Thermador PRL366JG Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur
Congratulations on your recent THERMADOR
®
purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a
connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR
®
kitchen is the ultimate expression of personal
style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Our award-winning products
have been empowering culinary enthusiasts for more than eleven decades.
Before you begin using your new THERMADOR
®
product, please take a moment to review the Use and
Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety
information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the
manual. Your THERMADOR
®
product is ready and waiting to be used for your next gourmet creation!
Our products are handcrafted with the highest quality authentic materials to ensure years of reliable
service. In the unlikely event that you have a service question, please have your model and serial numbers
of your product available. You can find this information by opening the oven door and pulling the tab on the
label mounting plate located on the right side of the range.
We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. Please feel free to share your
THERMADOR
®
kitchen photos and remodeling stories with us. Follow us on Twitter or post your kitchen
photos on Facebook. We would love to hear from you!
THERMADOR
®
wishes you many years of creative cooking.
Félicitations pour votre récent achat THERMADOR
mc
! Que vous soyez un chef enthousiaste ou un simple
connaisseur de l’art culinaire, le fait de posséder une cuisine THERMADOR
mc
représente l’expression
ultime de votre style personnel, de votre bon goût et de votre intérêt à vivre une expérience culinaire
complète. Nos produits primés permettent à des adeptes de la bonne bouffe d’atteindre de nouveaux
sommets depuis plus de onze décennies.
Avant de commencer à utiliser votre nouveau produit THERMADOR
mc
, veuillez prendre un moment pour
examiner ce guide d’utilisation et d’entretien. Vous trouverez des réponses à toutes vos questions ainsi
que quelques renseignements essentiels en matière de sécurité. Portez une attention particulière aux
Instructions de sécurité importantes se trouvant au début du guide. Votre produit THERMADOR
mc
est
prêt et n’attend plus que vous l’utilisiez pour votre prochaine création gastronomique!
Nos produits sont fabriqués à la main avec des matériaux authentiques de haute qualité afin d’assurer des
années de service fiable. Dans l’éventualité improbable où vous auriez une question relativement à
l’entretien, veuillez avoir à la portée de la main le numéro de série et de modèle de votre produit. Vous
pouvez trouver ces renseignements en ouvrant la porte du four et en tirant sur la languette de la plaque de
montage situé du côté droit de la cuisinière.
Nous savons bien que vous avez investi une somme considérable dans votre cuisine. N’hésitez pas à
partager avec nous les photos de votre cuisine THERMADOR
mc
et les anecdotes relatives au remodelage
de votre cuisine. Suivez-nous sur Twitter ou affichez des photos de votre cuisine sur Facebook. Nous
serions ravis d’avoir de vos nouvelles!
THERMADOR
mc
vous souhaite de nombreuses années de gastronomie créative.
Table des matières
Introduction .................................................. ......... 1
Sécurité ........................................................ ......... 2
Instructions de sécurité importantes .................... ..........2
Avant de commencer .................................... ......... 8
Première utilisation de votre cuisinière ................ ..........8
Description des cuisinières .............. .....................11
Identification des pièces – Cuisinière de 48 po............... 11
Identification des pièces – Cuisinière de 36 po .... ..........12
Utilisation de la cuisinière .................. ....................13
Récipients recommandés .................................... ..........18
Récipients pour spécialités .................................. ..........19
Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de
cuisson ................................................................. ..........20
Plaque chauffante électrique (certains modèles).. ..........22
Conseils de cuisson – Plaque chauffante............. ..........23
Utilisation du four ............................. ..................... 24
Commandes du four ............................................ ..........24
Minuterie .............................................................. ..........24
Minuterie du four..............................................................24
Décalage de température ................................................24
Mode sabbat ........................................................ ..........25
Sonde thermique............................................................25
Temps de cuisson interne minimaux .............................26
Fonctions du four....................................................26
Conseils de cuisson au four ..........................................26
Réglage pour cuisson au four/cuisson
par convection/rôtissage ................................................28
Rôtissage .......................................................................29
Recommandations pour le rôtissage..............................29
Cuisiner par convection..................................................29
Recommandations pour la cuisson
par convection ...............................................................31
Garder-au-chaud............................................................31
Apprêt (48 po).................................................................32
Autres utilisations du four...............................................32
Grilloir/Grilloir par convection .........................................33
Recommandations pour le grilloir...................................34
Entretien et nettoyage ....................... .....................35
Autonettoyage du four............................ .......................35
Recommandations pour le nettoyage.............................37
Entretien à faire soi-même .............................................40
Avant d’appeler le service technique .....................42
Énoncé de garantie limitée du produit.....................43
Cet appareil électroménager de THERMADOR
mc
est
fait par
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Des questions?
1-800-735-4328
www.thermador.com
Nous attendons de vos nouvelles!
Français 1
Introduction
Avant d’utiliser votre cuisinière, assurez-vous de lire le
présent guide. Prêtez une attention particulière aux
Instructions de sécurité importantes située au début du
guide.
Les cuisinières PROFESSIONAL
mc
de THERMADOR sont
des appareils monoblocs disponibles en plusieurs
configurations. Tous les modèles comprennent une table
de cuisson au gaz aux dimensions professionnelles, un
système de convection électrique et un four autonettoyant
avec grilloir.
Le présent guide contient d’importants renseignements sur
l’utilisation et l’entretien de tous les modèles de cuisinière
PROFESSIONAL
mc
de THERMADOR. Lorsque vous
utilisez ce guide, il est essentiel que vous connaissiez le
numéro de modèle de votre cuisinière, car certains
renseignements ne s’appliquent qu’à des modèles précis.
Ce numéro de modèle se trouve sur la fiche signalétique
de votre cuisinière, à l’emplacement indiqué à la Figure 35
de la page 41. Les tableaux des pages suivantes résument
les différents modèles de cuisinières et leurs différentes
caractéristiques..
— N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence
ou d’autres produits inflammables sous forme
de liquide ou de vapeur à proximité de la
cuisinière ou de tout autre appareil.
— SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs électriques.
N’utilisez pas les téléphones du bâtiment où vous
trouvez.
Appelez immédiatement votre société gazière chez
un voisin et suivez les instructions qu’elle vous
donne.
Si vous n’arrivez pas à contacter votre société
gazière, appelez le service d’incendie.
— L’installation et les travaux d’entretien doivent
être réalisés par un installateur qualifié, un centre
de réparation agréé ou une société gazière.
AVERTISSEMENT:
Si vous ne suivez pas rigoureusement les
renseignements fournis dans le présent
guide, des risques d’incendie ou
d’explosion sont susceptibles de causer
des dommages matériels, des blessures
ou la mort
.
AVERTISSEMENT:
Risque de basculement!
Un enfant ou un adulte pourrait
faire basculer l’appareil et
perdre la vie. Assurez-vous que le dispositif
anti-bascule a été convenablement installé et
que la patte de l’appareil est retenue par le
support lorsque vous remettez la cuisinière en
place.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le support
anti-bascule n’est pas en place. La non-
observation des instructions du présent guide peut
entraîner la mort ou causer de graves brûlures à
des enfants ou des adultes.
Assurez-vous que le support anti-bascule est bien
installé et dûment utilisé. Faites doucement
basculer la cuisinière vers l’avant en la tirant par
l’arrière pour vous assurer que le support anti-
bascule est bel et bien entré dans la base moulée
en aluminium et que l’appareil ne peut se
renverser. La cuisinière ne devrait pas pouvoir
bouger de plus d’un pouce (2,5 cm).
Français 2
Sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Exigences relatives à l’installation de l’alimentation
électrique et à l’approvisionnement en gaz, et instructions
pour la mise à la terre.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT
Vérification du type de gaz
Vérifiez le type de gaz fourni à l’endroit de l’installation.
Assurez-vous que l’appareil est branché au type de gaz
pour lequel il est certifié. Les modèles sortent de l’usine
avec une certification pour une utilisation au gaz naturel ou
au gaz propane (LP). Assurez-vous que votre cuisinière est
conçue pour le type de gaz auquel vous la branchez.
Consultez la fiche signalétique du produit, située à
l’emplacement indiqué à la Figure 34.
ATTENTION:
Lorsque vous branchez l’appareil au gaz
propane, assurez-vous que le réservoir de gaz
propane est muni de son propre mécanisme
régulateur à haute pression en plus du
régulateur à haute pression fourni avec
l’appareil. La pression de gaz maximale de
cet appareil ne devrait pas excéder 14,0
pouces de colonne d’eau (34,9 Mb) entre le
réservoir de gaz propane et le régulateur à
haute pression.
IMPORTANT:
Toutes les cuisinières doivent être installées avec un
dosseret. Pour les installations en îlot et les autres
installations où il y a un espace libre horizontal de plus de
12 po entre des matériaux combustibles et le côté arrière
de la cuisinière, une garniture d’îlot est fournie avec tous
les modèles. Si la distance horizontale est de moins de
12 po (305 mm), un dosseret bas ou une tablette haute
THERMADOR
mc
doit être installé.
Consultez les exigences d’alimentation électrique et de
mise à la terre dans les instructions d’installation.
Il est de votre responsabilité et de votre obligation, à vous,
l’acheteur, de vous s’assurer qu’un électricien qualifié
branche cet appareil à l’alimentation électrique,
conformément au code national de l’électricité ou aux
codes et règlements locaux en vigueur.
Avant d’utiliser la cuisinière, assurez-vous qu’elle est
munie d’un dosseret adéquat. Consultez les instructions
d’installation qui accompagnent cet appareil pour obtenir
de plus amples renseignements.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de brûlure ou d’incendie,
un dosseret conçu spécialement pour cette
cuisinière doit être installé.
ATTENTION:
L’étagère à casseroles peut devenir très
chaude! NE mettez PAS les objets suivants sur
cette étagère :
• du plastique ou des contenants qui peuvent
fondre;
• des articles inflammables;
• des articles pesant plus de 30 livres (13,6 kg).
Modèles mixtes 36 de po :
240/208 volts, 60 Hz, circuit électrique de 40 ampères
requis. Modèle de 36 po avec plaque chauffante électrique
– circuit électrique de 20 ampères requis.
Modèles mixtes de 48 po :
240/208 volts, 60 Hz, circuit électrique de 50 ampères
requis.
AVERTISSEMENT :
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE
ÉLECTRIQUE DE LA PRISE MURALE AVANT
D’EFFECTUER DES RÉPARATIONS SUR LA
CUISINIÈRE.
Il est conseillé de réserver un circuit électrique à cet
appareil.
L’utilisation d’appareils de cuisson au gaz produit de la
chaleur et de l’humidité.
AVERTISSEMENT :
POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE,
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ À
UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
POLARISÉE AVEC UNE MISE À LA TERRE
ADÉQUATE.
Français 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT – POUR TOUS LES
MODÈLES :
EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE
Si, pour une raison quelconque, un bouton de
commande de gaz est allumé et qu’il n’y a pas
d’électricité pour actionner les allumeurs
électroniques des brûleurs de la table de
cuisson, mettez le bouton à OFF et attendez 5
minutes avant d’allumer manuellement les
brûleurs pour permettre au gaz de se dissiper.
Pour allumer manuellement les brûleurs, tenez
une allumette allumée près des ports d’un
brûleur puis tournez le bouton de commande du
gaz à HI. Vous pouvez utiliser les brûleurs de la
table de cuisson pendant une panne
d’électricité, mais vous devez les allumer avec
une allumette.
NE tentez PAS d’allumer manuellement les deux brûleurs
XLO
mc
de gauche et les deux brûleurs XLO
mc
de droite.
Ces brûleurs sont dotés de la fonction ExtraLow
mc
et ne
peuvent être allumés manuellement.
ESSAIS CONFORMES À:
La norme américaine ANSI Z21.1 régissant les
appareils électroménagers au gaz.
La norme américaine UL858 régissant les cuisinières
électriques domestiques.
La norme canadienne CAN/CSA-22.2 No 61-08
régissant les cuisinières domestiques.
La norme canadienne CAN/CGA 1.1-M81 régissant les
cuisinières domestiques au gaz.
Consultez la réglementation locale du bâtiment qui
s’applique à votre cas pour connaître la bonne méthode
d’installation. S’il n’y a pas de réglementation, cet appareil
doit être installé conformément au code national américain
sur les gaz combustibles No Z223.1, édition actuelle, et au
code américain de l’électricité ANSI/NFPA No 70, édition
actuelle, ou bien au code canadien Can - B149 régissant
l’installation des appareils à gaz et à la section 1 du code
électrique canadien C22.1.
Il incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer si
des exigences ou des normes additionnelles s’appliquent à
l’installation spécifique.
Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures
Votre cuisinière PROFESSIONAL
mc
de THERMADOR est
conçue pour être fiable et sécuritaire si elle est bien
entretenue. Néanmoins, vous devez faire preuve d’une
grande prudence lorsque vous utilisez cette cuisinière
professionnelle, car ce type d’appareil produit une chaleur
intense. L’utilisation d’appareils de cuisine doit se faire
conformément aux consignes élémentaires de sécurité, y
compris ce qui suit:
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation et
d’entretien avant d’utiliser votre nouvelle cuisinière afin de
réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou
de blessures.
L’installation et l’entretien doivent être correctement
effectués. Suivez les instructions d’installation fournies
avec le produit. Assurez-vous qu’un électricien qualifié
installe et effectue la mise à la terre de la cuisinière.
Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouvent
le disjoncteur et la vanne d’arrêt de gaz pour savoir où et
comment couper l’alimentation électrique et
l’approvisionnement en gaz de la cuisinière.
Si le brûleur fuit et que du gaz s’en échappe, ouvrez une
fenêtre ou une porte. Ne tentez pas d’utiliser la cuisinière
avant que le gaz ait eu le temps de se dissiper. Attendez
au moins 5 minutes avant d’utiliser la cuisinière.
Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil,
sauf sous recommandation expresse du présent guide.
Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien
qualifié.
Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance dans
une pièce où des appareils fonctionnent. Ils ne devraient
jamais pouvoir s’asseoir ou monter sur une partie
quelconque de l’appareil. Si des enfants sont autorisés à
utiliser la cuisinière, ils doivent être surveillés étroitement.
AVERTISSEMENT:
Ne rangez pas d’objets attirant l’attention
d’enfants au-dessus ou derrière la cuisinière. Ils
risqueraient d’y monter pour s’en emparer et
pourraient se blesser gravement.
Français 4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
N’utilisez jamais la cuisinière ou le four comme espace de
rangement. Les matières inflammables pourraient prendre
feu et les objets en plastique pourraient fondre ou prendre
feu.
N’accrochez rien sur l’appareil et n’appuyez rien contre le
four. Certains tissus sont peuvent facilement s’enflammer.
Si la cuisinière est placée près d’une fenêtre, assurez-vous
que les courants d’air ne peuvent pas pousser les rideaux
jusqu’au-dessus ou à proximité des brûleurs; ils pourraient
s’enflammer.
Assurez-vous qu’il y a un détecteur de fumée fonctionnel
près de la cuisine.
Si vos vêtements ou vos cheveux prennent feu, jetez-vous
immédiatement par terre et roulez pour éteindre les
flammes.
Ayez un extincteur approprié à portée de la main, visible et
facile d’accès, tout près de l’appareil de cuisson.
Étouffez les flammes provenant d’aliments en feu, autre
que les feux de friture, avec du bicarbonate de soude.
N’utilisez jamais de l’eau pour éteindre des aliments en feu.
Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le
système de ventilation lorsqu’il y a un feu sur la surface de
cuisson. Cependant, ne tentez pas de l’éteindre en passant
votre main dans le feu.
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l’appareil,
il est de la responsabilité légale des parents ou des tuteurs
de veiller à ce que des personnes qualifiées leur
enseignent des pratiques sécuritaires.
Les vêtements, poignées, mitaines ou toute autre matière
inflammable ne doivent pas toucher ni être placés à
proximité des brûleurs à infrarouge, des brûleurs ou des
grilles des brûleurs avant que ceux-ci n’aient eu le temps
de refroidir. Les tissus pourraient prendre feu et provoquer
des blessures.
N’utilisez que des poignées et mitaines sèches : la vapeur
qui se dégage de poignées et de mitaines mouillées ou
humides posées sur des surfaces chaudes peut provoquer
des blessures. N’utilisez pas de serviettes ni de chiffons
volumineux au lieu de poignées et de mitaines. Ne laissez
pas de poignées ou de mitaines toucher des grilles de
brûleurs, des brûleurs à infrarouge ou des brûleurs chauds.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU
DE FRITURE :
a) Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lors de son utilisation à
haute température. Les débordements
par bouillonnement causent de la fumée
et des déversements de graisse qui
peuvent prendre feu. Faites chauffer
l’huile à des températures basses ou
moyennes.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous
cuisinez à haute température ou que
vous faites flamber des aliments (c.-à-d.
crêpes Suzette, cerises jubilé, bœuf
flambé au poivre).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs.
Ne laissez pas la graisse s’accumuler
sur les ventilateurs ou les filtres.
d) Utilisez des poêlons aux dimensions
adéquates. Utilisez toujours une
batterie de cuisine correspondant aux
dimensions de l’élément ou du brûleur.
AVERTISSEMENT:
Pour Réduire Les Risques De Blessure Lors
D’un Feu De Friture, Observez Les
Consignes Suivantes :
ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle,
une plaque à biscuits ou un plateau de métal et
éteignez ensuite le brûleur ou l’élément.
PRENEZ GARDE AUX RISQUES DE
BRÛLURE. Si les flammes ne disparaissent pas
immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET
APPELEZ LE SERVICE D’INCENDIE.
NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU –
Vous pourriez vous brûler.
N’UTILISEZ PAS D’EAU ou un linge à vaisselle
mouillé – une violente explosion de vapeur
s’ensuivra.
Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
Vous savez que vous possédez un
extincteur de classe ABC et vous savez vous
en servir.
Le feu est faible et ne s’est pas répandu
depuis son point d’origine.
Vous avez appelé le service d’incendie.
Vous pouvez sortir facilement de l’endroit où
vous combattez le feu
Français 5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour votre sécurité, lorsque vous utilisez l’appareil, portez
des vêtements adéquats et évitez ceux qui sont amples et
qui ont des manches tombantes. Certains tissus
synthétiques sont hautement inflammables. Vous ne
devriez pas en porter lorsque vous cuisinez.
N’enveloppez aucune pièce de la cuisinière ou du four
dans du papier d’aluminium. L’utilisation de revêtement en
aluminium pourrait causer une décharge électrique ou un
incendie, ou encore obstruer la circulation d’air de la
combustion et de l’aération. Le papier d’aluminium est un
excellent isolateur et il retient la chaleur. Son utilisation
aura une incidence sur la cuisson et pourrait endommager
le fini du four ou de la cuisinière.
AVERTISSEMENT – RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE:
Toutes les cuisinières peuvent basculer et
blesser quelqu’un. Pour éviter un
basculement accidentel de la cuisinière, elle
doit être fixée au sol, au mur ou à une
armoire à l’aide du dispositif anti-bascule
fourni.
L’appareil risque de basculer s’il n’est pas
installé conformément à ces instructions.
En déplaçant la cuisinière pour la nettoyer, la
réparer ou pour toute autre raison, assurez-
vous qu’elle s’est bien enclenchée dans le
dispositif anti-bascule lorsque vous la
remettez en place. Autrement, si l’appareil
est utilisé de façon anormale (par exemple,
si quelqu’un monte, s’assoie ou s’appuie sur
une porte ouverte), la cuisinière risque de
basculer. Le basculement de la cuisinière ou
d’un liquide chaud se trouvant sur la surface
de cuisson pourrait causer des blessures
corporelles.
Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ
PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS OU LES ZONES
ADJACENTES. Les zones entourant les brûleurs peuvent
devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Lorsque vous cuisinez, réglez les brûleurs de façon à ce
que la flamme ne chauffe que le fond du récipient sans
déborder sur les côtés.
Ne faites pas chauffer de récipients fermés. La pression
s’accumulant dans le récipient pourrait le faire éclater et
provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT:
Cet appareil a été conçu pour un usage
culinaire. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez
jamais le four ou la table de cuisson pour
chauffer une pièce. Cela pourrait endommager
les composantes de la table de cuisson ou du
four.
Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance quand
vous utilisez une flamme intense. Les débordements
produisent de la fumée et des éclaboussures de graisse
qui peuvent s’enflammer. Par ailleurs, si la flamme d’un
brûleur s’éteint, du gaz s’échappera dans la pièce. Pour en
savoir plus sur les fuites de gaz, consultez la page 1.
Seuls certains types de casseroles en verre, en
vitrocéramique résistant à la chaleur, en céramique, en
terre cuite ou en céramique vitrifiée peuvent être utilisés
sur les brûleurs de la cuisinière. Ce type de récipients peut
se casser lors de changements de température brusques.
N’utilisez que des réglages de flamme bas ou moyen et
respectez les directives du fabricant.
AVERTISSEMENT:
Évitez d’utiliser une flamme forte de façon
prolongée avec un récipient plus grand que la
grille ou couvrant plusieurs brûleurs, comme
une plaque. Cela peut nuire à la combustion et
produire des émanations dangereuses.
AVERTISSEMENT:
Ne recouvrez JAMAIS des fentes, des trous
ou des parties du fond du four et ne couvrez
jamais des grilles entières avec des matières
comme du papier d’aluminium. Vous
obstruerez la circulation d’air dans le four, ce
qui peut causer un empoisonnement au
monoxyde de carbone. Un revêtement en
papier d’aluminium peut également piéger la
chaleur et présenter un risque d’incendie.
AVERTISSEMENT:
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer
une pièce. Ceci peut causer un
empoisonnement au monoxyde de carbone
et surchauffer l’appareil.
Français 6
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les grandes casseroles, les plaques à biscuits, etc. ne
doivent jamais être utilisées sur la surface de cuisson.
Soyez prudent et assurez-vous que les courants provenant
de grilles d’aération ou de ventilateurs ne soufflent pas de
matière inflammable vers les flammes ou ne poussent pas
les flammes sur les côtés de la casserole ou du poêlon.
Utilisez toujours des casseroles et poêlons à fond plat et
suffisamment larges pour couvrir le brûleur. L’utilisation de
casseroles trop petites pourrait exposer une partie de la
flamme et enflammer des vêtements.
N’utilisez pas de produits nettoyants inflammables pour
nettoyer la cuisinière.
Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de
matières inflammables et de renversements accidentels,
placez les poignées des récipients vers l’intérieur de la
cuisinière pour qu’elles ne dépassent pas sur les surfaces
de travail adjacentes, les zones de préparation ou le bord
de la table de cuisson de la cuisinière.
Tenez la poignée du récipient pour l’empêcher de bouger
quand vous remuez des aliments.
N’utilisez pas le plateau de la plaque chauffante pour faire
cuire des viandes très grasses ou des produits qui
s’enflamment facilement.
Avant d’utiliser la plaque chauffante ou les brûleurs à
proximité, enlevez la planche à découper optionnelle ou
l’accessoire de recouvrement de la plaque.
LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse
chaude refroidir avant d’essayer de la manipuler. Évitez de
laisser de la graisse s’accumuler. Nettoyez après chaque
utilisation.
Pour que les brûleurs s’allument et fonctionnent
correctement, les orifices d’allumage doivent être gardés
propres. Il faut les nettoyer après un débordement ou
lorsque le brûleur ne s’allume pas même si le système
d’allumage électronique s’actionne. Consultez la section
« Entretien à faire soi-même ».
AVERTISSEMENT:
Après un renversement ou une éclaboussure,
éteignez le brûleur et nettoyez le pourtour et les
orifices. Assurez-vous du bon fonctionnement
de l’appareil après le nettoyage.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de brûlure ou d’incendie,
un dosseret de protection conçu spécialement
pour cette cuisinière doit être installé avant son
utilisation.
Nettoyez la cuisinière avec soin. Faites attention de ne pas
vous brûler avec la vapeur : n’utilisez pas d’éponge ou de
chiffon mouillé pour nettoyer la cuisinière quand elle est
chaude. Certains produits nettoyants dégagent des
vapeurs toxiques s’ils sont appliqués sur une surface
chaude. Suivez les indications fournies par le fabricant du
produit nettoyant.
Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson
sont hors circuit et que la table de cuisson est froide avant
d’utiliser un produit nettoyant en aérosol sur celle-ci ou à
proximité de celle-ci. Certains produits chimiques
vaporisés peuvent, en présence de chaleur, prendre feu ou
corroder les pièces métalliques.
Quand vous utilisez le four, ne touchez pas aux brûleurs à
infrarouge, aux surfaces internes du four ou à la zone
externe entourant la porte. Les surfaces internes du four
chauffent suffisamment pour causer des brûlures. Le
déflecteur de chaleur, qui évacue la chaleur de la table de
cuisson et de la garniture sur le dessus et les côtés de la
porte du four, sera également chaud pendant l’utilisation du
four.
Placez les grilles du four à la position voulue pendant que
le four est froid. Si vous devez déplacer une grille quand le
four est chaud, ne laissez pas les ustensiles entrer en
contact avec le brûleur à infrarouge.
Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du
four. Laissez l’air chaud et la vapeur s’échapper avant
d’introduire ou de retirer des aliments.
Avant de procéder à l’autonettoyage du four, enlevez la
lèchefrite, les grilles du four, tout autre ustensile et les
accumulations de saletés.
Vous ne devez pas nettoyer, frotter, endommager,
déplacer ni retirer le joint de la porte. Il est essentiel pour
assurer une bonne étanchéité pendant la cuisson ou
l’autonettoyage du four. Si le joint est usé ou très sale,
remplacez-le pour assurer une bonne étanchéité.
Français 7
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Protégez le dispositif d’autonettoyage. Nettoyez seulement
les parties indiquées dans le présent guide. N’utilisez pas
de produits nettoyants commerciaux ou de revêtements de
protection pour four dans le four autonettoyant ou autour.
N’OBSTRUEZ PAS la circulation d’air de combustion ou
d’aération.
Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager
l’appareil, ne vous asseyez pas, ne montez pas et ne vous
appuyez pas sur la porte du four.
Toutes les réparations doivent être effectuées par des
techniciens agréés, qui devront débrancher l’alimentation
électrique de l’appareil avant de le réparer.
Assurez-vous de bien entendre la soufflerie de
refroidissement lorsque le four est réglé aux modes BROIL
ou BAKE, et qu’il atteint une température de 300°F / 149°C
(consultez la section « Fonctionnement automatique de la
soufflerie de refroidissement ») ou au mode
d’autonettoyage. Si le ventilateur ne fonctionne pas,
n’utilisez pas le four. Appelez un centre autorisé pour
obtenir du service.
Pour éviter tout risque d’incendie, nettoyez fréquemment la
hotte et les filtres afin d’empêcher les accumulations de
graisse.
En cas d’incendie ou si vous faites flamber
intentionnellement de l'alcool sur la table de cuisson,
suivez les instructions du fabricant. Faites preuve de
prudence lorsque vous cuisinez avec de l’alcool (ex. :
rhum, brandy, bourbon) dans le four. L’alcool s’évapore à
haute température. Les vapeurs d’alcool peuvent
s’enflammer dans le four et présenter un risque de brûlure.
Utilisez seulement une petite quantité d’alcool avec les
aliments et faites attention lorsque vous ouvrez la porte du
four.CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE:
La loi sur l’eau potable et les toxines de Californie
(California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
Act) requiert du gouverneur de la Californie qu’il publie une
liste des substances reconnues par l’état comme pouvant
causer le cancer, une malformation ou d’autres problèmes
congénitaux, et demande aux compagnies de mettre en
garde les consommateurs face à une exposition potentielle
à de telles substances.
Le brûlage de combustible de cuisson à gaz et l’élimination
de la saleté pendant l’autonettoyage peuvent générer des
sous-produits se trouvant sur la liste. Pour minimiser toute
exposition à ces produits chimiques:
1. Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation lorsque
vous cuisinez.
2. Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation pendant et
immédiatement après l’autonettoyage du four.
3. Faites fonctionner l’appareil conformément aux
instructions du présent guide.
Ne rangez pas ou n’utilisez pas de produits chimiques,
corrosifs, inflammables, non alimentaires près de cet
appareil ou dans cet appareil, lequel est spécifiquement
conçu pour réchauffer ou faire cuire des aliments.
L’utilisation de produits chimiques corrosifs pendant le
réchauffage ou la cuisson peut endommager l’appareil et
causer des blessures.
Français 8
Avant de commencer
Avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois, assurez-vous d’avoir ces articles:
Enlevez tout le matériel d’emballage et les
étiquettes temporaires du four et de la table de
cuisson. Veuillez recycler le matériel
d’emballage, car tout ce que THERMADOR
mc
utilise pour emballer ses appareils est recyclable.
1. Assurez-vous que vous avez tous les éléments
énumérés au Tableau 1.
2. Notez les numéros de modèle et de série. Consultez
les renseignements apparaissant sur la plaque de la
fiche signalétique. La plaque de la fiche signalétique se
trouve à la droite de l’appareil, entre la cavité du four et
le panneau latéral (voir la Figure 34). Vous pouvez
utiliser ces renseignements lors de toutes vos futures
communications avec le service à la clientèle.
Inscrivez-les également sur la carte d’enregistrement
du produit fournie avec l’appareil et envoyez cette
dernière à l’adresse indiquée.
3. Accessoires optionnels : plaque de gril, planche à
découper, couvercle de plaque chauffante, plinthe,
anneau support pour wok et autres accessoires en
vente chez votre détaillant THERMADOR
mc
.
Tableau 1: Accessoires et pièces de la cuisinière
DESCRIPTION
36 po, 4 brûleurs avec
plaque chauffante
36 po, 6
brûleurs
48 po, 6 brûleurs avec
plaque chauffante
Grilles de four Full Access
mc
, four principal
3 3 3
Grilles de four Full Access
mc
, four
secondaire
002
Lèchefrite deux pièces* 1 1 2
Sonde thermique 1 1 2
Chapeaux de brûleurs Star
mc
4 6 6
Grilles des brûleurs 2 3 3
Boutons de commande 7 8 9
Jeu de conversion au gaz propane 1 1 1
Plaque chauffante en aluminium avec
revêtement en titane
101
Assemblages des recouvrements de pattes 4 4 4
Garniture d’îlot** 1 1 1
Carte d’enregistrement du produit 1 1 1
Guide de trucs pratiques 1 1 1
Manuel d’installation 1 1 1
Guide d’utilisation et d’entretien 1 1 1
*Tous les modèles sont vendus avec une lèchefrite de deux pièces en porcelaine pour le four. Les modèles de 48
pouces sont également vendus avec une petite lèchefrite de deux pièces pour le four secondaire.
** Tous les modèles sont vendus avec une garniture d’îlot. Toutefois, consultez l’avertissement concernant
l’espace derrière la cuisinière lors de l’utilisation de la cuisinière avec cet accessoire.
Français 9
4. Placez correctement les grilles dans le four. La
position adéquate des grilles dépend de la recette et
du mode de cuisson. Les positions des grilles dans
le four sont numérotées de bas en haut, comme un
ascenseur. La position no 3 est la position la plus
fréquemment utilisée. Introduisez la ou les grilles à la
position voulue avant d’allumer le four.
5. Les grilles coulissantes Full Access
mc
de
THERMADOR sont standards sur tous les
modèles : vous pouvez tirer et pousser les grilles dans
le four avec un effort minime – même lorsqu’elles
soutiennent une grosse dinde ou un rôti lourd.
IMPORTANT:
Enlevez toujours les grilles Full Access
mc
avant de
procéder à l’autonettoyage du four. Si les grilles
coulissantes restent dans le four pendant l’autonettoyage,
les lubrifiants du mécanisme de glissement de chaque
grille seront endommagés et le fini se décolorera.
AVERTISSEMENT:
Pour prévenir les risques de brûlure, n’enlevez
ou ne déplacez JAMAIS les grilles lorsque le
four est en marche ou lorsqu’il refroidit.
Installation des grilles dans le four:
Pour installer une grille dans le four, tenez la grille avec la
glissière arrière pointant vers l’arrière. Placez les crochets
de sûreté sous la partie avant des fentes des glissières.
Poussez la grille dans le four en la soulevant par-dessus
les butées de sûreté situées à l’avant des glissières. Faites
glisser la grille en place.
Lorsque vous mettez des aliments sur une grille, tirez la
grille jusqu’à la position d’arrêt. Les grilles sont conçues
pour bloquer et ne pas s’incliner lorsqu’elles sont tirées
jusqu'au bout.
Figure 1 : Positions des grilles dans le grand four
4
5
3
2
1
Figure 2 : Grille coulissante
Enlevez toujours les grilles avant de
procéder à l’autonettoyage.
Français 10
Retrait des grilles du four:
Pour enlever ou pour changer une grille du four de place,
tirez la grille vers vous. Soulevez ensuite la partie avant de
la grille par-dessus les butées de sûreté et retirez-la du
four..
ATTENTION:
N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour
recouvrir les grilles du four ou chemiser le four.
N’enlevez pas l’élément du grilloir du four
électrique.
Note :
Il est normal durant le processus de refroidissement que le
four dégage de l’air chaud dans la pièce où il se trouve.
Les cuisinières PROFESSIONAL
mc
de THERMADOR
dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée lors
de la première utilisation. Ces odeurs ou cette fumée
proviennent des résidus de fabrication qui brûlent, ce qui
est caractéristique de toute nouvelle cuisinière,
indépendamment du fabricant. Avant d’utiliser le four ou
le grilloir, allumez le four et le grilloir pour brûler les huiles
de fabrication en ayant recours à l’une des deux méthodes
suivantes :
— Mettez le système de ventilation de la cuisine en marche
(si la hotte utilisée fonctionne avec un système de reprise
d’air, ouvrez une fenêtre). Réglez le four à 500 °F/260 °C
et laissez le four fonctionner pendant deux heures à une
température élevée, puis éteignez-le. Veuillez consulter la
section « Entretien et nettoyage » avant de nettoyer les
grilles du four.
— Mettez le système de ventilation de la cuisine en marche
(si la hotte utilisée fonctionne avec un système de reprise
d’air, ouvrez une fenêtre). Enlevez les grilles du four.
Réglez le four au mode d’autonettoyage et laissez-le
terminer son cycle (voir la section « Autonettoyage du
four »).
Veuillez noter que les oiseaux de compagnie peuvent être
sensibles aux odeurs créées durant l’utilisation du four à
température élevée, qu’elles proviennent de la combustion
de résidus de fabrication ou d’aliments. Il est donc
recommandé de sortir les oiseaux de compagnie de la
cuisine.
6. Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs
Star
mc
sont bien posés sur leurs bases sur la table
de cuisson (Figures 14 et 15). Allumez chaque brûleur
pour vous assurer que la flamme est d’une couleur
adéquate. Consultez la section « Description de la
flamme » pour plus de détails.
Figure 3: Vue de côté de la grille dans la glissière
IMPORTANT :
Lorsque vous mettez la grille coulissante dans le
four, assurez-vous que les supports frontaux des
glissières sont appuyés dans les grandes fentes des
coins avant de la grille, comme illustré. Cela est
nécessaire pour veiller à ce que la grille soit dans la
bonne position lorsque vous l’installez dans le four.
Français 11
Description
Identification du modèle et des pièces – Cuisinière de 48 po
Figure 4 : Tableau de commande de la cuisinière mixte de 48 pouces
AVERTISSEMENT:
Pour assurer une bonne ventilation de la cuisinière, n’enlevez
PAS les pattes de la cuisinière.
Légende du modèle de 48 po
1. Bouton de commande: brûleurs
ExtraLow
mc
(3)
2. Boutons de commande: brûleurs
standards (2)
3. Boutons de commande: brûleur
ExtraHigh
mc
et ExtraLow
mc
(1)
4. Boutons de commande: plaque
chauffante électrique (1)
5. Boutons de commande: four
secondaire
6. Boutons de commande: four principal
7. Interrupteurs des lumières des fours
8. Indicateur de température
9. Écrans d’affichage des fours
10. Boutons de commande du poste
d’affichage pour les fours
11. Lumière du tableau de commande
12. Interrupteur de la lumière du tableau de
commande
13. Garniture d’îlot (inclus), étagère haute
ou dosseret bas (commandés
séparément)
14. Grilles et brûleurs
15. Plaque chauffante électrique
16. Porte du four principal (trois grilles
incluses)
17. Four secondaire (deux grilles incluses)
18. Patte de la cuisinière
19. Recouvrements de patte (4), plinthe
(commandée séparément)
Figure 5 : Identification des pièces de la cuisinière mixte de 48 po
1
1
1
2
2
5
9
7
8
10
9
7
6
11
12
4
3
10
1
2
3
5
8
9
4
6
7
10
1
1
2
10
9
7
11
12
13
14
14
15
14
16
17
10
13
14
14
15
14
16
17
18
19
Français 12
Identification du modèle et des pièces – Cuisinière de 36 po
Légende du modèle de 36 po
1. Garniture d’îlot (inclus), étagère haute
ou dosseret bas (commandés
séparément)
2. Grilles et brûleurs (plaque chauffante
située au centre pour certains
modèles)
3. Bouton de commande: brûleurs
ExtraLow
mc
(3)
4. Boutons de commande: brûleurs
standards (2)
5. Boutons de commande et indicateur
du four
6. Boutons de commande: brûleur
ExtraHigh
mc
et ExtraLow
mc
(1)
7. Écran d’affichage et boutons de
commande du four
8. Lumière et interrupteurs des lumières
du tableau de commande du four
9. Indicateur de température
10. Porte du four
11. Patte de la cuisinière
12. Recouvrements de patte (4), plinthe
(commandée séparément)
AVERTISSEMENT :
Pour assurer une bonne
ventilation de la cuisinière,
n’enlevez PAS les pattes de la
cuisinière.
Figure 6 : Identification des pièces de la cuisinière mixte de 36 po
1
2
2
2
3
5
8
9
4
3
6
7
10
12
1
2
2
2
3
5
8
9
4
3
6
7
10
11
12
Français 13
Utilisation de la cuisinière
Brûleurs scellés
La table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz
Star
mc
; le brûleur Star
mc
avant droit a une puissance de
22 000 BTU/h (18 000 BTU/h avec gaz propane) et tous
les autres brûleurs Star
mc
ont une puissance de
18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec gaz propane).
Chaque brûleur est muni d’un dispositif QuickClean
mc
unique qui facilite le nettoyage du brûleur et de la zone qui
lui est adjacente.
Pour tous les modèles, les deux brûleurs Star
mc
de gauche
et de droite sont dotés de la fonction exclusive ExtraLow
mc
,
alors que les autres brûleurs sont standards. À chacun des
brûleurs correspond un bouton de commande.
Boutons de commande
Normalement, deux boutons de commande sont placés sur
le panneau de commandes, directement en face des deux
brûleurs au gaz auxquels ils correspondent, avec un
brûleur au gaz situé en face d’un autre sur la table de
cuisson.
Le symbole au-dessus de chaque bouton de brûleur
identifie la position qu’il occupe sur la table de cuisson de
la cuisinière. Les symboles de la Figure 10 correspondent
au modèle de la cuisinière de 48 po.
Intérieur du four au gaz principal
1. Lumières intérieures (2)
2. Brûleurs à infrarouge du grilloir (2)
3. Capteur de température du four
4. Prise de la sonde thermique
(également située du côté gauche
dans le petit four de certains
modèles)
5. Glissières des grilles
6. Grilles coulissantes (trois incluses –
non illustrées)
7. Brûleur du four (dissimulé)
8. Couvercle de ventilateur pour
cuisson à convection
9. Allumeurs du grilloir (2)
Figure 7 : Intérieur du four au gaz des modèles de 36 po et 48 po
1
1
2
8
4
5
3
7
6
2
9
8
4
5
3
1
72
6
1
Figure 8 : Base de brûleur Star
mc
en laiton
Français 14
Fonctionnement des brûleurs
Poussez sur le bouton et tournez-le dans le sens
antihoraire jusqu’au réglage .
L’allumeur du brûleur sélectionné émet des étincelles
pour allumer le brûleur.
Une fois le brûleur allumé, l’allumeur cesse d’émettre
des étincelles.
Tournez le bouton à n’importe quel réglage entre HI et
SIM.
Un témoin lumineux bleu se trouve directement au-
dessus de chaque bouton de commande de brûleur. Le
témoin s’allume si le bouton de commande est tourné à
un mode actif et s’éteint lorsqu’il est à la position OFF.
BTU des brûleurs standards
HI équivaut à 15 000 BTU/h (13 000 BTU/h avec
propane).
SIM équivaut à 2100 BTU/h.
BTU des brûleurs ExtraLow
mc
HI équivaut à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec
propane).
SIM équivaut à 3000 BTU/h.
XLO
mc
équivaut à 375 BTU/h lorsque le bouton de
commande est au réglage ExtraLow
mc
le plus bas.
BTU du brûleur Powerboost
mc
XHI
mc
équivaut à 22 000 BTU/h (18 000 BTU/h avec
propane).
SIM équivaut à 3000 BTU/h.
XLO
mc
équivaut à 375 BTU/h lorsque le bouton de
commande est au réglage ExtraLow
mc
le plus bas.
Brûleurs ExtraLow
mc
Les boutons de commande des deux brûleurs de gauche et
des deux brûleurs de droite, avant et arrière, peuvent être
ajustés à des intensités de flamme encore plus basses que
les réglages standards de mijotage.
La figure 11 montre la gamme supplémentaire de réglages
du bouton entre SIM et XLO
mc
. Lorsque le bouton est
ajusté pour l’utilisation de cette fonction, la flamme s’allume
et s’éteint par intervalles. La durée pendant laquelle la
flamme est allumée et éteinte permet de réduire davantage
la quantité de chaleur et de cuire des aliments délicats. Par
exemple, le réglage très bas est utile pour faire mijoter et
pocher, faire fondre du chocolat et du beurre, ou maintenir
la température de plats préparés sans qu’ils roussissent ou
brûlent, etc.
Figure 9 : Bouton de commande standard d’un brûleur Star
mc
Figure 10 : Symboles de la table de cuisson
Bouton
Enjoliveur
Brûleur arrière gauche
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière central
Brûleur avant central
Plaque
Brûleur arrière droit
Brûleur avant droit
XLO
XLO
XLO
XHI
XLO
chauffante
Figure 11 : Bouton de commande d’un brûleur ExtraLow
mc
Français 15
Fonctionnement d’un brûleur ExtraLow
mc
XLO
mc
, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles
d’une minute où la flamme est allumée pendant
environ 7 secondes puis éteinte pendant environ 53
secondes.
Lorsque le bouton est réglé juste en dessous du repère
SIM, la flamme reste allumée pendant environ 54
secondes et s’éteint pendant environ 6 secondes.
Pour faire varier le degré de chaleur, il est possible de
régler le bouton à n’importe quelle position entre SIM
et XLO
mc
.
Techniques ExtraLow
mc
Le type et la quantité d’aliments déterminent le réglage
à utiliser.
Le réglage est également déterminé par le type de
récipient choisi. Ses dimensions, sa forme, le matériau
et l’utilisation d’un couvercle sont des facteurs qui
influent sur la constance de la température de cuisson.
Pour maintenir une chaleur basse ou pour faire mijoter,
portez les aliments à ébullition. Remuez bien, couvrez
le récipient puis baissez le réglage en plaçant le
bouton juste en dessous de SIM.
Vérifiez régulièrement s’il est nécessaire de modifier le
réglage du bouton de commande.
Si vous utilisez un récipient surdimensionné, vos
aliments mijoteront principalement au centre de celui-
ci. Pour homogénéiser la température d’ensemble,
remuez les aliments de façon à ce que ceux qui se
trouvent sur les rebords passent également par le
centre.
Quand un plat mijote, il est normal de le remuer de
temps à autre, surtout s’il doit mijoter pendant plusieurs
heures, comme dans le cas de fèves au lard ou d’une
sauce à spaghetti maison.
Quand vous baissez le réglage de la flamme, faites-le
graduellement.
Si le réglage est trop bas pour faire mijoter, portez de
nouveau à ébullition avant de mettre le bouton à un
réglage plus intense.
Il est normal de ne pas voir de bulles après avoir
remué les aliments.
Quand la flamme est allumée, des bulles peuvent se
former, puis disparaître lorsqu’elle s’éteint. Même
quand la flamme est éteinte, de la vapeur et un léger
frémissement seront perceptibles à la surface du
liquide.
POWERBOOST
mc
Le bouton de commande POWERBOOST
mc
, ou XHI
mc
est
supérieure de 4000 BTU au réglage de tout autre brûleur
Star
mc
. Il est pratique pour rapidement faire bouillir de
l’eau, saisir des steaks, faire sauter des légumes, etc. Les
fonctions SIM et XLO
mc
s’utilisent de la même manière que
sur les autres brûleurs.
Allumage électronique unique
Chaque brûleur Star
mc
comporte son propre allumeur
électronique qui produit des étincelles lorsque le bouton est
activé. Les brûleurs doivent s’allumer en 4 secondes ou
moins. Si le brûleur ne s’allume pas, assurez-vous que le
chapeau est correctement posé sur sa base (voir les
Figures 14 et 15).
ATTENTION:
Ne touchez pas les brûleurs pendant que les
allumeurs produisent des étincelles.
Si un brûleur ne s’allume pas, consultez la section « Avant
d’appeler le service technique ».
Figure 12 : Allumeur
Figure 13 : Éléments des brûleurs Star
mc
Allumeur
Chapeau du
brûleur
Base du
brûleur
Allumeur
Français 16
Rallumage automatique
Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur
électronique produit automatiquement des étincelles pour
rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs pendant
que les allumeurs produisent des étincelles.
IMPORTANT:
Pour assurer une bonne combustion, n’utilisez pas la
table de cuisson sans les grilles des brûleurs.
L’allumage et la combustion du gaz produisent un petit
bruit qui est tout à fait normal.
Sur les cuisinières alimentées par du gaz propane, il est
possible que vous entendiez un petit bruit sec au niveau
des orifices du brûleur Star
mc
quelques secondes après
l’avoir éteint.
Positionnement des chapeaux des brûleurs
Pour assurer un fonctionnement approprié, les chapeaux
des brûleurs Star
mc
doivent être placés adéquatement sur
leur base. Si le chapeau n’est pas placé adéquatement,
l’un ou l’autre des problèmes suivants pourrait survenir :
Les flammes du brûleur sont trop hautes.
Des flammes excessives jaillissent du brûleur.
Le brûleur ne s’allume pas.
Les flammes du brûleur sont inégales.
Le brûleur émet des odeurs.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter que des produits ne s’enflamment ou
créent des vapeurs nocives, n’utilisez pas la
surface de cuisson si les chapeaux et les grilles
des brûleurs ne sont pas tous placés.
AVERTISSEMENT:
Pour prévenir toute brûlure, éviter de toucher les
chapeaux et les grilles des brûleurs lorsqu’ils
sont chauds. Éteignez la table de cuisson et
laissez les brûleurs refroidir.
Vérification de la position des chapeaux des
brûleurs.
Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a
pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur.
Voir les Figures 14 et 15 pour des exemples de
chapeau de brûleur correctement ou incorrectement
placés.
Vous pouvez essayer de déplacer délicatement les
chapeaux des brûleurs latéralement pour vous assurer
qu’ils sont placés correctement sur leur base.
Lorsqu’ils sont bien placés, les chapeaux des brûleurs
sont droits sur la base et couvrent complètement la
base du brûleur en forme d’étoile lorsque vous les
regardez d’en haut, comme sur la Figure 14.
Figure 14 : Chapeau de brûleur correctement placé
Figure 15 : Chapeau de brûleur incorrectement placé
Français 17
Panne de courant
En cas de panne de courant, seuls les brûleurs
standards peuvent être allumés manuellement.
Chacun d’eux doit être allumé individuellement.
Si une panne de courant survient pendant que vous
utilisez la cuisinière, tournez tous les boutons à la
position OFF.
Vous pouvez allumer les brûleurs Star
mc
standards en
approchant une allumette enflammée près des orifices
et en tournant le bouton à la position HI. Attendez que
la flamme soit allumée tout autour du chapeau du
brûleur avant de la régler à la hauteur voulue.
N’essayez pas d’allumer les deux brûleurs XLO
mc
de
gauche et les deux brûleurs XLO
mc
de droite pendant
une panne de courant. Ces brûleurs sont munis de la
fonction ExtraLow
mc
et ne peuvent être allumés
manuellement.
Si un brûleur ExtraLow est allumé pendant une panne
de courant, il ne peut être remis en circuit tant que le
bouton n’est pas réglé à la position OFF.
La plaque chauffante et le gril ne peuvent être utilisés
pendant une panne de courant.
Si vous détectez une odeur de gaz, consultez les
instructions de sécurité de la page 1.
AVERTISSEMENT:
En cas de panne de courant, mettez tous les
boutons à la position OFF. Seuls les brûleurs
standards Star
mc
peuvent être allumés
manuellement.
Hauteur de la flamme
La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la
taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des
aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide dans le
récipient.
La flamme ne doit pas dépasser les côtés de la base
du récipient.
Utilisez une flamme basse ou moyenne pour les
récipients dont le matériau conduit lentement la
chaleur, comme l’acier émaillé ou la vitrocéramique.
Description de la flamme
La flamme des brûleurs doit être bleue sans pointe
jaune. Elle devient parfois partiellement orange : cela
indique que des impuretés flottant dans l’air sont en
train de se consumer. Elles disparaîtront avec l’usage.
Avec le gaz propane, il est normal qu’il y ait un peu de
jaune dans le cône primaire.
La flamme doit brûler tout autour du chapeau du
brûleur. Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que le
chapeau est bien posé sur la base et que les orifices
ne sont pas bouchés.
La flamme doit être stable, ne pas voltiger ni faire de
bruit excessif.
AVERTISSEMENT:
Ce produit contient ou facilite l’émission, lors
d’une utilisation ordinaire pour laquelle il est
prévu, d’un ou de plusieurs produits chimiques
qui, selon les connaissances de l’État de la
Californie, peuvent causer le cancer des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes
congénitaux. Pour minimiser toute exposition à
ces produits chimiques, veuillez faire ce qui
suit :
1) Pour assurer une combustion adéquate, la
conversion et l’ajustement des brûleurs doivent
être réalisés par une agence ou un installateur
accrédités.
2) Lorsque vous cuisinez au gaz, assurez-vous de
bien aérer la pièce en ouvrant une fenêtre ou en
utilisant un ventilateur ou une hotte.
3) Faites toujours fonctionner l’appareil
conformément aux instructions fournies avec votre
cuisinière ou votre surface de cuisson.
Figure 16 : Couleurs de la flamme
Bleu foncé
Cône secondaire
Bleu clair
Cône principal
Français 18
Récipients recommandés
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de dommages sérieux à
l’appareil ou à un récipient, observez les
consignes suivantes:
Les grands récipients, les plaques à biscuits, etc. ne
doivent pas être utilisés sur la surface de cuisson.
Placez les grandes casseroles de façon décalée
lorsque vous utilisez la surface de cuisson.
Choisissez une casserole dont la base correspond au
diamètre de la flamme. La flamme doit être égale ou
légèrement plus petite que la base du récipient. Des
récipients surdimensionnés ou sous-dimensionnés
nuisent aux résultats de la cuisson. Une base d’un
diamètre de 5 ½ po (14 cm) est généralement la plus
petite taille conseillée.
Évitez d’utiliser un réglage de flamme intense lors de
l’utilisation d’un poêlon plus grand que la grille ou qui
occupe plus que l’espace d’un seul brûleur, comme
une plaque, pour de longues périodes. Cela peut
générer une mauvaise combustion et des vapeurs
nocives.
L’assise du récipient est un facteur important de
stabilité et d’uniformité de la cuisson. La poignée ne
doit pas être plus lourde que le récipient, car celui-ci
pourrait pencher sur un côté. Le récipient doit reposer
bien à plat sur la grille sans se balancer ni être
instable.
Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne
doivent pas être placés directement sur la grille du
brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la
cuisson.
Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu
entrer en contact avec une grille de brûleur chaude. Ils
pourraient fondre ou s'enflammer.
Ne laissez jamais une casserole cuire à sec. Vous
pourriez endommager la casserole et la surface de
cuisson.
Des récipients de qualité professionnelle à poignée
métallique sont recommandés, car les poignées en
plastique risquent de fondre ou de se déformer si la
flamme déborde du récipient. Des récipients de qualité
professionnelle sont en vente dans les magasins de
fournitures pour restaurant et dans les boutiques
gastronomiques. Tous les récipients utilisés doivent
posséder les caractéristiques suivantes : bonne
conductivité de la chaleur, bonne assise, dimensions
adéquates du diamètre de la base, base lourde et fond
plat, et couvercle bien adapté.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, la flamme ne
doit pas déborder du fond de la casserole.
L’aluminium et le cuivre sont des matériaux qui
conduisent la chaleur rapidement et uniformément. Le
fond des récipients est souvent fabriqué avec ces
métaux. Ils peuvent également être insérés entre des
couches d’acier inoxydable.
Figure 17 : Diamètre de la base
Figure 18 : Récipient stable
Figure 19 : Récipient à fond plat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Thermador PRL366JG Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues