Sangean Electronics BYG-DMR200 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

XRM07
3A81b35Z20000
IIMPORTANT: Read Before Using
IMPORTANT : Lisez les instructions avant l’utilisation.
MPORTANTE: Leer antes de usar.
EN
FRCA
ESMX
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
XRM07(12VMAX)-NA3-1604 www.makita.com
SJN
Cordless Job Site Speaker Instruction manual
Enceinte de chantier sans fil Manuel d’utilisation
Altavoz Inalámbrico de Trabajo Manual de instrucciones
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Conseils pour maintenir la durée de vie de la batterie au maximum
1.
2.
3.
4.
FRANCAIS (Instructions d’origine)
Symboles
Les symboles utilisés pour l'équipement sont affichés
ci-dessous.Soyez sûr de tout comprendre avant toute
utilisation.
Lisez le manuel d’utilisation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
SECURITE
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez des outils électriques, des
précautions de base devraient toujours être suivies
pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de
blessures, notamment les précautions suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
ENREGISTRER SES INSTRUCTIONS
REGLES SPECIFIQUES DE SECURITE
POUR LA CARTOUCHE DE BATTERIEE
Lisez ce manuel d'utilisation attentivement ainsi que
le manuel d'utilisation du chargeur avant de l'utiliser.
Nettoyez avec un chiffon sec.
N’installez pas à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés
par le fabricant.
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il
est inutilisé pendant une longue période.
Un haut-parleur commandé par une batterie avec
batteries intégrées ou par une batterie externe doit
être rechargé qu'avec le chargeur spécifié pour la
batterie. Un chargeur qui est adaptée pour un type de
batterie peut provoquer un risque d'incendie lorsqu'il
est utilisé avec une autre batterie.
Utilisez le haut-parleur commandé par la
batterie uniquement avec des batteries externes
spécifiquement désignées. L'utilisation d'autres
batteries peut provoquer un risque d'incendie.
Lorsque la batterie externe n’est pas utilisée, veuillez
le tenir éloigner des autres objets métalliques tels que
: les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les
clous, les vis ou les autres petits objets métalliques
qui peuvent établir une connexion d'une borne à un
autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut
provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces reliées
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les
cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru
de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être
éjecté depuis la batterie; évitez tout contact avec le
liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec de
l'eau. Si le liquide rentre en contacte avec les yeux,
consultez un médecin. Le liquide éjecté depuis la
batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
Les prises SECTEUR sont utilisées comme dispositif
de déconnexion, et elles doivent rester facilement
accessible.
Avant d'utiliser la cartouche de batterie, lire toutes les
instructions et les avertissements concernant (1) le
chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) l’équipement
utilisant la batterie.
Ne démontez pas la cartouche de batterie
Si le temps de fonctionnement devient excessivement
court, cessez immédiatement l’utilisation. Il peut en
résulter un risque de surchauffe, de brûlures et même
d’explosion.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à
l'eau claire et consultez un médecin immédiatement.
Cela peut entraîner une perte de la vue.
Ne court-circuitez pas la cartouche de la batterie :
Ne rangez pas l'outil ou la cartouche de la batterie
dans des endroits où la température peut atteindre ou
dépasser 50 ° C (122 ° F)
N’incinérez pas la cartouche de la batterie même si elle
est sérieusement endommagée ou complètement usée.
La cartouche de la batterie peut exploser dans un feu.
Veillez ne pas laisser tomber ou heurter la batterie.
N’utilisez pas de batterie endommagée.
Chargez la cartouche de la batterie avant qu’elle
ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours
le fonctionnement de l'équipement et rechargez la
cartouche de la batterie lorsque vous remarquez que
la puissance de l'équipement est faible.
Rechargez jamais une cartouche de batterie qui est
déjà complètement chargée. La surcharge réduit la
durée de vie de la batterie.
Rechargez la cartouche de batterie à une température
ambiante de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Laissez la cartouche
de batterie chaude se refroidir avant de la charger.
Rechargez la cartouche de batterie si vous ne l'utilisez
pas pendant une longue période (plus de six mois).
(1)
(2)
(3)
Ne touchez pas les bornes avec un matériau
conducteur.
Évitez de ranger la cartouche de la batterie dans
un conteneur avec d'autres objets métalliques tels
que des clous, des pièces de monnaie, etc.
N’exposez pas la cartouche de la batterie à l'eau
ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie peut
provoquer un fort courant, une surchauffe, des
brûlures et même une panne.
9
Pour les États-Unis:
Attention à l’intention de l’utilisateur
Tout changement ou modication non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité
peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
Énoncé sur l’exposition aux RF
NOTE IMPORTANTE:
Pour répondre aux exigences
de conformité à l’exposition RF FCC, l’antenne utilisée
avec l’émetteur doit être installée pour permettre une
distance de séparation d’au moins 20cm de toute
personne et ne doit pas être placée à côté ou
fonctionner conjointement avec une autre antenne ou
un autre émetteur. Aucun changement sur l’antenne ou
sur l’appareil n’est autorisé. Tout changement sur
l’antenne ou l’appareil pourrait amener l’appareil à
dépasser les exigences d’exposition RF et annuler le
droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
REMARQUE :
cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites des appareils numériques de
Classe B ; en accord avec le chapitre 15 du règlement
de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie
de fréquence radio et peut nuire aux communications
radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les
instructions du mode d’emploi. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences surviennent dans une
installation particulière. Si l’équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou
en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
corriger les interférences en employant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Demandez assistance à un revendeur ou un
technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
Interprétation de la vue générale
(Fig.1)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Alimentation
Le haut-parleur peut être alimenté par des blocs batteries
Makita ou par une prise murale standard.
Casier du compartiment pour batterie
Panneau pour placer le portable (téléphone cellulaire)
Bouton Lecture/Pause
Bouton piste suivante/Bouton avance rapide
Bouton Augmenter le volume
Bouton Diminuer le volume
Voyant d'entrée auxiliaire
Voyant max. et min.du volume/ Voyant de batterie faible
Voyant de Bluetooth
Bouton de couplage du Bluetooth
Bouton d’alimentation
Bouton piste précédente/ Bouton reculer
Haut-parleur
Poignée
Prise en DC
Prise d'entrée auxiliaire
Prise de recharge USB
Trou du cable
Armoire de rangement pour portable (téléphone cellulaire)
Borne de batterie 14.4 V/18V
Borne de batterie 10.8 V
Couvercle de la batterie
Cartouche de batterie
Bouton
Couvercle de l'armoire de stockage du portable
10
Appuyez sur le bouton de vérication sur la cartouche de
batterie pour indiquer la capacité restante de la batterie.
Les voyants sont allumés pendant quelques secondes.
Installation ou retrait de la cartouche
de batterie amovible (g. 3 et 4)
Indiquant la capacité restante de la
batterie
Uniquement pour les cartouches de batterie avec "B"
à la n du numéro de modèle
1.
Voyant des Lampes
2.
Bouton de vérication
1
2
Pour installer la cartouche de batterie, alignez la
languette de la cartouche de batterie avec la rainure
dans le boîtier et faites le glisser en place. Insérez-la
toujours complètement jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en place avec un petit clic.
Si vous pouvez voir le voyant rouge sur la face
supérieure du bouton, cela signie qu’elle n’est pas
parfaitement verrouillée. Installez-la entièrement
jusqu'à ce que le voyant rouge ne soit plus visible.
Sinon, elle risque de tomber accidentellement de
l'équipement, causant un préjudice à vous ou à
quelqu'un d’autre autour de vous.
N’utilisez pas la force lors de l'insertion de la
cartouche de batterie. Si la batterie ne glisse pas
facilement, elle n’est pas insérée correctement.
Pour retirer la batterie, faites-la glisser de
l'équipement tout en appuyant sur le bouton sur la
face avant de la cartouche.
Remarque :
Lorsque le haut-parleur a un niveau de batterie faible,
la LED centrale clignotera en rouge.
Alimentation par batterie
Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement
sur une seule charge.
Capacité de
la batterie
Tension de la cartouche de batterie
10.8V
-12Vmax
14.4V 18V AUX IN Bluetooth
1.3Ah
1.5Ah
2.0Ah
3.0Ah
4.0Ah
5.0Ah
6.0Ah
BL1415 7.5 7.0
11
9.0
9.0
1.0
1.0
1.0
1.5
BL1815
BL1815N
12
10
9.5
BL1016
BL1021B
BL1415N
BL1820/
BL1820B
BL1830/
BL1830B
BL1840/
BL1840B
BL1850/
BL1850B
BL1860B
13
15
12
14
2.0
1.0
BL1041B
BL1430/
BL1430B
BL1440
BL1450
BL1460B
15 2.016
17 3.018
28
24
2.5
3.0
31
26
24 4.025
29 3.531
5.5
4.0
6.5
31
32
37
32
34
39
AUX IN
+USB(2.1A)
Bluetooth
+USB(2.1A)
A la sortie du Haut-Parleur = 100 mW (unité: Heure)
(Approximativement)
Indicator lamps
Lighted Off Blinking
Remaining
capacity
75% to 100%
50% to 75%
11
Coupler et connecter un appareil
avec l'enceinte
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre
XRM07 avant de pouvoir relier et lire / diffuser de la
musique en Bluetooth sur votre enceinte portable. Le
couplage crée un lien permettant aux deux appareils de
se reconnaître mutuellement.
Coupler et utiliser votre appareil
Bluetooth pour la première fois
1.
2.
3.
4.
Remarque :
1.
2.
3.
4.
5.
Si 2 appareils Bluetooth, effectuent le couplage
pour la première fois, les deux à la fois recherchent
XRM07, il sera affiché la disponibilité sur les deux
appareils. Toutefois, si l'un des d'appareils se lie avec
cet appareil d'abord, l'autre appareil Bluetooth ne la
trouvera pas sur la liste.
Si votre périphérique Bluetooth est temporairement
déconnecté de votre haut-parleur, alors vous devez
reconnecter manuellement votre appareil à nouveau
avec le haut-parleur.
Si « XRM07 » est afché dans votre liste d'appareils
Bluetooth, mais que votre appareil ne peut pas se
connecter avec elle, veuillez supprimer l'élément
de votre liste et couplez de nouveau l'appareil
avec le haut-parleur en suivant les étapes décrites
précédemment.
La portée de fonctionnement effective entre le
système et l’appareil couplé est d’environ 10 mètres
(30 pieds). Tout obstacle entre le système et l’appareil
risque de réduire la portée de fonctionnement.
La performance de connectivité Bluetooth peut varier
en fonction des appareils Bluetooth connectés.
Référez-vous aux fonctionnalités Bluetooth de votre
appareil avant de connecter votre radio. Toutes les
fonctions ne seront peut-être pas compatibles sur
certaines appareils Bluetooth.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer
le haut-parleur et le voyant Bluetooth clignotera bleu.
L'indicateur clignote rapidement en bleu pour indiquer
que l'enceinte peut être détectée.
Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément
au manuel d’instruction pour le relier à votre enceinte.
Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez
l'appareil nommé ' XRM07.'. Avec certains portables
(équipés de versions antérieures aux appareils
Bluetooth BT2.1), vous devrez saisir un mot de passe
« 0000 ».
Une fois connecté, il y’aura un bip sonore et l’icône
Bluetooth restera allumée en bleu. Vous pouvez
simplement sélectionner et jouer une musique depuis
votre appareil source. Le contrôle de volume peut
être réglé depuis votre appareil source ou directement
depuis l'enceinte.
Utilisez les commandes de l'appareil avec la fonction
Bluetooth ou de votre enceinte pour lire / mettre en
pause et naviguer entre les pistes.
En utilisant l'adaptateur secteur
fourni (g. 5)
Retirez la protection en caoutchouc et insérez l'adaptateur
dans la prise DC sur le côté droit de haut-parleur.
Branchez l'adaptateur dans une prise secteur standard.
Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, la batterie est
automatiquement déconnectée. L'adaptateur secteur doit
être déconnecté de l'alimentation principale en cas de non
utilisation.
IMPORTANT:
La prise secteur est utilisée comme moyen de connecter
la radio à l’alimentation secteur. La prise secteur utilisée
pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation
normale. Afin de déconnecter la radio du secteur, la
prise secteur doit être enlevée complètement de la prise
d’alimentation secteur.
Prise d'alimentation USB fournie
Cette prise peut être utilisée pour charger un téléphone
mobile ou tout autre appareil qui utilise moins de 2,1 A de
courant continu. La recharge ne se fera que lorsque le
haut-parleur est allumé.
Remarque :
Vériez la spécication de votre périphérique
externe tel que le téléphone portable, le lecteur mp3 ou
iPod est compatible avec le haut-parleur.Veuillez lire le
manuel d'utilisation de votre appareil externe avant de le
charger.
IMPORTANT :
REMARQUE :
Selon les conditions d'utilisation et
la température ambiante, le voyant peut différer
légèrement de la capacité réelle.
Avant de connecter un périphérique USB au chargeur,
toujours sauvegarder vos données du périphérique
USB. Sinon, vous pourriez perde tout vos données.
Le chargeur peut ne pas alimenter certains
périphériques USB.
En cas de non utilisation ou après la charge, retirez le
câble USB et fermez le couvercle.
Ne branchez pas la source d'alimentation au port
USB. Sinon, il y a risque d'incendie. Le port USB est
destiné uniquement à la charge de dispositif à faible
tension. Placez toujours le couvercle sur le port USB
lorsque vous ne rechargez pas un l'appareil de faible
tension.
N’insérez pas de clou, de l de fer, etc., dans le port
d'alimentation USB. Sinon, un court-circuit peut
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery
The battery
may have
malfunctioned
provoquer de la fumée et du feu.
Ne branchez pas cette prise USB avec votre port USB
du PC, car il est très possible que cela peut provoquer
une panne des unités.
12
N’utilisez jamais d'essence, de benzène, de diluant,
d'alcool ou produits similaires. Des décolorations,
déformations ou des ssures peuvent en résulter.
lecteur MP3 ou CD.
1.
2.
Remarque :
Afin de réduire la consommation d’énergie, la fonction
Bluetooth est automatiquement désactivée lors de la
connexion d’un appareil audio au connecteur audio Aux in.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Spécication
Amplicateur
Puissance de sortie
Fréquence de réponse
Aux In
Sensibilité d’entrée
Haut-parleur
Haut-parleur principal
Haut-parleur tweeter
Bluetooth
Version Bluetooth
Proles du Bluetooth
Puissance de Transmission
Porté de transmission
Codec pris en charge
Prole Bluetooth Compatible
Général
Adaptateur secteur
Batterie de type amovible
Poids
La société se réserve le droit de modier les spécications
sans préavis.
Une fois que la lecture a commencé, réglez le volume
sur la valeur souhaitée en utilisant les boutons
de volume de votre haut-parleur ou sur votre appareil
avec Bluetooth activé. Lorsque vous appuyez sur
le bouton Volume haut / bas, le voyant de volume
clignote rouge. Si le voyant est rouge permanent, il
indique que le volume est au maximum ou minimum.
Utilisez les commandes de votre appareil pour
la lecture / pause et naviguez parmi les pistes.
Alternativement, contrôlez la lecture en utilisant
Lecture / Pause ( ) , le bouton Piste suivante ( ),
le bouton Piste précédente ( ) sur le haut-parleur.
Appuyez et maintenez le bouton Piste Suivante ( )
ou ( ) Piste précédente pour avancer rapidement
/ reculer la piste actuelle. Relâchez le bouton lorsque
le point souhaité dans la piste est atteint.
Toutes les applications de lecture ou périphériques
peuvent répondre à l'ensemble de ces contrôles.
Certains téléphones mobiles peuvent se déconnecter
temporairement de votre haut-parleur lorsque vous
donnez ou recevez des appels. Certains appareils
peuvent couper temporairement leur streaming
audio Bluetooth quand ils reçoivent des messages
texte, e-mails ou pour d'autres raisons non liées au
comportement du streaming audio. Ce comportement
est une fonction de l'appareil connecté et ne constitue
pas un défaut de votre haut-parleur.
Lire des chiers audio en mode
Bluetooth
Lorsque vous avez correctement connecté votre radio
avec l'appareil Bluetooth de votre choix, vous pouvez
commencer à lire votre musique en utilisant les contrôles
sur votre appareil Bluetooth connecté.
1.
2.
3.
Remarque :
1.
2.
Mémoire du haut-parleur et
reconnexion d'un appareil
Votre haut-parleur peut mémoriser jusqu'à 8 appareils
couplés, lorsque la mémoire dépasse ce nombre,
le premier appareil couplé sera remplacé. Si votre
appareil Bluetooth a déjà été couplé avec le haut-
parleur précédemment, l'unité mémorisera votre appareil
Bluetooth et essaiera de se reconnecter avec l'appareil
qui a été le dernier connecté enregistré en mémoire. Si
le dernier appareil connecté n'est pas disponible, le haut-
parleur ne sera pas détectable.
Déconnecter votre appareil
Bluetooth
Tenez la touche Bluetooth 2-3 secondes pour
déconnecter votre appareil Bluetooth. L'indicateur
Bluetooth clignote en bleu pour indiquer que l'enceinte est
détectable de nouveau pour le couplage.
Lire de la musique par l'intermédiaire
de la prise d’entrée auxiliaire
Une prise d'entrée auxiliaire de 3,5 mm est prévu sur
le côté droit de l'appareil pour permettre l’entrée d’un
signal audio dans l’appareil de tous les périphériques qui
dispose d'une sortie casque ou audio, comme un iPod,
Connectez une source audio stéréo ou mono (par
exemple, iPod, MP3 ou lecteur de CD) à la prise
auxiliaire d'entrée (marqué «AUX») et l’indicateur
AUX IN devient vert, indiquant que le haut-parleur est
en mode d'entrée auxiliaire.
Réglez le volume de votre iPod, lecteur MP3 ou
lecteur CD pour assurer un niveau de volume
suffisant, utilisez ensuite la commande de réglage
Volume de l’unité pour régler le volume sur un niveau
d’écoute confortable.
18V:10W
14,4V:6W
10,8V:3,5W
50 Hz ~ 20kHz
250 mVrms @ 100Hz
101,6 mm 8 ohms 10W
36mm 8ohm 10W
4.0
A2DP/ SCMS-T/ AVRCP
Bluetooth de spécication
de puissance de Classe 2
10m max. (varie selon les
conditions d'utilisation)
SBC
A2DP
DC 12V 1.5A, broche de
centrale positif
10,8V-12Vmax /
14,4 V / 18 V
2.7KG(sans batterie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sangean Electronics BYG-DMR200 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à