Black & Decker InfraWave FC150R Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
NO PREHEATING NECESSARY.
During cooking, heater lights cycle on and off.
AUCUN PRÉCHAUFFAGE NÉCESSAIRE.
Durant la cuisson, les lumières chauffantes
s'allumeront et s'éteindront à tour de rôle.
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Models
Modèles
FC150
FC150R
FC150B
FC150BR
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
FOUR DE COMPTOIR
À CUISSON RAPIDE
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 1
Convert
Use the ConvertMenu™ to cook recipes that include cooking directions or to
cook pre-packaged foods. Infrawave™ Oven cooking time will appear after you
enter recipe or package cooking instructions.
SELECTIONS INCLUDE:
Meat
Fish
Poultry
Dessert
Baked Goods
Casserole
EXAMPLE:
To cook pre-packaged frozen lasagne:
- Choose casserole from ConvertMenu
™ selections. Press SET.
- Using the UP and DOWN arrows, enter pre-packaged
cooking temperature of 375°. Press SET.
- Using the UP and DOWN arrows, enter pre-packaged
cooking time of 40 minutes. Press START/STOP
or CONVERT MENU.
- Cooking time is converted to Infrawave
Oven cooking
time of only 25 minutes! And there’s no need to pre-heat!
to turn ON the unit.PRESS
1
2
PRESS
To select food type to cook, PRESS
3
To make your selection, PRESS
4
To accept default time, PRESS
5
To input the recipe temperature, PRESS
then PRESS
6
To adjust cooking time, PRESS
or
17
18
to initiate cycle.
7
or PRESS
PRESS
Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours
observer des précautions de base, y compris ce qui suit :
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées.
Pour vous protéger contre les risques de choc électrique, n'immergez
jamais le fil, la fiche ni aucune autre pièce non amovible de ce four
dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Une supervision étroite est indispensable lorsque l'appareil est utilisé
par ou près d'enfants.
Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le
nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'y placer ou d'en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner l'appareil si le fil ou la fiche sont endommagés
ou si l'appareil fonctionne mal ou est endommagé de quelque façon
que ce soit. Retournez l'appareil au centre de service autorisé le plus
proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
Vous pouvez aussi composer le numéro sans frais figurant sur la page
couverture de ce manuel.
L'utilisation de tout accessoire non recommandé par le fabricant de
l'appareil peut provoquer des blessures.
N'utilisez pas à l'extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir ni
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez pas sur ou près d'un brûleur électrique ou au gaz chaud ni
dans un four chaud.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l'huile ou tout autre liquide chaud.
Pour débrancher, placez tous les boutons à « Off », puis retirez la fiche
de la prise.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est
conçu.
N'insérez pas dans cet appareil des aliments de grandes dimensions et
des ustensiles de métal, car cela pourrait provoquer un incendie ou un
risque de choc électrique.
Un incendie pourrait se produire si l'appareil est couvert ou s'il touche
une matière inflammable comme des rideaux, draperies, murs, etc. alors
qu'il fonctionne. Ne placez rien sur le dessus de cet appareil lorsqu'il
est en fonction.
Ne placez aucune des matières suivantes dans le four : papier, carton,
emballage plastique et ainsi de suite.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 18
Félicitations pour votre achat du four de comptoir Infrawave
mc
à cuisson rapide - le
dernier cri en matière de technologie de cuisson! Le four de comptoir Infrawave
mc
à
cuisson rapide utilise des longueurs d'onde spécifiques du spectre
électromagnétique. Cela vous permet de faire cuire rapidement et à la perfection
une vaste gamme d'aliments.
Il n'y a aucune énergie gaspillée comme avec les fours conventionnels et jamais de
cuisson inégale comme avec les micro-ondes. Ses capacités supérieures lui
permettent de sceller la saveur en dorant les aliments et en les rendant croustillants -
cuisant ainsi les plats de viande, de volaille et de poisson à la perfection. Vous
obtiendrez également une rôtie parfaite à chaque fois.
Avec votre four de comptoir Infrawave
mc
à cuisson rapide, vous obtiendrez :
DES TEMPS DE CUISSON PLUS RAPIDES SANS PRÉCHAUFFAGE
Une belle couleur dorée et des aliments plus croustillants - une cuisson
égale de tous les types d'aliments
Économise l'énergie
Energy saving
Options de commandes faciles d'utilisation
EN QUOI LE FOUR INFRAWAVE
mc
EST-IL DIFFÉRENT?
Voici, par exemple, la différence entre un four conventionnel et le four Infrawave
mc
lorsque vous faites cuire des biscuits réfrigérés emballés
Voici, par exemple, la différence entre un four conventionnel et le four Infrawave
mc
lorsque vous faites cuire des biscuits réfrigérés emballés
Four conventionnel : Four Infrawave
mc
:
Préchauffez le four à 350°. Mettez les biscuits au four.
Attendez environ 10 minutes Appuyez sur que le four soit chaud
Faites cuire à 350° pendant Appuyez sur de nouveau pour
default environ 13 minutes.
accepter le temps de cuisson par défaut
de 7 minutes (pour la plupart des biscuits).
Les lumières chauffantes du four
Infrawave
mc
s'allumeront et s'éteindront
à tour de rôle pour cuire les biscuits de
façon appropriée. C'est si simple!
Pour toute question ou tout problème, notre équipe dévouée du service à la
clientèle est prête à vous aider.
Applica Service à la clientèle
– Composez le 1 (800) 231-9786, 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
– Visitez-nous en ligne au www.blackanddecker.com
Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le plateau ou que vous
jetez de la graisse chaude.
Ne nettoyez jamais avec un tampon à récurer. Des morceaux
pourraient se détacher du tampon et toucher les parties électriques,
entraînant un risque de choc électrique.
Ne placez aucune matière autre que les accessoires recommandés par
le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est pas en usage.
Ne recouvrez pas le ramasse-miettes ou une quelconque autre partie du
four de papier d'aluminium. Cela causerait une surchauffe du four.
Pour arrêter la fonction de gril, de cuisson ou de rôtisserie, appuyez sur
le bouton START/STOP (mise en marche/arrêt).
Par mesure de sécurité, les temps de cuisson ajustables sont réglés pour ne pas
dépasser 2 fois le temps de cuisson par défaut pour chaque fonction. Par
exemple, si la fonction choisie affiche un temps de cuisson par défaut de 7, vous
pourrez choisir un temps de cuisson maximum de 14.
FIL ÉLECTRIQUE
a) Dans le but de réduire les risques de s'étrangler ou de trébucher sur un fil plus
long, un fil électrique court (ou un fil d'alimentation détachable) vous est
fourni.
b) Vous pouvez utiliser des fils d'alimentation détachables ou rallonges
électriques plus longues en étant prudent lors de leur utilisation.
c Si vous utilisez un fil d'alimentation détachable ou une rallonge électrique plus
longue,
1) la classification électrique du fil d'alimentation détachable ou de la rallonge
électrique doit être au moins aussi élevée que la classification électrique de
l'appareil,
2) si l'appareil est de type mis à la terre, la rallonge électrique doit être un fil
triphasé de type mise à la terre et
3) le fil plus long doit être disposé de façon à ne pas pendre du comptoir ou du
dessus de table, là où il pourrait faire trébucher quelqu'un ou être tiré par un
enfant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19
20
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 20
†1. Casier coulissant (n° de pièce FC150B-01)
2. Porte de verre incurvée
3. Poignée de porte
4. Panneau de commande numérique
†5. Ramasse-miettes amovible et coulissant (n° de pièce FC150B-02)
†6. Étagère à griller (n° de pièce FC150B-03)
†7. Moule à cuisson (n° de pièce FC150B-04)
8. Lumières chauffantes
Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
Le produit peut varier légèrement de l'illustration
Panneau de commande numérique
FONCTIONS
POWER
Mise en marche et arrêt de l'appareil. Lorsque la cuisson est terminée,
souvenez-vous d'éteindre et de débrancher l'appareil.
START/STOP (mise en marche/arrêt)
Appuyez une fois pour commencer tout cycle de cuisson.
Durant la cuisson, appuyez une fois pour arrêter un cycle de cuisson.
Appuyez deux fois pour sortir de la programmation.
FLÈCHES HAUT/BAS
Appuyez pour faire défiler les sélections d'aliments et ajuster le temps de
cuisson. (Les sélections "wrap around" (faire le tour) vous permettent de faire
défiler tous les choix.)
OPTIONS
Avec la plupart des fonctions de cuisson, le four Infrawave
mc
vous donne l'option
d'augmenter ou de diminuer le temps de cuisson même lorsqu'il est en marche
CHOIX RAPIDE (boutons PIZZA, COOKIES et QUICK FOOD)
PIZZA
Vous permet de choisir le type de pizza à cuire et vous propose les temps
de cuisson par défaut.
COOKIES (biscuits)
Cuit la plupart des biscuits en 7 minutes. Ajuste le temps de cuisson, au
besoin, selon vos préférences.
METS RAPIDES
Vous choisissez le type d'aliment et le four Infrawave
vous donne le cycle
et le temps de cuisson corrects par défaut. Comprend les pépites de poulet,
les pizzas pochettes, les bouchées, les ailes de poulet, les bouchées bagel,
les croustilles de pommes de terre et les frites
21
22
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 22
Ramasse-miettes
Saisissez la poignée à l'avant du four et tirez sur le ramasse-miettes. Jetez les miettes
et lavez le ramasse-miettes à l'eau chaude et savonneuse. Pour éliminer les taches
tenaces, utilisez un tampon de polyester ou de nylon. Assurez-vous de bien
assécher avant de remettre le plateau dans le four.
Récipients à biscuits
1. Les dimensions internes de ce four sont de 10 5/16 x 11 x 6 po (260 x 279 x 152
mm). Ces dimensions permettent d'utiliser divers types de récipients de cuisson.
Souvenez-vous des dimensions intérieures lorsque vous achetez des récipients de
cuisson.
2. Vous pouvez utiliser des récipients de cuisson en métal, en céramique ou en
verre résistant à la chaleur et sans couvercle de verre. Suivez les consignes du
fabricant. Assurez-vous que les rebords du récipient et les aliments à cuire se
trouvent à au moins 1 po (2,54 cm) des éléments chauffants supérieurs.
3. Certains aliments congelés sont emballés dans des récipients de papier ou des
contenants de plastique qui conviennent au micro-ondes ou aux fours
conventionnels; ils ne doivent pas être utilisés dans le four Infrawave™.
Pour toute question relative à l'utilisation d'un récipient spécifique, contactez
le fabricant de l'aliment.
4. Certains articles ne doivent jamais être utilisés dans votre four :
(Si vous avez besoin d'un couvercle, utilisez un papier d'aluminium
et assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants.)
Les paquets étanches comme les sachets ou boîtes de conserve scellés.
Les emballages de plastique comme les sacs à rôtir ou les enveloppes
de carton.
Les récipients plus grands que ceux qui sont recommandés.
Les récipients qui comportent des avertissements contre une utilisation dans
un four de type grille-pain ou cuisinière.
Quelques notes sur votre four de comptoir Infrawave
mc
à cuisson rapide :
Durant la cuisson, les lumières intérieures s'allumeront et s'éteindront à tour de
rôle. C'est parce que le four Infrawave
mc
ne cuit pas selon une température
spécifique. C'est en faisant fonctionner à tour de rôle les lumières de son système
de chauffage qu'il cuit les aliments.
Un bip résonnera lorsque vous appuierez sur la plupart des boutons du panneau
de commande.
Comme les ondes infrarouges peuvent passer à travers le verre, la cuisson peut
être améliorée si vous utilisez un plat de verre pouvant aller au four.
MENU CONVERT
La fonction ConvertMenu
mc
transpose les instructions de cuisson des recettes
ou des aliments pré-emballés en temps de cuisson Infrawave
mc
. Entrez
simplement le type d'aliment, le temps de cuisson et la température.
SET (régler)
Sélectionne la température ou le temps de cuisson pour un choix d'aliment.
Affiche ensuite les options du menu suivant.
RE-HEAT (réchauffer)
Réchauffe les plats congelés ou les restes. Contrairement à la technologie
du micro-ondes, le four Infrawave
mc
permet la rétention des saveurs et jus
naturels. Vous pouvez accepter le temps par défaut suggéré ou le régler
selon votre préférence de cuisson.
SPEED TOAST (griller rapidement)
La fonction pratique de gril rapide peut faire rôtir jusqu'à quatre tranches
de pain en environ 2 minutes.
BAKE & ROAST (cuire et rôtir)
Choisissez à partir de nombreuses sélections préprogrammées. Vous pouvez
accepter le temps par défaut suggéré ou le régler selon votre préférence
de cuisson.
BROIL (gril)
Utilisez la fonction BROIL pour faire griller le porc, le poulet, les
hamburgers, les hot dogs, le steak et toutes vos viandes favorites.
La fonction LOW BROIL cuit le poulet, tandis que HIGH BROIL s'applique
à toutes les autres viandes. Vous pouvez accepter le temps par défaut
suggéré ou le régler selon votre préférence de cuisson
Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement.
Avant sa première utilisation, retirez le casier coulissant, l'étagère à griller et le
moule à cuisson du four. Lavez à l'eau tiède savonneuse, rincez à fond et séchez
avec un papier ou un chiffon propre. Replacez le casier coulissant dans le four
IMPORTANT : Avant de nettoyer l'une des pièces, assurez-vous que le four est
éteint, débranché et refroidi.
1. Nettoyez la porte de verre à l'aide d'un tampon de nylon et d'eau savonneuse.
N'utilisez pas de nettoyant en vaporisateur pour vitres.
2. Pour retirer le casier coulissant, ouvrez la porte, tirez le casier et sortez-le. Lavez-
le ensuite à l'eau chaude et savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Pour éliminer
les taches tenaces, utilisez un tampon de polyester ou de nylon. Pour replacer le
casier coulissant, ouvrez complètement la porte et faites-le glisser dans les
rainures du support de casier de l'intérieur du four et refermez la porte.
3. Lavez le moule à cuisson et l'étagère à griller à l'eau chaude et savonneuse ou
dans le lave-vaisselle. Pour minimiser les éraflures, utilisez un tampon de
polyester ou de nylon.
4. Après avoir lavé les pièces, faites-les sécher.
23
24
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 24
DÉPANNAGE
Problème de cuisson Solution
Les aliments cuisent trop rapidement. Comme le four Infrawave
mc
cuit
rapidement les aliments, il serait
peut-être indiqué d'utiliser les durées
de cuisson par défaut* la première
fois que vous cuisinerez un plat.
Lorsque j'ouvre la porte du Si la porte du four est ouverte durant
four pour vérifier les aliments, le cycle de cuisson, les éléments
le cycle de chauffage semble s'arrêter. chauffants s'arrêteront.
Pour reprendre la cuisson, fermez la
porte du four et appuyez sur le
bouton Start/Stop (arrêt/mise
en marche).
Quelquefois, lorsque je cuisine, Lorsque vous utilisez des
je remarque de la fumée s'échappant vaporisateurs antiadhésifs, du beurre
de la surface de la plaque. ou de la margarine pour la cuisson,
vous remarquerez peut-être une petite
quantité de fumée et un léger
brunissement. Cela se produit parce
que ces enduits cuisent en premier
REMARQUE : commencez toujours
avec une plaque, un plateau ou un
papier d'aluminium propre, car tout
résidu d'aliment pourra également
causer de la fumée.
Lorsque je prépare un plat mijoté, Dans le cas de plat mijoté
il a tendance à brunir trop (notamment la lasagne), le dessus
rapidement sur le dessus pourrait brunir plus rapidement que
dans un four conventionnel. Placez
une feuille d'aluminium sur votre plat
durant la cuisson et retirez-la vers
la fin du cycle de cuisson
Je voudrais ajuster le nombre Vous pouvez en tout temps régler le
de minutes qui restent à la temps de cuisson avec les flèches vers
cuisson des aliments, mais j'ai le haut et vers le bas.
déjà démarré le processus de cuisson.
Je ne peux pas trouver le mets exact Choisissez l'aliment qui est le plus
que je désire faire cuire sur près de celui que vous désirez
le menu de sélection. cuisiner.
Pour arrêter un processus de cuisson avant que le cycle soit complété,
APPUYEZ SUR . Lorsque la cuisson est terminée, APPUYEZ SUR
et débranchez l'appareil.
pour mettre en marche l'appareil.
APPUYEZ SUR
Pour accepter le
temps de cuisson
par défaut
pour démarrer
la cuisson.
Pour ajuster le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
Cuire des biscuits
1
2
3
APPUYEZ SUR
Appuyez deux fois sur
pour démarrer la cuisson selon la durée
par défaut
ou sur
APPUYEZ SUR
pour initier le cycle.
4
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
*
25
26
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 26
Pour régler le
temps de cuisson,
Mets rapides
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT :
Pépites de poulet congelées
Petites pizzas congelées
Pelures de pommes de terre congelées
Bouchées congelées
Ailes de poulet congelées
Bouchées bagel congelées
Croustilles de pommes de terre congelées
Frites au four congelées
pour mettre l'appareil en marche.APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
Pour trouver le type de
mets que vous désirez
cuisiner, APPUYEZ SUR
pour démarrer la cuisson
3
4
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
APPUYEZ SUR
pour amorcer le cycle.
5
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
Pour sélectionner le type de pizza
et accepter le temps de cuisson
par défaut, APPUYEZ SUR
Pizza
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT :
Régulier (congelée)
Pâte levée (congelée)
Pizza au pain français (congelée)
Fraîche/déli
pour mettre l'appareil en marche.Appuyez sur
1
2
APPUYEZ SUR
Pour trouver le type de
pizza que vous désirez
cuisiner, APPUYEZ SUR
jusqu'à ce que votre sélection
apparaisse.
3
4
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
APPUYEZ deux fois sur
.
pour démarrer la cuisson et cuire la
pizza régulière selon les temps de
cuisson par défaut.
pour amorcer le cycle
5
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
27
28
*
pour démarrer
la cuisson.
pour démarrer
la cuisson.
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 28
GUIDE DES RÉGLAGES POUR RÔTIRE
1-2 Très léger
3 Médium
4-5 Médium - foncé
6-7 Foncé
Griller
pour mettre l'appareil en marche.
vous verrez le paramètre par défaut 4.
APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
Pour accepter le paramètre
par défaut, APPUYEZ SUR
3
pour commencer
à rôtir.
ou sur
Pour choisir un autre réglage (1-7), APPUYEZ SUR
Appuyez deux fois sur
pour commencer à rôtir selon les
paramètres par défaut.
pour amorcer
le cycle.
4
ou APPUYEZ SUR
APPUYEZ SUR
pour trouver la catégorie d'aliment que vous
désirez cuire.
Cuire et rôtir
Vous ne trouvez pas le type exact de plat à cuire dans les options préprogram-
mées? Sélectionnez le type d'aliment le plus rapproché de celui que vous désirez
faire cuire. Peut-être préférerez-vous utiliser la fonction CONVERT (page 34)
pour mettre l'appareil en marche.
APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
3
APPUYEZ SUR
4
Pour accepter le temps de cuis-
son par défaut, APPUYEZ SUR
pour démarrer
la cuisson.
ou sur
Pour régler le temps de
cuisson, APPUYEZ SUR
Gâteau jaune
Gâteau au chocolat
Petits gâteaux, jaunes
Petits gâteaux, chocolat
Muffins
Brioches
Carrés au chocolat
Biscuits en barres
Pommes de terre
Croûte de tarte
Pâtisseries à 2 croûtes
Biscuits frigo
Biscuits maison
Croissants
Biscuits congelés
Plat mijoté
Lasagne
Légumes
Filets de poisson
Poulet (poulet entier, morceaux de
poulet, poitrine de poulet)
Dinde (1/2 poitrine de dinde, rouleau de
poitrine congelé)
Pain de viande
Bœuf
Rosbif de côte
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT
pour amorcer le cycle.
5
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
29
30
*
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 30
Réchauffer (pour de grosses portions d'aliments réfrigérés.
*Réduisez le temps de cuisson si vous réchauffez des portions simples
ou de petites portions).
Si vous ne trouvez pas l'aliment exact que vous désirez faire cuire, sélectionnez
celui qui s'en rapproche le plus.
LES SÉLECTIONS COMPRENNENT :
1 pointe de pizza
Pointes de pizza
Côtes levées
Morceaux de poulet
Plat mijoté
pour mettre l'appareil en marche.
APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
(consultez le tableau
ci-dessous pour les options).
Pour trouver le mets que vous
désirez réchauffer, APPUYEZ SUR
3
pour commencer
à rôtir.
4
Pour accepter le temps de cuisson
par défaut, APPUYEZ SUR
ou sur
Pour régler le temps de cuisson, APPUYEZ SUR
pour amorcer le cycle.
5
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
pour
commencer
à rôtir.
Pour trouver le type de viande que
vous désirez faire rôtir, APPUYEZ SUR
Pour sélectionner HIGH BROIL (voir les
choix d'aliments ci-dessus), APPUYEZ SUR
Rôtir à
HIGH (durant le HIGH BROIL, seules les lumières chauffantes
demeurent allumées).
LES SÉLECTIONS HIGH BROIL COMPRENNENT :
Longe de porc/côtes levées/côtelettes
Hamburgers
Hot dogs
Bifteck
pour mettre l'appareil en marche.
APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
3
4
5
Pour accepter le temps de cuisson
par défaut, APPUYEZ SUR
ou sur
Pour régler le temps de
cuisson, APPUYEZ SUR
pour amorcer le cycle.
6
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
31
32
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 32
Pour sélectionner la rôtisserie LOW broil pour
le poulet et autres volailles, APPUYEZ SUR
3
puis APPUYEZ SUR
4
pour mettre l'appareil en marche.APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
pour commencer
à rôtir.
5
Pour accepter le temps de cuisson
par défaut, APPUYEZ SUR
ou sur
Pour régler le temps de
cuisson, APPUYEZ SUR
SÉLECTION LOW BROIL :
morceaux de poulet (ou similaire - canard, dinde et autres volailles.)
Broil
LOW (durant la rôtisserie à LOW BROIL, les lumières chauffantes du
haut et du bas s'allument et s'éteignent à tour de rôle).
pour amorcer le cycle.
6
ou APPUYEZ SUR
Appuyez sur
Convert
Utilisez la fonction ConvertMenu
mc
pour préparer des recettes qui comprennent des
directives de cuisson ou pour cuire des aliments pré-emballés. Le temps de cuisson
du four Infrawave
mc
apparaîtra dès que vous aurez saisi les instructions de cuisson
de la recette ou du paquet.
LES SÉLECTIONS
COMPRENNENT :
Viande
Poisson
Volaille
Dessert
Produits de
boulangerie
Plat mijoté
EXEMPLE :
Pour faire cuire une lasagne congelée pré-emballée :
- Choisissez Casserole à partir des sélections ConvertMenu™.
Appuyez sur SET.
l'aide des flèches vers le haut et vers le bas, entrez la
température de cuisson des aliments pré-emballés à 375°.
Appuyez sur SET.
l'aide des flèches vers le haut et vers le bas, entrez le temps
de cuisson des aliments pré-emballés à 40 minutes. Appuyez
sur START/STOP (mise en marche/arrêt) ou sur CONVERT MENU.
- Le temps de cuisson est converti en durée de cuisson de
seulement 25 minutes par le four Infrawave™. Et aucun besoin
de préchauffage!
pour mettre l'appareil en marche.APPUYEZ SUR
1
2
APPUYEZ SUR
Pour sélectionner le type d'aliment à cuire, APPUYEZ SUR
3
Pour faire votre sélection, APPUYEZ SUR
4
Pour accepter le temps de cuisson
par défaut, APPUYEZ SUR
5
Pour entrer la température
de la recette, APPUYEZ SUR
puis APPUYEZ SUR
6
Pour régler le temps de
cuisson, APPUYEZ SUR
ou sur
pour amorcer le cycle.
7
ou APPUYEZ SUR
APPUYEZ SUR
33
34
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 34
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été
acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
"800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of
purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a
service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
37
38
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 38
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000002885-00-RV01
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
1500 W 120 V 60Hz
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
R12005/12-9-43E
FC150BPub1000002885R1 5/9/06 3:22 PM Page 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Black & Decker InfraWave FC150R Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues