Bionaire BAP1225-U Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
DÉPANNAGE
Solution
Assurez-vous que le purificateur d’air est
branché de manière appropriée.
Assurez-vous que le purificateur d’air est
sous tension en appuyant sur le bouton
marche/arrêt « ON/OFF » ou le bouton ( ).
Vérifiez si les filtres sont en bon état
ou s’ils doivent être remplacés.
Assurez-vous que l’orifice d’admission
d’air ni l’orifice de sortie d’air filtré ne
sont obstrués.
•Assurez-vous que le centre de qualité de
l’air sans fil EnviroCheck
TM
est synchro-
nisé avec le purificateur d’air en suivant
les instructions de synchronisation.
•Le centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
peut être synchronisé en
appuyant simultanément sur le bouton
« ON/OFF » du purificateur d’air et du cen-
tre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
pendant 5 secondes, jusqu’à ce que vous
entendiez des bips rapides.
•Il se peut qu’il y a un niveau bas de
particules en suspension dans l’air
autour du détecteur. Ceci n’est pas un
problème.
9100040001466
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez-les pour référence future.
Guide d’utilisation
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS
Si vous avez des questions ou des
commentaires concernant le purificateur d’air après
avoir lu ce guide, veuillez nous téléphoner au
1-800-253-2764 en Amérique du Nord
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES
PURIFICATEURS D’AIR
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours
respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles
stipulées ci-dessous, afin de réduire le risque d'incendie, de choc
électrique et de blessure :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
•Afin d'éviter le risque d'incendie ou de choc électrique,
branchez le purificateur d’air ainsi que le centre de qualité de
l’air sans fil EnviroCheck
TM
directement dans une prise de
courant de120 volts CA.
Si le filtre est dans un sac lors de l’expédition, retirez le filtre
du sac en plastique avant l’utilisation.
•Gardez le cordon éloigné des endroits passants. Pour éviter le
risque d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous un tapis
ou près d’une sortie de chauffage, d’un radiateur, d’une
cuisinière ou d’un autre appareil de chauffage.
•Afin d'éviter le risque de chocs électriques, N’immergez PAS
l’appareil dans l’eau ni dans un autre liquide. Ne pas l’utiliser à
proximité de l’eau.
Il faut surveiller de près l’utilisation de tout appareil électrique à
proximité d’enfants, par des enfants ou par une personne
handicapée.
Débranchez toujours le purificateur d’air ou le centre de
qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
avant de le déplacer,
avant d’ouvrir la grille, avant de remplacer les filtres, avant de
nettoyer la lentille IR et lorsque l’appareil n’est pas en usage.
Assurez-vous de saisir la fiche et non le cordon.
N'insérez JAMAIS d'objets étrangers dans les ouvertures.
N'utilisez PAS un appareil électrique si le cordon ou la fiche est
endommagé, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si
l’appareil ne fonctionne pas de façon appropriée, s'il est tombé
ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification, une
réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
Cet appareil ne doit servir qu’aux fins domestiques pour
lesquelles il a été conçu décrites dans ce guide. Tout autre
usage non recommandé par le fabricant risque de causer un
incendie, des chocs électriques ou des blessures. Toute
utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par The Holmes Group, pourrait être dangereuse.
N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur. NE bloquez JAMAIS
les orifices d'air et ne placez pas l'appareil sur une surface
molle, comme un lit ou un canapé, où l’appareil risque de
tomber, bloquant ainsi l’orifice d’admission d’air.
Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
ne devrait
être utilisé que dans une pièce où la température est entre 5°
C et 43° C (40° F et 110° F).
•Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des
flammes nues.
NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques
ou mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera
l’annulation de la garantie. Il n’y a aucune pièce qui peut être
réparée par l’utilisateur à l’intérieur de cet appareil. Toute
réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
•AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie et de
choc électrique, N’utilisez PAS ces appareils avec un dispositif
de commande de vitesse transistorisé.
NE placez AUCUN objet sur ces appareils.
VEUILLEZ CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
CE PRODUIT EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (dont une lame
est plus large que l’autre). Cette fiche ne
peut s’insérer que d’une seule façon dans
une prise de courant. Si la fiche ne peut
pas s’insérer dans la prise, inversez-le. Si
elle ne s’insère toujours pas, adressez-vous
à un électricien qualifié pour l’installation
d’une prise convenable.
NE MODIFIEZ AUCUNEMENT LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
DE CETTE FICHE POLARISÉE.
La longueur du cordon électrique utilisé avec cet appareil a été
choisie pour réduire le risque d’emmêlement et le risque de
trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon
plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée. La
capacité nominale électrique de la rallonge doit être équivalente ou
supérieure à celle du purificateur d’air. Assurez-vous de placer la
rallonge à un endroit où les enfants ne peuvent pas la tirer et évitez
les endroits où on peut trébucher dessus.
CARACTÉRISTIQUES
Deux positions – Le purificateur d’air peut être placé debout ou à
plat sur son côté. Sa conception vous permet aussi de le placer de
manière affleurée contre le mur. Lorsque vous positionnez l’appareil,
assurez-vous que les ouvertures d’admission et de sortie d’air ne
sont pas bloquées afin d’assurer un débit d’air maximal.
Trois niveaux de filtration:
Pré-filtre en mousse lavable –
Attrape les particules plus grosses telles
que les squames animales et prolonge
la durée de vie des filtres HEPA et des
filtres AU CHARBON.
Filtre au charbon – Aide à réduire les
odeurs domestiques et enlève les
particules plus grosses.
Filtre HEPA – Enlève 99,97 % des particules en suspension dans
l’air, aussi petites que 0,3 microns, et les empêche de passer à
travers le filtre. Ces particules comprennent, entre autres, la fumée, la
poussière, l’herbe à poux, les graminées, les squames animales, les
spores de moisissure et le débris des acariens détriticoles.
Indicateur des filtres au charbon – Lorsque l’indicateur des filtres
au charbon devient rouge, il faut remplacer les filtres au charbon.
Indicateur des filtres HEPA – Le dispositif de surveillance d’état
des filtres utilise une série de voyants pour indiquer la durée de
vie utile restante des filtres. Si des filtres neufs sont insérés, le voyant
inférieur s’allume en vert. À mesure que les filtres deviennent usés,
l’indicateur d’état des filtres deviendra jaune
ce qui signifie que les filtres HEPA devraient
être inspectés pour déterminer le niveau
d’accumulation de particules. Lorsque le
voyant de l’indicateur d’état des filtres
devient rouge, il faut remplacer les filtres
HEPA.
Centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
Centre à fonctions
multiples avec affichage de la qualité de l’air intérieur, mode
automatique, commandes programmables, télécommande pour
purificateur d’air, mode d’horloge et de réveil.
Détecteur de la qualité de l’air – Utilise un système optique
avancé à infrarouge pour détecter continuellement les petites
particules en suspension dans l’air autour du CENTRE DE
QUALITÉ DE L’AIR SANS FIL EnviroCheck
TM
, telles que le pollen
et la poussière. Il affiche la qualité de l’air avec une série de
DEL qui s’allument en rouge lorsqu’il y a un niveau élevé de
particules et en vert lorsque la qualité de l’air est améliorée.
Technologie de communication avancée – La technologie à
radiofréquences envoie continuellement des signaux entre le
purificateur d’air et le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
.
Mode de commande par détecteur – Lorsque l’appareil est
réglé au mode automatique de commande par détecteur, le
détecteur mesure la qualité de l’air intérieur et règle automatiquement
la vitesse du ventilateur pour assurer un filtrage optimal. Cela aide
également à économiser de l’énergie en assurant que le ventilateur
tourne seulement à la vitesse élevée quand c’est nécessaire.
Opération par télécommande – La fonction du centre de qualité
de l’air sans fil EnviroCheck
TM
est semblable à une télécommande.
Vous pouvez faire fonctionner le purificateur d’air à partir d’un
endroit à l’autre bout de la pièce – vous pouvez changer la
vitesse, mettre l’appareil hors tension ou régler le mode de
commande par détecteur.
Commandes programmables – Vous donne la flexibilité de
programmer le purificateur d’air pour qu’il se mette en fonction et
hors fonction à une heure convenable.
Mode d’horloge/de réveil – Les modes d’horloge et de réveil
pratiques rendent le centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
multifonctionnel. Ils peuvent remplacer votre
horloge de table ou de table de nuit. L’appareil comporte
également une fonction de rappel d’alarme de 10 minutes.
Ce produit a mérité l’étoile ENERGY STAR pour avoir satisfait les
exigences strictes éconergétiques établies par la US EPA.
L’efficacité en ce qui concerne la consommation d’énergie de ce
modèle qui a mérité l’étoile ENERGY STAR, est mesuré selon le
rapport entre sa valeur CADR pour la poussière et sa
consommation d’énergie, ou CADR/watts.
INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
1. Sortez soigneusement le purificateur d’air de l'emballage.
Choisissez une surface solide et à niveau, sans obstructions à
l’orifice d’admission d’air ni à l’orifice de sortie d’air filtré. Un
emplacement idéal est dans une pièce qui se trouve à un
endroit central de la maison, et à une distance d’environ 30
cm (1 pied) du mur.
2. Ouvrez la porte du purificateur d’air en plaçant les doigts dans
l’indentation du côté droit de la porte et en tirant doucement
vers l’avant.
on/off
mode
O
N
T
IM
E
R
H
I
PM
SENS
OR CON
TROL
PM
timer
set
clock
alarm
3. Enlevez les filtres au charbon du sac en
plastique qui se trouve dans la boîte et
placez-les sur chacun des filtres HEPA.
Les pattes en plastique du filtre HEPA
maintiendront le filtre au charbon en
place. (Figure 1)
4. Ce modèle est doté d’une patte de
suspension. Le filtre devrait se glisser
facilement sur la patte de suspension
avec une légère pression. (Figure 2)
REMARQUE : Le côté avec le joint
d’étanchéité mou devrait être dirigé vers
l’intérieur.
5. Remettez en place la grille avant en fermant
la porte et en poussant doucement jusqu’à
ce que la grille avant soit fermement en place.
6. Sortez soigneusement de l’emballage le centre de qualité de
l’air sans fil EnviroCheck
TM
.
7. Choisissez une surface solide et à niveau sur une table ou un
comptoir où il n’y a aucune obstruction aux trous d’aération.
INSTRUCTIONS DE SYNCHRONISATION
1. Branchez le purificateur d’air dans une prise de courant de 120 V
CA. Le purificateur d’air commencera à émettre des bips de
façon continue jusqu’à ce qu’il soit synchronisé avec le centre de
qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
.
2. Branchez le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
dans une prise de courant de 120 V CA situé près du purificateur
d’air. Il émettra un seul bip. REMARQUE : Le centre de qualité
de l’air sans fil EnviroCheck
TM
a été conçu pour fonctionner à une
distance allant jusqu’à 9 mètres (30 pieds) du purificateur d’air.
3. Synchronisez l’appareil en appuyant sur le bouton
marche/arrêt « on/off » du centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
. Le purificateur d’air émettra des bips en
succession rapide pendant quelques secondes. Le centre de
qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
est maintenant prêt à
fonctionner avec votre purificateur d’air.
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION
Lorsque le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
est
branché dans la prise de courant, l’heure affichée sera 12 h. Une
fois que l’horloge est réglée, elle affichera l’heure exacte pourvu
que l’appareil demeure branché.
1. Pour régler l’horloge, appuyez simultanément sur les boutons
d’horloge « CLOCK » et de réglage « SET ». Les chiffres pour
l’heure commenceront à clignoter.
2. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure
exacte et appuyez ensuite sur le bouton « SET ».
3. Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques secondes OU
si vous appuyez encore une fois sur le bouton « SET », les chiffres
des minutes commenceront à clignoter.
4. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler les minutes
exactes, tel qu’indiqué à l’étape 2 ci-dessus.
5. Si aucun bouton n’a été appuyé pendant
quelques secondes OU si vous appuyez
encore une fois sur le bouton « SET »,
l’horloge commencera à fonctionner.
RÉVEIL
Le centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
comporte une option de réveil.
Figure 1
Figure 2
Réglage du réveil
Pour régler le réveil, appuyez simultanément sur les boutons de réveil
« ALARM » et de réglage « SET ». Les chiffres pour l’heure
commenceront à clignoter et une petite cloche sera affichée au coin
inférieur droit de l’écran à DEL.
1. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure
désirée et appuyez ensuite sur le bouton « SET ».
2. Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques secondes OU
si vous appuyez encore une fois sur le bouton « SET », les chiffres
des minutes commenceront à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler les minutes,
tel qu’indiqué à l’étape 2 ci-dessus.
4. Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques secondes
OU si vous appuyez encore une fois sur le bouton « SET »,
l’heure sera affichée sur l’écran à DEL et le réveil sera réglé.
Une petite cloche apparaîtra au coin inférieur droit, indiquant
que le réveil est en fonction.
5. Pour vérifier le réglage du réveil, appuyez sur le bouton
« ALARM » et l’heure réglée pour le réveil sera affichée. Appuyez
sur le bouton « TIME » pour retourner au mode d’horloge.
Mise hors fonction du réveil
1. Lorsque le réveil est actionné, il émettra des bips rapides.
2. Pour désactiver le réveil, appuyez simultanément sur les boutons
« ALARM » et « SET ». La cloche au coin droit disparaîtra.
3. Plus longtemps que le réveil sonne, plus fort le son deviendra.
4. Le réveil comporte une fonction de rappel d’alarme. Appuyez
sur le bouton « ALARM » lorsque le réveil sonne et il s’arrêtera.
Après 10 minutes le réveil sera actionné de nouveau. Le réveil
continuera de sonner à tous les 10 minutes jusqu’à ce que le
mode de réveil soit désactivé. Voir l’étape 2 ci-dessus.
MINUTERIE PROGRAMMABLE
Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
comporte une
fonction de minuterie programmable. Ceci vous permet de
programmer le purificateur de se mettre en fonction et hors fonction à
l’heure désirée. REMARQUE : le centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
doit être utilisé pour mettre le purificateur d’air en
marche, pour régler la vitesse de fonctionnement et pour mettre
l’appareil hors fonction pour que la minuterie fonctionne comme il
faut. (Étapes 1 à 3 ci-dessous).
1. À l’aide du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
,
mettez le purificateur d’air en fonction en appuyant sur le bouton
marche/arrêt « On/Off ». (Voir la section «Instructions d’utilisation »
ci-dessous pour plus de détails.)
2. Réglez la vitesse de fonctionnement désirée en appuyant sur
le bouton « MODE ».
3. À l’aide du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
,
mettez le purificateur d’air hors fonction en appuyant sur le
bouton « On/Off ».
4. Pour programmer la minuterie, appuyez simultanément sur le
bouton de minuterie « TIMER » et de réglage « SET ».
a) Réglez d’abord l’heure de mise en fonction. Pour régler.
l’heure où le purificateur d’air devrait se mettre en
fonction, appuyez simultanément sur le bouton « TIMER »
et « SET ».
b) Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure
désirée et appuyez ensuite sur le bouton « SET ».
c) Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques
secondes OU si vous appuyez encore une fois sur le
jaune. Lorsque le voyant de l’indicateur d’état des filtres devient
rouge, il faut remplacer les filtres HEPA. Un indicateur d’état des
filtres au charbon existe également sur le tableau de commande
du purificateur d’air. Si cet indicateur s’allume en rouge, il faut
remplacer les filtres au charbon.
INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DES
FILTRES
En général, les filtres HEPA doivent être remplacés à tous les 12
à 18 mois. Les filtres au charbon doivent être remplacés à tous
les 3 à 6 mois. La durée de vie des filtres dépend de la qualité de
l’air et de la durée d’utilisation.
1. Mettez le purificateur d’air hors tension et débranchez-le
avant de tenter de remplacer les filtres.
2. Retirez chacun des filtres de l’appareil en les tirant doucement
vers vous-même.
3. Pour remplacer le filtre au charbon, il suffit de retirer l’ancien
filtre au charbon et d’insérer un filtre au charbon neuf à sa
place en utilisant les pattes en plastique en tant que guides
(n’oubliez pas de le retirer du sac en plastique (voir la figure 1).
4. Pour remplacer le filtre HEPA, jetez d’abord le filtre usé. NE
tentez PAS de le nettoyer. Placez le filtre au charbon sur le
filtre HEPA neuf. Insérez le filtre HEPA neuf dans l’appareil en
le glissant sur les pattes de suspension (voir la figure 2).
5. Après avoir remplacé les filtres, réinitialisez l’indicateur d’état
des filtres approprié en insérant un petit objet (tel qu’une
aiguille ou un trombone) dans le trou situé en dessous de
l’indicateur de remplacement des filtres. La série de DEL est
l’indicateur d’état pour les filtres HEPA ( ) et la DEL rouge est
l’indicateur pour les filtres au charbon ( ).
REMARQUE : Le côté avec le joint d’étanchéité doux doit être
dirigé vers l’intérieur. Les filtres de rechange sont disponibles de
votre fournisseur local ou en composant le 1-800-253-2764.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU DÉTECTEUR DE
QUALITÉ DE L’AIR
Nous vous recommandons de nettoyer le détecteur de qualité de
l’air mensuellement pour maintenir la précision de la surveillance du
niveau de particules.
1. Le détecteur de qualité de l’air se situe sur la
surface arrière du centre de qualité de l’air
sans fil EnviroCheck
TM
.
2. Ouvrez la porte du détecteur (Figure 5).
3. Utilisez une tige de coton sèche pour nettoyer
doucement la lentille du détecteur. N’utilisez
pas de l’eau ni aucun agent de nettoyage.
4. Fermez solidement la porte du détecteur. Si la porte n’est pas
bien fermée, le détecteur ne fonctionnera pas correctement.
bouton « SET », les chiffres des minutes commenceront
à clignoter.
d) Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler les
minutes, tel qu’indiqué à l’étape 2 ci-dessus.
e) Si aucun bouton n’a été appuyé pendant quelques
secondes OU si vous appuyez encore une fois sur le
bouton « SET », l’heure de mise en fonction sera réglée
et la section de l’heure de mise hors fonction commencera
à clignoter.
d) Réglez l’heure de mise hors fonction en suivant les
instructions des étapes 4a à e.
5. Une fois que vous avez réglé la minuterie, l’indicateur « TIMER
ON » et l’heure programmée de mise en fonction seront affichés.
6. Une fois que l’appareil a commencé à fonctionner en mode
de minuterie, l’indicateur « TIMER OFF » et l’heure de mise
hors fonction seront affichés sur l’écran.
7. Pour arrêter la minuterie programmable, appuyez sur le
bouton « TIMER » pendant 3 secondes.
REMARQUE : Si le purificateur d’air est mis en fonction avant que le
mode de minuterie n’ait commencé, l’appareil restera en fonction et
l’indicateur « TIMER OFF » sera affiché sur l’écran. Le purificateur
d’air se mettra quand même automatiquement hors fonction à
l’heure programmée.
CENTRE DE QUALITÉ DE L’AIR SANS FIL
GALILEOMD
Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
sert de centre de
commande pour le purificateur d’air. Il fait fonctionner à distance le
purificateur d’air en envoyant continuellement des signaux du centre
de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
vers le purificateur d’air. Cette
communication en sens unique peut être annulée en utilisant les
commandes situées sur le purificateur d’air. Lorsque vous utilisez le
centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck, la DEL jaune du
purificateur d’air s’allumera. Si vous utilisez les commandes situées
directement sur le purificateur d’air, la DEL jaune s’éteindra. Pour
reprendre la commande à partir du centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
, appuyez sur le bouton « ON/OFF » ou « MODE ». La
DEL jaune du purificateur d’air s’allumera de nouveau.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Le purificateur d’air peut être contrôlé à partir du tableau de
commande du purificateur d’air lui-même ou à partir du
centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
.
2. Pour mettre le purificateur d’air en marche, appuyez sur le
bouton « ON/OFF » du centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
OU sur le bouton ( ) du purificateur d’air.
3. Choisissez la vitesse de fonctionnement désirée. Ce purificateur
d’air Bionaire offre quatre réglages de vitesse. Vous pouvez
choisir le réglage de vitesse élevée <<HIGH>> ( ), moyenne
<<MED>> ( ), basse <<LOW>> ( ) ou sommeil <<SLEEP>>
( ) en appuyant sur le bouton « MODE » du purificateur d’air
ou du centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
.
4. Le voyant sur le tableau de commande s’allumera pour indi-
quer que l’appareil est sous tension et pour indiquer la vitesse
de fonctionnement du purificateur d’air.
5. Pour assurer une filtration optimale, nous vous recommandons
de faire fonctionner le purificateur d’air de manière continue.
Son moteur robuste a été conçu pour fonctionner pendant bien
des années.
Pour un usage continu, nous vous recommandons de régler le
purificateur d’air à la position basse « LOW » ou moyenne « MEDI-
UM ». Pour un fonctionnement plus silencieux ou pour l’usage
dans une chambre à coucher, choisissez la position basse « LOW
» ou ultra basse « SLEEP ». Lorsque le niveau de pollution est très
élevé, choisissez la position élevée « HIGH » pour filtrer et faire
circuler rapidement l’air de la pièce
VEILLEUSE
Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
est muni d’une
veilleuse qui s’allume automatiquement à mesure que la pièce devient
noire. Pour éteindre cette veilleuse, appuyez simultanément sur les
boutons « + » et « - ». Pour remettre cette fonction en marche, il suffit
d’appuyer sur ces boutons encore une fois. REMARQUE : Si vous
appuyez sur un bouton quelconque, l’éclairage en contre-jour sera
allumé pendant quelques secondes. Si aucun autre bouton n’est
appuyé pendant 5 secondes, l’éclairage s’éteindra.
DÉTECTEUR DE QUALITÉ DE L’AIR
Votre purificateur d’air Bionaire
®
est muni d’un détecteur de
qualité de l’air qui utilise un système optique à infrarouge
d’avant-garde pour détecter continuellement les minuscules
particules suspendues dans l’air, telles que le pollen et la
poussière. À l’aide d’une série de voyants de couleur différente, il
affiche la qualité de l’air même si le purificateur d’air est hors
tension. La technologie à radiofréquences envoie continuellement
des signaux entre le purificateur d’air et le centre de qualité de l’air
sans fil EnviroCheck
TM
et ajuste le purificateur d’air pour améliorer
la qualité de l’air à l’endroit où l’appareil est placé.
Le détecteur de qualité de l’air utilise une série de voyants pour
indiquer la qualité de l’air et le niveau de particules. Les voyants
varient d’une couleur verte, qui signale une bonne qualité d’air et
un niveau bas de particules en suspension d’ans l’air, à une
couleur rouge, qui signale une qualité d’air médiocre et un niveau
élevé de particules en suspension dans l’air.
Le détecteur de qualité de l’air fonctionne continuellement
lorsque le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
est
branché dans une prise de courant de 120 V CA, même si le
purificateur d’air est hors tension.
MODE DE COMMANDE PAR DÉTECTEUR
Lorsque le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
est réglé
au mode de commande par détecteur « Sensor Control », il règle
automatiquement la vitesse du ventilateur à la vitesse optimale basée
sur la qualité de l’air et le niveau de particules en suspension dans
l’air. À mesure que la concentration de particules en suspension dans
l’air augmente, la vitesse augmente aussi. Si l’appareil est en mode
de commande par détecteur, il fonctionnera toujours à la vitesse
minimum « SLEEP », même si le niveau de particules est bas, pour
conserver les conditions idéales.
1. Pour mettre le purificateur d’air en mode de commande par
détecteur, il faut utiliser le centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
.
2. Mettez le purificateur d’air en fonction en suivant les «
Instructions d’utilisation ». Sélectionnez la vitesse de
fonctionnement désirée en faisant défiler les réglages avec le
bouton « MODE ». Vous pouvez choisir le réglage de vitesse
élevée « HI », moyenne « MED », basse « LOW », sommeil «
SLEEP » ou commande par détecteur « Sensor Control ».
3. Une fois que le mode de commande par détecteur « Sensor
Control » est sélectionné, la vitesse du purificateur d’air variera
selon la concentration des particules en suspension dans l’air.
REMARQUE : Le mode de commande par détecteur ne peut
pas être réglé à partir du tableau de commande du purificateur
d’air. Il ne peut être réglé qu’à partir du centre de qualité de l’air
sans fil EnviroCheck
TM
.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ENTRETIEN
Instructions d’entretien du purificateur d’air
Arrêtez et débranchez l’appareil avant le nettoyage.
1. L’extérieur du purificateur d’air peut être nettoyé avec un
chiffon doux et humide.
2. La poussière sur la sortie d’air filtré/la bouche d’aération
supérieure peut être nettoyée à l’aide d’une petite brosse à
poils doux.
3. Vous pouvez enlever la partie d’admission d’air/la grille avant
pour la nettoyer en ouvrant la porte du purificateur d’air. Placez
soigneusement les doigts dans les indentations du côté droit de
la porte et tirez doucement vers l’avant. Avec la porte ouverte
à 90 degrés, tirez la grille vers le haut et vers l’avant. Une fois
que la grille avant est retirée, elle peut être nettoyée avec de l’eau
savonneuse tiède. Ne la placez pas dans un lave-vaisselle.
Assurez-vous que la grille est complètement sèche avant de
la remettre en place. (Figure 3)
4. Si vous voulez nettoyer l’intérieur du
purificateur d’air, veuillez retirer les
filtres et n’utiliser qu’un chiffon doux
et sec pour l’essuyer.
5. NE lavez PAS les filtres HEPA ni les
filtres AU CHARBON.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas
d’humidité entrer en contact avec le
boîtier principal du purificateur d’air.
Instructions de nettoyage du pré-filtre
1. Vérifiez l’état du pré-filtre en mousse lavable à tous les 2 à 3
semaines.
2. Ouvrez la porte avant et retirez le cadre du pré-filtre pour
examiner le pré-filtre (voir la figure 3).
3. Si le pré-filtre a une grande accumulation de poussière, de
peluches ou de particules visibles, lavez-le à la main dans
l’eau savonneuse tiède. Le pré-filtre doit être lavé à tous les 30
jours ou plus souvent au besoin. Si le pré-filtre est usé ou
endommagé, remplacez-le. NE le lavez PAS dans une laveuse
automatique. Lavez-le doucement à la main seulement.
4. Après avoir lavé le pré-filtre, rincez-le et séchez-le bien avant de le
remettre dans la porte du purificateur d’air. NE séchez PAS le
pré-filtre dans une sécheuse automatique. Séchez-le doucement
par petites touches à la main avec une serviette en tissu sèche.
5. Remettez le pré-filtre dans la porte et enclenchez le cadre de
pré-filtre (voir la figure 4).
Indicateurs d’état des filtres
L’indicateur d’état des filtres HEPA utilise
une série de voyants pour indiquer la
durée de vie utile restante des filtres. Si
des filtres neufs sont insérés, les voyants
du purificateur d’air s’allument en vert. À
mesure que les filtres deviennent usés,
l’indicateur d’état des filtres deviendra
GARANTIE DE DEUX (2) ANS
Le fabricant garantit ce produit pour une période de DEUX (2) ANS
à partir de la date d'achat initiale, et réparera ou, si une répara-
tion n’est pas possible au point de vue commercial, remplacera
sans frais (pour les pièces et la main-d’œuvre), toute pièce fournie
avec ce purificateur d’air ou faisant partie de celui-ci qui, après
avoir été inspectée par un centre de service après-vente autorisé,
est considérée défectueuse, suite à une utilisation normale, à
cause d'un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, ou à sa dis-
crétion, remplacera l'appareil au complet. Si le produit ne peut
pas être réparé de manière convenable, le consommateur peut
choisir d’obtenir un remplacement gratuit ou un remboursement.
Cette garantie est annulée si l'appareil est utilisé dans des conditions
autres que celles recommandées ou à une tension autre que celle
indiquée sur l'appareil, ou suite à toute tentative de réparation ou de
modification de l'appareil par une personne non autorisée.
Le fabricant ne sera pas tenue responsable de toute blessure, de tout
dommage matériel ou de tout dommage indirect ou consécutif (y
compris les dommages causés par l'eau) causé par un défaut, un
mauvais fonctionnement, une utilisation non appropriée, une installation
non appropriée ou une modification du produit.
LE FABRICANT N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR
LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU LES PERTES
INDIRECTES, SUITE À TOUTE INFRACTION DES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, CAUSÉS PAR L'UTILISATION DE
CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS.
Les clauses de cette garantie constituent des ajouts, et non des
modifications ni des retraits, aux garanties statutaires ainsi qu’à
d’autres droits et recours prévus dans toute loi pertinente et
jusqu’au point où ces clauses visent à rejeter, exclure ou
restreindre ces garanties statutaires ou autres droits et recours,
ces clauses doivent être considérées être amendées au point
nécessaire pour se conformer à ceux-ci.
Pour obtenir des services couverts par la garantie, veuillez
composer le 1-800-253-2764.
Un représentant du service à la clientèle de Bionaire
®
vous aidera
à déterminer les mesures à prendre pour faire réparer votre purifi-
cateur d’air.
CONSERVEZ CE NUMÉRO AUX FINS DE RÉFÉRENCE FUTURE.
RENSEIGNEMENTS SUR LA CONFORMITÉ DES
RADIOFRÉQUENCES
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne peut pas causer des interférences, et.
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable
du dispositif. Des modifications non autorisées par le fabricant
peuvent annuler votre autorité d’utiliser ce dispositif.
Bionaire
®
, le logo Bionaire
®
et EnviroCheck
TM
sont des marques de The Holmes Group,
Inc. ou de sa filiale.
HMAN035.04.CN.OM1 BAP1225/1250CN04EFM1 Imprimé en Chine
DIRECTIVES POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions élec-
triques ou mécaniques de cet appareil puisque cela annulera
la garantie. Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil ne peut être
réparée par l'utilisateur. Seul une personne qualifiée doit
effectuer le service d'entretien requis.
2. Si vous devez remplacer l'appareil, veuillez le retourner,
emballé dans la boîte d'origine et accompagné du reçu de
caisse, au magasin où vous l'avez acheté. Si vous devez
retourner l'appareil plus de 30 jours après la date d'achat,
veuillez consulter la garantie ci-jointe.
3. Si votre purificateur d’air doit être réparé, veuillez composer le
1-800- 253-2764 en Amérique du Nord pour obtenir de l’aide.
4. Si vous avez d’autres questions ou commentaires,
n’hésitez pas à nous écrire.
Consumer Service Department
32B Spur Drive
El Paso, TX 79906
Visitez notre site Web à www.bionaire.com
Problème
Le purificateur d’air
ne fonctionne pas
Débit d’air diminué
Le centre de qualité
de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
ne
contrôle pas
l’appareil
Les voyants du
détecteur de qualité
de l’air sont toujours
verts
d
e
ON TIMER
HI
PM
SENSOR CONTROL
PM
tim
e
r
s
e
t
c
lo
c
k
a
la
r
m
STEP 1
STEP 2
Figure 3
Figure 4
ÉTAPE 2
ÉTAPE 1
N° de modèle
du purificateur
d’air
BAP1225-CN
BAP1250-CN
Quantité de fil-
tres requis
2
2
3
3
N° de filtre
A1230H
A1260C
A1230H
A1260C
Description du
filtre
HEPA
Au charbon
HEPA
Au charbon
Figure 5
Purificateur d’air HEPA
EnviroCheck
TM
99,97 %
MODÈLE BAP1225-CN
BAP1250-CN
BAP1225/1250CN04EFM1.qxd 11/17/04 3:51 PM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bionaire BAP1225-U Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues