Kenwood DNR 1008 RVS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IM408_ref_K_Fr_00 (K)© 2022 JVCKENWOOD Corporation
DNR1008XR
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux
changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez
impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de
référence.
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>
2
Avis important sur les logiciels
Ñ Software License on This
Product
The software embedded in this product
comprises a number of independent software
components, each of which is copyrighted by
JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
This product uses software components that
are based on an End-User License Agreement
(hereinafter called “EULA”) stipulated by
JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
The EULA dictates the availability of the source
codes of free-software components as a
prerequisite to distributing them in executable
form under the terms of the GNU General
Public License or the Lesser General Public
License (hereinafter called “GPL/LGPL”). To get
information about the software components
that are subject to the terms of the GPL/LGPL,
please visit the following Website:
Website URL https://www2.jvckenwood.com/gpl/
Queries concerning the contents of the source
code or the like will not be accepted.
Please note that software components based
on a EULA that is not subject to the terms of the
GPL/LGPL or those that have been developed
or created by JVCKENWOOD Corporation will
be excluded from the scope of source code
disclosure.
Because licenses to use software components
distributed under the GPL/LGPL are offered to
the customers for free of charge, no warranty is
granted to the customers, whether explicitly or
implicitly, to the extent of the applicable laws.
Unless otherwise stipulated by the applicable
laws or agreed upon in writing, the copyright
holders or those who are entitled to modify
and redistribute the software components are
not held responsible for any and all damages
resulting from their use or from inability to use
them. For more information about the terms of
use of the software components, required items
of compliance and so on, please refer to the
GPL/LGPL.
Customers wishing themselves to use a software
component that is subject to the GPL/LGPL
embedded in this product are encouraged to
read the terms of the corresponding license
before use. Because each individual license
is prescribed by a third party other than
JVCKENWOOD Corporation, the original (English)
of the license is presented.
EULA
Ñ Software License Agreement
JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called
“Licensor”) holds either the copyright to the
embedded software or the right to sublicense it.
This agreement establishes the conditions under
which the customer uses this “Licensed Software.
The customer shall agree to the terms of this
license agreement before proceeding to use
Licensed Software.
This agreement is deemed to have taken effect
when the customer (hereinafter called “User”)
has used a product implementation of Licensed
Software.
The Licensed Software may contain software
Licensor has been licensed to use by third parties
directly or indirectly. Some third parties may
have terms of use prescribed for their customers,
apart from this Software License Agreement. This
agreement does not apply to such software. Be
sure to consult “Important Notice on Software as
presented separately.
Article 1 (General)
Licensor grants to User a non-exclusive,
non-assignable right of use Licensed Software
within the country where the User purchases
the Product (hereinafter the "Country") (except
for the exception provided for in Paragraph 1,
Article 3).
Article 2 (Right of Use)
1. The rise of use granted under this agreement
is the right to use Licensed Software in this
product.
2. User may not duplicate, copy, modify, add to,
translate or otherwise alter, or loan licensed
Software and the associated literature in
whole or in part.
3. Use of Licensed Software is limited to a
private extent , and Licensed Software may
not be distributed, licensed or sublicensed
for any purposes whatsoever, including
commercial use.
4. User shall use Licensed Software as per the
instruction manual or instructions given in the
help file and may not use or duplicate data in
violations of the regulations of the Copyright
Law or other governing laws by using
Licensed Software in whole or in part.
3French
Article 3 (Terms of License)
1. In assigning this product, User may not retain
the original copy of the embedded Licensed
Software (including associated literature,
updates and upgrades) and any duplicates
and associated literature with regard to
the license to use Licensed Software. User
may transfer Licensed Software only to the
condition of binding the assignee to abide by
the terms of this Software License Agreement.
2. User may not reverse-engineer, disassemble,
decompile or otherwise analyze the source
code of Licensed Software.
Article 4 (Rights to Licensed Software)
All rights to Licensed Software and the
associated literature, including copyrights, shall
reside with Licensor or
the original right holder who has granted the
Right of Use and right to sublicense to Licensor
(hereinafter referred to as “Original Right
Holder”), and User does not have any rights
other than Right of Use granted hereunder
with regard to Licensed Software and the
associated literature.
Article 5 (Exemption Granted to Licensor)
1. Licensor and Original Right Holder do not
assume any responsibility for damages
caused to User or third parties resulting from
the exercise by User of the license granted
hereunder, unless otherwise provided by any
law to the contrary.
2. Licensor does not warrant Licensed Software
to be merchantable, compatible and fit for
specific purposes.
Article 6 (Responsibility for Third Parties)
If disputes over the infringement of third
parties’ intellectual property rights, such as
copyrights and patent rights, arise out of the
use of Licensed Software by User, User shall
resolve these disputes at User’s own expenses
while keep Licensor and Original Right Holder
harmless.
Article 7 (Secrecy Obligation)
User shall keep confidential Licensed Software
provided hereunder, information contained in
the associated literature or the like and those
provisions of this agreement not yet in public
knowledge and may not disclose or leak these
to third parties without prior written consent
from Licensor.
Article 8 (Cancellation of the Agreement)
Licensor reserves the right to cancel this
agreement forthwith and claim compensation
from User for the damages caused by such
cancellation when User:
(1) Breaches any of the provisions of this
agreement, or
(2) Has received a petition for seizure,
provisional seizure, provisional disposition
or any other kind of compulsory execution.
Article 9 (Destruction of Licensed Software)
If this agreement is terminated under the
provision of the foregoing paragraph, User
shall destroy Licensed Software, along with all
associated literature and its duplicates, within
two (2) weeks from the date of termination.
Article 10 (Copyright Protection)
1. Copyrights and all other intellectual property
rights relating to Licensed Software shall
reside with Licensor and Original Right Holder
and in no circumstances with User.
2. User shall abide by the laws relating to
copyrights and intellectual property rights in
using Licensed Software.
Article 11 (Export Control)
1. Licensed Software and the associated
literature or the like may not be exported
to places outside the Country (including
transmission outside the Country over the
Internet or the like).
2. User agrees that Licensed Software is subject
to export controls imposed by the Country
and the United States of America.
3. User agrees to comply with all the
international and domestic laws that apply
to this software (U.S. Export Administration
Regulations and regulations established by
the U.S., the Country and their governmental
agencies regarding usage by end users and
export destinations).
Article 12 (Miscellaneous)
1. Even if this agreement is invalidated in part by
law, all other provisions shall remain in effect.
2. Licensor and User shall consult each other in
good faith to resolve any matters not provided
for in this agreement or questions arising from
the interpretation of this agreement.
3. Licensor and User agree that this agreement
is governed by the law of Japan and that all
disputes involving claims and obligations that
may arise out of this agreement will be settled
by arbitration at the Tokyo District Court as the
court of first instance.
4
Table des matières
Avant l'utilisation 6
Précautions ................................................................... 6
Mesures de sécurité et informations
importantes ............................................................. 7
Comment lire ce manuel .........................................8
Utilisation de base 9
Fonctions des boutons en façade ........................9
Mise en marche de l'appareil ...............................10
Paramètres initiaux ..................................................11
Réglage du volume .................................................. 12
Fonctionnement tactile .........................................13
Affiche l'écran d'ACCUEIL.......................................13
Menu contextuel ......................................................14
Description de l'écran de sélection
de source ................................................................14
Description de l'écran de commande de
source ......................................................................16
Écran des listes ..........................................................17
Fonctionnement de navigation ..........................17
Widget (élément graphique) 22
Widget (élément graphique) ................................22
Panneau de widgets de conduite ....................... 22
Importation de fichiers d'images .......................23
APPLICATIONS 24
Opération de miroitage sans fil ...........................24
Utilisation d'Apple CarPlay ....................................24
Utilisation d'Android Auto .....................................26
USB/SD 29
Connecter un périphérique USB ......................... 29
Insérer la carte SD ....................................................29
Fonctionnement de base USB/SD ......................30
Recherche ...................................................................31
iPod/iPhone 33
Préparation .................................................................33
Fonctionnement de base de l'iPod/iPhone ....34
Recherche ...................................................................35
Radio 36
Utilisation de base de la radio .............................36
Utilisation de la mémorisation ............................37
Utilisation de la sélection ......................................38
Trafic routier ...............................................................38
SiriusXM® 39
Utilisation de base de SiriusXM® ......................... 39
Mémorisation des canaux dans la mémoire
de présélections ..................................................41
Sélection des présélections .................................. 41
Recherche directe ....................................................41
Recherche de catégorie/canal .............................42
Rediffusion .................................................................. 42
TuneMix™ ....................................................................43
SmartFavorites, TuneStart™ ..................................43
TuneScan™ ..................................................................43
Traffic & Weather Now™ .........................................44
Alertes de contenu ..................................................44
SportsFlash™ ..............................................................45
CONFIGURATION SiriusXM .................................... 45
5French
Utilisation du Bluetooth 51
Informations pour l'utilisation de
périphériques Bluetooth® ................................51
Enregistrez le périphérique Bluetooth .............52
Lecture de l'appareil audio Bluetooth ..............54
Utilisation du module mains-libres ....................56
Configuration Mains libres ....................................61
Autres appareils externes 63
Caméra de vision ......................................................63
Utilisation de la caméra du tableau
de bord ....................................................................66
Lecteurs audio/vidéo extérieurs (AV-IN) ..........67
Source HDMI ..............................................................67
Utilisation des fonctionnalités OEM ..................67
Configuration 68
Configuration d'écran du moniteur ................... 68
Connexions et configuration AV ......................... 68
Configuration de l'affichage et des boutons ..70
Configuration de l'interface utilisateur ............72
Configuration système ...........................................73
Contrôle de l'audio 74
Configuration du système d'enceinte
à 3 voies ..................................................................74
Configuration de l'enceinte/du répartiteur ....75
Contrôle d'égaliseur ................................................76
Position d'écoute/DTA ............................................77
Atténuateur/Balance/Contrôle de zone ...........79
Décalage du volume ...............................................81
Effet sonore.................................................................81
Égaliseur paramétrique .......................................... 82
Mémoire de configuration audio .......................85
Télécommande 86
Installation des piles ................................................ 86
Fonctions des boutons
de la télécommande ..........................................86
Connexion/Installation 89
Avant l'installation ...................................................89
Installation de l'appareil .........................................92
Dépannage 102
Problèmes et solutions ........................................102
Messages d'erreur ................................................. 103
Annexes 105
Supports et fichiers pouvant être lus ............. 105
Spécifications .......................................................... 107
À propos de cet appareil .....................................110
Avant l'utilisation
6
Avant l'utilisation
Précautions
#AVERTISSEMENTS
Ñ Pour éviter toute blessure
ou incendie, prenez les
précautions suivantes:
Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne
laissez jamais d'objets métalliques (comme des
pièces de monnaie ou des outils métalliques) à
l'intérieur de l'appareil.
Ne regardez pas ni ne fixez votre regard
sur l'affichage de l'appareil trop longtemps
pendant la conduite.
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l'installation, consultez votre revendeur
KENWOOD.
Ñ Précautions d'utilisation de
l'appareil
Lorsque vous achetez des accessoires en
option, vérifiez auprès de votre revendeur
KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre
modèle et dans votre région.
Vous avez le choix de la langue dans laquelle
s'affichent les menus, les balises des fichiers
audio, etc. Voir Configuration système
(p.73).
Les fonctions Radio Broadcast Data System
sont inopérantes dans les zones où le service
n'est pris en charge par aucune station de
radiodiffusion.
Ñ Protection du moniteur
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait
l'endommager.
Ñ Nettoyage de l'appareil
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la
avec un chiffon doux et sec comme un chiffon
en silicone. Si la façade est très sale, essuyez-
la avec un chiffon humidifié d'un produit de
nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau
avec un chiffon doux et sec propre.
REMARQUE
La pulvérisation directe de produit de nettoyage
sur l'appareil risque d'endommager les pièces
mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un
chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme
un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer
la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
Ñ Réception du signal GPS
Lors de la première mise sous tension de
l'appareil, vous devez attendre que le système
acquière les signaux satellite pour la première
fois. Ce processus peut durer quelques minutes.
Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à
ce que votre véhicule se trouve à l'extérieur, sur
une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts
et des arbres.
Après la première acquisition des signaux
satellite, le système pourra acquérir les signaux
satellite plus rapidement par la suite.
Ñ À propos de GLONASS
Cet appareil utilise le Système mondial de
navigation par satellite (GLONASS) en plus du
GPS.
La combinaison du GPS et du GLONASS permet
d'affiner la précision de positionnement par
rapport au GPS seul.
Ñ Avertissement pour les
utilisateurs de smartphones
Lexécution en simultané de plusieurs
applications sur votre smartphone, en écran
partagé, sollicite tout particulièrement son
microprocesseur, d’où une altération potentielle
des performances et de la qualité des
communications.
Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de
l'appariement de votre récepteur KENWOOD,
assurez-vous de fermer toutes les applications
inutilisées.
Avant l'utilisation
7French
Mesures de sécurité et
informations importantes
Veuillez lire ces informations attentivement
avant de commencer à utiliser le système de
navigation automobile KENWOOD et suivez
les instructions présentées dans le présent
mode d'emploi. Ni KENWOOD ni Garmin ne
sauront être tenus responsables des problèmes
ou accidents résultant du non-respect des
instructions présentées dans le présent mode
d'emploi.
#AVERTISSEMENT
Le non-respect des mesures visant à éviter
les situations potentiellement dangereuses
suivantes peut occasionner un accident ou
une collision pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves.
Pendant le processus de navigation, comparez
soigneusement les informations affichées sur le
système de navigation à toutes les sources de
navigation, y compris la signalisation routière,
les signaux visuels et la cartographie. Pour des
raisons de sécurité, vous devez toujours résoudre
toute contradiction ou question avant de
poursuivre la route.
Conduisez toujours votre véhicule de manière
sûre.
Ne vous laissez pas distraire par le système de
navigation quand vous conduisez, et faites
toujours attention à toutes les conditions de
circulation. Minimisez le temps passé à visualiser
l'écran du système de navigation pendant que
vous conduisez, et utilisez le guide vocal aussi
souvent que possible.
N'entrez pas de destinations, ne modifiez pas
les réglages ou n'accédez pas aux fonctions
requérant une utilisation prolongée des
commandes du système de navigation quand
vous conduisez. Stoppez votre véhicule en toute
sécurité et conformément au code de la route
avant de procéder à ces opérations.
Maintenez le volume du système à un niveau
suffisamment bas pour pouvoir entendre
les bruits extérieurs quand vous conduisez.
Si vous ne pouvez plus entendre les bruits
extérieurs, il se peut que vous ne puissiez pas
réagir de manière appropriée aux conditions de
circulation. Cela peut occasionner des accidents.
Le système de navigation n'affichera pas
la position correcte du véhicule lors de la
première utilisation après l'achat ou si la pile est
déconnectée. Toutefois, les signaux satellite GPS
seront bientôt reçus et la position correcte sera
affichée.
Faites attention à la température ambiante.
L'utilisation du système de navigation à des
températures extrêmes peut occasionner un
dysfonctionnement ou endommager le système.
Notez également que les fortes vibrations, les
objets métalliques ou la pénétration d'eau dans
l'appareil risquent d'endommager l'appareil.
#ATTENTION
Le non-respect des mesures visant à éviter
les situations potentiellement dangereuses
suivantes peut occasionner des blessures ou
des dommages matériels.
Le système de navigation est conçu pour vous
fournir des suggestions de trajet. Il ne reflète
pas les fermetures de routes ni les conditions de
circulation ou autres facteurs pouvant affecter la
sécurité ou les horaires programmés quand vous
conduisez.
Utilisez le système de navigation uniquement
comme système auxiliaire. N'essayez pas
d'utiliser le système de navigation si vous
souhaitez obtenir des données précises
concernant la direction, le lieu ou la topographie.
Le Système de positionnement global (GPS) est
exploité par le gouvernement des États-Unis,
qui est seul responsable de sa précision et de
sa maintenance. Le système gouvernemental
peut être soumis à des modifications pouvant
affecter la précision et la performance de tous
les équipements GPS, y compris du système de
navigation. Bien que le système de navigation
soit un dispositif de précision, tout dispositif
de navigation peut faire l'objet d'une mauvaise
utilisation ou interprétation et donc, perdre en
fiabilité.
Avant l'utilisation
8
Ñ INFORMATIONS IMPORTANTES
Préservation de la batterie du véhicule
Le système de navigation peut être utilisé
quand la clé de contact est positionnée sur ON
ou ACC. Toutefois, afin de préserver la batterie,
il doit être utilisé, dans la mesure du possible,
quand le moteur tourne. L'utilisation prolongée
du système de navigation quand le moteur est
éteint peut décharger la batterie.
Informations cartographiques
L'un des objectifs de Garmin est de fournir aux
clients la cartographie la plus complète et la
plus précise qui soit à un coût raisonnable.
Nous utilisons une combinaison de sources de
données gouvernementales et privées que nous
identifions dans la documentation produit et
les messages de copyright affichés à l'attention
du consommateur. Presque toutes les sources
de données contiennent quelques données
imprécises ou incomplètes. Dans certains pays,
soit les informations cartographiques ne sont
pas disponibles, soit leur tarif est complètement
prohibitif.
Comment lire ce manuel
Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel
sont des exemples destinés à fournir une explication
plus claire des opérations.
C'est pourquoi il est possible qu'ils soient différents
des écrans ou de la façade de l'appareil, ou que
certaines séquences d'affichage soient différentes de
celles utilisées.
Langue d'affichage: L'anglais est utilisé dans un but
explicatif. Vous pouvez choisir la langue d'affichage à
partir du menu [SETUP]. Voir Configuration système
(p.73).
Ce symbole sur le produit signifie
que des instructions d'utilisation
et d'entretien importantes sont
contenues dans ce manuel.
Assurez-vous de lire attentivement
les instructions de ce manuel.
Utilisation de base
9French
Utilisation de base
Fonctions des boutons en façade
2 3 4
5
6 71
8
Numéro Désignation Mouvement
1
Capteur de
télécommande
Reçoit le signal de la télécommande.
2
[ ]HOME Affiche l'écran d'ACCUEIL (p.13).
Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
3
NAV/CAMERA Affiche l'écran de navigation.
Lorsqu'une application de navigation est activée sur l'appareil utilisé en tant que
source Apple CarPlay, affiche l'écran de la source Apple CarPlay.
Appuyez en maintenant enfoncé pour activer/désactiver l'affichage de la caméra
de vue.
L'appareil photo dont la vue est affichée en premier change en fonction des
réglages d'attribution de la caméra (p.64) et de la position du levier de
sélection dans la grille de sélection. La caméra dont la dernière vue a été affichée
est conservée et la même vue de la caméra sera affichée la prochaine fois. Si ses
paramètres d'assignation sont modifiés, la vue de la caméra arrière s'affiche.
4
MENU/ATT Affiche l'écran du menu contextuel.
Appuyer pendant 1 seconde commute l'atténuation de la marche/arrêt du
volume.*
5
Bouton du
volume
Règle le volume. (p.12)
6
Affiche l'écran APPS (Apple CarPlay/Android Auto/Wireless Mirroring).
Lorsque l'écran APPS est affiché, il passe à l'écran de commande de la source
actuelle.
7
VOICE Active ou désactive la fonction de reconnaissance vocale. (p.26, 28, 58)
Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android Auto, ni un téléphone mains libres Bluetooth
n'est connecté, le fait de maintenir enfoncé le bouton permet d'afficher la boîte
de dialogue de mise en attente d'appariement Bluetooth. (p.52)
Utilisation de base
10
Numéro Désignation Mouvement
8
Logement pour
carte SD
Logement où insérer une carte SD.
Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte. *1
Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la cartographie.
Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode
d'emploi du système de navigation. *2
*1 Si le fichier de mise à jour de la carte reste dans la carte SD, vous ne pouvez pas
lire de fichiers audio/vidéo.
*2 Le système de l'appareil se réinitialise après insertion/retrait de la carte SD.
Mise en marche de l'appareil
1
Appuyer sur le bouton [ ] [HOME].
L'appareil se met en marche.
Pour éteindre l'appareil:
1
Appuyez sur le bouton [ ] [HOME] pendant 1 seconde.
REMARQUE
Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous faut procéder à la
CONFIGURATION initiale (p.11).
Utilisation de base
11French
Paramètres initiaux
CONFIGURATION initiale
Effectuez cette configuration lors de la
première utilisation de cet appareil.
1
Réglez chaque option comme suit.
[Locale]
Sélectionnez le pays pour le système de
navigation.
La langue, l’unité de distance et l’unité de
carburant sont configurées.
1 Touchez [Locale].
2 Sélectionnez le pays souhaité.
[Language]
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran
de commande et sur les éléments de
configuration. Le choix par défaut est
American English (en)”.
1 Touchez [Language].
2 Touchez [Language Select].
3 Sélectionnez la langue désirée.
4 Touchez [
].
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Configuration système (p.73).
[Display & Button]
Configurez la couleur d'éclairage des
boutons.
1 Touchez [Display & Button].
2 Touchez [Button Illumination Color].
3 Sélectionnez la couleur désirée.
4 Touchez [
].
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Configuration de l'affichage et des
boutons (p.70).
[AV-IN Interface]
Configurez le périphérique d'entrée de la
borne AV-IN.
1 Touchez [AV-IN Interface].
2 Sélectionnez le périphérique d'entrée.
3 touchez [Close].
[Camera]
Configurez les paramètres de caméra.
1 Touchez [Camera].
2 Réglez chaque option et touchez [
].
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Configuration des caméras
(p.63).
[OEM SETUP]
Cette fonction requiert un adaptateur
commercial.
Consultez votre revendeur KENWOOD pour
plus de détails.
2
Touchez [Finish].
REMARQUE
Ces réglages sont paramétrables depuis le menu
de configuration. Voir Configuration (p.68).
Réglages du calendrier/date
1
Appuyez sur le bouton [ ] [HOME].
2
Touchez [ ].
3
Touchez [SETUP].
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
4
Touchez [System].
Le menu des paramètres du système
s'affiche.
Utilisation de base
12
5
Réglez chaque option comme suit.
Faites défiler la page pour afficher les
éléments cachés.
[Time Format]
Sélectionnez le format d'affichage de l'heure.
[12-Hour] (Par défaut)/ [24-Hour]
[Clock]
[NAV-SYNC ](Par défaut): Synchronise l'heure
de l'horloge avec les données GPS de
navigation.
[Manual]: Réglez l'horloge manuellement.
[Time Zone]
Si vous avez sélectionné [Manual] pour
l'horloge, veuillez sélectionner le fuseau
horaire.
[Clock Adjust]
Si vous sélectionnez [Manual] pour l'horloge,
réglez la date et l'heure manuellement.
(p.12)
REMARQUE
Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont
pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner.
Réglez la date et l'heure manuellement
1
Touchez [Clock] dans le menu de
configuration du système.
2
Sélectionnez [Manual].
3
Touchez [Time Zone] dans le menu de
configuration du système.
4
Sélectionnez le fuseau horaire.
5
Touchez [Clock Adjust] dans le menu de
configuration du système.
6
Réglez la date puis l'heure.
7
Touchez [Set].
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume (0 à 40).
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter, et dans le sens
contraire pour réduire.
Utilisation de base
13French
Fonctionnement tactile
Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous
devez toucher, toucher longuement, feuilleter
ou défiler pour sélectionner un élément,
afficher l'écran de menu de réglage ou
changer les pages.
Toucher
Touchez légèrement l'écran
pour sélectionner un
élément sur l'écran.
Toucher longuement
Touchez l'écran et gardez
votre doigt sur l'écran
jusqu'à ce que l'affichage
change ou qu'un message
soit affiché.
Feuilleter
Faites glisser votre doigt
rapidement vers la gauche
ou vers la droite sur l'écran
pour changer de page.
Vous pouvez faire défiler
un écran de liste en faisant
glisser votre doigt vers le
haut/bas sur l'écran.
Défiler
Faites glisser votre doigt vers
le haut ou le bas pour faire
défiler l'écran.
Affiche l'écran d'ACCUEIL
1
Appuyez sur le bouton [ ] [HOME].
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Descriptions de l'écran d'ACCUEIL
La plupart des fonctions sont accessibles
depuis l'écran ACCUEIL.
1
2
43
1
Widget (p.22)
2
Affiche l'écran de sélection de la source.
(p.15)
3
Affiche l'écran du menu CONFIGURATION.
(p.68)
4
Icônes de raccourci de source de lecture
(p.16)
REMARQUE
La fonction de limitation de vitesse sert
uniquement d'indication et ne se substitue en
aucun cas à votre responsabilité de tenir compte
de tous les signaux de limitation de vitesse et doit
adopter une conduite sûre à tout moment.
Garmin et JVCKENWOOD Corporation ne sont
pas responsables pour les contraventions ou
sanctions que vous recevez en cas d'infraction
routière.
Les restrictions liées à la navigation, les
avertissements et les messages d'avertissement
n'apparaîtront pas sur l'écran d'ACCUEIL. Si vous
en avez besoin, affichez l'écran de navigation
lorsque vous conduisez.
Pour des raisons de sécurité, les restrictions
de l'écran ACCUEIL concernant l'affichage des
avertissements de conduite désactive le système
de navigation lorsque vous conduisez dans des
zones interdites aux camions et aux camping-
cars. Saisissez à nouveau votre destination sur
l'écran de navigation pour continuer à utiliser le
système de navigation.
Utilisation de base
14
Menu contextuel
1
Appuyez sur le bouton [MENU]/[ATT].
Le menu contextuel s'affiche.
2
Appuyez pour afficher le menu
contextuel.
1
Le menu contient les options suivantes.
Affiche l'écran de réglage de l'écran.
(p.68)
Éteint l'affichage. (p.14)
Affiche l'écran de la caméra de vue.
(p.63)
Affiche l'écran du menu
CONFIGURATION. (p.68)
Affiche l'écran audio. (p.74)
Affiche l'écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées
au pictogramme varient selon les
sources. Cette icône est pour la source
USB.
Fermez le menu contextuel.
1
Icônes de sources de raccourcis : La
source change pour celle que vous
avez définie avec un raccourci. Pour le
réglage des raccourcis, reportez-vous
à la section Personnalisez les icônes
de sources des raccourcis sur l'écran
ACCUEIL (p.16).
Affiche l'écran de la liste des
périphériques. (p.52)
Mettez l'écran hors tension
1
Sélectionnez [Display OFF] sur le menu
contextuel.
REMARQUE
Touchez l'affichage pour activer l'écran.
Pour afficher l'horloge lorsque l'écran est éteint, il
est nécessaire de régler « OSD Clock » sur « ON ».
(p.70)
Description de l'écran de
sélection de source
Vous pouvez afficher les icônes de toutes les
sources de lecture et les options sur l'écran de
sélection de source.
3 4
21
1
Change les sources de lecture.
Pour les sources de lecture, voir Sélectionnez
la source de lecture (p.15).
2
Change les pages. (Touchez [ ]/[ ].)
Vous pouvez aussi changer les pages en
feuilletant vers la gauche ou la droite sur
l'écran.
3
Revient à l'écran précédent.
4
Affiche l'écran du menu CONFIGURATION.
(p.68)
Utilisation de base
15French
Sélectionnez la source de lecture
1
Appuyez sur le bouton [ ] [HOME].
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
2
Touchez [ ].
Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner
les sources et fonctions suivantes.
Affiche l'écran de navigation. (p.18)
Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis
l'iPhone connecté. (p.24)
Passe à l'écran Android Auto depuis
le smartphone Android™ connecté.
(p.26)
Affiche l'écran Mains libres. (p.56)
Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android
Auto, ni un téléphone mains libres
Bluetooth n'est connecté, la boîte de
dialogue d'appariement en attente
Bluetooth s'affiche.*1 (p.52)
Passe à l'écran de miroitage sans
fil depuis le smartphone Android™
connecté. (p.24)
Commute sur la réception radio. (p.36)
Commute sur la réception radio satellite
SiriusXM®. (p.39)
Lit un appareil audio Bluetooth. (p.54)
Lit un iPod/iPhone. (p.33)
Lit les fichiers sur un dispositif USB.
(p.29)
Lit les fichiers sur une carte SD. (p.29)
Lit le contenu d'un périphérique
connecté à la borne d'entrée HDMI.
(p.67)
Commute sur un appareil extérieur
connecté à la borne d'entrée AV Audio et
à la borne d'entrée Vidéo.*2 *3 *4 (p.66)
Met l'appareil en veille. (p.15)
Pour les sources et les informations affichées quand
un iDatalink est connecté, reportez-vous à Utilisation
des fonctionnalités OEM (p.67).
*1 Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay
ou Android Auto, le mode de fonctionnement
est le même que sur un téléphone fourni dans
Apple CarPlay ou Android Auto. Si Apple CarPlay
ou Android Auto est connecté au cours d'une
conversation avec le dispositif Bluetooth ou un
téléphone iDatalink, l'appel en cours se poursuivra.
*2 Vous pouvez utiliser la source [AV-IN] lorsqu'un câble
d'une source visuelle à l'exception d'une caméra est
connecté à la borne d'entrée Vidéo et qu'un câble
est connecté à la borne d'entrée Audio AV. (p.98)
*3 Réglez « VIDEO IN » sur « None » dans les réglages
d'affectation de la caméra. (p.64)
*4 Peut être sélectionné lorsque l'interface [AV-IN
Interface] est réglée sur « AV-IN ». (p.69)
Mettez l'appareil en veille
1
Appuyez sur le bouton [ ] [HOME].
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
2
Touchez [ ].
3
Touchez [STANDBY].
Utilisation de base
16
Personnalisez les icônes de sources
des raccourcis sur l'écran ACCUEIL
Vous pouvez disposer les pictogrammes des
sources comme bon vous semble.
Les 4 éléments placés dans la ligne du bas
s'affichent sur la barre inférieure dans divers
écrans, tels que les icônes de sources de
lecture de raccourcis.
1
Appuyez sur le bouton [ ] [HOME].
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
2
Touchez [ ].
3
Touchez et maintenez le pictogramme
que vous souhaitez déplacer en mode de
personnalisation.
4
Faites glisser le pictogramme vers la
position souhaitée.
Change la page
Description de l'écran de
commande de source
Certaines fonctions peuvent être exécutées
depuis la plupart des écrans.
1 2 3
4
6 5
78
1
Affiche l'écran de sélection de la source.
(p.14)
2
Affiche l'écran du menu CONFIGURATION.
(p.68)
3
Icônes de sources de raccourcis
La source change pour celle que vous avez
définie avec un raccourci. Pour le réglage
des raccourcis, reportez-vous à la section
Personnalisez les icônes de sources des
raccourcis sur l'écran ACCUEIL (p.16).
4
Panneau de fonction *
Appuyez sur le côté droit de l'écran pour afficher
le panneau de fonction. Appuyez de nouveau
pour fermer le panneau.
5
Informations concernant les périphériques
Bluetooth connectés.
6
Éléments indicateurs
Affiche l'état actuel de la source et ainsi de suite.
[ATT]: L'atténuateur est actif.
[DUAL]: La fonction Dual zone est active.
[MUTE]: La fonction de réglage de coupure de
son (sourdine) est active.
[LOUD]: La fonction de réglage du volume est
active.
7
Liste des contenus *
Affiche la liste des chansons/fichiers/stations/
canaux.
Utilisation de base
17French
8
Touches de commande
Il est possible d'utiliser la source actuelle à l'aide
de ces touches de commande. Les fonctions
disponibles varient selon le type de source.
* Pour les véhicules avec conduite à droite,
les tiroirs gauche et droit sont inversés. Pour
connaître la manière de configurer la position
de conduite, voir Configuration de l'interface
utilisateur (p.72).
Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes
aux écrans de liste de la plupart des sources.
Pour l'opération par source, reportez-vous à la
(p.31, 35, 56).
Affiche l'écran de la liste
Pour USB/SD/iPod :
1
Touchez [1] ou l'élément figurant dans
la zone d'informations dans l'écran de
commande de la source.
L'écran de la liste s'affiche.
Pour l'audio Bluetooth :
1
Touchez [1].
L'écran de la liste s'affiche.
Vous pouvez utiliser les touches de commande
suivantes à partir de cet écran.
6
34 5
1 2
1
Affiche la fenêtre de sélection de type liste.
2
Affiche une liste des fichiers de musique ou de film.
3
etc.
Les touches ayant plusieurs fonctions s'affichent ici.
: Joue toutes les pistes dans le dossier
contenant la piste actuelle.
: Passe à la lettre que vous avez saisie
(recherche alphabétique).
: Remonte au niveau hiérarchique
supérieur.
4
Défilement du texte
Fait défiler le texte affiché.
5
[ ]/[ ]/[ ]/[ ] Défilement de la
page
Vous pouvez changer de pages pour afficher
plus d'éléments en appuyant sur [
]/[ ].
[
]/[ ] : Affiche la page du haut ou la page
du bas.
6
Retour
Revient à l'écran précédent.
REMARQUE
En fonction de la source ou du mode en cours
d'utilisation, il est possible que certaines touches
de fonction ne s'affichent pas.
Fonctionnement de navigation
Pour des explications détaillées sur la fonction
de navigation, veuillez consulter le mode
d'emploi correspondant.
Mise en route
Terminez de configurer les paramètres mode
transport et le profil camion/camping-car
avant d'utiliser la navigation.
1
Appuyez sur le bouton [NAV]/[CAMERA]
ou touchez « Touch here & setup
Transportation mode for Navigation ».
Utilisation de base
18
2
Sélectionnez le Mode de transport.
3
Touchez [Save].
Lorsque vous sélectionnez camion ou
camping-car, touchez Enregistrer et passez
à l'écran de réglage du profil.
Suivez les instructions à l'écran et terminez
les réglages de votre profil.
REMARQUE
Les réglages du profil camion ou camping-car
peuvent être ajoutés ou modifiés ultérieurement.
Voir <Personnalisation de l'appareil > dans le
manuel du système de navigation.
# AVERTISSEMENTS
L'entrée des caractéristiques de votre profil de
véhicule ne garantit pas que les caractéristiques
de votre véhicule seront prises en compte pour
toutes les suggestions de parcours ou que vous
recevrez les icônes d'avertissement dans tous
les cas. Des restrictions peuvent exister dans les
données cartographiques de sorte que votre
appareil ne puisse pas prendre en compte ces
restrictions ou conditions de circulation dans
tous les cas. Respectez toujours les panneaux
de signalisation et les conditions routières
lorsque vous prenez des décisions de conduite.
Afficher l'écran de navigation
1
Appuyez sur le bouton [NAV]/[CAMERA].
L'écran de navigation apparaît.
2
Touchez [ ].
L'écran du menu principal s'affiche.
Comment utiliser le système de
navigation
1
Activez la fonction souhaitée depuis
l'écran du Menu principal.
6
1
34
5
27
1
État du signal GNSS.
2
Indicateur du mode de transport
3
Cherche une destination.
4
Visualise la cartographie.
5
Utilise les applications (Apps) telles Trip
Planner et Help (Aide).
6
Règle les paramètres.
7
Statut du service d'info-trafic INRIX
REMARQUE
L'Aide vous fournit des informations supplé-
mentaires sur le système de navigation. Pour
afficher l'Aide, touchez [Apps] puis touchez
[Help].
REMARQUE
Pour plus d'informations sur votre système de
navigation, téléchargez la dernière version du
mode d'emploi à l'adresse https://manual.
kenwood.com/edition/im408/
Utilisation de base
19French
2
Saisissez votre destination, puis
démarrez le guidage.
Recherche des points d'intérêt
1 Touchez [Where To?].
2 Sélectionnez une catégorie et une sous-
catégorie.
3 Sélectionnez une destination.
4 Touchez [Go!].
REMARQUE
Pour saisir les lettres du nom, touchez la barre
de recherche et saisissez les lettres.
3
Poursuivez votre trajet jusqu'à
destination.
REMARQUE
L'icône de limitation de vitesse sert
uniquement d'indication et ne se substitue
en aucun cas à la responsabilité du
conducteur qui doit tenir compte de
tous les signaux de limitation de vitesse
et doit adopter une conduite sûre à
tout moment. Garmin et JVCKENWOOD
Corporation ne sont pas responsables pour
les contraventions ou sanctions que vous
pourriez recevoir en cas d'infraction routière.
Votre trajet est indiqué par une ligne
magenta. Lors de votre voyage, votre
système de navigation vous guide vers
la destination de votre choix à l'aide du
guide vocal, des flèches sur la carte et des
directions indiquées en haut de la carte. Si
vous vous éloignez de votre trajet initial,
votre système de navigation recalcule le
trajet.
5
689
12
34
7
1
Visualise la page Next turn ou la page de
vue de la jonction, si disponible.
2
Visualise la page Turn List.
3
Visualise la page Where Am I? Page.
4
Arrête l'itinéraire en cours.
5
Affiche les informations routières de
l'itinéraire.
6
Retourne au menu principal.
7
Champ de données. Touchez pour afficher
un autre champ de données.
8
Vitesse du véhicule. Appuyez pour afficher
des informations sur un trajet.
9
Affiche des options supplémentaires.
REMARQUE
Effleurez et glissez sur la carte pour visualiser
une autre zone de la carte.
Il se peut qu'une icône de limitation de
vitesse apparaisse quand vous roulez sur les
autoroutes principales.
Ajouter un arrêt
1 Quand vous naviguez dans un trajet,
touchez [ ], puis [Where To?].
2 Chercher l'arrêt supplémentaire.
3 Touchez [Go!].
4 Touchez [Add to Active Route] pour
ajouter cet arrêt avant votre destination
finale.
Faire un détour
1 Quand vous naviguez dans un trajet,
touchez [ ].
2 Touchez [
].
Éviter manuellement le trafic sur votre
trajet
1 Sur la carte, appuyez sur [ ].
2 Touchez [Traffic On Route].
3 Si nécessaire, effleurez les flèches pour
visualiser d'autres retards de circulation
sur votre trajet.
4 Touchez [ ] > [Avoid].
Visualisation de l'état du trafic
La carte de l'état du trafic indique à l'aide
de codes de couleur le flux du trafic et les
retards.
1 Sur la carte, appuyez sur [ ].
2 Touchez [Traffic Conditions].
À propos du trafic
Utilisation de base
20
Le service d'informations liées au trafic n'est
pas disponible dans certaines régions ou dans
certains pays.
Garmin et JVCKENWOOD Corporation ne sont
pas responsables de la précision ou des délais
de transmission des informations routières.
Vous pouvez recevoir les informations routières
INRIX et les informations sur le parking en
connectant votre iPhone ou smartphone
Android sur lequel l'application «KENWOOD
Traffic Powered By INRIX» est installée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
l'application « KENWOOD Traffic Powered By
INRIX ».
Mise à jour des cartes
Vous pouvez acheter une carte mise à jour
auprès de Garmin.
1 Consultez www.garmin.com/kenwood.
2 Sélectionnez PURCHASE MAP & TRAFFIC
UPDATES.
3 Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE
Après avoir mis à jour des données de carte
pour la première fois, il est possible d'utiliser
une carte SD et l'application Garmin Express™
pour effectuer des mises à jour futures.
Descriptions de la barre inférieure
sur l'écran de navigation
Certaines fonctions peuvent être exécutées
depuis l'écran de navigation.
1 2 3 4
1
Affiche l'écran de sélection de la source.
(p.15)
2
Affiche l'écran du menu CONFIGURATION.
(p.68)
3
Affiche l'écran de contrôle de la source en
cours.
4
Affiche l'écran de la fonction téléphone.
Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android Auto,
ou un téléphone mains libres Bluetooth n'est
connecté, la boîte de dialogue de mise en
attente de l'appariement Bluetooth s'affiche.
(p.52)
PARAMÉTRAGE Navigation
1
Touchez [ ] sur l'écran de navigation.
2
Touchez [SETUP].
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
3
Touchez [Navigation].
Le menu des paramètres de navigation
s'affiche.
4
Réglez chaque option comme suit.
[NAV Mute] (système d'enceintes à 2
voies uniquement)
Met en sourdine les haut-parleurs pendant le
guidage vocal par le système de navigation.
Le choix par défaut est «ON».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Kenwood DNR 1008 RVS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur