTA: La luz del ventilador cambiaa rojo si no reinicia el
temporizador.
ADVERTENCIA:
1. Asegúrese de que el purificador
esapagado y desenchufado.
2. Quite la base: Sostenga el
purificador dado vuelta. Gire la
base en el sentido contrario de las
agujas del reloj (Figura A). Déjela
la base a un lado (Figura B).
3. Inserte el filtro: Quite la bolsa
de plástico que rodea el filtro.
Coloque el filtro dentro de la
parte superior con la etiqueta
hacia usted (Figura C).
4. Una la base a la parte
superior: Coloque la base en el
purificador y gire en el sentido
de las agujas del reloj (Figura D).
5. Elija una ubicación: Elija una
superficie plana y nivelada.
6. Conecte a la corriente:
Enchufe a una toma eléctrica
de 120VAC.
7. Encienda: Presione el botón
de encendido/apagado.
16
ESPAÑOL
Ubicación
ADVERTENCIA:
Determine la ubicación
ideal para el purificador
de aire asegurándose de
que el cable de energía se
mantenga al menos a 3 pies
(0,9 m) de la cuna.
El purificador de aire debe
ubicarse en el suelo o en
otra superficie plana,
como una mesa auxiliar.
NO colocar sobre una
alfombra.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN -
Hubo casos de niños que se han
ESTRANGULADO con los cables.
Mantenga el cable fuera del alcance
de los niños (más de 0,9 m (3 pies.)
No retire esta etiqueta. NUNCA use un
alargador con el cable de alimentación.
(0.9 m)
3’
0.9 m
(3 pies) (3 pi)
0,9 m
%
%
%
%
17
ESPAÑOL
Recordatorio para reemplazar el filtro
Cuando el tiempo de uso acumulado alcanza las 1,000 horas, el
icono del ventilador se vuelve rojo.
NOTA: El momento para reemplazar el filtro depende del uso. 1,000
horas equivalen a aproximadamente 90 días con un uso diario de
11 horas. El uso continuo de 24 horas requerirá que el filtro se
cambie antes.
Para ajustar la configuración
Puede ajustar la configuración directamente en la unidad o a través de
la aplicación Safety 1st Connected.
Presione durante un tiempo corto el botón de encendido para
encender/apagar.
Presione durante 5 segundos para entrar en modo de
emparejamiento .
Presione durante 10 segundos para restablecer a la configuración
de fábrica. Hace un sonido, el icono de encendido titila 3 veces.
NOTA: La memoria recordará la última configuración al encenderse
nuevamente.
Presione el botón del ventilador para cambiar la velocidad a baja,
media o alta y apagado.
Presione el botón de luz de noche para establecer el nivel de
brillo a bajo, medio o alto y apagado.
Presione el botón de sonido relajante/ruido blanco para encenderlo.
Presione nuevamente desplazarse por el nivel de volumen 1, 2, 3,
4, 5 y apagar.
Cresione durante un tiempo prolongado para alternar entre los
sonidos disponibles y apagar.
Presione durante un tiempo corto para ajustar el volumen.
Modo de sueño mantiene las luces indicadoras apagadas a
menos que se presionen.
Presione nuevamente para habilitar/deshabilitar el modo de sueño.
Presione durante un tiempo prolongado para habilitar/deshabilitar
el bloqueo para niños. Cualquier botón presionado se bloqueará
cuando esté habilitado.
Presione el botón del temporizador para cambiar entre:
siesta o noche y apagado.
LED izquierdo - temporizador de siesta (2 horas*)
LED derecho - temporizador de noche (12 horas*)
Ambos LED - Temporizador personalizado (solo en la aplicación).
*Configurable en la aplicación.
18
ESPAÑOL
Preguntas frecuentes sobre el producto
¿Por qué no puedo conectar el purificador de aire a la
conexión Wi-Fi de mi hogar?
El indicador de Wi-Fi debe titilar para estar en modo de
emparejamiento. Si no titila, presiona el botón de encendido durante 5
segundos para entrar en el modo de emparejamiento.
Siga las instrucciones en la aplicación para emparejar el dispositivo a
la red inalámbrica de su hogar. Asegúrese de que el dispositivo esté a
menos de 20 pies (6 m) del router inalámbrico y su teléfono inteligente
esté conectado a la misma red. Debe usar una red inalámbrica 2.4GHz
para emparejar este dispositivo.
¿Puedo emparejar mi dispositivo con más de una cuenta?
Compartir el acceso a mi dispositivo con otro cuidador es fácil. Ingrese
a la pantalla de configuración de mi dispositivo, seleccione “compartir
y usuarios”, luego toque en “agregar a un nuevo usuario” y complete
la información.
Para emparejar el dispositivo con una nueva cuenta, tiene que
reiniciar el dispositivo de fábrica manteniendo presionado el botón de
encendido durante 10 segundos.
¿El filtro HEPA se puede lavar?
Los restos grandes se pueden quitar cuidadosamente del filtro HEPA
con aire comprimido. Cuando el filtro alcance el periodo de uso
recomendado, reemplácelo con el modelo Safety 1st IH593 o IH596.
No lave el filtro.
¿Cada cuánto hay que cambiar el filtro HEPA?
El filtro HEPA que viene incluido tiene una vida útil de 1,000 horas o
alrededor de 90 días si se usa la función ventilador/purificador de aire
durante 11 horas al día. Llegado el momento de reemplazar el filtro, el
icono de velocidad del ventilador titilará rojo. También puede optar por
recibir recordatorios en su teléfono inteligente.
¿Qué es el modo de sueño?
El modo de sueño apagatodas las luces indicadoras en el
dispositivo, pero le permitirá personalizar sus preferencias de
funciones del dispositivo, como velocidad del ventilador, sonidos
relajantes, luz de noche o temporizador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Safety 1st IH556TX Mode d'emploi

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues