Buffalo CP793 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CP793 / CT012
Induction
Fryer
Instruction manual
EN Induction Fryer
Instruction manual
2DE Induktionsfritteuse
Bedienungsanleitung
23
NL Inductie Friteuse
Handleiding
9IT Friggitrice a induzione
Manuale di istruzioni
30
FR Friteuse à induction
Mode d'emploi
16 ES Freidora de inducción
Manual de instrucciones
37
2
EN
Safety Instructions
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
Caution! Hot surface!
• DO NOT immerse the appliance in water.
• DO NOT clean with jet/pressure washers.
• DO NOT move or carry the appliance when it is switched on.
• DO NOT leave the appliance attended when it is switched on.
Caution! Never switch on the deep fryer without oil inside.
• ALWAYS ensure oil levels are within the ‘MIN’ and ‘MAX
levels. Failure to do so could result in fire.
• ALWAYS use a suitable cooking oil.
• ALWAYS remove excess moisture/water from food before
frying to avoid excess foaming and spitting of the oil.
• Change oil regularly. The flashpoint of oil (the point at which it
ignites) gradually reduces the more it is used.
• In case of fire, never use water to extinguish. Never pour
water onto hot oil or fat. Use the lid to cover the fire instead.
• During and after cooking, the unit is still hot. Never touch the
surface and switch on the drainage tap to avoid scalding.
non-ionizing electromagnetic radiation.
People with a pacemaker fitted should not use the appliance and
keep a minimum of 60cm from the appliance during operation.
3
EN
• Suitable for indoor use only.
• Always switch off and disconnect the power supply to the
appliance when not in use.
• This appliance must only be used in accordance with these
instructions and by persons competent to do so.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by an
BUFFALO agent or a recommended qualified technician in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• Buffalo recommend that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
• Buffalo recommend that this product is connected to a circuit
protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product.
Pack Contents
The following is included:
BUFFALO induction fryer - 8L /
BUFFALO double induction fryer - 8L+ 8L Lid
Frying basket Batter plate
Instruction manual
BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
4
EN
Installation
1. Place the unit on a heat-resistant surface. Avoid placing it on or close to easy flammable materials.
Maintain a distance of 20cm (7 inches) between the appliance and walls or other objects for
ventilation.
2. Keep the unit away from splashing water and countertop’s edge.
Note: Before using for the first time, clean the lid, basket, batter plate and the
oil tank with warm soapy water. Let dry completely.
Operation
Control panel Frying basket
Lid
Batter plate
Drainage tap
Safety
switch
Removable
air filter
Oil tank
1. Place the batter plate into the oil tank.
2. Pour cooking oil into the oil tank between the
MIN and MAX markings.
Note: Before filling oil, ensure the
drain tap is at the OFF position.
Tap: OFF position
5
EN
Cooking
Warning:
This is an attended appliance and must be supervised when in use.
Unplug after use.
If oil begins to smoke or overheat, switch off immediately.
READY
indicator light HEATING
indicator light
Thermostat POWER switch
with indicator light
1. Connect the appliance to the mains power supply.
2. Set the POWER switch to I (ON position). The power indicator light illuminates.
3. Set the thermostat to the desired temperature. The HEATING indicator light (red) turns On. The
appliance begins to heat the oil.
Note: 170°C to 180°C is suitable for general cooking.
4. When the set temperature is reached, the HEATING indicator light (red) turns Off. Meanwhile the
READY indicator light (green) goes on.
5. Lower the basket with food into the oil.
Note: When food is lowered into the oil, the indicator light may switch from “READY” to
“HEATING”.
6. Remove the basket from the oil once the food is cooked. Shake gently above the oil tank to remove
any excess oil.
WARNING: The food and oil are very hot! Take care when removing the basket as oil may
drip.
7. After use, set the POWER switch to O (OFF position) and disconnect the appliance from the mains.
Self-protection functions
Function Descriptions
Dry-heat protection Each time the appliance starts, it performs the self-checking for 20 seconds.
If no oil is detected in the oil tank, the HEATING indicator light will flash 2
seconds repeatedly. Meanwhile a buzzer alarm is on to alert the user to fill oil.
Safety switch This appliance is fitted with a Thermal Cut-Out safety feature. Should the
temperature exceed safe levels appliance will automatically stop working.
Meanwhile, the safety switch on the rear will pop up. As a solution, Consult a
qualified technician
6
EN
Cleaning, Care & Maintenance
Always turn off and disconnect the appliance from the power supply before
cleaning.
Always allow the appliance and oil to cool before cleaning.
Check the temperature with a suitable probe thermometer; 40ºC is the MAXIMUM temperature at
which oil should be removed.
For best performance, BUFFALO recommend that the appliance is cleaned after each day of operation.
Pull the air filter out of its slot on the bottom of the appliance. Clean with a vacuum cleaner.
Note: Failure to clean the appliance regularly may result in premature activation
of the thermal cut-out switch.
Empty and clean the oil tank
When the oil has cooled sufficiently, lift the tap lever and rotate anti-clockwise to the ON position. Let
the drained oil flow into a container.
Tap: ON positionTap: OFF position
If the oil is to be reused then filtering it before refilling will extend the oil’s cooking life.
Use a suitable detergent to clean the oil tank.
Let it dry well, ensuring no moisture enters the inside of the appliance.
Note:
To carry out a comprehensive cleaning, the plate
as shown needs to be removed. Otherwise oil
collates in behind.
To remove the plate, the screw as shown needs
to be removed first.
Before handling and unscrewing, ensure to
allow the appliance to cool.
Screw
Plate
Cleaning all removable parts
Use warm, soapy water and a soft brush to clean the lid, basket and batter plate.
Dry thoroughly.
7
EN
Troubleshooting
A qualified technician should carry out repairs if required.
Error indications Description Probable Cause Solution
HEATING indicator
light flashes once
continuously
IGBT on the PCB is
overheated. Buzzer
alarms
Check ventilation
slots for dirt and
grease. Make sure
there is enough
space around the
appliance
1. Switch the unit off and let it cool.
2. Check the filter and clean if
necessary.
3. Re-start the unit.
Note: If it occurs frequently, Consult
a qualified technician
HEATING indicator
light flashes twice
continuously
Temperature sensor
under the oil tank is
either shorted-circuited
or open-circuited.
Buzzer alarms
Temperature sensor
is defective 1. Unit overheated.
2. Let it cool.
Note: If it occurs frequently, Consult
a qualified technician
HEATING indicator
light flashes 3 times
continuously
Input voltage exceeds
the allowed Max/Min
rating
Electrical installation
is not in order Have a qualified electrician check it.
HEATING indicator
light flashes 4 times
continuously
Temperature sensor in
the oil tank is either
shorted-circuited or
open-circuited. Buzzer
alarms
Temperature sensor
is defective 1. Unit overheated.
2. Let it cool.
Note: If it occurs frequently, Consult
a qualified technician
Fault Probable Cause Solution
Appliance not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in
correctly and switched on
Plug or lead is damaged Replace plug or lead
Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse
Mains power supply fault Check mains power supply
Appliance stops working suddenly Safety switch is activated Consult a qualified technician
Appliance does not reach set
temperature Faulty thermostat Consult a qualified technician
Faulty element Consult a qualified technician
Build-up of fat on the element Clean the appliance
Appliance heats up but indicator
light Not ON Indicator light has expired Consult a qualified technician
Power indicator light comes on
but appliance does not heat up Faulty thermostat Consult a qualified technician
Faulty element Consult a qualified technician
Thermostat set incorrectly Check and re-set the thermostat
Appliance slow to heat up Build-up of fat in the tank Clean the appliance
Oil overheats or starts to smoke Thermostat damaged Switch off immediately. Consult a
qualified technician
No power Thermal cut-out activated Consult a qualified technician
8
EN
Technical Specifications
Model Voltage Power Current Capacity
(litres) Weight Dimensions
H x W x D mm
CP793 220-240V, 50Hz 3000W 13A 8L 13.5kg 410 x 288 x 478
CT012 220-240V, 50Hz 3000W +
3000W 13A 8L + 8L 22.7kg 410 x 576 x 478
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply
with regulatory standards and specifications set by international,
independent, and federal authorities.
BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to
change specifications without notice.
9
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
De installatie en eventuele reparaties dienen door een
gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden.
Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE-bedradingsvoorschriften
- Bouwvoorschriften
Let op! Warm oppervlak!
• Dit apparaat NIET in water dompelen.
• NIET reinigen met straal-/drukreinigers.
Verplaats of draag het toestel NIET wanneer het ingeschakeld is.
• Laat het toestel NIET onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
Opgelet! Schakel de friteuse niet in als er geen olie in zit.
• ALTIJD controleren of het olieniveau tussen ‘MIN’ en ‘MAX’
staat. Anders kan er brand ontstaan.
• ALTIJD geschikte kookolie gebruiken.
Bij het frituren ALTIJD overtollig vocht/water van het voedsel
halen om schuimvorming en het spetteren van olie te voorkomen.
Vervang regelmatig de olie. Het ontvlammingspunt van olie (het
punt waarop olie vlamvat) wordt bij het hergebruik van de olie
steeds lager.
• Gebruik, bij brand, nooit water om het te blussen. Giet nooit
water op hete olie of heet vet. Gebruik het deksel om het vuur
hiermee te bedekken.
• Tijdens en na het bakken is het toestel nog steeds heet. Raak
het oppervlak nooit aan en draai de afvoerkraan niet open, om
te voorkomen dat u zich brandt.
niet-ioniserende elektromagnetische straling.
10
NL
• Personen met een pacemaker dienen dit apparaat niet te
gebruiken en een minimale afstand van 60 cm te bewaren
wanneer het apparaat in werking is.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Schakelt altijd uit en isoleer de stroomtoevoer naar het
apparaat wanneer deze niet gebruikt wordt.
• Dit apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met deze
instructies en door competente personen worden gebruikt.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze
door een Buffalo-monteur of aanbevolen vakman te laten
vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met
lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief
kinderen) of door personen met gebrek aan ervaring of kennis,
tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik
van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Buffalo beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten
omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit,
aardings continuïteit, isolatie continuïteit en functionele test.
Inleiding
Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen. Correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw Buffalo product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
BUFFALO inductie friteuse - 8 liter /
BUFFALO inductie friteuse - 8 liter + 8 liter Deksel
Frituurmand Beslagplaat
Handleiding
BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport
beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO-dealer.
11
NL
Installatie
1. Plaats het toestel op een hittebestendig oppervlak. Plaats het niet op of dichtbij makkelijk
ontvlambare materialen. Behoud een afstand van 20 cm (7 inch) tussen het toestel en muren of
andere voorwerpen, voor de ventilatie.
2. Hou het toestel uit de buurt van opspattend water en de rand van het werkblad.
Opmerking: Reinig, vóór het eerste gebruik, het deksel, het mandje, de
beslagplaat en het oliereservoir met warm zeepwater. Laat het volledig drogen.
Werking
Bedieningspaneel Frituurmand
Deksel
Beslagplaat
Afvoerkraan
Veiligheids-
schakelaar
Verwijderbare
luchtfilter
Oliereservoir
1. Plaats de beslagplaat in het oliereservoir.
2. Giet frituurolie in het oliereservoir tussen de MIN
en MAX markeringen.
Opmerking: Alvorens het apparaat
te vullen met olie, moet u ervoor
zorgen dat de afvoerkraan in de
UIT-positie staat.
Kraan: UIT-positie
12
NL
Frituren
Waarschuwing:
Dit is een apparaat onder toezicht en moet tijdens het gebruik onder toezicht staan.
Trek de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Als olie begint te roken of oververhit raakt, onmiddellijk uitschakelen.
GEREED
indicatielampje VERWARMEN
indicatielampje
Thermostaat START schakelaar met
indicatielampje
1. Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet.
2. Zet de START-schakelaar op I (AAN-positie). Het start-indicatielampje gaat branden.
3. Stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur. Het VERWARMEN-indicatielampje (rood) gaat
branden. Het toestel begint de olie te verwarmen.
Opmerking: 170°C tot 180°C is de beste temperatuur om te frituren.
4. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt wordt, wordt het VERWARMEN-indicatielampje (rood)
Uitgeschakeld. Vervolgens gaat het GEREED-indicatielampje (groen) branden.
5. Laat het mandje met voedsel in de olie zakken.
OPMERKING: Wanneer voedsel in de olie wordt gedaan, kan het indicatielampje
verspringen van “GEREED” naar “VERWARMEN”.
6. Als het voedsel gebakken is, neemt u het mandje uit de olie. Schudt zachtjes om overtollige olie te
verwijderen.
WAARSCHUWING: Het voedsel en de olie zijn zeer heet! Voorzichtig bij het optillen van het
mandje, daar er olie kan druppelen.
7. Zet de START-schakelaar, na gebruik, op O (UIT-positie) en haal de stekker uit het stopcontact.
Zelfbeschermingsfuncties
Functie Beschrijvingen
Beschrijvingen Telkens wanneer het toestel opstart, voert het gedurende 20 seconden
zelfcontrolerende functies uit. Wanneer er geen olie gevonden wordt in
het oliereservoir, zal het VERWARMEN-indicatielampje 2 seconden lang
herhaaldelijk knipperen. Ondertussen hoort men een zoemeralarm dat de
gebruiker verwittigt de olie bij te vullen.
Veiligheidsschakelaar Dit toestel is uitgerust met een thermische beveiliging. Mocht de temperatuur
veilige niveaus overschrijden, zal het toestel automatisch ophouden met
werken.
Ook wordt de veiligheidsschakelaar aan de achterkant geactiveerd. Als
oplossing, raadpleeg een gekwalificeerde technicus
13
NL
Reiniging, zorg & onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd het apparaat uit te
schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
Laat voor reiniging altijd de olie afkoelen.
Controleer de temperatuur met een geschikte sensorthermometer. Om de olie te verwijderen mag de
temperatuur van de olie MAXIMAAL 40°C zijn.
Voor de beste prestaties, raadt Buffalo aan om het apparaat na elke gebruiksdag te reinigen.
Trek de luchtfilter uit de gleuf aan de onderzijde van het toestel. Reinig deze met een stofzuiger.
Opmerking: een niet regelmatige reiniging van het apparaat kan een voortijdige
activering van de thermische beveiligingsschakelaar veroorzaken.
Maak het oliereservoir leeg en reinig het
Wanneer de olie voldoende afgekoeld is, til dan de kraanhendel omhoog en draai naar links naar de
AAN-positie. Laat de afgevoerde olie in een bak vloeien.
Kraan: AAN-positieKraan: UIT-positie
Wanneer de olie opnieuw gebruikt gaat worden, dan gaat de olie langer mee door het voor gebruik te
filteren.
Gebruik een geschikt reinigingsmiddel om het oliereservoir te reinigen.
Laat het goed drogen en zorg er daarbij voor dat er geen vocht in het toestel komt.
Opmerking:
Om een uitgebreide reiniging uit te voeren, moet
de plaat zoals afgebeeld worden verwijderd.
Anders komt er olie achter.
Om de plaat te verwijderen, moet eerst de
schroef zoals afgebeeld worden verwijderd.
Laat het apparaat afkoelen alvorens het te
hanteren en los te schroeven.
Schroef
Plaat
Het reinigen van alle verwijderbare onderdelen
Gebruik warm zeepwater en een zachte borstel om het deksel, het mandje en de beslagplaat te reinigen.
Grondig drogen.
14
NL
Problemen oplossen
Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren.
Foutmeldingsindicaties Beschrijving Mogelijke oorzaak Handeling
VERWARMEN-
indicatielampje knippert
voortdurend eenmaal
IGBT op de PCB is
oververhit. Zoemeralarm
klinkt
Controleer
ventilatiegleuven
op vuil en vet. Zorg
ervoor dat er genoeg
ruimte vrij is rond het
toestel
1. Schakel het toestel uit en laat het
afkoelen.
2. Controleer de filter en reinig
het, indien nodig.
3. Start het toestel opnieuw op.
Opmerking: Als het vaak voorkomt,
raadpleeg dan een gekwalificeerde
technicus
VERWARMEN -
indicatielampje knippert
voortdurend tweemaal
Temperatuursensor onder
het oliereservoir heeft
ofwel kortsluiting of nullast.
Zoemeralarm klinkt
Temperatuursensor is
defect 4. Toestel is oververhit.
5. Laat het afkoelen.
Opmerking: Als het vaak voorkomt,
raadpleeg dan een gekwalificeerde
technicus
VERWARMEN -
indicatielampje knippert
voortdurend driemaal
Ingangsspanning
overschrijdt het toegestane
Max/Min-gehalte
Elektrische installatie
is niet in orde Schakel een erkende elektricien in
om deze te controleren
VERWARMEN -
indicatielampje knippert
voortdurend viermaal
Temperatuursensor in het
oliereservoir heeft ofwel
kortsluiting of nullast.
Zoemeralarmen
Temperatuursensor is
defect 1. Toestel is oververhit.
2. Laat het afkoelen.
Opmerking: Als het vaak voorkomt,
raadpleeg dan een gekwalificeerde
technicus
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt niet Het apparaat is niet ingeschakeld Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het apparaat is
ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd Vervang de stekker of het snoer
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Toestel stopt plots met
werken De veiligheidsschakelaar is
geactiveerd Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Het apparaat bereikt de
ingestelde temperatuur niet Defecte thermostaat Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Defect verwarmingselement Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Opbouw van vet op het element Reinig het apparaat
Het apparaat wordt warm
maar het indicatielampje
gaat niet aan
Indicatielampje moet worden
vervangen Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Het lampje van de
stroomindicator gaat aan
maar het apparaat wordt
niet op temperatuur
gebracht
Defecte thermostaat Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Defect verwarmingselement Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Thermostaat is verkeerd ingesteld Controleer de thermostaat
Apparaat wordt heel
langzaam warm Opbouw van vet op het Oliereservoir Reinig het apparaat
Olie raakt oververhit of
begint te roken Thermostaat beschadigd Onmiddellijk uitschakelen. Raadpleeg een
gekwalificeerde technicus
Geen stroom Thermische beveiliging geactiveerd Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
15
NL
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Stroom Inhoud
(liters) Gewicht Afmetingen
(l x b x d) mm
CP793 220-240V, 50Hz 3000W 13A 8L 13,5kg 410 x 288 x 478
CT012 220-240V, 50Hz 3000W +
3000W 13A 8L + 8L 22,7kg 410 x 576 x 478
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Raadpleeg bij twijfel een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en ook niet als zodanig mag worden verwerkt. Ter preventie van
mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men
dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces
als afval te verwerken. Neem contact op met uw productleverancier of uw plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste verwerking van dit product.
De onderdelen van BUFFALO-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
BUFFALO-producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van BUFFALO.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn.
BUFFALO behoudt zich echter het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
16
FR
Conseils de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun
composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
Attention ! Surface chaude !
• NE PAS immerger l’appareil.
• ÉVITEZ de nettoyer à l’aide d’un nettoyeur à jet ou d’un
nettoyeur à pression.
ÉVITEZ de déplacer ou transporter l’appareil lorsqu’il est allumé.
• ÉVITEZ de laisser l’appareil sans surveillance pendant le
fonctionnement.
Attention! N’allumez jamais la friteuse sans huile à l’intérieur.
• Veillez TOUJOURS à ce que les niveaux d’huile se situent entre
les repères « MIN » et « MAX ». Tout oubli de cette consigne
comporte un risque d’incendie.
• Veillez à TOUJOURS utiliser une huile de cuisson adaptée à cet
usage.
• Veillez à TOUJOURS sécher le surplus d’humidité / d’eau des
aliments à frire avant de les plonger dans la friteuse, pour
éviter une émulsion brutale de l’huile et les éclaboussures.
• Changez l’huile régulièrement. Le point d’éclair de l’huile
(autrement dit, son point de combustion) diminue au fur et à
mesure de son utilisation.
• En cas d’incendie, ne jamais utiliser de l’eau pour l’éteindre.
Ne jamais verser de l’eau sur de l’huile ou de la graisse
chaude. Utilisez plutôt le couvercle pour couvrir le feu.
Pendant et après la cuisson, l’appareil est encore chaud. Ne jamais
toucher la surface et ouvrir le robinet pour éviter les brûlures.
17
FR
rayonnements électromagnétiques non ionisants.
Les porteurs d’un pacemaker ne doivent pas utiliser cet appareil
et doivent se tenir à au moins 60 cm de l’appareil en service.
Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation intérieure.
• N’oubliez pas d’éteindre l’appareil inutilisé et d’isoler le cordon
d’alimentation.
• L’utilisation de cet appareil est exclusivement réservée aux
personnes formées en la matière et doit se conformer à ces
instructions.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
règlements des autorités locales.
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent Buffalo ou un technicien qualifié recommandé, pour
éviter tout danger.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Buffalo recommande de faire tester régulièrement cet appareil
(une fois par an au minimum) par une personne compétente.
Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test de
polarité, la continuité de masse (équipement de classe I), test
d’isolation et test de fonctionnement.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L’entretien et l’utilisation appropriés
de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit Buffalo.
Contenu de l’emballage
Friteuse à induction BUFFALO - 8 Litres /
Friteuse à induction BUFFALO - 8 Litres + 8 Litres Couvercle
Panier à friture Egouttoir
Mode d’emploi
Buffalo attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état
opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Buffalo
immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
18
FR
Installation
1. Placer l’appareil sur une surface résistante à la chaleur. Éviter de le placer sur ou à proximité de
matériaux facilement inflammables. Maintenir une distance de 20 cm (7 pouces) entre l’appareil et les
murs ou autres objets pour la ventilation.
2. Éloigner l’appareil des éclaboussures d’eau et du bord du comptoir.
Remarque : Avant la première utilisation, nettoyer le couvercle, le panier,
l’égouttoir et la cuve avec de l’eau chaude savonneuse. Laisser sécher
complètement.
Opération
Panneau de contrôle Panier à friture
Couvercle
Egouttoir
Robinet de vidange
Interrupteur
de sécurité
Filtre à air
amovible
Cuve
1. Placez l’égouttoir dans la cuve.
2. Verser l’huile de cuisson dans la cuve entre les
repères MIN et MAX.
Remarque : Avant de remplir
l’huile, s’assurer que le robinet de
vidange est en position ARRET.
Robinet: Position ARRET
19
FR
Cuisson
Avertissement :
Cet appareil est un appareil surveillé et doit être surveillé lorsqu’il est utilisé.
Débranchez-le après utilisation.
Si l’huile commence à fumer ou à surchauffer, éteignez immédiatement l’appareil.
PRÊT
voyant lumineux CHAUFFE
voyant lumineux
Thermostat Interrupteur d’alimentation
avec voyant lumineux
1. Brancher l’appareil sur le secteur.
2. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur I (Position de marche). Le voyant lumineux d’alimentation
s’allume.
3. Régler le thermostat à la température souhaitée. Le voyant lumineux CHAUFFE (rouge) s’allume.
L’appareil commence la mise en température de l’huile.
Remarque : 170°C à 180°C est recommandé pour la cuisson générale.
4. Lorsque la température réglée est atteinte, le voyant lumineux CHAUFFE (rouge) s’éteint. Pendant ce
temps, le voyant lumineux PRÊT (vert) s’allume.
5. Abaisser le panier contenant les aliments dans l’huile.
Remarque : Lorsque de la nourriture est abaissée dans l’huile, le témoin lumineux peut
passer de « PRÊT » à « CHAUFFAGE ».
6. Retirez le panier de l’huile une fois que les aliments sont cuits. Agiter doucement au-dessus du
réservoir d’huile pour éliminer tout excès d’huile.
AVERTISSEMENT : Les aliments et l’huile sont très chauds ! Faites attention lorsque vous
enlevez le panier, car l’huile peut s’égoutter.
7. Après utilisation, régler l’interrupteur d’alimentation sur O (position ARRET) et débrancher l’appareil
du secteur.
Fonctions d’autoprotection
Fonction Descriptions
Protection contre la
chaleur sèche Chaque fois que l’appareil est mis en fonction, il effectue un contrôle automatique
pendant 20 secondes. Si l’huile n’est pas détectée dans le réservoir d’huile, le
voyant lumineux CHAUFFE clignote pendant 2 secondes de façon répétée. Pendant
ce temps, une alarme sonore est activée pour avertir l’utilisateur qu’il doit remplir la
cuve d’huile.
Interrupteur de sécurité Cet appareil est équipé d’un coupe-circuit de sécurité thermique. Si la température
dépasse les niveaux de sécurité, l’appareil arrête de fonctionner automatiquement.
Pendant ce temps, l’interrupteur de sécurité à l’arrière apparaîtra. Comme solution,
consultez un technicien qualifié
20
FR
Nettoyage, entretien et maintenance
Veillez à toujours éteindre l’appareil et à le débrancher de la prise
d’alimentation secteur avant de le nettoyer.
Laissez toujours refroidir l’huile avant de nettoyer la friteuse.
Vérifiez la température à l’aide d’un thermomètre à sonde adapté ; 40ºC est la température
MAXIMUM de vidange de l’huile.
Pour maximiser les performances de votre friteuse, Buffalo vous en recommande le nettoyage après
chaque jour de fonctionnement.
Tirez le filtre à air hors de sa fente au bas de l’appareil. Nettoyer avec un aspirateur.
Remarque : Un appareil qui ne serait pas nettoyé régulièrement présenterait un
risque de déclenchement intempestif du disjoncteur thermique.
Vider et nettoyer le réservoir d’huile
Lorsque l’huile a suffisamment refroidi, soulever le levier du robinet et le tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position MARCHE. Laisser l’huile s’écouler dans un récipient.
Robinet: Position MARCHERobinet: Position ARRET
Si l’huile doit être réutilisée, la filtration avant le remplissage prolongera la durée de cuisson de l’huile.
Utiliser un détergent approprié pour nettoyer la cuve.
Bien laisser sécher, en veillant à ce que l’humidité ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
Remarque :
Pour effectuer un nettoyage complet, il faut
retirer la plaque comme indiqué. Sinon, l’huile
s’accumule derrière.
Pour retirer la plaque, il faut d’abord enlever la
vis comme indiqué.
Avant de manipuler et de dévisser, assurez-
vous de laisser refroidir l’appareil.
Vis
Plaque
Nettoyage de toutes les pièces amovibles
Utiliser de l’eau chaude savonneuse et une brosse douce pour nettoyer le couvercle, le panier et l’égouttoir.
Sécher correctement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Buffalo CP793 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur