Kenwood DMX 9720 XDS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Hi-Res Audio logo and Hi-Res
Audio Wireless logo are used
under license from Japan Audio
Society.
DMX9720XDS
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux
changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez
impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de
référence.
<https://manual.kenwood.com/edition/im406/>
IM406_ref_E_Fr_20 (E)© 2020 JVCKENWOOD Corporation
2
Table des matières
Avant l'utilisation 4
Précautions ................................................................... 4
Comment lire ce manuel .........................................4
Utilisation de base 5
Fonctions des boutons en façade ........................5
Mise en marche de l'appareil ................................. 6
Paramètres initiaux .................................................... 6
Réglage du volume .................................................... 8
Fonctionnement tactile ...........................................9
Descriptions de l'écran d'ACCUEIL ....................... 9
Menu contextuel ......................................................10
Description de l'écran de sélection
de source ................................................................10
Descriptions de l'écran de commande
de source ................................................................12
Écran des listes ..........................................................13
Widget (élément graphique) 14
Widget (élément graphique) ................................14
Panneau de widgets de conduite .......................14
Importation de fichiers d'images .......................15
APPLICATIONS 16
Opération de miroitage sans fil ...........................16
Utilisation d'Apple CarPlay .................................... 16
Utilisation d'Android Auto .....................................18
KENWOOD Trafic alimenté par INRIX.................20
USB 21
Connecter un périphérique USB ......................... 21
Fonctionnement de base USB .............................21
Recherche ...................................................................23
iPod/iPhone 24
Préparation .................................................................24
Fonctionnement de base de l'iPod/iPhone ....25
Recherche ...................................................................26
Radio 27
Utilisation de base de la radio .............................27
Utilisation de la mémorisation ............................28
Utilisation de la sélection ......................................29
Trafic routier ...............................................................29
CONFIGURATION de la radio ................................30
Radio numérique 31
Fonctionnement de base
de la radio numérique .......................................31
Mémorisation des services
dans la mémoire préréglée ..............................32
Utilisation de la sélection ......................................32
Infos-trafic ...................................................................33
CONFIGURATION de radio numérique .............34
Utilisation du Bluetooth 35
Informations pour l'utilisation
de périphériques Bluetooth® ..........................35
Enregistrez le périphérique Bluetooth .............36
Configuration Bluetooth ........................................38
Lecture de l'appareil audio Bluetooth ..............39
Utilisation du module mains-libres ....................41
Configuration Mains libres ....................................46
Autres appareils externes 47
Caméra de vision ......................................................47
Utilisation de la caméra du tableau de bord ..50
Lecteurs audio/vidéo extérieurs (AV-IN) ..........50
Source HDMI ..............................................................50
3Français
Configuration 51
Configuration d'écran du moniteur ................... 51
Connexions et configuration AV .........................51
Configuration de l'affichage et des boutons ..53
Configuration de l'interface utilisateur ............55
Configuration système ...........................................56
Contrôle de l'audio 57
Configuration du système d'enceinte
à 3 voies ..................................................................57
Configuration de l'enceinte/du répartiteur ....58
Contrôle d'égaliseur ................................................59
Position d'écoute/DTA ............................................60
Atténuateur/Balance/Contrôle de zone ...........62
Décalage du volume ...............................................64
Effet sonore.................................................................64
Égaliseur paramétrique .......................................... 65
Mémoire de configuration audio .......................68
Télécommande 69
Installation des piles ................................................ 69
Fonctions des boutons de la télécommande
..69
Connexion/Installation 72
Avant l'installation ...................................................72
vInstallation de l'appareil ......................................75
Dépannage 85
Problèmes et solutions ...........................................85
Messages d'erreur ....................................................86
Annexes 87
Supports et fichiers pouvant être lus ................87
Spécifications ............................................................. 89
À propos de cet appareil ........................................92
Avant l'utilisation
4
Avant l'utilisation
Précautions
#AVERTISSEMENTS
Ñ Pour éviter toute blessure
ou incendie, prenez les
précautions suivantes:
Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne
laissez jamais d'objets métalliques (comme des
pièces de monnaie ou des outils métalliques) à
l'intérieur de l'appareil.
Ne regardez pas ni ne fixez votre regard
sur l'affichage de l'appareil trop longtemps
pendant la conduite.
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l'installation, consultez votre revendeur
KENWOOD.
Ñ Précautions d'utilisation de
l'appareil
Lorsque vous achetez des accessoires en
option, vérifiez auprès de votre revendeur
KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre
modèle et dans votre région.
Vous avez le choix de la langue dans laquelle
s'affichent les menus, les balises des fichiers audio,
etc. Voir Configuration système (p.56).
La fonction Radio Data System ne fonctionne
pas dans les zones où le service n'est pris en
charge par aucune station de radiodiffusion.
Ñ Protection du moniteur
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait
l'endommager.
Ñ Nettoyage de l'appareil
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la
avec un chiffon doux et sec comme un chiffon
en silicone. Si la façade est très sale, essuyez-
la avec un chiffon humidifié d'un produit de
nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau
avec un chiffon doux et sec propre.
REMARQUE
La pulvérisation directe de produit de nettoyage
sur l'appareil risque d'endommager les pièces
mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un
chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme
un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer
la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
Ñ Réception du signal GPS
Lors de la première mise sous tension de
l'appareil, vous devez attendre que le système
acquière les signaux satellite pour la première
fois. Ce processus peut durer quelques minutes.
Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à
ce que votre véhicule se trouve à l'extérieur, sur
une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts
et des arbres.
Après la première acquisition des signaux
satellite, le système pourra acquérir les signaux
satellite plus rapidement par la suite.
Ñ À propos de GLONASS
Cet appareil utilise le Système mondial de
navigation par satellite (GLONASS) en plus du
GPS.
La combinaison du GPS et du GLONASS permet
d'affiner la précision de positionnement par
rapport au GPS seul.
Ñ Avertissement pour les
utilisateurs de smartphones
Lexécution en simultané de plusieurs
applications sur votre smartphone, en écran
partagé, sollicite tout particulièrement son
microprocesseur, doù une altération potentielle
des performances et de la qualité des
communications.
Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de
l'appariement de votre récepteur KENWOOD,
assurez-vous de fermer toutes les applications
inutilisées.
Comment lire ce manuel
Les écrans et façades illustrés dans le présent
manuel sont des exemples destinés à fournir
une explication plus claire des opérations.
C'est pourquoi il est possible qu'ils soient
différents des écrans ou de la façade de
l'appareil, ou que certaines séquences
d'affichage soient différentes de celles utilisées.
Langue d'affichage: L'anglais est utilisé dans
un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue
d'affichage à partir du menu [SETUP]. Voir
Configuration système (p.56).
Utilisation de base
5Français
Utilisation de base
Fonctions des boutons en façade
2 3 4
5
6 71
Numéro Désignation Mouvement
1
Capteur de
télécommande
Reçoit le signal de la télécommande.
2
HOME/[ ] Affiche l'écran d'ACCUEIL (p.9).
Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
3
CAM Active/désactive l'affichage de la vue de la caméra. (p.47)
L'appareil photo dont la vue est affichée en premier change en fonction des
réglages d'attribution de la caméra (p.48) et de la position du levier de
sélection dans la grille de sélection. La caméra dont la dernière vue a été affichée
est conservée et la même vue de la caméra sera affichée la prochaine fois. Si ses
paramètres d'assignation sont modifiés, la vue de la caméra arrière s'affiche.
4
MENU/ATT Affiche l'écran du menu contextuel.
Appuyez pendant 1 seconde pour commuter l'atténuation du volume sur
marche/arrêt.
5
Bouton du
volume
Permet de régler le volume. (p.8)
6
Affiche l'écran APP (Apple CarPlay/Android Auto/Miroitage sans fil).
Lorsque l'écran de l'application s'affiche, l'écran passe à l'écran de contrôle de la
source actuelle.
7
VOICE Active ou désactive la fonction de reconnaissance vocale. (p.18, p.20,
p.43)
Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android Auto, ni un téléphone mains libres Bluetooth
n'est connecté, le fait de maintenir enfoncé le bouton permet d'afficher la boîte
de dialogue de mise en attente d'appariement Bluetooth. (p.36)
Utilisation de base
6
Mise en marche de l'appareil
1
Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
L'appareil se met en marche.
Pour éteindre l'appareil:
1
Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]
pendant 1 seconde.
REMARQUE
Si c'est la première fois que vous mettez en
marche l'appareil après son installation, il vous
faut procéder à la CONFIGURATION initiale
(p.6).
Paramètres initiaux
CONFIGURATION initiale
Effectuez cette configuration lors de la
première utilisation de cet appareil.
1
Réglez chaque option comme suit.
[Language]
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran
de commande et sur les éléments de
configuration. La langue sélectionnée par
défaut est «British English (en)».
1 Touchez [Language].
2 Touchez [Language Select].
3 Sélectionnez la langue désirée.
4 Touchez [
].
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Configuration système (p.56).
[Clock]
Active la synchronisation de l'horloge et
l'ajuste.
Pour les explications détaillées, voir Réglages
du calendrier/horloge (p.8).
[Display & Button]
Configurez la couleur d'éclairage des
boutons.
1 Touchez [Display & Button].
2 Touchez [Button Illumination Colour].
3 Sélectionnez la couleur désirée.
4 Touchez [
].
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Configuration de l'affichage et des
boutons (p.53).
[Camera]
Configurez les paramètres de caméra.
1 Touchez [Camera].
2 Réglez chaque option et touchez [
].
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Configuration des caméras
(p.47).
[DEMO]
Permet de paramétrer le mode de
démonstration. Le choix par défaut est «ON».
2
Touchez [Finish].
REMARQUE
Ces réglages sont paramétrables depuis le menu
de configuration. Voir Configuration (p.51).
Utilisation de base
7Français
Configuration du code de sécurité
Vous pouvez programmer un code de sécurité
pour protéger votre système récepteur contre
le vol.
Lorsque la fonction de code de sécurité est
activée, le code ne peut pas être changé et
la fonction ne peut pas être enlevée. Veuillez
noter que le code de sécurité peut être
configuré du numéro de 4 à 8 chiffres de votre
choix.
Préparation
Réglez [DEMO] sur [OFF] dans l'écran du menu
Configuration système (p.56).
1
Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
2
Touchez [ ].
3
Touchez [SETUP].
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
4
Touchez [System].
Le menu des paramètres du système
s'affiche.
5
Touchez [Security Code Set] dans le
menu des paramètres du système.
L'écran de réglage du code de sécurité
s'affiche.
6
Saisissez un code de sécurité de 4 à 8
chiffres et touchez [Enter].
7
Saisissez de nouveau le même code et
touchez [Enter].
Votre code de sécurité est désormais
enregistré.
REMARQUE
Touchez [BS] pour supprimer la dernière saisie.
Si vous saisissez un code de sécurité différent,
l'écran retourne à l'étape 5 (pour la première
saisie du code).
Si vous avez débranché le récepteur de la
batterie, entrez le même code de sécurité que
celui programmé à l'étape 5 et touchez [Enter].
Vous pouvez utiliser votre récepteur.
Pour changer le code de sécurité:
1
Touchez [Security Code Change] sur
l'écran de sécurité.
L'écran de réglage du code de sécurité
s'affiche.
2
Entrez le code de sécurité actuellement
enregistré, puis appuyez sur [Enter].
3
Saisissez un nouveau code de sécurité de
4 à 8 chiffres et touchez [Enter].
4
Saisissez de nouveau le même code et
touchez [Enter].
Votre nouveau code de sécurité est
enregistré.
Pour annuler le code de sécurité:
1
Touchez [Security Code Cancellation] sur
l'écran de sécurité.
L'écran de réglage du code de sécurité
s'affiche.
2
Entrez le code de sécurité actuellement
enregistré, puis appuyez sur [Enter].
Le code de sécurité est effacé.
Utilisation de base
8
Réglages du calendrier/horloge
1
Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
2
Touchez [ ].
3
Touchez [SETUP].
L'écran de menu de configuration
s'affiche.
4
Touchez [System].
Le menu des paramètres du système
s'affiche.
5
Réglez chaque option comme suit.
Faites défiler la page pour afficher les
éléments cachés.
[Time Format]
Sélectionnez le format d'affichage de l'heure.
[12-Hour]/[24-Hour] (valeur par défaut)
[Clock]
[GPS-SYNC ](Par défaut): Synchronise l'heure
de l'horloge avec le GPS.
[Manual]: Réglez l'horloge manuellement.
[Time Zone]
Sélectionnez le fuseau horaire.
[Clock Adjust]
Si vous sélectionnez [Manual] pour l'horloge,
réglez la date et l'heure manuellement. .
(p.8)
REMARQUE
Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont
pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner.
Réglez la date et l'heure manuellement
1
Touchez [Clock] dans le menu de
configuration du système.
2
Sélectionnez [Manual].
3
Touchez [Time Zone] dans le menu de
configuration du système.
4
Sélectionnez le fuseau horaire.
5
Touchez [Clock Adjust] dans le menu de
configuration du système.
6
Réglez la date puis l'heure.
7
Touchez [Set].
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume (0 à 40).
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter et dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour
réduire.
Utilisation de base
9Français
Fonctionnement tactile
Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous
devez toucher, toucher longuement, feuilleter
ou défiler pour sélectionner un élément,
afficher l'écran de menu de réglage ou
changer les pages.
Toucher
Touchez légèrement l'écran
pour sélectionner un
élément sur l'écran.
Toucher longuement
Touchez l'écran et gardez
votre doigt sur l'écran
jusqu'à ce que l'affichage
change ou qu'un message
soit affiché.
Feuilleter
Faites glisser votre doigt
rapidement vers la gauche
ou vers la droite sur l'écran
pour changer de page.
Vous pouvez faire défiler
un écran de liste en faisant
glisser votre doigt vers le
haut/bas sur l'écran.
Défiler
Faites glisser votre doigt vers
le haut ou le bas pour faire
défiler l'écran.
Descriptions de l'écran
d'ACCUEIL
La plupart des fonctions sont accessibles
depuis l'écran ACCUEIL.
1
4
2
3
1
Widget (p.14)
2
Affiche l'écran de sélection de la source.
(p.11)
3
Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
(p.51)
4
Icônes de raccourci de source de lecture
(p.12)
Affiche l'écran d'ACCUEIL
1
Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Utilisation de base
10
Menu contextuel
1
Appuyez sur le bouton [MENU]/[ATT].
Le menu contextuel s'affiche.
2
Appuyez pour afficher le menu
contextuel.
1
Le menu contient les options suivantes.
Affiche l'écran de réglage de l'écran.
(p.51)
Éteint l'affichage. (p.10)
Affiche la vue de l'écran de la caméra.
(p.47)
Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
(p.51)
Affiche l'écran audio. (p.57)
Affiche l'écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées au
pictogramme varient selon les sources.
Cette icône est pour la source USB.
Fermez le menu contextuel.
1
Icônes de sources de raccourcis : La
source change pour celle que vous avez
définie avec un raccourci. Pour le réglage
des raccourcis, reportez-vous à la section
Personnalisez les icônes de sources de
raccourcis (p.12).
Permet d'afficher l'écran de la liste des
périphériques (p.36)
Mettez l'écran hors tension
1
Sélectionnez [Display OFF] sur le menu
contextuel.
REMARQUE
Touchez l'affichage pour activer l'écran.
Pour afficher l'horloge quand l'écran est éteint,
vous devez régler «OSD Clock» sur «ON». (p.53)
Description de l'écran de
sélection de source
Vous pouvez afficher les icônes de toutes les
sources de lecture et les options sur l'écran de
sélection de source.
2 3
1
1
Change les sources de lecture.
Pour les sources de lecture, voir Sélectionnez
la source de lecture (p.11).
2
Revient à l'écran précédent.
3
Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
(p.51)
Utilisation de base
11Français
Sélectionnez la source de lecture
1
Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
2
Touchez [
].
Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner
les sources et fonctions suivantes.
Bascule vers la diffusion radio numérique.
(p.31)
Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis
l'iPhone connecté. (p.16)
Passe à l'écran Android Auto depuis le
smartphone Android connecté. (p.18)
Affiche l'écran mains libres. (p.41)
Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android
Auto, ni un téléphone mains libres
Bluetooth n'est connecté, la boîte de
dialogue d'appariement en attente
Bluetooth s'affiche.*1 (p.36)
Passe à l'écran Miroitage sans fil depuis le
smartphone Android connecté. (p.16)
Commute sur la réception radio. (p.27)
Lit les fichiers sur un lecteur audio
Bluetooth. (p.39)
Lit les fichiers sur un iPod/iPhone.
(p.24)
Lit les fichiers sur un périphérique USB.
(p.21)
Lit le contenu d'un périphérique
connecté à la borne d'entrée HDMI.
(p.50)
Commute sur un composant externe
connecté aux bornes d'entrée audio AV
et d'entrée vidéo.*2 *3 (p.50)
Met l'appareil en veille. (p.11)
*1 Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay
ou Android Auto, le mode de fonctionnement est
le même que sur un téléphone fourni dans Apple
CarPlay ou Android Auto. Si les applications Apple
CarPlay ou Android Auto sont connectées par le
périphérique Bluetooth pendant une conversation,
l'appel en cours se poursuivra.
*2 Vous pouvez utiliser la source [AV-IN] lorsqu'un câble
d'une source visuelle à l'exception d'une caméra est
connecté à la borne d'entrée vidéo et qu'un câble
audio est connecté à la borne d'entrée audio AV.
(p.82)
*3 Réglez « VIDEO IN » sur « None » dans les paramètres
d'attribution de la caméra (p.48)
Mettez l'appareil en veille
1
Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
2
Touchez [ ].
3
Touchez [STANDBY].
Utilisation de base
12
Personnalisez les icônes de sources
de raccourcis
Vous pouvez disposer les pictogrammes des
sources comme bon vous semble.
Les 4 éléments placés dans la ligne du bas
s'affichent sur la barre inférieure dans divers
écrans, tels que les icônes de sources de
lecture de raccourcis.
1
Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
L'écran d'ACCUEIL apparaît.
2
Touchez [ ].
3
Touchez et maintenez le pictogramme
que vous souhaitez déplacer en mode de
personnalisation.
4
Faites glisser le pictogramme vers la
position souhaitée.
Descriptions de l'écran de
commande de source
Certaines fonctions peuvent être exécutées
depuis la plupart des écrans.
1 2 3
4
6 5
78
1
Affiche l'écran de sélection de la source.
(p.10)
2
Affiche l'écran de menu CONFIGURATION.
(p.51)
3
Icônes de sources de raccourcis
La source change pour celle que vous avez
définie avec un raccourci. Pour le réglage
des raccourcis, reportez-vous à la section
Personnalisez les icônes de sources de
raccourcis (p.12).
4
Panneau de fonction *
Appuyez sur le côté droit de l'écran pour afficher
le panneau de fonction. Appuyez de nouveau
pour fermer le panneau.
5
Informations concernant les périphériques
Bluetooth connectés.
6
Éléments indicateurs
Affiche l'état actuel de la source et ainsi de suite.
[AT T]: L'atténuateur est actif.
[DUAL]: La fonction Dual zone est active.
[MUTE]: La fonction de réglage de coupure de
son (sourdine) est active.
[LOUD]: La fonction de réglage du volume est
active.
7
Liste des contenus *
Affiche la liste des chansons/fichiers/stations/
canaux.
Utilisation de base
13Français
8
Touches de commande
Il est possible d'utiliser la source actuelle à l'aide
de ces touches de commande. Les fonctions
disponibles varient selon le type de source.
* Pour les véhicules avec conduite à droite,
les tiroirs gauche et droit sont inversés. Pour
connaître la manière de configurer la position
de conduite, voir Configuration de l'interface
utilisateur (p.55).
Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes
aux écrans de liste de la plupart des sources.
Voir (p.23, 26, 41).
Affiche l'écran de la liste
Pour le périphérique USB/iPod :
1
Touchez [1] ou l'élément figurant dans
la zone d'informations dans l'écran de
commande de la source.
L'écran de la liste s'affiche.
Pour l'audio Bluetooth :
1
Touchez [1].
L'écran de la liste s'affiche.
6
34 5
1 2
1
Affiche la fenêtre de sélection de type liste.
2
Affiche une liste des fichiers de musique ou de
film.
3
etc.
Les touches ayant plusieurs fonctions s'affichent
ici.
: Joue toutes les pistes dans le dossier
contenant la piste actuelle.
: Passe à la lettre que vous avez saisie
(recherche alphabétique).
: Remonte au niveau hiérarchique
supérieur.
4
Défilement du texte
Fait défiler le texte affiché.
5
[ ]/[ ]/[ ]/[ ] Défilement de la
page
Vous pouvez changer de pages pour afficher
plus d'éléments en appuyant sur [
]/[ ].
[
]/[ ] : Affiche la page du haut ou la page
du bas.
6
Retour
Revient à l'écran précédent.
REMARQUE
En fonction de la source ou du mode en cours
d'utilisation, il est possible que certaines touches
de fonction ne s'affichent pas.
Widget (élément graphique)
14
Widget (élément graphique)
Widget (élément graphique)
1 Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
2 Vous pouvez changer le widget ou
personnaliser la zone du widget.
1
2
3
1
Panneau de widgets plein écran
Vous pouvez modifier le widget du panneau
plein écran en feuilletant vers la gauche ou la
droite sur le panneau de widgets. Le widget est
changé dans l'ordre suivant :
Album Art, Visualiseur, Cadre photo.
2
Panneau de widgets de source flexible
Affiche les informations de source actuelle et
les touches de commande.
Pendant la lecture d'une source audio, vous
pouvez changer la taille du panneau de
widgets entre 2 lignes et 4 lignes en touchant
le coin supérieur droit du panneau de widgets.
[
] (Source USB/HDMI/AV-IN/Wireless
Mirroring uniquement) :
Affiche l'écran de commande de la source.
[
] (Source HDMI/AV-IN/Wireless Mirroring
uniquement) :
Change l'orientation du panneau de widgets
entre horizontale et verticale.
3
Panneau de widgets de conduite
Vous pouvez changer le widget du panneau de
conduite en touchant le coin supérieur droit du
panneau de widgets. (p.14)
Widget Cadre photo
Il est possible d'afficher un diaporama des
fichiers images enregistrés dans votre iPhone
ou votre smartphone Android.
Préparation
Voir Importation de fichiers d'images (p.15).
Panneau de widgets de
conduite
Vous pouvez changer le widget.
1 Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
2 Touchez le coin supérieur droit du
panneau de widgets de conduite.
La liste des widgets de conduite
apparaît.
3 Touchez le widget souhaité.
Vous avez le choix entre les widgets
suivants.
• Widget d'horloge
• Widget climat *1
• Widget de boussole
• Widget de réglage d'égalisation
• Widget de caméra
*1 Vous pouvez recevoir les prévisions météorologiques
INRIX en connectant votre iPhone ou votre
smartphone Android, sur lequel l'application «
KENWOOD Traffic Powered By INRIX » est installée.
Widget (élément graphique)
15Français
Pour changer la position du widget
Vous pouvez modifier la position du panneau
de widgets vers la droite ou vers la gauche.
Si la position du panneau de widgets de
conduite est modifiée, la position du panneau
de widgets plein écran et la position du
panneau de widgets de source flexible sont
également modifiées.
1 Touchez longuement le panneau de
widgets de conduite.
Le mode de personnalisation du widget
est activé.
2 Faites glisser le widget de conduite vers la
droite ou vers la gauche.
Widget météo
Il est possible d'afficher les prévisions météo
de la localisation actuelle.
Préparation
Voir KENWOOD Trafic alimenté par INRIX
(p.20).
Importation de fichiers
d'images
Vous pouvez afficher les fichiers d'image
stockés sur votre iPhone ou smartphone
Android en connectant votre iPhone ou
smartphone Android, sur lequel l'application
« KENWOOD Portal APP » est installée sur cet
appareil.
Les fichiers d'images sont affichés sur le
widget du cadre photo. De plus, vous pouvez
définir une image comme fond d'écran.
Voir Widget Cadre photo (p.14) et Pour
enregistrer une image originale (p.54).
Préparation
Installez la dernière version de l'application «
KENWOOD Portal APP » sur votre iPhone ou
smartphone Android.
iPhone: Recherchez « KENWOOD Portal APP
» dans l'App Store d'Apple pour rechercher et
installer la version la plus actuelle.
Smartphone Android : Recherchez « KENWOOD
Portal APP » dans Google Play pour rechercher
et installer la version la plus actuelle.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
l'application« KENWOOD Portal APP ».
1 Connectez le périphérique.
• Pour connecter un périphérique via
Bluetooth, enregistrez-le comme un
périphérique Bluetooth et exécutez
au préalable le réglage du profil de
l'application (SPP) de la connexion. Voir
Enregistrez le périphérique Bluetooth
(p.36) et Changez le périphérique
connecté (p.37).
• Connectez un iPhone à l'aide du KCA-
iP103 via la borne USB. (p.83)
2 Déverrouillez votre périphérique.
APPLICATIONS
16
APPLICATIONS
Opération de miroitage sans fil
Vous pouvez afficher le même écran du
smartphone Android sur le moniteur de
l'appareil à l'aide de la fonction de miroitage
sans fil du smartphone Android.
Préparation
Vous pouvez utiliser la fonction de miroitage sans
fil avec des smartphones Android compatibles
avec cette fonction.
Cette fonction peut être appelée Affichage sans
fil, Miroitage d'écran, Allshare Cast, etc., selon le
fabricant.
Les paramètres du smartphone Android diffèrent
en fonction du type d'appareil. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni
avec votre smartphone Android.
Si votre smartphone Android est verrouillé, l'écran
de miroitage peut ne pas s'afficher.
Si le smartphone Android n'est pas prêt pour
l'UIBC, vous ne pouvez pas effectuer d'opération
tactile.
1 Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
2 Touchez [ ].
3 Touchez [Wireless Mirroring]. (p.11)
L'écran des applications s'affiche.
4 Utilisez votre smartphone Android pour
activer la fonction de miroitage sans fil,
puis connectez-vous à cet appareil.
5 Sélectionnez (« DMX9720XDS ») comme
réseau à utiliser.
Lorsque la connexion est établie, le
même écran que celui du smartphone
Android s'affiche.
REMARQUE
L'utilisation des applications est interrompue
lors de la mise sous tension/hors tension ou que
vous quittez le véhicule. Pour redémarrer les
applications, faites fonctionner le smartphone
Android.
Lorsque la source des applications s'affiche,
vous ne pouvez pas enregistrer ou reconnecter
un appareil Bluetooth. Basculez la source des
applications sur une autre source, puis faites
fonctionner l'appareil Bluetooth.
Utilisation d'Apple CarPlay
Apple CarPlay est une façon plus intelligente
et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture.
Apple CarPlay sélectionne les choses que vous
désirez faire avec votre iPhone en conduisant
et les affiche sur l'écran du produit. Vous
pouvez consulter des itinéraires, passer des
appels, envoyer et recevoir des messages et
lire de la musique à partir de votre iPhone
tout en conduisant. Vous pouvez également
utiliser la commande vocale Siri pour simplifier
l'utilisation de votre iPhone.
Pour de plus amples détails concernant Apple
CarPlay, visitez https://www.apple.com/ios/
carplay/.
Périphériques compatibles avec l'iPhone
Vous pouvez utiliser Apple CarPlay avec les
modèles d'iPhone suivants.
iPhone XS Max
iPhone XS
iPhone XR
iPhone X
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
Ñ Branchement d'un iPhone
Connexion par fil
1 Connectez votre iPhone à l'aide du KCA-
iP103 via la borne USB. (p.83)
Lorsque un iPhone compatible avec
Apple CarPlay est connecté à la borne
USB, le téléphone mains-libres Bluetooth
actuellement connecté est déconnecté. Si
un autre téléphone mains-libres Bluetooth
est en cours d'utilisation, vous serez
déconnecté une fois l'appel terminé.
2 Déverrouillez votre iPhone.
APPLICATIONS
17Français
Connexion sans fil
Vous pouvez sélectionner l'iPhone enregistré
dans [Device List] et l'utiliser comme
périphérique Apple CarPlay.
Voir Enregistrez le périphérique Bluetooth
(p.36).
REMARQUE
Activez la fonction Bluetooth et la fonction Wi-Fi
d'un iPhone.
Si deux ou plusieurs iPhones ont été enregistrés,
sélectionnez l'iPhone à utiliser en tant que source
[Apple CarPlay]. (p.17)
Il est nécessaire de connecter l'antenne GPS afin
d'utiliser un dispositif Apple CarPlay sans fil.
Lorsque la connexion Wi-Fi devient indisponible,
l'écran HOME est affiché.
Vous ne pouvez pas utiliser Apple CarPlay si la
fonction est désactivée en faisant fonctionner
l'iPhone en configuration fonctionnelle.
Pour changer l'écran en cours sur l'écran
Apple CarPlay lors de la connexion de
votre iPhone
Touchez l'icône [Apple CarPlay] sur l'écran de
sélection de la source. (p.11)
Touchez le message de connexion suivant si le
message s'affiche.
REMARQUE
Le message de connexion s'affiche quand ;
L'iPhone utilisé précédemment est connecté
de nouveau.
L'écran autre que l'écran d'ACCUEIL et l'écran
de sélection de la source s'affiche.
Le message de connexion s'affiche pendant
environ 5 secondes.
Ñ Sélectionnez un périphérique
Apple CarPlay
Si deux ou plusieurs iPhones compatibles avec
Apple CarPlay ont été enregistrés, sélectionnez
l'iPhone à utiliser en tant que source Apple
CarPlay.
Voir Changez le périphérique connec
(p.37).
Ñ Boutons de commande et
applications disponibles sur
l'écran d'accueil d'Apple CarPlay
Vous pouvez utiliser les applications de
l'iPhone connecté.
Les éléments affichés et la langue utilisée
sur l'écran diffèrent entre les périphériques
connectés.
Pour accéder au mode Apple CarPlay, touchez
l'icône [Apple CarPlay] sur l'écran de sélection
de source. (p.11)
3
1
2
1
[ ]*
Affiche l'écran d'accueil d'Apple CarPlay.
Touchez et maintenez enfoncé pour activer
Siri.
2
Touches d'application
Lance l'application.
3
[ HOME ]
Sort de l'écran Apple CarPlay et affiche l'écran
Accueil.
* La conception de l'icône peut changer en
fonction de la version iOS.
Pour sortir de l'écran Apple CarPlay
1 Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
APPLICATIONS
18
Ñ Utilisez Siri
Vous pouvez activer Siri.
1 Appuyez sur le bouton [VOICE].
2 Parlez à Siri.
Pour désactiver
1 Appuyez sur le bouton [VOICE].
Ñ Basculez vers l'écran Apple
CarPlay pendant l'écoute d'une
autre source
1 Appuyez sur le bouton [ ].
REMARQUE
Lors de l'écoute d'une autre source avec l'écran
Apple CarPlay affiché, lire de la musique en
mode Apple CarPlay fera basculer la source
actuellement sélectionnée sur la source Apple
CarPlay.
Utilisation d'Android Auto™
Android Auto vous permet d'utiliser les
fonctions de votre smartphone Android
permettant une conduite pratique. Vous
pouvez facilement accéder au navigateur,
passer des appels, écouter de la musique
et accéder à des fonctions pratiques sur le
smartphone Android tout en conduisant.
Pour de plus amples détails concernant
Android Auto, rendez vous sur les sites https://
www.android.com/auto/ et https://support.
google.com/androidauto.
Smartphones Android compatibles
Vous pouvez utiliser Android Auto avec les
smartphones Android de la version Android
5.0 ou ultérieure.
Pour la connexion Wi-Fi, Android 8.0 ou
version ultérieure.
REMARQUE
Il est possible qu'Android Auto ne soit pas
disponible sur tous les périphériques et peut ne
pas être disponible dans tous les pays ni toutes
les régions.
À propos de l'emplacement du
smartphone
Installez le smartphone connecté en tant que
périphérique Android Auto à un endroit où il
est possible de recevoir les signaux GPS.
Lors de l'utilisation de l'Assistant Google,
installez le smartphone à l'endroit où le
smartphone capte facilement une voix à
travers le microphone.
REMARQUE
Ne placez pas le smartphone à un endroit
exposé à la lumière directe du soleil ou à
proximité d'une évacuation d'air d'un climatiseur.
L'emplacement du smartphone dans de tels
endroits peut entraîner un dysfonctionnement ou
endommager votre smartphone.
Ne laissez pas le smartphone à l'intérieur du
véhicule.
APPLICATIONS
19Français
Ñ Connecter un smartphone
Android
Connexion par fil
1 Connectez un smartphone Android à
l'aide de la borne USB. (p.84)
Pour utiliser la fonction mains libres,
connectez le smartphone Android via
Bluetooth.
Lorsqu'un smartphone Android compatible
avec Android Auto est connecté à la
borne USB, le périphérique est connecté
automatiquement via Bluetooth et
le téléphone mains-libres Bluetooth
actuellement connecté est déconnecté.
2 Déverrouillez votre smartphone Android.
3 Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
4 Touchez [ ].
5 Touchez [Android Auto] (p.11).
Connexion sans fil
Vous pouvez sélectionner le smartphone
Android enregistré dans [Device List] et
l'utiliser comme périphérique Android Auto.
Voir Enregistrez le périphérique Bluetooth
(p.36).
1 Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
2 Touchez [ ].
3 Touchez [Android Auto] (p.11).
REMARQUE
Activez la fonction Bluetooth et la fonction Wi-Fi
d'un smartphone Android.
Si deux smartphones Android ou plus ont été
enregistrés, sélectionnez le smartphone Android
à utiliser comme source Android Auto. (p.19)
Pour modifier manuellement le mot de passe de
la connexion sans fil, reportez-vous à la section
[Reset Android Auto Wireless Connection]
(p.52).
Lorsque la connexion Wi-Fi devient indisponible,
l'écran HOME est affiché.
Ñ Sélectionnez un smartphone
Android
Si deux smartphones Android ou plus ont
été enregistrés, sélectionnez le smartphone
Android à utiliser comme source Android
Auto. Voir Changez le périphérique connecté
(p.37).
Ñ Boutons de commande et
applications disponibles sur
l'écran d'Android Auto
Vous pouvez effectuer les opérations des
applis du smartphone Android connecté.
Les éléments affichés sur l'écran diffèrent selon
les smartphones Android connectés.
Pour passer en mode Android Auto, touchez
l'icône [Android Auto] sur l'écran de sélection
de la source. (p.11)
1
1
Barre de navigation
Lance l'application ou affiche les informations.
Pour sortir de l'écran Android Auto
1 Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
APPLICATIONS
20
Ñ Utilisation de la commande
vocale
1 Appuyez sur le bouton [VOICE].
2 Commencez à parler.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur le bouton [VOICE] en
le maintenant enfoncé pendant la saisie vocale,
vous pouvez recommencer depuis le début.
Pour annuler
1 Appuyez sur le bouton [VOICE].
Ñ Basculez vers l'écran Android
Auto pendant l'écoute d'une
autre source
1 Appuyez sur le bouton [ ].
REMARQUE
Lors de l'écoute d'une autre source avec l'écran
Android Auto affiché, lire de la musique en mode
Android Auto fera passer la source actuelle sur la
source Android Auto.
KENWOOD Trafic alimenté par
INRIX
Vous pouvez recevoir les prévisions
météorologiques INRIX en connectant
votre iPhone ou votre smartphone Android
sur lequel l'application « KENWOOD Traffic
Powered By INRIX » est installée.
Préparation
Installez la dernière version de l'application
KENWOOD Traffic Powered By INRIX sur votre
iPhone ou smartphone Android.
iPhone: Recherchez « KENWOOD Traffic
Powered By INRIX » dans l'App Store d'Apple
pour rechercher et installer la version la plus
récente.
Smartphone Android : Recherchez « KENWOOD
Traffic Powered By INRIX » dans Google Play
pour rechercher et installer la version la plus
récente.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
l'application « KENWOOD Traffic Powered By
INRIX ».
1 Connectez le périphérique.
• Pour connecter un périphérique via
Bluetooth, enregistrez-le comme un
périphérique Bluetooth et exécutez
au préalable le réglage du profil de
l'application (SPP) de la connexion. Voir
Enregistrez le périphérique Bluetooth
(p.36) et Changez le périphérique
connecté (p.37).
• Connectez un iPhone à l'aide du KCA-
iP103 via la borne USB. (p.83)
REMARQUE
Lorsqu'un Apple CarPlay est connecté, vous
pouvez recevoir les informations routières INRIX
et les prévisions météorologiques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Kenwood DMX 9720 XDS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur