Buffalo CU558 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
CU558
Induction hob
Instruction manual
EN Induction hob
Instruction manual
2DE Induktionskochfeld
Bedienungsanleitung
20
NL Inductiekookplaat
Gebruikshandleiding
8IT Piano cottura a induzione
Manuale di istruzioni
26
FR Plaque à induction
Mode d’emploi
14 ES Placa de inducción
Manual de instrucciones
32
Caution: Read the instructions before using the appliance.
Stand sold separately,
purchase code CU559
2
EN
Safety Instructions
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your Buffalo product.
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• Not suitable for outdoor use.
Caution: Hot surfaces!
• DO NOT immerse the appliance in water.
• DO NOT clean with jet/pressure washers.
• DO NOT leave the appliance unattended during operation.
• DO NOT move the appliance during cooking or with hot
cookware on top of it.
• DO NOT place empty cookware on the appliance.
DO NOT place any magnetic objects, aluminium foil and plastic
vessels on the glass surface during operation.
• DO NOT place metal objects such as knives, forks, and spoons
on the surface as they may become hot during use.
• Only use the vessels of the type and size recommended.
• Do not use the glass surface for storage purpose.
non-ionizing electromagnetic radiation.
• Do not place the appliance near objects that may be affected
by a magnetic field such as TVs, radios, bank cards, etc.
3
EN
• People with a pacemaker fitted should not use the appliance
and keep a minimum of 60cm from the appliance during
operation.
• Keep all ventilation openings in the appliance clear of
obstruction.
• Always switch off and disconnect the power supply to the
appliance when not in use.
• Not suitable for outdoor use.
WARNING: If the glass surface is cracked, immediately
disconnect from the power supply and consult your Buffalo
agent or recommended qualified technician.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
If the power cord is damaged, it must be replaced by a Buffalo
agent or a recommended qualified technician in order to avoid
a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
BUFFALO recommend that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
• BUFFALO recommend that this product is connected to a
circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current
Device).
4
EN
Induction Cooking
Induction cooking is a very efficient method of cooking as it reduces heat loss between the pan and the
atmosphere by as much as 40%. This makes it extremely energy efficient, as well as offering immediate
heat-up, unlike traditional heating methods which require time to get to temperature.
The Induction cooker works by creating a magnetic field within suitable cookware, which causes an
instant build-up of heat to cook the food.
This appliance is intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants,
canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc. but not for
continuous mass production of food.
Induction hobs can make a variety of noises for different reasons. Crackling and whistling
noises are often due to the construction of the pan or any utensil in it. Quiet humming
noises are due to the induction technology and are completely normal. The cooling fans for
the electronics may also be heard.
Cookware
Suitable cookware includes:
All magnetic pans such as Vogue Stainless Steel or
Triwall pans.
Mild steel or plain steel (black iron) pans
Enamelled/non-enamelled cast iron and iron pans
Cookware diameter: 12cm - 20cm
Unsuitable cookware includes:
Cookware with a diameter less than 12cm
Ceramic or glass cookware
Stainless steel with no/weak magnetism, aluminium,
bronze or copper cookware unless marked as
suitable for induction cooking
Cookware with feet
Cookware with a rounded bottom (e.g. wok)
Pack Contents
The following is included:
4 zone induction hob Instruction manual
Buffalo prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your Buffalo dealer immediately.
Installation
Place the unit on a heat-resistant surface. Avoid placing it on or close to easy flammable materials.
Maintain a distance of 20cm (7 inches) between the appliance and walls or other objects for ventilation.
5
EN
Control panel
Thermostat Operating indicator light
Before using the appliance, ensure all thermostats are at the “0” position.
During operation, take care of your rings, watches and similar objects as they may become hot.
Operation
1. Place suitable cookware on to the centre of the desired cooking zone.
2. Switch the appliance on at the power supply.
3. Set the thermostat to desired power setting. The appliance will start to work and the operating
indicator light will light up Green.
Rear hobs:
Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B
Power (W) 300 450 600 750 900 1050 1350 1650 1900 2000 3000
Front hobs:
Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Power (W) 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 1800
Please note, when both the rear and front zones are switched on and total power is up to
3000W; the rear zone will draw the correct power required and any remaining power will
be sent to the weaker front zone.
4. To turn appliance off, just set the thermostat to “0”.
Boost function
For faster cooking, set the thermostat to “B”. The rear zones will work at 3000W while front zones will
stop working automatically.
Operating indicator light mode
When power level “1-11/B” is
set and a pan is detected Lighting up Green
When power level “1-11/B” is
set but no pan is detected Flashing red for up to 60 seconds, during which if a pan is
replaced, the appliance will stay On. Otherwise, it will switch off.
To re-use the appliance, turn the thermostat to “0” then set the
desired power level.
When power level 0 is set No light on
6
EN
Auto shut-off function
The appliance will shut off automatically when left idle for about 4 hours.
Overheat protection function
If the pan becomes too hot the appliance will switch off and a buzzer will sound. Should this happen,
allow the appliance to cool before restarting.
Cleaning, Care & Maintenance
Turn the appliance off and disconnect from the power supply. Allow the appliance to cool before
cleaning and maintenance.
Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance.
DO NOT use abrasive cleaners or pads.
Dry thoroughly after cleaning.
For optimal product performance, it is recommended to regularly apply some vegetable oil to the
cooking surface.
Cleaning the air filters
There are 2 removable air filters on the bottom of the appliance. Pull them out and clean with a
vacuum cleaner. Put back afterwards.
Replace with new filters if necessary.
Troubleshooting
A qualified technician should carry out repairs if required.
Fault Probable Cause Solution
The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug or lead is damaged Replace plug or lead
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Mains power supply fault Check mains power supply
Unsuitable cookware Replace with suitable cookware
Indicator light keeps
flashing Red for 1
second then going out
Unsuitable cookware / no
cookware Replace with suitable cookware
Indicator light keeps
flashing Red for 2
seconds then going out
Appliance has overheated Check ventilation slots for blockage. Allow to
cool before attempting to use again.
Indicator light keeps
flashing Red for 3
seconds then going out
Temperature sensor is
damaged Replace temperature sensor
Indicator light keeps
flashing Red for 4
seconds then going out
Input voltage is too high/
low Make sure the mains power supply is suitable
for the appliance.
7
EN
Technical Specifications
Note: Due to our continuing program of research and development, the specifications herein may be
subject to change without notice.
Model Voltage Power
(Max.) Power range Operation
frequency
Dimensions
h x w x d
(mm) Weight
CU558 220-240V~
50-60Hz
Left hobs:
3000W Rear hobs:
300-3000W 18-34 kHz 280 x 600 x 600 20.6kg
Right hobs:
3000W Front hobs:
300-1800W
Electrical Wiring
Warning: Dual supply
This equipment is fed from multiple sources.
Isolate both supplies before carrying out work.
The plugs are to be connected to suitable mains sockets.
This appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not
be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/
or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally
safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly,
contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your
area.
Buffalo parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent,
and federal authorities.
Buffalo products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Buffalo.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Buffalo reserves the right to
change specifications without notice.
8
NL
Veiligheidsinstructies
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestaties voor uw Buffalo-product.
• Plaats het product op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties dienen door een
servicetechnicus/vaktechnicus te worden uitgevoerd. Verwijder
geen enkel onderdeel op dit product.
• Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan
het volgende:
- Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- BS EN-praktijkcodes
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
Opgelet: Hete oppervlaktes!
• Dompel het apparaat NIET onder in water.
• Maak het NIET schoon met hogedrukreinigers.
• Laat het apparaat tijdens gebruik NIET onbeheerd achter.
• Verplaats het apparaat NIET tijdens het koken of wanneer er
hete pannen op staan geplaatst.
• Plaats GEEN lege pannen op het apparaat.
• Plaats tijdens het gebruik GEEN magnetische voorwerpen,
aluminiumfolie of plastic containers op het glazen oppervlak.
• Plaats GEEN metalen voorwerpen zoals messen, vorken en
lepels op het oppervlak, aangezien deze heet kunnen worden
tijdens gebruik.
• Gebruik uitsluitend containers van het aanbevolen type en
formaat.
• Gebruik het glazen oppervlak niet als opbergruimte.
niet-ioniserende elektromagnetische straling.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die
kunnen worden verstoord door een magnetisch veld, zoals
tv's, radio's, bankkaarten, enz.
9
NL
• Personen met een pacemaker mogen het apparaat niet
gebruiken en moeten tijdens het gebruik minimaal 60 cm van
het apparaat vandaan blijven.
Houd alle ventilatieopeningen in het apparaat vrij van obstructies.
• Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het
stopcontact wanneer niet in gebruik.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
WAARSCHUWING: Als het glazen oppervlak is
gebarsten, koppel het apparaat dan onmiddellijk los van de
stroomvoorziening en raadpleeg uw Buffalo-vertegenwoordiger
of een aanbevolen gekwalificeerde technicus.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van
kinderen. Dank verpakkingsmateriaal af in overeenstemming
met de regelgeving van de plaatselijke autoriteiten.
• Indien de stroomkabel beschadigd is geraakt, dient men deze
door een Buffalo-technicus of een aanbevolen vaktechnicus te
laten vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of mentale
beperkingen of met gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij
hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van
het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun
veiligheid.
• Houd kinderen onder toezicht zodat zij het apparaat niet als
speelgoed gebruiken.
• Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend
door middel van een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
• Buffalo beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegd persoon wordt getest. Testen
moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: Visuele inspectie,
polariteittest, continuïteit van aarding, continuïteit van isolatie
en functionele test.
10
NL
Inductiekoken
Inductiekoken is een uiterst efficiënte manier van koken, omdat het warmteverlies tussen de pan en de
atmosfeer met maar liefst 40% lager is. Dit maakt het extreem energiezuinig en biedt ook onmiddellijke
opwarming, in tegenstelling tot traditionele verwarmingsmethoden die tijd nodig hebben om eerst op
temperatuur te komen.
De inductiekookplaat werkt door een magnetisch veld te creëren in geschikte pannen, waardoor er
onmiddellijk hitte wordt opgebouwd om het voedsel te koken.
Het apparaat is bedoeld om te worden gebruikt voor commerciële toepassingen, bijvoorbeeld in keukens
of restaurants, kantines, ziekenhuizen en in commerciële ondernemingen zoals bakkerijen, slagerijen,
enz., maar niet voor continue productie van voedsel.
Inductiekookplaten kunnen om verschillende redenen verschillende geluiden maken.
Knetterende en fluitende geluiden liggen vaak aan de constructie van de pan of aan
bepaald keukengerei daarin. Zachte zoemende geluiden liggen aan de inductietechnologie
en zijn volkomen normaal. De koelventilatoren voor de elektronica kunnen ook hoorbaar
zijn.
Pannen
Geschikte pannen omvatten:
Alle magnetische pannen zoals Vogue Stainless
Steel- Triwall-pannen.
Pannen van zacht of blank staal (zwart ijzer)
Geëmailleerde/niet-geëmailleerde gietijzeren en
ijzeren pannen
Diameter van pannen: 12 - 20 cm
Ongeschikte pannen omvatten:
Pannen met een diameter van minder dan 12cm
Keramische of glazen pannen
Roestvrij staal zonder of met slechts zwak
magnetisme, pannen van aluminium, brons of koper,
tenzij gemarkeerd als geschikt voor inductiekoken
Pannen met pootjes
Pannen met een afgeronde bodem (zoals een wok)
Verpakkingsinhoud
Het volgende is inbegrepen:
Inductiekookplaat met 4 kookzones Gebruikshandleiding
Buffalo is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud
volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd.
Mocht uw product tijdens transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Buffalo-
dealer.
Installatie
Plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak. Plaats het niet op of in de buurt van licht
ontvlambare materialen. Behoud een afstand van 20 cm (7 inch) tussen het apparaat en wanden of
andere voorwerpen voor voldoende ventilatie.
11
NL
Bedieningspaneel
Thermostaat Bedrijfsindicator
Zorg ervoor dat alle thermostaten op de stand "0" staan voordat u het apparaat gebruikt.
Houd tijdens het gebruik rekening met uw ringen, horloges en soortgelijke voorwerpen, aangezien
deze heet kunnen worden.
Bediening
1. Plaats een geschikte pan in het midden van de gewenste kookzone.
2. Schakel het apparaat in bij de stroomvoorziening.
3. Stel de thermostaat in op de gewenste vermogensstand. Het apparaat begint te werken en de
bedrijfsindicator zal groen oplichten.
Achterste kookzones:
Niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B
Vermogen (W) 300 450 600 750 900 1050 1350 1650 1900 2000 3000
Voorste kookzones:
Niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Vermogen (W) 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 1800
Let op, als zowel de achterste als de voorste zone zijn ingeschakeld en het totale vermogen
is 3000W; zal de achterste zone het juiste benodigde vermogen opnemen en zal het
resterende vermogen naar de zwakkere voorste zone worden gestuurd.
4. Om het apparaat uit te schakelen, stelt u de thermostaat gewoon in op "0".
Boostfunctie
Zet de thermostaat op “B” om sneller te koken. De achterste zones werken op 3000W terwijl de voorste
zones automatisch stoppen met werken.
Modi van de bedrijfsindicator
Wanneer vermogensniveau
"1-11/B" is ingesteld en er
wordt een pan gedetecteerd
Groen branden
Wanneer vermogensniveau
"1-11/B" is ingesteld, maar er
wordt geen pan gedetecteerd
Rood knipperen gedurende tot 60 seconden, waarbij het apparaat
ingeschakeld blijft als er binnen die tijd een pan wordt geplaatst.
Zo niet, schakelt het uit. Om het apparaat weer te gebruiken,
draait u de thermostaat naar "0" en vervolgens naar het gewenste
vermogensniveau
Wanneer vermogensniveau 0
is ingesteld Geen licht
12
NL
Automatische uitschakelfunctie
Het apparaat schakelt automatisch uit wanneer deze gedurende ongeveer 4 uur inactief blijft.
Oververhittingsbeveiliging
Als de pan te heet wordt, schakelt het apparaat uit en klinkt er een zoemer. Laat het apparaat in dat
geval afkoelen voordat u deze opnieuw start.
Reiniging, zorg & onderhoud
Schakel het apparaat uit en koppel deze los van de stroomvoorziening. Laat het apparaat afkoelen
voorafgaand aan reiniging en onderhoud.
Gebruik warm zeepwater en een vochtige doek om het apparaat te reinigen.
GEBRUIK GEEN schurende reinigingsmiddelen of schuursponsjes.
Droog het apparaat grondig na het schoonmaken.
Voor optimale productprestaties wordt het aangeraden om regelmatig wat plantaardige olie op het
kookoppervlak aan te brengen.
De luchtfilters reinigen
Er zitten 2 uitneembare luchtfilters op de onderkant van het apparaat. Trek deze eruit en maak ze
schoon met een stofzuiger. Plaats ze vervolgens weer terug.
Vervang door nieuwe filters indien nodig.
Probleemoplossing
Eventuele reparaties moeten door een bevoegde technicus worden uitgevoerd.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De eenheid werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat
is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Stekker of kabel is
beschadigd Vervang de stekker of kabel
Storing in de netvoeding Controleer de netvoeding
Ongeschikte pan Vervang door een geschikte pan
Indicatielampje
blijft rood knipperen
gedurende 1 seconde
en gaat dan uit
Ongeschikte pan / geen pan Vervang door een geschikte pan
Indicatielampje
blijft rood knipperen
gedurende 2 seconden
en gaat dan uit
Apparaat is oververhit Controleer de ventilatieopeningen op blokkering.
Laat afkoelen voordat u het opnieuw probeert
te gebruiken.
Indicatielampje
blijft rood knipperen
gedurende 3 seconden
en gaat dan uit
De temperatuursensor is
beschadigd Vervang de temperatuursensor
Indicatielampje
blijft rood knipperen
gedurende 4 seconden
en gaat dan uit
Te hoge/lage
ingangsspanning Controleer of de netvoeding geschikt is voor het
apparaat.
13
NL
Technische specificaties
Opmerking: Als gevolg van ons voortdurende programma van onderzoek en ontwikkeling, kunnen de
specificaties hierin zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Model Spanning Vermogen
(max.) Vermogensbereik Werkfrequentie Afmetingen
h x b x d
(mm) Gewicht
FD059 220-240V~
50-60Hz
Linker
kookzones:
3000W
Achterste
kookzones:
300-3000W 18-34 kHz 280 x 600
x 600 20,6 kg
Rechter
kookzones:
3000W
Voorste kookzones:
300-1800W
Elektrische bedrading
Waarschuwing: Dubbele voeding
Deze apparatuur wordt van stroom voorzien door meerdere
bronnen.
Isoleer beide stroomvoorzieningen voordat u te werk gaat.
De stekkers moeten worden aangesloten op geschikte stopcontacten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of in de bijbehorende documentatie geeft aan dat het
product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter
preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit
product.
De onderdelen van Buffalo-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
Producten van Buffalo zijn goedgekeurd om het volgende symbool te dragen:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van Buffalo.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,
desondanks, behoudt Buffalo het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
14
FR
Consignes de sécurité
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à lire attentivement de ce mode d’emploi. L’entretien et
l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit Buffalo.
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• Linstallation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur/technicien qualifié. Ne retirez aucun
élément de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer à ce qui suit :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail
- codes de bonnes pratiques BS EN
- précautions contre le risque d’incendie
- réglementations sur les branchements électriques IEE
- règlements sur la construction
• Il ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Attention : Surfaces chaudes !
• NE plongez PAS l’appareil dans l’eau.
• NE nettoyez PAS avec des nettoyeurs à jet ou à pression.
• NE laissez PAS l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
• Ne déplacez PAS l'appareil pendant la cuisson ou lorsque des
ustensiles de cuisine chauds sont posés dessus.
• Ne placez PAS d'ustensiles de cuisine vides sur l'appareil.
• Ne placez PAS d'objets magnétiques, de feuilles d'aluminium
ou de récipients en plastique sur la surface en verre de
l'appareil lorsqu'il fonctionne.
• NE placez PAS d'objets métalliques tels que des couteaux,
des fourchettes et des cuillères sur la surface, car ils peuvent
chauffer pendant l'utilisation.
• Utilisez uniquement le type et la taille des récipients
recommandés.
• N'utilisez pas la surface en verre pour le rangement.
rayonnement électromagnétique non ionisant.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'objets susceptibles d'être
affectés par un champ magnétique, tels que des téléviseurs,
des radios, des cartes bancaires, etc.
15
FR
• Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque ne doivent
pas utiliser l'appareil et doivent se tenir à une distance
minimale de 60 cm de l'appareil lorsqu'il est en marche.
• Assurez-vous que les ouvertures de ventilation de l'appareil ne
sont pas obstruées.
• Éteignez et débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé.
• Il ne convient pas à une utilisation en extérieur.
AVERTISSEMENT : Si la surface du verre est fissurée,
débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation
électrique et consultez votre agent Buffalo ou un technicien
qualifié recommandé.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
réglementations des autorités locales.
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent Buffalo ou un technicien qualifié recommandé, pour
éviter tout danger.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen
d’un programmateur externe ou d’un système distinct de
télécommande.
• Buffalo recommande de faire tester régulièrement cet appareil
(une fois par an au minimum) par une personne compétente.
Les tests doivent inclure, sans s’y limiter, les éléments
suivants : inspection visuelle, test de polarité, continuité de la
terre, continuité de l’isolation et test fonctionnel.
16
FR
Cuisson par induction
La cuisson par induction est une méthode de cuisson très efficace, car elle réduit la perte de chaleur
entre la casserole et l'atmosphère de 40 %. Elle est donc extrêmement économe en énergie et permet
une montée en température immédiate, contrairement aux méthodes de chauffage traditionnelles qui
nécessitent un certain temps pour atteindre la température souhaitée.
La cuisinière à induction fonctionne en créant un champ magnétique à l'intérieur de l'ustensile de cuisine
approprié, ce qui provoque une accumulation instantanée de chaleur qui permet de cuire les aliments.
Cet appareil est destiné à des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants,
cantines, hôpitaux et entreprises commerciales telles que boulangeries, boucheries, etc. et non pour la
production de masse continue d’aliments.
Les plaques à induction peuvent émettre divers bruits pour différentes raisons. Les
craquements et les sifflements sont souvent dus au matériau de la casserole ou de l'ustensile
qu'elle contient. Les bourdonnements silencieux sont dus à la technologie d'induction et
sont tout à fait normaux. Les ventilateurs de refroidissement des composants électroniques
peuvent également émettre des bruits.
Ustensiles de cuisine
Les ustensiles de cuisine appropriés sont les suivants :
Toutes les casseroles magnétiques telles que
les casseroles en acier inoxydable Vogue ou les
casseroles Triwall.
Les casseroles en acier doux ou en acier ordinaire (fer
noir)
Les casseroles en fonte émaillée/non émaillée et les
casseroles en fer
Diamètre des ustensiles de cuisine : 12 cm - 20 cm
Les ustensiles de cuisine non appropriés sont les suivants :
Ustensiles de cuisine d'un diamètre inférieur à 12 cm
Les ustensiles de cuisine en céramique ou en verre
Les ustensiles de cuisine en acier inoxydable à
magnétisme faible ou nul, en aluminium, en bronze
ou en cuivre, excepté s'ils sont marqués comme
adaptés à la cuisson par induction
Les ustensiles de cuisine dotés de pieds
Les ustensiles de cuisine à fond arrondi (par ex. la
sauteuse)
Contenu de l’emballage
Les éléments suivants sont inclus :
Plaque de cuisson à induction à 4 zones Mode d’emploi
Buffalo attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur Buffalo immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
Installation
Placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur. Évitez de placer l'appareil sur ou à proximité de
matériaux facilement inflammables. Maintenez une distance de 20 cm entre l’appareil et les murs ou
autres objets pour assurer la ventilation.
17
FR
Panneau de contrôle
Thermostat Voyant lumineux de fonctionnement
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les thermostats sont sur la position « 0 ».
Pendant le fonctionnement de l'appareil, prenez garde à vos bagues, montres et autres objets
similaires, car ils pourraient chauffer.
Fonctionnement
1. Placez les ustensiles de cuisine appropriés au centre de la zone de cuisson souhaitée.
2. Mettez l'appareil sous tension.
3. Réglez le thermostat sur la puissance souhaitée. L'appareil commence à fonctionner et le voyant
lumineux de fonctionnement s'allume en vert.
Plaques de cuisson arrière :
Niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B
Puissance (W) 300 450 600 750 900 1050 1350 1650 1900 2000 3000
Plaques de cuisson avant :
Niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Puissance (W) 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 1800
Veuillez noter que lorsque les zones arrière et avant sont allumées et que la puissance
totale atteint 3 000 W, la zone arrière tire la puissance nécessaire et la puissance restante
est envoyée à la zone avant, plus faible.
4. Pour éteindre l'appareil, il suffit de régler le thermostat sur « 0 ».
Fonction d'amplification
Pour une cuisson plus rapide, réglez le thermostat sur «B». Les zones arrière fonctionneront à 3000 W
tandis que les zones avant s’arrêteront automatiquement.
Mode de fonctionnement du voyant lumineux
Lorsque le niveau de
puissance « 1-11/B » est
réglé et qu'une casserole est
détectée
Voyant vert
Lorsque le niveau de
puissance « 1-11/B » est
réglé, mais qu'aucune
casserole n'est détectée
Le voyant rouge clignote jusqu'à 60 secondes, pendant lesquelles
l'appareil reste allumé si une casserole est remplacée. Sinon, il
s'éteint. Pour réutiliser l'appareil, mettez le thermostat sur « 0 »
puis réglez le niveau de puissance souhaité.
Lorsque le niveau de
puissance 0 est réglé Voyant éteint
18
FR
Fonction d'arrêt automatique
L'appareil s'éteint automatiquement lorsqu'il reste inactif pendant environ 4 heures.
Fonction de protection contre la surchauffe
Si la casserole devient trop chaude, l'appareil s'éteint et un signal sonore retentit. Si cela se produit,
laissez l'appareil refroidir avant de le remettre en marche.
Nettoyage, entretien et maintenance
Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique. Laissez l'appareil refroidir avant de le
nettoyer et de le soumettre à des opérations d'entretien.
Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez PAS de nettoyants ou de tampons abrasifs.
Séchez soigneusement après le nettoyage.
Il est recommandé d'appliquer régulièrement de l'huile végétale sur la surface de cuisson afin de
garantir un fonctionnement optimal du produit.
Nettoyage des filtres à air
La partie inférieure de l'appareil comporte 2 filtres à air amovibles. Retirez-les et nettoyez-les à l'aide
d'un aspirateur. Remettez-les ensuite en place.
En cas de besoin, remplacez les filtres par de nouveaux.
Dépannage
Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne fonctionne
pas Le congélateur n’est pas
allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé
La fiche ou le câble est
endommagé Remplacez la fiche ou le câble
Dysfonctionnement de
l’alimentation secteur Vérifier l’alimentation secteur
Ustensiles de cuisine
inadaptés Remplacer par des ustensiles de cuisine
appropriés
Le voyant clignote
en rouge pendant 1
seconde puis s’éteint
Ustensiles de cuisine
inadaptés / pas d'ustensiles
de cuisine
Remplacer par des ustensiles de cuisine
appropriés
Le voyant clignote
en rouge pendant 2
secondes, puis s’éteint
L'appareil a surchauffé Vérifier que les ouvertures d'aération ne sont
pas obstruées. Laissez l'appareil refroidir avant
de l'utiliser à nouveau.
Le voyant clignote
en rouge pendant 3
secondes, puis s’éteint
Le capteur de température
est endommagé Remplacer la sonde de température
Le voyant clignote
en rouge pendant 4
secondes, puis s’éteint
La tension d'entrée est trop
élevée/faible Assurez-vous que l'alimentation électrique est
adaptée à l'appareil.
19
FR
Spécifications techniques
Remarque : en raison de notre programme continu de recherche et de développement, les spécifications
du présent document peuvent être modifiées sans préavis.
Modèle Tension Puissance
(max.) Plage de
puissance Fréquence de
fonctionnement Dimensions
h x l x p ( mm ) Poids
FD059 220 - 240 V~
50 - 60 Hz
Plaques
de cuisson
gauche :
3000 W
Plaques
de cuisson
arrière :
300 - 3000 W 18 - 34 kHz 280 x 600 x 600 20,6 kg
Plaques de
cuisson droit :
3000 W
Plaques de
cuisson avant :
300 - 1800 W
Raccordement électrique
Avertissement : Double alimentation
Le présent appareil est alimenté par plusieurs sources.
Isolez les deux sources d'alimentation avant d'effectuer des
travaux.
Les fiches doivent être branchées sur des prises de courant appropriées.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert/jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo DEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu’il ne présente un risque pour
la santé humaine et/ou l’environnement, confiez la mise au rebut de ce produit à un site
de recyclage agréé respectueux de l’environnement. Pour de plus amples détails sur la
mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Buffalo ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Buffalo ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par Buffalo.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Buffalo se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
20
DE
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich einige Augenblicke Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei
korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Buffalo-Produkt optimale Leistung erzielen.
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Entfernen Sie keine Komponenten von
diesem Gerät.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Nicht geeignet zur Verwendung im Außenbereich.
Achtung: Heiße Oberflächen!
• Gerät NICHT in Wasser eintauchen.
• NICHT mit Wasserstrahl/Hochdruckreiniger reinigen.
• Gerät während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt lassen.
• Gerät NICHT bewegen, während es in Betrieb oder heißes
Kochgeschirr darauf abgestellt ist.
• KEIN leeres Kochgeschirr auf das Gerät stellen.
• Im Betrieb KEINE magnetischen Gegenstände, Alufolie und
Kunststoffbehälter auf die Glasfläche stellen.
• KEINE metallischen Gegenstände, wie Messer, Gabeln und
Löffel, auf die Oberfläche legen, da diese im Betrieb heiß
werden könnten.
• Verwenden Sie nur Geschirr der empfohlenen Art und Größe.
• Verwenden Sie die Glasfläche nicht als Ablage.
• Nicht-ionisierende elektromagnetische Strahlung .
• Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gegenständen,
die von einem Magnetfeld beeinflusst werden können, wie z. B.
Fernsehgeräte, Radios, Bankkarten usw.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Buffalo CU558 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire