24
FR
Précautions importantes et explication des symboles
Installer conformément aux instructions de QSC Audio Products et d'un technicien professionnel diplômé.
AVERTISSEMENT !
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L'éclair fléché situé dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension
« dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffisante pour présenter un risque d'électrocution pour
l'homme.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'instructions
importantes d'utilisation et de maintenance (réparation) dans ce manuel.
1- Lire ces instructions.
2- Conserver ces instructions.
3- Respecter tous les avertissements.
4- Suivre toutes les instructions.
5- AVERTISSEMENT : Pour écarter les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l'humidité. Ne
pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7- Prévoir un dégagement minimum de 100 mm à l'arrière de l'enceinte pour un refroidissement par convection. Tout ce qui
risquerait de réduire la circulation d'air doit être tenu à l'écart de l'arrière de l'enceinte (rideaux, tissu, etc.). Ne pas bloquer les
bouches d'aération. Ce produit contient un amplificateur d'alimentation interne qui produit de la chaleur.
8- N'installer à proximité d'aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres
appareils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
9- Ne pas éliminer la sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée comporte deux broches, l'une étant plus large
que l'autre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou troisième broche assure la sécurité. Si la
fiche fournie n'entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10- Protéger le cordon d'alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu'il ne puisse pas être pincé, surtout les fiches,
les prises confort et le point d'émergence du cordon de l'appareil.
11- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, Inc.
12- Utiliser uniquement avec la visserie, les supports, socles et composants vendus avec l'appareil ou par QSC Audio Products, Inc.
13- Débrancher l'appareil en cas d'orage électrique ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
14- Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une
manière quelconque, par exemple endommagement du cordon d'alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute
d'objets sur ou à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou l'humidité, fonctionnement anormal ou chute de
l'appareil.
15- Avant de placer, installer, monter ou suspendre un haut-parleur, inspecter l'état de toute la visserie, du matériel de suspension,
des armoires, des transducteurs, des supports et du matériel associé. Tout composant manquant, corrodé, déformé ou non adapté à
la charge risque de réduire sensiblement la solidité de l'installation, sa mise en place ou sa portée. Une telle condition réduit
sensiblement la sécurité de l'installation et doit être immédiatement corrigée. Utiliser uniquement du matériel de montage prévu
pour les conditions de charge de l'installation et toute surcharge éventuelle à court terme imprévue. Ne jamais dépasser les
spécifications nominales du matériel de montage ou de l'équipement.
16- Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l'installation physique de
l'équipement. S'assurer que toutes les réglementations locales, provinciales et nationales concernant la sécurité et le
fonctionnement d'équipements de vol sont comprises et respectées.
Déclaration de la FCC relative aux interférences
REMARQUE : Suite à des tests, cet appareil s'est avéré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, dans le cadre de la section
15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il risque d'interférer avec les communications radio. Toutefois, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en l'éteignant
puis en le rallumant, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant l'une au moins des mesures suivantes :
•Réorientation ou déplacement de l'antenne réceptrice.
•Éloignement de l'appareil par rapport au récepteur.
•Branchement de l'appareil sur une prise secteur appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
•Sollicitation de l'assistance du revendeur ou d'un spécialiste radio/TV.
25
FR
Introduction
Félicitations et merci d'avoir acheté ce haut-parleur puissant pour professionnels. Pour tirer le maximum de cet investissement, il est conseillé de lire
toutes les informations de ce manuel d'utilisation.
Les haut-parleurs auto-alimentés Modular Design (« MD »), caractérisés par une construction de qualité, procurent une excellente qualité sonore, un
bon rendement énergétique et une parfaite amplification de puissance embarquée ; ils sont proposés dans une multitude de modèles et la conception
standard de leurs enceintes facilite leur installation. La série MD alimentée peut résoudre davantage problèmes d'application que les conceptions
concurrentes en raison de ses caractéristiques suivantes : solution d'installation autonome, égalisation et filtre passif optimisés, pavillon acoustique
haute fréquence orientable, 15 points d'attache et augmentation de poids minimale par rapport aux versions non alimentées. Proposés en noir ou blanc,
ces haut-parleurs sont la solution parfaite pour les lieux de culte, les salles de spectacle et les stades - toutes des applications qui demandent des
systèmes audio flexibles et excellents.
Tous les modèles sont auto-alimentés, utilisant les blocs d'alimentation de mode de commutation haute fréquence et des amplificateurs de classe D
efficaces. Le branchement sur secteur est facile et rapide ; une prise rapide verrouillable Neutrik PowerCon garantit une connexion fiable au secteur
tout en fournissant un cordon d'alimentation facile à retirer pour assurer la mobilité de l'enceinte. Le son entre dans le haut-parleur auto-alimenté via un
connecteur XLR ; une sortie XLR supplémentaire est incluse pour les connexions en guirlande. Des poignées figurent sur les enceintes noires seulement
(pas de poignées sur les enceintes blanches). Les fonctions variant selon le modèle, consulter les brochures pour y lire les informations spécifiques.
1- Sélecteur de filtre 6- Ventilateur de refroidissement
2- Réglage du gain 7- Entrée secteur (prise PowerCon)
3- Voyants du signal et du limitateur d'amplitude 8- Voyant d'alimentation
4- Connecteurs XLR d'entrée et de sortie 9- Plaque du numéro de série
5- Poignées, uniquement sur les enceintes noires 10- Interrupteur d'alimentation (interrupteur général)
REMARQUE ! Seules les enceintes noires sont équipées de poignées ! Les enceintes blanches n'ont pas de poignées.
Installation
On compte quinze (15) points d'attache sur l'enceinte MD ; quatre en haut et quatre en bas, deux sur chaque côté et trois à l'arrière de l'enceinte.
À la sortie d'usine, chaque point d'attache est équipé d'un boulon à tête plate de résistance nominale. Ces boulons sont les composants portants
de l'enceinte. Ne pas retirer ces boulons, sauf pour remplacer un boulon par un boulon à œil à collier forgé. Si une vis à tête plate est perdue,
contacter le service technique QSC pour obtenir une vis de rechange.
S'assurer que toutes les attaches des points d'attache sont installées et correctement serrées pour maintenir la résistance nominale de
l'enceinte. En outre, les fuites d'air résultant de la visserie manquante dégraderont la performance des haut-parleurs.
Utiliser uniquement des boulons à œil à collier forgés de 19 mm, 16 filets par pouce, numéro de référence QSC SR-000096-00. Pour des
informations complètes, contacter le service technique QSC.
Avant de placer, installer, monter ou suspendre un haut-parleur, inspecter l'état de toute la visserie, du matériel de suspension, des armoires,
des transducteurs, des supports et du matériel associé. Tout composant manquant, corrodé, déformé ou non adapté à la charge risque de réduire
sensiblement la solidité de l'installation, sa mise en place ou sa portée. Une telle condition réduit sensiblement la sécurité de l'installation et
doit être immédiatement corrigée. Utiliser uniquement du matériel de montage prévu pour les conditions de charge de l'installation et toute
surcharge éventuelle à court terme imprévue. Ne jamais dépasser les spécifications nominales du matériel de montage ou de l'équipement.
Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l'installation physique de l'équipement. S'assurer
que toutes les réglementations locales, provinciales et nationales concernant la sécurité et le fonctionnement d'équipements de vol
sont
com
prises et respectées.
26
FR
Installation (suite)
Refroidissement
L'amplificateur de puissance interne de ce produit génère un certain dégagement de chaleur comme condition normale de
fonctionnement. Compter un dégagement de 100 mm minimum à l'arrière de l'enceinte pour une ventilation adéquate et
éviter toute exposition aux spots électriques chauds ou à la lumière directe du soleil. Pour les températures ambiantes
inférieures à 40 °C, le ventilateur restera normalement arrêté. Entre 40 et 50 °C, le ventilateur fonctionnera pendant des
périodes toujours plus longues. À plus de 55 °C, la protection interne contre la surchauffe commencera à fonctionner.
L'appareil réduira son gain et il est possible que plus aucun son n'en sorte. Si le ventilateur semble fonctionner
constamment, essayer de réduire la température ambiante pour assurer une performance maximale.
Tout ce qui risquerait de réduire la circulation d'air doit être tenu à l'écart de l'arrière de l'enceinte (rideaux, tissu, etc.).
Ne pas installer les enceintes avec les panneaux arrière exposés à la lumière directe du soleil. La lumière directe
du soleil chauffera le module de l'amplificateur et réduira son aptitude à produire une sortie maximale. Installer
des rideaux si l'application le mérite.
La température ambiante maximale pour une performance complètement conforme aux spécifications est de 45 °C.
Ne pas installer les enceintes à un endroit exposé à la pluie ou d'autres sources d'eau. L'enceinte n'est pas
étanche. Les installations extérieures doivent fournir une protection des éléments.
Alimentation secteur (~)
Branchement de l'alimentation secteur (~)
Orienter le connecteur PowerCon en l'alignant sur la prise PowerCon située sur le panneau arrière du haut-
parleur. Il est à un sens et n'entrera dans la prise qu'à condition d'être correctement aligné. Insérer le
connecteur à fond et tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que le mécanisme de blocage s'enclenche.
La tension secteur (~) correcte est indiquée sur l'étiquette du numéro de série, sur le panneau arrière. Le
branchement de l'amplificateur sur une tension secteur incorrecte risque d'endommager l'appareil et d'augmenter
le risque d'électrocution.
Débranchement de l'alimentation secteur (~)
Pour retirer le connecteur, tirer sur la patte de blocage métallique et tourner le connecteur dans le sens
anti-horaire jusqu'à ce qu'il bute, puis tirer pour ôter le connecteur de la prise.
Interrupteur de marche/arrêt
Appuyez sur le haut de l'interrupteur à bascule pour mettre le haut-parleur sous tension secteur. Appuyez sur le bas de
l'interrupteur à bascule pour mettre le haut-parleur hors tension secteur.
Lorsque le haut-parleur est sous tension, le voyant d'alimentation bleu et le voyant LIM (limiteur) rouge
s'allument ; au bout de quelques secondes, le voyant LIM rouge s'éteint.
Voyant d'alimentation
Le voyant d'alimentation bleu s'allume lorsque l'interrupteur de marche/arrêt est sur position Marche, le
cordon d'alimentation secteur est bien branché et l'alimentation secteur fonctionne correctement. Le voyant
d'alimentation s'éteint lorsque l'interrupteur de marche/arrêt est sur Arrêt ou que l'alimentation secteur a été
débranchée du haut-parleur.
Si le voyant d'alimentation ne s'allume pas lorsque l'interrupteur de marche/arrêt est sur Marche, assurez-
vous que le cordon d'alimentation secteur est bien branché sur le haut-parleur et sur la prise secteur.
Assurez-vous que la prise secteur fonctionne correctement.
Si le cordon d'alimentation secteur est en bon état, que la prise secteur fonctionne correctement, mais que le haut-
parleur ne fonctionne pas, le haut-parleur pourra exiger une réparation. Contacter le service technique de QSC.
27
FR
Branchements d'entrée/de sortie
Le MD actif a un connecteur d'entrée XLR femelle à 3 broches équilibré libellé IN et un connecteur
de sortie XLR mâle libellé OUT. Ces connecteurs sont branchés en parallèle, permettant la
connexion d'enceintes multiples en guirlande.
Les connexions équilibrées sont recommandées pour diminuer le ronflement et les interférences,
surtout avec de longs câbles. Les branchements non équilibrés peuvent être adaptés à des câbles
courts. L'impédance de source du signal doit être inférieure à 600 ohms.
Branchement d'entrée
Insérer le connecteur XLR mâle dans la prise marquée IN. S'assurer que le connecteur est bien
enfiché. L'impédance d'entrée est de 12 kilo-ohms (équilibrée) ou de 6 kilo-ohms (non équilibrée).
Entrées équilibrées : connecter à la fiche comme illustré.
Entrées non équilibrées : connecter à la fiche comme illustré. Les broches 3 et 1 doivent être
connectées avec un cavalier comme illustré.
Branchement de sortie
Insérer le connecteur XLR femelle dans la prise marquée OUT. Brancher l'autre extrémité du câble
sur le connecteur d'entrée de l'appareil audio suivant en aval.
Commande de gain
La commande de gain est renfoncée et se règle avec un petit tournevis ou un outil plat. Tourner la
commande de gain dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain et dans le sens
inverse pour le diminuer. L'atténuation en dB (à partir du maximum) apparaît sur l'étiquette.
La commande de gain est indiquée en dB d'atténuation. Il existe 21 détentes pour des réglages
reproductibles. Les 14 paliers supérieurs sont d'environ 1 dB chacun et les réglages doivent
normalement être opérés effectués dans cette plage. La plage inférieure à -14 dB ne doit pas être
utilisée pour des niveaux de programme normaux, car la marge de sécurité pourrait être dépassée,
mais elle peut être utilisée pour des tests à des niveaux réduits. Au réglage minimal, le signal est
complètement coupé.
Sélecteur de filtre
Au-dessus de la command de gain se trouve une petit commutateur à bascule qui permet la
sélection du fonctionnement Pleine gamme ou applique un filtre passe-bas de 100 Hz au système.
Réglage Full Range
Utiliser le réglage Full Range (pleine gamme) pour les applications avec caisson d'extrêmes graves
ou enceintes basse fréquence dédiées.
Réglage 100 Hz Lo-Cut
Utiliser le réglage 100 Hz Lo-Cut (filtre passe-bas 100 Hz) pour les applications à caissons
d'extrêmes graves ou systèmes basse fréquence en option.
Le coin bidirectionnel aura sa teneur en basses fréquences inférieures à 100 Hz filtrée à 24 dB par
octave, donnant une distorsion moindre à basses fréquences et une plus grande clarté dans les
moyennes fréquences.
Connecteurs d'entrée
(IN) et de sortie
(OUT)
Sélecteur de filtre
Commande
de gain
1= terre
3= moins (-)
2= plus (+)
1= terre
3= cavalier sur broche 1
2= plus (+)
28
FR
Voyant SIG (Signal)
Le voyant SIG (signal) vert alerte l'utilisateur à la présence d'un signal d'entrée en direction du haut-
parleur MD.
Indication normale
Le voyant SIG vert s'allume lorsque le signal d'entrée dépasse -25 dB.
Absence d'indication
Vérifier les réglages de gain et augmenter le gain au besoin. Vérifier les connexions d'entrée et la
source audio correspondant au signal. Si le voyant LIM rouge s'allume, se reporter à la section
« Voyant LIM » ci-dessous.
Indication anormale
Si le voyant SIG vert s'allume sans entrée de signal, il peut y avoir des oscillations système ou un
autre dysfonctionnement. Déconnecter l'entrée et réduire complètement le gain. Si le voyant SIG
vert reste allumé, il faudra sera peut-être nécessaire de faire réparer l'amplificateur
.
Voyant LIM (Limiteur)
Le voyant LIM rouge alerte l'utilisateur à plusieurs états anormaux dans le haut-parleur MD :
Voyant rouge vif allumé en continu
Indique le mode Silence de protection.
Le haut-parleur passe normalement dans ce mode pendant quelques secondes après l'application
d'alimentation, après quoi le voyant doit s'éteindre et le son être à nouveau audible.
Si le haut-parleur passe en mode Silence en cours de fonctionnement, il a surchauffé ou rencontré un
état d'erreur.
Une surchauffe devrait se résoudre d'elle-même en 1-2 minutes, après quoi le son devrait être à
nouveau audible. Pour une explication complète de la protection thermique, voir ci-dessous.
De brèves périodes de silence indiquent l'état d'erreur d'un composant. Dans ce cas, l'alimentation
secteur doit être coupée et le haut-parleur réparé.
Clignotements rouge vif momentanés
En cours de fonctionnement, un clignotement rouge vif indique une limitation d'amplitude (distorsion
de surmultiplication).
Ceci est normalement dû à un volume excessif et sera probablement accompagné d'une distorsion
audible.
Si le haut-parleur passe en mode Silence de manière répétée durant des crêtes, il pourra s'agir de
l'état d'erreur d'un composant. Couper l'alimentation secteur et faire réparer le haut-parleur.
Voyant rouge semi-vif allumé en continu
Indique que le limiteur interne réduit le gain en raison d'une limitation d'amplitude prolongée et/ou
d'une température excessive.
Au bout de quelques secondes de limitation d'amplitude sévère, le limiteur réduira la puissance pour
protéger le haut-parleur et améliorer le son. L'allumage du voyant est continu (rouge semi-vif). Toute
limitation d'amplitude supplémentaire produira toujours des clignotements vifs en plus de l'indication
semi-vive continue. Une fois le niveau de programme réduit, le limiteur se désactive au bout de
quelques secondes et le voyant rouge s'éteint.
Si le module d'alimentation surchauffe, la première réponse consiste à limiter le déclenchement,
pour réduire le volume et endiguer toute hausse de température supplémentaire. Le voyant est
allumé en continu (rouge semi-vif) et reste ainsi même après réduction du niveau de programme. La
chute de température et la désactivation du limiteur pourront prendre quelques minutes. Durant cette
période, le dissipateur de chaleur exposé sera très chaud au toucher. Si la surchauffe continue,
l'amplificateur finira par passer en mode Silence, ce qui se traduira par un voyant rouge vif. Une fois
le mode Silence désactivé, l'amplificateur reprendra son fonctionnement, la limitation thermique
étant toujours active jusqu'à ce que le refroidissement se poursuive encore.
Une surchauffe est généralement causée par une température ambiante excessive, dans la mesure
où la hausse de température interne du module d'alimentation de classe D est relativement faible.
Protéger le haut-parleur contre les températures excessives, notamment en évitant de le placer sur
une bouche de chauffage ou à la lumière directe du soleil qui précipitera sur la surface du dissipateur
de chaleur.
Voyant LIM
(Limiteur)
Voyant SIG
(Signal)
29
FR
Dimensions
REMARQUE ! Seules les enceintes noires sont équipées de poignées ! Les enceintes blanches n'ont pas de poignées.
30
FR
Position des points d'attache
On compte quinze (15) points d'attache sur l'enceinte MD ; quatre en haut et qua-
tre en bas, deux sur chaque côté et trois à l'arrière de l'enceinte. Ces points d'atta-
che sont indiqués par des flèches sur l'illustration. Notez que les points d'attache
sur le bas de l'enceinte ne sont pas illustrés, mais ils sont identiques à ceux
indiqués sur le dessus de l'enceinte.
À la sortie d'usine, chaque point d'attache est équipé d'un boulon à tête plate de
résistance nominale. Ces boulons sont les composants portants de l'enceinte. Ne
pas retirer ces boulons, sauf pour remplacer un boulon par un boulon à œil à col-
lier forgé. Si une vis à tête plate est perdue, contacter le service technique QSC
pour obtenir une vis de rechange.
S'assurer que toutes les attaches des points d'attache sont installées et
correctement serrées pour maintenir la résistance nominale de l'enceinte.
En outre, les fuites d'air résultant de la visserie manquante dégraderont la
performance des haut-parleurs.
Utiliser uniquement des boulons à œil à collier forgés de 19 mm, 16 filets
par pouce, numéro de référence QSC SR-000096-00. Pour des informations
complètes, contacter le service technique QSC.
Avant de placer, installer, monter ou suspendre un haut-parleur, inspecter
l'état de toute la visserie, du matériel de suspension, des armoires, des
transducteurs, des supports et du matériel associé. Tout composant man-
quant, corrodé, déformé ou non adapté à la charge risque de réduire sensi-
blement la solidité de l'installation, sa mise en place ou sa portée. Une
telle condition réduit sensiblement la sécurité de l'installation et doit être
immédiatement corrigée. Utiliser uniquement du matériel de montage
prévu pour les conditions de charge de l'installation et toute surcharge
éventuelle à court terme imprévue. Ne jamais dépasser les spécifications
nominales du matériel de montage ou de l'équipement.
Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de
question concernant l'installation physique de l'équipement. S'assurer que
toutes les réglementations locales, provinciales et nationales concernant
la sécurité et le fonctionnement d'équipements de vol sont comprises et
respectées.
Points d'attache
Points d'attache
Points d'attache
Points d'attache
4 points d'attache supplémentaires en bas de
l'enceinte.
REMARQUE ! Seules les enceintes noires sont
équipées de poignées ! Les enceintes
blanches n'ont pas de poignées.
31
FR
Rotation du pavillon acoustique
Les angles de couverture pour chaque modèle, tels qu'expédiés de l'usine, sont indiqués à la sec-
tion des caractéristiques techniques suivantes. Au besoin, l'ensemble pavillon acoustique/étage
d'attaque haute fréquence peut être tourné de 90° pour modifier les plans d'angle de couverture.
Exemple : Un MD-FP122/64r tel qu'expédié de l'usine a une couverture nominale de 60° dans le
plan horizontal et de 40° dans le plan vertical quand l'enceinte est normalement orientée (verti-
calement, comme indiqué à droite). Pour modifier la couverture à 40° dans le plan horizontal et à
60° dans le plan vertical, l'ensemble pavillon acoustique/étage d'attaque haute fréquence devrait
être retiré, tourné de 90°, puis réinstallé.
Rotation du pavillon acoustique
Remarque ! Il est toujours préférable de se faire aider pour manipuler de grands ensem-
bles comme cette enceinte. La grille est sous tension lorsqu'elle est installée ! Veiller à
fixer temporairement la grille avec un ruban adhésif ou indiquer à quelqu'un de tenir la
grille par son bord tout en retirant ses vis de fixation.
1- Retirer les quatre vis d'un côté de la grille tout en indiquant à un assistant de la tenir
pour l'empêcher de se détacher. Retirer les quatre vis de l'autre côté de la grille. Mettre
la grille et les vis de côté.
2- Retirer les huit vis de retenue du pavillon acoustique. Soulevez délicatement le pavil-
lon acoustique de son renfoncement de fixation tout en veillant à ne pas déchirer ni tirer
sur le joint de mousse entre le pavillon acoustique et l'enceinte.
3- Tourner le pavillon acoustique à la position désirée et le remettre dans son renfonce-
ment, en veillant à ce que le joint soit correctement positionné.
4- Installer les huit vis de retenue du pavillon acoustique. Ne pas serrer les vis à fond
avant de les avoir toutes installées et serrées à la main. Ceci permettra d'éviter le risque
de fissuration du pavillon acoustique. Serrer à fond les vis.
5- Positionner et aligner la grille pour réinstallation. Installer quatre vis d'un côté ; ne pas
serrer à fond. Courber délicatement la griller sur l'avant de l'enceinte et installer les qua-
tre vis restantes. Il est plus facile de demander à quelqu'un de tenir la grille en place en
installant les quatre vis.
Les vis de retenue de la grille doivent être serrées à 0,35-0,40 kg/m (30-35 lb/in)
Les vis de retenue du pavillon acoustique doivent être serrées à 0,46 kg/m (40 lb/in)
32
FR
Caractéristiques techniques
MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r
Réponse en fréquence, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-20 kHz 55-18,6 kHz
Plage de fréquence, -10 dB 50-18 kHz 50-20,5 kHz 50-20 kHz
SPL de crête maximum 128 dB 128 dB 128 dB
Couverture nominale, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40°
(comme installé à l'usine)
Indice de directivi 13 11,1 9,6
Facteur de directivité 19,8 13 9,1
Fréq. de filtre passif acoustique 1,4 kHz 1,4 kHz 1,2 kHz
Description du transducteur LF : diamètre de 305 mm, bobine mobile de 102 mm, aimant de ferrite
HF : diamètre de sortie de 36 mm, bobine mobile de 64 mm, aimant de néodyme, tous les modèles
Puissance d'ampli LF : 800 W, HF : 200 W, tous les modèles
Sensibilité d'entrée 1,2 V
(efficace)
(+4 dB), tous les modèles
Marge de sécurité d'entrée/limitation 7,5 V
(efficace)
(+19,5 dB), tous les modèles
d'amplitude
Connecteur d'entrée/impédance XLR femelle, 20 kilo-ohms, équilibré, tous les modèles
Connecteur de sortie XLR mâle, branché en parallèle avec le connecteur d'entrée
Commandes, voyants et ensemble de pavillon acoustique orientable, Commande de gain, commutateur de filtre passe-haut 100 Hz, limitation
Réglages d'amplitude (voyant rouge), présence d'un signal (voyant vert), alimentation secteur (voyant bleu),
tous les modèles
Protection, certifications d'organisations Limitation thermique, marche/arrêt silence, limitation de courant d'appel secteur, FCC classe B
(émissions conduites et rayonnées), homologation UL/CE
Exigences d'alimentation secteur
Connecteur d'alimentation secteur Cordon fourni par l'usine : Neutrik Powercon sur cordon de 3 m 18 AWG 120 V (Amérique du Nord)
Dimensions 521 mm (l), 889 mm (H), 432 mm (P), y compris les ailerons du dissipateur de chaleur arrière
Prévoir un espace de 100 mm derrière l'enceinte pour assurer le refroidissement correct de
l'amplificateur
Poids 40 kg 40 kg 41 kg
Finition et grille Tous les modèles - Peinture texturée résistant à l'usure avec grille d'acier perforée peinte en poudre
Remarques :
1- SPL (niveau sonore) de crête maximum : calculé en ajoutant la sensibilité du haut-parleur (1 W à 1 m) à la puissance de crête (dBw) de l'amplificateur fourni
2- Couverture : Angle inclus entre points -6 dB, plus X, moins Y dB, 500 à 3,2 kHz, mesurée à intervalles tiers d'octave préféré par l'ISO ou pour une plage de fréquence autrement spécifiée.
3- Indice de directivité (ID) : différence entre SPL sur axe et SPL moyen (moyenne de tous les axes) pour la plage de couverture spécifiée ID= 10 log Q
4- Facteur de directivité (Q) : indice de directiviexprimé sous forme de rapport de puissance Q=10 exp ID/10
5- Puissance d'amplificateur : puissance soutenue maximum à moins de 1% de limitation d'amplitude, dont la moyenne est calculée sur la plage de fréquence prévue
6- Sensibilité d'entrée : tension d'entrée sinusoïdale requise pour atteindre la limitation d'amplitude de l'amplificateur, mesurée dans la plage de fréquence utilisée pour déterminer le SPL de crête maximum, avec le gain sur « normal » et aucune
réduction du gain pour cause de limitation
7- Marge de sécurité d'entrée/limitation d'amplitude : tension d'entrée maximum
8- Connecteur d'entrée/impédance : la capacité de shunt RF ne doit pas réduire l'impédance de plus de 30 % à 20 kHz.
9- TBD = à déterminer, données indisponibles à la mise sous presse
33
FR
Caractéristiques techniques
MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r
Réponse en fréquence, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-19 kHz 50-19 kHz
Plage de fréquence, -10 dB 45-18 kHz 45-20 kHz 5-20,5 kHz
SPL de crête maximum 129 dB 129 dB 129 dB
Couverture nominale, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40°
(comme installé à l'usine)
Indice de directivi 12,8 11,3 9,6
Facteur de directivité 19 13,4 9,1
Fréq. de filtre passif acoustique 1,32 kHz 1,4 kHz 1,2 kHz
Description du transducteur LF : diamètre de 381 mm, bobine mobile de 102 mm, aimant de ferrite
HF : diamètre de sortie de 36 mm, bobine mobile de 64 mm, aimant de néodyme, tous les modèles
Puissance d'ampli LF : 800 W, HF : 200 W, tous les modèles
Sensibilité d'entrée 1,2 V
(efficace)
(+4 dB), tous les modèles
Marge de sécurité d'entrée/limitation 7,5 V
(efficace)
(+19,5 dB), tous les modèles
d'amplitude
Connecteur d'entrée/impédance XLR femelle, 20 kilo-ohms, équilibré, tous les modèles
Connecteur de sortie XLR mâle, branché en parallèle avec le connecteur d'entrée
Commandes, voyants et ensemble de pavillon acoustique orientable, Commande de gain, commutateur de filtre passe-haut 100 Hz, limitation
Réglages d'amplitude (voyant rouge), présence d'un signal (voyant vert),
Alimentation (voyant bleu), tous les modèles
Protection, certifications d'organisations Limitation thermique, marche/arrêt silence, limitation de courant d'appel secteur, FCC classe B
(émissions conduites et rayonnées), homologation UL/CE
Exigences d'alimentation secteur
Connecteur d'alimentation secteur Cordon fourni par l'usine : Neutrik Powercon sur cordon de 3 m 18 AWG 120 V (Amérique du Nord)
Dimensions 521 mm (l), 889 mm (H), 432 mm (P), y compris les ailerons du dissipateur de chaleur arrière
Prévoir un espace de 100 mm derrière l'enceinte pour assurer le refroidissement correct de l'amplificateur
Poids 41 kg 40 kg 41 kg
Finition et grille Tous les modèles - Peinture texturée résistant à l'usure avec grille d'acier perforée peinte en poudre
Remarques :
1- SPL (niveau sonore) de crête maximum : calculé en ajoutant la sensibilité du haut-parleur (1 W à 1 m) à la puissance de crête (dBw) de l'amplificateur fourni
2- Couverture : Angle inclus entre points -6 dB, plus X, moins Y dB, 500 à 3,2 kHz, mesurée à intervalles tiers d'octave préféré par l'ISO ou pour une plage de fréquence autrement spécifiée.
3- Indice de directivité (ID) : différence entre SPL sur axe et SPL moyen (moyenne de tous les axes) pour la plage de couverture spécifiée ID= 10 log Q
4- Facteur de directivité (Q) : indice de directivité exprimé sous forme de rapport de puissance Q=10 exp ID/10
5- Puissance d'amplificateur : puissance soutenue maximum à moins de 1% de limitation d'amplitude, dont la moyenne est calculée sur la plage de fréquence prévue
6- Sensibilité d'entrée : tension d'entrée sinusoïdale requise pour atteindre la limitation d'amplitude de l'amplificateur, mesurée dans la plage de fréquence utilisée pour déterminer le SPL de crête maximum, avec le gain sur « normal » et aucune
réduction du gain pour cause de limitation
7- Marge de sécurité d'entrée/limitation d'amplitude : tension d'entrée maximum
8- Connecteur d'entrée/impédance : la capacité de shunt RF ne doit pas réduire l'impédance de plus de 30 % à 20 kHz.
9- TBD = à déterminer, données indisponibles à la mise sous presse
34
FR
Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur
ou le distributeur)
Avis de non-responsabilité
QSC Audio Products, Inc. n'est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs ou tout autre
équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et/ou l'utilisation de ce haut-parleur.
QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans
QSC Audio Products, Inc. (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de
matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente et remplacera les pièces défectueuses et
réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions
normales d'installation et d'utilisation - à condition que l'appareil soit retourné à l'usine ou à l'un de nos centres de
réparation agréés en port prépayé, accompagné d'un justificatif d'achat (facture, par ex.). Cette garantie prévoit que
l'examen du produit retourné doit indiquer, selon notre jugement, un défaut de fabrication. Cette garantie ne
s'étend à aucun produit qui a été soumis à une utilisation abusive, un acte de négligence, un accident, une
installation incorrecte ou un produit dont le code-date a été retiré ou effacé. QSC ne pourra être tenue pour
responsable de dommages accessoires et/ou indirects. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Cette
garantie limitée est librement cessible durant sa période de validité.
Le client pourra bénéficier d'autres droits, variables d'une juridiction à l'autre.
Si ce produit a été fabriqué pour une exportation et une vente en dehors des États-Unis ou de ses territoires, cette
garantie limitée ne s'appliquera pas. Le retrait du numéro de série sur ce produit ou l'achat de ce produit auprès
d'un revendeur non agréé annulera cette garantie limitée.
Cette garantie est régulièrement mise à jour. Pour obtenir la toute dernière version de la garantie de QSC, rendez-
vous sur le site www.qscaudio.com.
Contactez-nous au 800-854-4079 ou visitez notre site Web www.qscaudio.com
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA 92626
Téléphone (standard) (714) 754-6175 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079
Service clientèle(714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834
© Copyright 2005, 2006 QSC Audio Products, Inc.
QSC® est une marque déposée de QSC Audio Products, Inc.
QSC et le logo QSC sont des marques déposées auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office.
PowerCon
®
est une marque déposée de Neutrik® et les noms de produit Neutrik® désignés dans ce document sont des marques déposées et/ou des marques de service
de Neutrik®.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leur propriétaire respectif.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56