Tefal CM392811 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
1
Description
a. Couvercle
b. Bouton d’ouverture du porte-filtre
c. Réservoir
d. Plaque chauffante
e. Ecran de contrôle LCD
f. Sélecteur d’arôme
g. Cuillere doseuse
h. Porte-filtre intérieur
i. Support pivotant
j. Verseuse
k. Témoin Marche / Arrêt (rouge)
l. Touche Marche / Arrêt
m. Touche hr (Heure)
n. Témoin de programmation (vert)
o. Touche Programmation
p. Touche min (Minutes)
Lire attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de
votre appareil et conservez-le : une
utilisation non conforme dégagerait le
fabricant de toute responsabilité.
Consignes de sécurité
•Votre machine a
été conçue pour un
usage domestique
seulement.
•Elle n’a pas été conçue
pour être utilisée dans
les cas suivants qui
ne sont pas couverts
par la garantie : Dans
des coins de cuisines
réservés au personnel
dans des magasins,
bureaux et autres
environnements
professionnels ; Dans
des fermes ; Par les
clients des hôtels,
motels et autres
environnements
à caractère
résidentiel ; Dans
des environnements
de type chambres
d’hôtes.
•Si le câble
d’alimentation est
endommagé, n’utilisez
pas l’appareil. Faites
obligatoirement
remplacer le câble
d’alimentation par
le fabricant, son
service après-vente
ou des personnes de
qualification similaire
afin d’éviter tout
danger.
2
FR
•Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins
8 ans, à condition
qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou
qu’ils aient reçu des
instructions quant
à l’utilisation de
l’appareil en toute
sécurité et qu’ils
comprennent bien
les dangers encourus.
Le nettoyage et
l’entretien par
l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par
des enfants, à moins
qu’ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et
qu’ils soient sous
la surveillance d’un
adulte.
•Conserver l’appareil
et son câble hors de
portée des enfants
âgés de moins de 8
ans.
•Cet appareil peut
être utilisé par des
personnes dont les
capacités physiques,
sensorielles ou
mentales sont
réduites ou dont
l’expérience ou les
connaissances ne
sont pas suffisantes,
à condition qu’ils
bénéficient d’une
surveillance ou
qu’ils aient reçu
des instructions
quant à l’utilisation
de l’appareil en
toute sécurité et en
comprennent bien les
dangers potentiels.
•Les enfants ne doivent
pas utiliser l’appareil
comme un jouet.
• Avant de brancher l’appareil, vérifier
que la tension d’alimentation de
votre installation correspond à
celle de l’appareil et que la prise de
courant comporte bien la terre.
• Toute erreur de branchement
annule la garantie.
• Débrancher l’appareil lors d’une
absence prolongée et lors du
nettoyage.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il ne
fonctionne pas correctement ou
s’il a été endommagé. Dans ce cas,
3
s’adresser à un centre service agréé.
• Toute intervention autre que le
nettoyage et l’entretien usuel par
le client doit être effectuée par un
centre service agréé.
• Le câble d’alimentation ne doit
jamais être à proximité ou en
contact avec les parties chaudes de
votre appareil, près d’une source de
chaleur ou sur un angle vif.
• Pour votre sécurité, n’utiliser que des
accessoires et des pièces détachées
adaptés à votre appareil.
• Ne pas débrancher la fiche de la
prise en tirant sur le câble.
• Ne pas utiliser la verseuse sur une
flamme et sur des plaques de
cuisinières électriques.
• Ne pas remettre d’eau dans
l’appareil s’il est encore chaud.
• Tous les appareils sont soumis à un
contrôle qualité sévère. Des essais
d’utilisation pratiques sont faits
avec des appareils pris au hasard
ce qui explique d’éventuelles traces
d’utilisation.
• Toujours fermer le couvercle lors du
fonctionnement de la cafetière.
• N’utilisez pas la verseuse sans le
couvercle. Ne pas mettre d’eau
chaude dans les réservoirs.
Utilisation
Avant la première
utilisation
•Faire fonctionner une première fois
votre cafetière filtre sans café avec
l’équivalent d’une verseuse d’eau
pour la rincer.
Préparation du café
(Suivre les illustrations de 1 à 7)
•Utiliser uniquement de l’eau froide et
un filtre papier n°4.
•Ne pas dépasser la quantité d’eau
maximum indiquée sur le niveau
d’eau du réservoir.
•Cette cafetière est équipée d’un stop
- goutte permettant de se servir un
café avant la fin du passage d’eau.
Replacer rapidement la verseuse pour
éviter tout débordement.
•Attendre quelques minutes avant de
réaliser une seconde préparation de
café.
Programmation
Réglage de l’heure
•Branchez la cafetière, l’écran LCD (e)
indique 12.00 et clignote pendant
quelques secondes.
•Appuyez sur la touche hr pour choisir
l’heure, soit plusieurs fois, soit en
continu pour un défilement plus rapide.
•AM indique les heures du matin et
PM les heures de l’après-midi.
•Une fois l’heure réglée, appuyez sur
la touche min avec le même principe.
•Lorsque les minutes sont réglées,
attendez la fin du clignotement et
l’heure complète sera validée, ou
appuyer une fois sur la touche (l).
•Cette opération sera à renouveler en
cas de coupure électrique ou si vous
débranchez votre cafetière.
•A NOTER : Vous pouvez modifier ou
régler l’heure à tout moment. Faites
un appui long (minimum 3 secondes)
sur la touche . L’heure clignote à
l’écran et vous pouvez procéder au
réglage par les touches hr et min.
4
FR
Fonctionnement en mode
programmation
•Pour programmer votre cafetière,
appuyez 1 fois sur la touche .
•Réglez l’heure et les minutes selon
l’heure à laquelle vous désirez que
votre cafetière se mette en marche
(cf ci-dessus le paragraphe « Réglage
de l’heure »).
•Validez le réglage en appuyant à
nouveau sur la touche .
•L’écran affiche l’heure de
programmation, et le témoin
lumineux vert (n) est allumé (
reste affiché sur l’écran).
•Pour afficher à nouveau l’heure
actuelle, faites un appui court sur la
touche .
•A l’heure programmée, le voyant
rouge s’allumera et la cafetière se
mettra à fonctionner.
ATTENTION : La programmation est
désactivée automatiquement à la fin
du cycle café, mais l’heure que vous
avez programmée est conservée.
Réactiver la programmation chaque
jour en appuyant sur la touche .
Pour programmer une nouvelle
heure, reportez-vous au paragraphe
«Fonctionnement en mode
programmation».
Vous pouvez toutefois à tout moment :
•Mettre en marche ou arrêter votre
cafetière avec la touche .
•Annuler la programmation en
faisant un appui long (3 secondes)
sur la touche
(le témoin lumineux
(n) s’éteint).
•Réactiver la programmation en
appuyant 1 fois sur la touche
.
•Changer l’heure de programmation
en faisant un appui de 2 secondes
sur la touche .
Fonctionnement manuel
Suivez les illustrations de 1 à 7.
•Appuyez sur la touche , le voyant
rouge s’allume et la cafetière se met
à fonctionner.
•Appuyez à nouveau sur la touche
pour arrêter le fonctionnement.
A NOTER
•Que ce soit en fonctionnement
manuel ou en mode programmation,
votre cafetière s’éteindra
automatiquement environ 30
minutes après la fin du cycle de café.
•Durant ces 30 minutes, votre café
est maintenu au chaud, à la bonne
température.
•Lorsque votre cafetière se met en
marche, elle émet un ‘bip’ et émet
deux ‘bip’ lors de son arrêt (selon
modèle).
Sélecteur d’arôme (voir l’illustration
n°8)
•Le sélecteur d’arôme (fig.8) vous
permet de régler l’intensité du café
préparé.
•Pour un café plus corsé, tourner le
sélecteur d’arôme vers le plus gros
grain de café.
5
Nettoyage
•Débrancher et laisser refroidir la
cafetière.
•Evacuer la mouture usagée en
retirant le porte-filtre de la cafetière.
Le porte-filtre intérieur peut être
retiré en appuyant sur « Press » pour
faciliter le nettoyage. (fig. 9).
•Nettoyer avec un chiffon ou une
éponge humide.
•Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il
est encore chaud.
•Ne jamais immerger l’appareil.
•Aucun élément de votre cafetière ne
doit être mis au lave-vaisselle.
Détartrage
•Détartrez votre cafetière tous les mois
ou tous les 40 cycles.
Vous pouvez utiliser :
soit un sachet de détartrant dilué
dans 2 grandes tasses d’eau.
soit 2 grandes tasses de vinaigre
d’alcool blanc.
•Verser dans le réservoir (c) et mettre
la cafetière en marche (sans café).
•Laisser couler dans la verseuse
l’équivalent d’une tasse, puis arrêter
votre cafetière.
•Laisser agir pendant une heure.
•Remettre la cafetière en marche pour
terminer l’écoulement.
•Faire fonctionner la cafetière 2 ou 3
fois avec l’équivalent d’une verseuse
d’eau pour la rincer.
La garantie exclut les cafetières ne
fonctionnant pas ou mal par absence
de détartrage.
Participons à la protection
de l’environnement !
iVotre appareil contient
de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un
point de collecte ou à défaut
dans un centre service agrée
pour que son traitement soit
effectué.
La directive Européenne 2012/19/
UE sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers
usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent êtres
collectés séparément afin d’optimiser
le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et
réduire l’impact sur la santé humaine
et l’environnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Tefal CM392811 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur