Princess 112359 Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
OKT 08 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
8
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured red.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with
the letter E or and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW.
With this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is
used, a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
PRINCESS OVEN 9L ART. 112359
Lisez attentivement l’ensemble des instructions. Conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Assurez-vous que le voltage de votre domicile correspond à celui de votre domicile. Raccordez toujours
l’appareil à une prise électrique à la terre.
Avant d’utiliser l’appareil, retirez tout le matériel d’emballage et le cas échéant tous les autocollants et
nettoyez bien toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse, à l’exception des parties électriques.
Il se peut que de la fumée se dégage de l’appareil lorsqu’il est utilisé pour la première fois. Ceci est un
phénomène normal qui se produit quand les résistances sont neuves ; cela ne dure que très brièvement.
CARACTÉRISTIQUES
Le four se compose des éléments suivants :
1. Tiroir ramasse-miettes
2. encadrement de porte
3. résistance électrique
4. grille en inox
5. paroi intérieure
6. poignée
7. paroi extérieure
8. porte vitrée
9. témoin lumineux
10. sélecteur de fonction
11. minuteur
12. pieds
13. plaque du four
UTILISATION
1. Branchez la fiche dans la prise de courant.
2. Placez les aliments à cuire sur la grille en inox ou sur la plaque et fermez la porte.
3. Sélectionnez la position “upper” (haut), “lower” (bas) ou “upper and lower” (haut et bas) en fonction
du type d’aliment à cuire.
4. Réglez le bouton du minuteur sur le temps de cuisson désiré (0 ~ 15 minutes). Le témoin s’allume et le
four commence à chauffer.
5. Lorsque le temps programmé sur le minuteur est écoulé, une sonnerie retentit et le témoin s’éteint. La
cuisson est terminée.
6. Pour cuire d’autres aliments, répétez les étapes 2 à 5.
7. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
8. Débranchez toujours la fiche de la prise de courant lorsque vous n’utilisez plus l'appareil.
Sélectionnez la position “upper” (haut), “lower” (bas) ou “upper and lower” (haut et bas)
en fonction du type d’aliment à cuire. Le four s’allumera et s’éteindra uniquement si vous
programmez le minuteur et réglez le sélecteur de fonction sur l’une des positions suivantes :
Upper heating ( ), (chaleur Haut) Lower heating ( ) (chaleur Bas),
Upper & Lower heating ( ) (chaleur Haut et Bas) ou Off (0) (arrêt).
9
Le four possède trois fonctions de base :
1) Grille-pain – réglez le sélecteur sur la position upper + lower.
Cette position permet d’utiliser le four pour faire griller du pain et aussi pour faire des crosse-monsieur.
Pour cela, placez le pain sur la grille et réglez le minuteur sur le temps de cuisson désiré, selon que
vous souhaitez du pain doré ou plus croustillant.
2) Gril – réglez le sélecteur sur la position upper.
Cette position permet de faire des grillades. Ce mode de cuisson est plus sain que de cuire à la poêle
ou à la cocotte. Utilisez toujours la plaque sur la grille.
3) Four – réglez le sélecteur sur la position upper + lower, ou sur lower.
Dans cette position, vous utilisez le four comme un four de cuisson ordinaire. Vous pouvez utiliser la
grille et la plaque du four ou seulement la grille s’il n’y a pas de jus qui s’écoule des aliments.
NB : Il est préférable de ne pas faire cuire de la viande grasse pour éviter que de la graisse ne gicle sur la
résistance électrique si vous cuisez directement sur la grille.
Conseils
Pour faire des toasts ou des croque-monsieur :
- Disposer 1 à 4 tranches de pain sur la plaque et mettre au four. Fermer la porte du four.
- Régler le sélecteur sur la position upper + lower.
- Régler le minuteur sur le temps de cuisson désiré. Il peut être utile de faire plusieurs essais afin de
déterminer le temps de cuisson idéal. Les produits congelés ou le pain complet requièrent un temps de
cuisson plus long. Le pain blanc et le pain de quelques jours grillent en général plus rapidement. En
moyenne, 3 à 4 minutes de cuisson suffisent.
- Le pain est prêt lorsque le minuteur sonne. Ouvrir la porte du four et sortir le pain grillé avec précaution.
- Pour interrompre le processus, mettre le sélecteur de fonction sur la position “O”.
Gril :
- Toujours utiliser la plaque du four. N’utiliser aucuns autres accessoires.
- Mettre la plaque sur la grille. Veillez à ce que les aliments du plat ne touchent pas le haut du four.
- Régler le sélecteur sur la position upper.
- Régler le minuteur.
Rôtir :
- Faire préchauffer le four pendant une dizaine de minutes.
- Toujours utiliser la plaque du four.
- Régler le minuteur.
ENTRETIEN
DEBRANCHER D'ABORD L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT. LAISSER REFROIDIR
COMPLETEMENT L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER. NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL
DANS L’EAU NI DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
1. Le tiroir ramasse-miettes et la plaque du four sont amovibles et peuvent donc être lavés à l’eau chaude
avec du produit vaisselle. Sécher soigneusement. Ces pièces ne sont pas compatibles lave-vaisselle.
2. Une fois le four refroidi, vous pouvez nettoyer l'intérieur à l'aide d'un chiffon propre et humide. Faire
cette opération régulièrement. Vous pouvez également tremper le chiffon dans de l’eau savonneuse puis
l'essorer soigneusement. Ne jamais utiliser de détergent ou de produit abrasifs ni de produits spéciaux
pour nettoyer les fours. Cela risquerait d’abîmer le revêtement du four.
3. Essuyer l'extérieur du four à l’aide d’un chiffon propre et humide avec du produit nettoyant doux. Ne
pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs.
CONSEILS PRINCESS
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Toujours utiliser des maniques thermiques pour entrer et sortir la plaque et la grille du
four. Un four qui est allumé devient très chaud.
- S’assurer que le cordon et, le cas échéant, la rallonge, soient placés de sorte que l'on ne
puisse pas se prendre les pieds dedans et qu'ils ne soient pas en contact avec une surface
chaude.
- Ne jamais toucher le four ni la porte en verre, et ne rien poser sur le four quand il
est allumé. La surface devient en effet très chaude. Ne toucher la poignée que si c'est
nécessaire.
10
- Si l’appareil ou le cordon sont endommagés, il est conseillé de ne plus utiliser l’appareil, mais de le
rapporter au magasin pour le faire réparer. Le remplacement du cordon ne peut être effectué que par le
service après-vente.
- Ne pas utiliser ce four à l’extérieur.
- Exercer une surveillance en présence d’enfants à proximité. L'appareil devient brûlant. Soyez bien sûr
vous-même très prudent.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants, des personnes handicapées physiquement ou mentalement
ou des personnes insuffisamment expérimentées ou informées, peut être dangereuse. Les responsables
de la sécurité de ces personnes devront leur fournir des explications suffisantes ou surveiller l'utilisation
de cet appareil par ces personnes.
- L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou une télécommande séparée.
PRINCESS OVEN 9L ART. 112359
Vor der Benutzung die Gebrauchsanweisung durchlesen und diese für später aufheben. Prüfen, ob die
Netzspannung der Wohnung der des Gerätes entspricht. Dieses Gerät nur an eine geerdete Steckdose
anschließen.
Die gesamte Verpackung und sämtliche Aufkleber entfernen, alle Einzelteile (außer dem elektrischen
Element) in warmem Seifenwasser abwaschen und gründlich abspülen.
Bei der Erstbenutzung des Gerätes kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Das ist bei
neuen Heizelementen normal und hört nach kurzer Zeit auf.
BESCHREIBUNG:
Der Ofen besteht aus folgenden Elementen:
1. Krümellade
2. Türrahmen
3. Heizelement
4. Edelstahlgitterrost
5. Innengehäuse
6. Griff
7. Außengehäuse
8. Glastür
9. Kontrolllämpchen
10. Heizwahlschalter
11. Timer
12. Fuß
13. Backblech
GEBRAUCH
1. Stecker in die Steckdose stecken.
2. Die Nahrungsmittel auf den Edelstahlgitterrost oder das Backblech legen und die Tür schließen.
3. Je nachdem, was zubereitet werden soll, den Heizwahlschalter auf „upper“ (Oberhitze), „lower“
(Unterhitze) oder „upper and lower“ (Ober- und Unterhitze) stellen.
4. Mit dem Timer die gewünschte Zubereitungszeit einstellen (0 ~ 15 Minuten). Das Kontrolllämpchen
schaltet sich nun ein und der Ofen wird aufgeheizt.
5. Ist die eingestellte Zeit verstrichen, ertönt ein Signalton und das Kontrolllämpchen schaltet sich aus.
Die Nahrungsmittel sind fertig zubereitet.
6. Schritt 2 bis 5 wiederholen, wenn mehr zubereitet werden sollen.
7. Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
8. Nach der Benutzung immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Je nachdem, was zubereitet werden soll, den Heizwahlschalter auf „upper“, „lower“ oder
„upper and lower“ stellen. Der Ofen schaltet sich nur ein/aus, wenn mit dem Timer eine
Zeit eingestellt wird. Mit dem Heizwahlschalter muss eine der folgenden Einstellungen
gewählt werden:
Upper heating (Oberhitze) ( ), Lower heating (Unterhitze) ( ), Upper & Lower heating
(Ober- und Unterhitze)
()
oder Off (Aus) (0).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Princess 112359 Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi