Black & Decker CTO7100B Use And Care Book Manual

Taper
Use And Care Book Manual
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Model
Modelo
Modèle
CTO7100B
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
http://www.prodprotect.com/applica
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
DIGITAL ROTISSERIE CONVECTION OVEN
HORNO ASADOR DIGITAL DE CONVECCIÓN
FOUR À CONVECTION/RÔTISSOIRE
NUMÉRIQUE
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la
oportunidad de GANAR $100,000!
Solamente para residentes de EE.UU
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
Aux résidents du É.-U seulement
2
1
TABLE OF CONTENTS
Pages
IMPORTANTSAFEGUARDS.................................................. 2
GETTINGFAMILIARWITHYOURUNIT................................
4
MAINFEATURES.....................................................................
4
ELECTRONICCONTROLPANELFUNCTIONS.......................
5
HOWTOUSE.........................................................................
6
GETTINGSTARTED................................................................
6
HELPFULINFORMATIONABOUTYOUROVEN...................
6
SLIDERACKPOSITIONS.........................................................
7
TOBEGINCOOKING.............................................................
7
ROTISSERIECOOKING...........................................................
8
ROTISSERIECOOKINGGUIDE...............................................
9
QUICKTIPSFORROTISSERIECOOKING...............................
9
BAKEFUNCTION...................................................................
9
CONVECTIONFUNCTION..................................................
11
SPECIALFOODFUNCTIONS...............................................
11
COOKIES.............................................................................. 11
FROZENSNACKS.................................................................
12
PIZZA.................................................................................... 12
POTATO............................................................................... 12
BROILFUNCTION................................................................
13
BROILINGTIPS.....................................................................
14
TOASTINGBREADANDBAGELS.........................................
14
RECIPES................................................................................. 15
CAREANDCLEANING.........................................................
19
ExteriorSurfaces....................................................................
19
CookingContainers...............................................................
19
TROUBLESHOOTING........................................................... 20
WARRANTY..................................................................... 66-69
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
Readallinstructions.
Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotimmersecord,plug,
oranynon-removablepartsofthisoveninwaterorotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafter
theappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedinanymanner.
Returntheappliancetothenearestauthorizedservicefacilityfor
examination,repair,orelectricalormechanicaladjustment.Or,call
theappropriatetoll-freenumberlistedonthecoverofthismanual.
Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
Donotuseoutdoors.
Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.
Donotplaceonornearahotgasorelectricalburner,orinaheated
oven.
Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining
hotoilorotherhotliquid.
Todisconnect,turnanycontrolto“off”,thenremoveplugfrom
walloutlet.
Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
Oversizefoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinthisappliance,
astheymaycreateafireorriskofelectricshock.
Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammable
materialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,whenin
operation.Donotstoreanyitemontopofunitwheninoperation.
Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepad
andtouchelectricalpartsresultinginariskofelectricshock.
Extremecautionshouldbeusedwhenusingcontainersconstructed
ofotherthanmetalorglass.
Donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommended
accessories,inthisovenwhennotinuse.
4
3
GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT
MAIN FEATURES
Product may vary slightly from what is illustrated.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
GROUNDED PLUG
Asasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwillonly
fitintoathree-prongoutlet.Donotattempttodefeatthissafetyfeature.Improper
connectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectricshock.
Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletisproperly
grounded.
ELECTRICAL CORD
a) Ashortpower-supplycordistobeprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)Longerextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedin
theiruse.
c) Ifanextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthecordsetorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,and
2)Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertop
ortabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedover
unintentionally.
Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbea
grounding-type3-wirecord.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel.InLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
Donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,
cardboard,plasticwrap,andthelike.
Donotcovercrumbtrayoranypartsoftheovenwithmetalfoil.
Thiswillcauseoverheatingoftheoven.
Tostoptoasting,broilingorbakingturnthecontrolstoOFF.
Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.
1. Door handle
2. On indicator light
3. Digital display
4. Electronic control panel (See B)
5. Rotisserie On/Off switch
†6. Bake/broil pan (Part# CTO7100-02)
†7. Slide rack (Part# CTO7100-03)
†8. Broil rack (Part# CTO7100-04)
†9. Slide-out crumb tray (Part # CTO7100-01)
10. Extra-deep curved interior
11. Curved glass door
†12. Forks (Part # CTO7100-07)
†13. Wing nuts (Part # CTO7100-06)
†14. Rotisserie spit (Part # CTO7100-05)
† Consumer replaceable/removable parts
ROTISSERIE
CONVECTION
TIMER
TOAST
BAGEL
BAKE
BROIL
FROZEN
SNACKS
,"/--,ÊÊ" 6/" ÊÊÊÊÊ/,ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ/"-/ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ,"ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ*<<ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ,"<
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ- -ÊÊÊÊ
,%/--",ÊÊ" 6/" ÊÊ 1/,ÊÊÊÊÊÊ,ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ1--" ÊÊÊÊÊÊ,%/--ÊÊÊÊÊÊ*<<ÊÊÊ
"/" -Ê
-1,-
PIZZA
,"/--,ÊÊ" 6/" ÊÊÊÊÊ/,ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ/"-/ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ,"ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ*<<ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ,"<
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ- -ÊÊÊÊ
,%/--",ÊÊ" 6/" ÊÊ 1/,ÊÊÊÊÊÊ,ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ1--" ÊÊÊÊÊÊ,%/--ÊÊÊÊÊÊ*<<ÊÊÊ
"/" -Ê
-1,-
T
IM
E
R
TE
M
P
T
OA
ST
BA
G
EL
BA
K
E
BR
OI
L
COOKIE
S
PI
Z
Z
A
FR
OZEN
S
N
A
CK
S
PO
T
AT
O
TIMER
CON
V
TI
M
E
R TE
M
P
TO
A
S
T
ST
AR
T/S
T
OP
ON
O
FF
R
O
TI
S
S
E
R
I
E
A
14
13
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
6
5
ELECTRONIC CONTROL PANEL FUNCTIONS (B)
1. Indicates when a function is selected
and then activated.
2. Lets you monitor cooking time,
temperature and toast/bagel shade levels.
3. Sets toast shade level (1 - 7).
4. Sets bagel shade level (1 - 7).
5. Preheats and cooks to set temperature
(350 ˚F) and time (30 minutes) or you
can adjust as desired.
6. Broils at preset temperature (450 ˚F)
and time (20 minutes) or you can
adjust as desired. You do not need
to preheat unit.
7. Allows you to use preset cooking time
(12 minutes) and temperature (350 ˚F)
or adjust as desired.
8. Allows you to use preset cooking time
(20 minutes) and temperature (400 ˚F)
or adjust as desired.
9. Allows you to use preset cooking time
(6 minutes) and temperature (400 ˚F)
or adjust as desired.
10. Allows you to use preset cooking time
(45 minutes) and temperature (400 ˚F)
or adjust as desired.
11. Sets desired cooking time up to 2 hours.
12. Increases time, temperature and toast/
bagel shade level.
13. Decreases time, temperature and toast/
bagel shade level.
14. Turns on the internal fan to distribute
heat evenly as it cooks. Works only with
the Bake function. When using this
function, lower the temperature
25 degrees.
15. Press Start to activate all functions. Press
Stop to end all functions; the On
indicator light goes out.
16. Use the Rotisserie function for roasting
chicken, beef, pork and lamb roast.
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
$ " 65 *0 /
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY OU TER
OR INNER SURFACE OF THE
OVEN
THIS OVEN GETS HOT WHEN
IN USE. ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY
OUTER OR INNER SURFACE OF
THE OVEN.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickers;peeloffclearprotectivefilmfrom
controlpanel.
• WashallremovablepartsasinstructedinCare and Cleaningsectionofthismanual.
• Selectalocationwherethisunitistobeusedallowingenoughspaceforbackofthe
unitandthewalltoallowheattoflowwithoutdamagetocabinetsandwalls.
• Insertcrumbtraybelowlowerheatingelements.
• Removetiefromcordandunwind.
•Plugunitintoelectricaloutlet.Thedigitaldisplayshows
0:00(C).
•This oven gets hot. When in use, always use oven
mitts or potholders when touching any outer or
inner surface of the oven (D).
Note: Beforefirstuse,runthisovenemptyfor
15minutestoremove/burnoffanypossibleresidues
frommanufacturing.Youmaynoticesomeslight
smokeandodorescapingfromtheoven.Thisis
normalandwilldisappearwithuseofoven.
HELPFUL INFORMATION ABOUT YOUR OVEN
•Thereisa5seconddelayallowedbetween
selectingfunctionsandsettingtemperatureand
time.Ifnotdonewithinthistimetheovenrevertsto
0:00andselectionsmustbemadeagain.
TIMER
TEMP
0:00
C
TIMER
T
EMP
T
O
A
S
T
BA
G
EL
BAKE
BR
O
IL
CO
OKIES
P
IZ
Z
A
F
R
O
Z
EN
S
N
AC
K
S
PO
T
AT
O
T
IM
ER
CO
N
V
TI
M
E
R
TEMP
TO
AS
T
ST
A
RT
/S
T
OP
O
N
OFF
R
O
T
I
SS
E
R
I
E
D
B
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
1
2
4 3
5
7
6
8
10
9
11
14
15
12
13
16
7
Position 4
Useupperslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-upposition.
Position 2
Uselowerslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-upposition.
Position 3
Useupperslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-downposition.
Position 1
Uselowerslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-downposition
.
E
SLIDE RACK POSITIONS
Thereare4possiblepositionsfortheslideracks.Thereisanupperandalowerslot;
therackcanalsobeinvertedfor2additionalpositions(E).
TO BEGIN COOKING
To start cooking a series of buttons must be pressed (F).
1. Selecttypeoffoodtobecooked:adigitaldisplaywillshow
apresettemperature.OnindicatorlightblinksYOUHAVE
5SECONDSTOPROCEED.
2. Tochangepress()or().
Note:
• Tapbuttonfortemperaturetochangein5degreeincrements
• Pressandholdtochangein25degreeincrements
• Theminimumtemperatureis200˚F.
• Themaximumtemperatureis450˚F.
• Toselectpresettemperature,pressTIMERbutton
YOUHAVE5SECONDSTOPROCEED.
3. Selecttime:adigitaldisplaywillshowapresettime.Tochange
press()or().
Note:
• Tapbuttonfortimetochangein1minuteincrements
• Pressandholdtochangein10minuteincrements
F
• Youcanchangethetemperaturefrom˚Fto˚CbypressingtheTimer(
)and()
buttonatthesametime.
• Oncetheselectedtemperaturehasbeenreachedboththetimeandtemperaturecan
bechangedatanytimeduringthecooking.
• Whenusingconvectionitisnotnecessarytochangethetemperaturefromthat
suggestedbythepackageortherecipe.However,thebakingtimemaybeshorter;
checkfoodsfrequentlyduringbakingtocheckfordoneness.
• Whenusingtherotisserieitissuggestedthatfoodsbeplacedintoacoldoven.
• Theovenispresetfortemperatureandtimeformediumtoast(4setting).Usethisfor
yourfirstcyclethenadjustlighterordarkertosuiteyourtaste.
• What is convection?Convectionusesaninternalfanthatprovidescontinuous
circulationofhotairaroundthecookingfood;thefoodismoreevenlycookedandin
somecases,iscookedfaster.
8
• Theminimumtimeis1minute
• Themaximumtimeis2hours
• PressSTART/STOPbutton
• ToselectpresettimepressSTART/STOPbutton
4.PressCONVECTIONifusingBAKEmodeandwouldliketouseconvection.
5.Theovenstartspre-heatingandwilldisplaytherisingtemperaturebeginning
with“Lo”untiltheselectedtemperatureisreached.Theovenwillbeep.
6.Thedisplaywillalternatebetweentemperatureandtimeastheclockrunsdown.
Thetimewillcountdownin1minuteincrementsuntilthelastminutewhenit
willcountdowntheseconds.
7.Atendofcookingcycleoventurnsoffandthereare3beeps.
8.Timeandtemperaturecanbechangedoncetheselectedtemperaturehasbeen
reached.
9. EndthecookingcycleatanytimebypressingtheStart/Stopbutton.
10. Convectioncanbeturnedonoroffatanytime.
Note:
Keepovenunpluggedwhennotinuse.
ROTISSERIE COOKING (G)
1. Insertpointedendofspitthroughoneoftheforkswith
pointedendsofforkfacingtowardthecenterofthespit.
Slidetheforktowardthesquareendofthespitand
tightenthewingnut.
2. Insertspitthroughcenteroffoodtobecookeduntilfork
issecurelyembeddedinfood.
Tip:Forversatility,rotisseriespitforksaredesignedtobendslightlytoaccommodate
variousfoodshapesandsizes.Avoidexcessivebendingofspitforksastheymayget
damaged.
3. Slidesecondforkontopointedendofspitwithpointedendsfacingthefood.Continue
untilforksaresecurelyimbeddedintothefood.Tightenthewingnut.
4.Checkthatfoodiscenteredonspitby
placingpointedendofspitintothedrive
socketontherightovenwall.Restthe
squareendofthespitinthesupporton
theleftovenwall.Pressrotisseriebutton
andallowfoodtomakeonefullrotation
tobecertainfoodisevenlycenteredand
doesnottouchthetopheatingelements
orthebake/broilpanwhenrotating(H).
5. Insertsliderackintoposition“1”.Linebake/broilpanwithfoilandplaceonrackto
catchdrippings.
6. Followdirections"ToBeginCooking",steps1-4,pages7-8.UseGuideforsuggested
roasttimes.Checkdonenesswithmeatthermometer.
G
H
1. Placerackinlowerslotwithrackup.
2. PressBakebutton(K).
3. Onindicatorlightblinks,YOUHAVE5SECONDSTO
PROCEED.
4. Presettemperatureflashesondigitaldisplay.Tochange
temperaturepress()or().
5. PressTimerbutton,YOUHAVE5SECONDSTOPROCEED.
6. Presettimeflashesondigitaldisplay.
Tochangetimepress()or().
7. PressStart/Stopbuttontobegincooking.
8. Ovenbeginspreheating;inabout5minutestheselected
temperaturewillshowonthedigitaldisplayandbegin
alternatingbetweentemperatureandcooktimeremaining.
Note:Thisistheonlyfunctionthatallowscookingusing
convection.
10
9
ROTISSERIE COOKING GUIDE
FOOD MAXIMUM APPROXIMATE
WEIGHT TO COOKING COOKING INTERNAL
BE COOKED TEMPERATURE TIME TEMPERATURE
Chicken 3
½
lbs. 350°F 1
½
hours 180°F
EyeRound 3to5lbs. 325°F 1
½
to2hours 160°F
Roast
RoundRoast 3to5lbs. 325°F 1
½
to2hours 160°F
formedium
PorkLoin 2
½
to4lbs. 325°F 1
½
to2hours 160°F
withor
withoutbone
BabyBack 2to3lbs. 325°F 1
½
to2hours 160°F
SpareRibs
Quick tips for rotisserie cooking:
• RecommendedMAXIMUMsizeoffoodscookedontherotisserie:3½lbchicken,4lb
roast.
• Usekitchentwinetotrusschickenwingsandlegstothechicken.
• Tyingroastssuchasbeefandporkat1½-inchintervalsandwrappingthetwinearound
thelengthgivesaneatcompactshapetoroastsdoneontherotisserie.
• Beginwithacoldoven.
• Oncespitisinplacecheckthatfoodiscenteredbylettingtherotisseriemakeonefull
turnbeforecookingbegins.
BAKE FUNCTION
Preset temperature: 350°F
Preset Time: 30minutes
Rack position: "2" lowerslot;rackup
Thisfunctionisidealforbakingcasseroles,freshorfrozenpiesandroastingmeatsand
poultry.
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
350
BAKE
K
7. PressRotisserieswitch
(J).
8. Forbestresults,bastefoodlast30minutesofcooking.
9. Atendofcookingcycleoventurnsoffandthereare
  3beeps.
10. Therotisseriemustbeturnedoffmanuallybypressing
  theRotisserieswitchtoOFF.
11.Toremovefood,using pot holders or oven mitts,liftleft
sideofspitbyliftingupandout.Pullspitoutofdrive
socketandcarefullyremovefoodfromovenandplaceon
heatproofplatter.
12.Tentfoodwithfoilandletrest10minutes.Unscrewwingnutsandremoveforkfrom
pointedendofspit.Usinglongkitchenforkasguide,removethefoodfromthespit
andremovesecondfork.
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
350
ROTISSERIE
ON
OFF
BAKE
CONV
J
FOOD WEIGHT COOKING APPROXIMATE INTERNAL
TEMPERATURE COOKING TEMPERATURE
TIME
Chicken 3
½
lbs. 350°F 1
½
hours 180°F
Casserole 1to2quarts 350°F 45to60minutes 165°F
Standing 4to5lbs. 450°Ffor 2to2½hours 160°F
RibRoast 15minutes formedium
then325°F
EyeRound 4to5lbs. 325°F 2to2½hours 160°F
Roast formedium
LegofLamb 4to5½lbs. 325°F 2to2½hours 155°F
CONVECTION FUNCTION (L)
Thisfunctionusesaninternalfantodistributetheheatevenly.
TheConvectionbuttoncanbeselectedanytimeoncetheBakefunctionhasbeen
selected.Thefansymbolisvisibleonthedigitaldisplay.
Note:Somefoodswillbakefasterthanexpected;watchcokingtime.
SPECIAL FOOD FUNCTIONS
Thesefunctionshavepre-selectedtemperaturesandcooking
timesbasedonthemostpopularfoodsinthesecategories.
Youcanchangethecookingtemperatureandtimeineach
categoryasdesired.
TouseconvectiontobakethesefoodsusetheBakefunction
changingtemperatureandtimeasdesired.
1. Press button for desired food ( see below ).
2. Onindicatorlightblinks,YOUHAVE5SECONDS
TOPROCEED.
3. Presettemperatureflashesondigitaldisplay.
Tochangetemperaturepress()or().
4. PressTimerbutton,YOUHAVE5SECONDS
TOPROCEED.
5. Presettimeflashesondigitaldisplay.Tochangetime
press()or().
6. PressStart/Stopbuttontobeginpreheatingofoven.
7. Ovenbeepswhensettemperatureisreached;insertfood.
8. Closeovendoor.
9. Atendofcookingcycle,unitbeepsandoventurnsoff.
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
0:30
CONV
L
12
11
COOKIES: (M)
Preset temperature:350˚F
Preset Time: 12minutes
Rack position: "2"lowerslot,rackupor"3"upperslot,rack
down(refertoillustrationpage7)
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
350
COOKIES
M
FROZEN SNACKS: (N)
Preset temperature:400˚F
Preset Time:6minutes
Rack position: "2"lowerslot,rackupor"3"upperslot,
rackdown(refertoillustrationpage7)
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
400
FROZEN
SNACKS
N
PIZZA: (P)
Preset temperature:400˚F
Preset Time:20minutes
Rack position: "2"lowerslot,rackup(refertoillustration
page7)
Forcrispcrustbakepizzadirectlyonovenrack.Forsofter
crustplacepizzaondoublelayerofheavydutyfoil.For
evenbrowning,turnpizzaquarterturnhalfwaythrough
baking.
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
400
PIZZA
P
POTATO: (Q)
Preset temperature:400˚F
Preset Time:45minutes
Rack position: "2"lowerslot,rackup(referto
illustrationpage7)
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
400
POTATO
Q
BROIL FUNCTION (R)
Preset temperature:450˚F
Preset Time:20minutes
Rack position:"3" upperslot,rackdownor"4"upperslot,rackup(referto
illustrationpage7)
1.PressBroilbutton.
2.Onindicatorlightblinks,YOUHAVE5SECONDS
TOPROCEED.
3.Presettemperatureflashesondigitaldisplay.Tochange
temperaturepress(
)or().
4.PressTimerbutton,YOUHAVE5SECONDS
TOPROCEED.
5.Presettimeflashesondigitaldisplay.Tochangetime
press()or().
6.PressStart/Stopbuttontobeginpreheatingofoven.
7.Ovenbeepswhensettemperatureisreached.`
8.Placefoodonbroilrackinsertedintobake/broilpan.
Insertintooven.
9.Allowatleast1,5"(3.81cm)betweentopoffoodandtop
heatingelements.
10. Closeovendoor.
11. Atendofcookingcycle,unitbeepsandoventurnsoff.
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
450
BROIL
R
BROILING TIPS (S)
•Placingfoodonbroilerrack
allowsthedrippingstoflowinto
thebake/broilpanandhelpsto
eliminateorpreventsmoking
fromthebroiler.
•Forbestresults,thawfrozen
meat,poultryandfishbefore
broiling.
•Iffrozensteaksandchopsare
broiledallow1½to2timesthe
broilingtimeasrequiredforfresh.
•Trimexcessfatfrommeatand
scoreedgestopreventcurling.
• Brushfoodstobebroiledwithsauceoroilandseasonasdesiredbeforebroiling.
• Fishfilletsandsteaksaredelicateandshouldbebroiledonbake/broilpanwithoutthe
broilrack.
• Thereisnoneedtoturnfishfilletsduringbroiling.Carefullyturnthickfishsteaks
midwaythroughbroilingcycle.
• Ifbroiler“pops”duringbroiling,reducethetemperatureorlowerthefoodintheoven.
• Washbroilerpanandcleaninsideofovenaftereachusewithnon-abrasivecleaner
andhotwater.Toomuchgreaseaccumulationwillcausesmoking.
TOASTING BREAD AND BAGELS (T)
Preset : 4Medium
Rack position: "2"lowerslot;rackup(refertoillustrationpage7)
Theovenispresetfortemperatureandtimeformediumtoast(4setting).Usethisforyour
firstcyclethenadjustlighterordarkertosuiteyourtaste.
Note:TheBAGELfunctiontoaststhecutsideandgentlywarmstheoutside.
1. Preheatingisnotnecessary.
2. Placeupto6slicesofbreador6bagelshalves(cut
sideup)onsliderack.
3. Closeovendoor.
4. PressToastorBAGELbutton.
5. TheOnindicatorlightblinksandthedigitaldisplay
shows“4”flashing,YOUHAVE5SECONDS
TOPROCEED.
6. Tochangetheshadelevelpress()or().
7. PressStart/Stopbuttontobegintoasting.
8. Atendoftoastingcycletheappliancebeepsandthe
oventurnsoff.
Note: Foryourconvenience,theovenisdesignedto
rememberthelastselectedshadelevel,unlessunplugged.
Tip for multiple toasting cycles:
Forbestresultswhenmakingconsecutivebatchesoftoast,allowashortcooldown
periodbetweentoastingcycles.
TIMER
TEMP
T
OA
ST
BA
G
EL
BA
KE
BR
O
I
L
C
OOK
I
E
S
PIZZ
A
F
ROZ
E
N
S
N
A
C
KS
P
OT
A
TO
TIMER
CO
NV
TI
M
ER
TE
M
P
TO
A
S
T
S
T
A
R
T
/S
TO
P
O
N
O
F
F
RO
T
IS
S
ER
I
E
BROIL
450
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
4
TOAST
T
14
13
16
15
RECIPES
ASIAN GLAZED ROTISSERIE CHICKEN
3½lb.roastingchicken
Oliveoil
Saltandpepper
¾cuppineapple,apricotpreserves
¼cupfinelychoppedgreenonions
1tbsp.gatedfreshginger
2largeclovesgarlic,minced
2tbsp.toastedsesameseeds
2tbsp.lowsodiumsoysauce
1tbsp.ricevinegar
Positiononesetofrotisserieforksatendoppositepointonthespitandsecureby
tighteningthewingnut.Insertthespitthroughthechickensothattheforksaresecurely
insertedintothemeat.Placethesecondrotisserieforksontothespitandsecureitinto
thechicken.Makecertainthechickeniscenteredonthespitandwellbalanced.Using
kitchentwine,securethechickensothatthewingsandlegsaresecurelytiedtothebody
ofthechicken.Rubthechickenwitholiveoilandseasonwithsaltandpepper.
Insertthepointedendofthespitintotherightsideoftheovenandplacetheleftsideinto
thespitsupport.Placetherackinthelowerrackpositionwiththerackdown.Placethe
broiler/bakepanontherackcenteringitbelowthechicken.
PresstheBakebutton,theovenispresettobakeat350°F.Setthetimefor1½hours.
TurnontheRotisserieandConvection.
Meanwhile,combinetheremainingingredientsinsmallsaucepanandbringtoaboil;
reduceheatandsimmer5minutes.Bastechickenseveraltimesduringlast30minutes
ofcooking.Testchickenfordonenessbyinsertingameatthermometerintothebreast
whichshouldregister180°F,orpiercebreastwithforkandseethatjuicesrunclear.
Allowchickentostand10minutesbeforeserving.Servewithremainingsauce.
Makes4to6servings.
MACARONI AND CHEESE OLÈ
8ounceselbowmacaroni
1½tsp.salt
1can(14½oz.)petitedicedtomatoeswithjalapeños
½cupslicedgreenonions
1largeclovegarlic,minced
2tbsp.butterormargarine
2tbsp.flour
1½cupsmilk
2cupsshreddedCheddarcheese
1cupshreddedMexicanblendcheese
1can(4½oz.)choppedgreenchilies
½tsp.chilipowder
1cupcrushednachocheeseflavoredcornchips
Inlargesaucepancookmacaroniinboilingwaterflavoredwithsaltfor5minutes.
Drainandkeepwarm.Draintomatoes,reservingliquid.Addmilktoreservedliquidto
make2cups.
Placerackinposition“2”.PreheatovenonBakeandConvectionat350°F.Insaucepan,
cookgreenonionandgarlicinbutteruntilsoftened.Addflourandcookstirringuntil
bubbly.Graduallyaddmilkmixtureandcook,stirring,untilthickenedandsmooth.
RemovefromheatandstirinCheddarcheeseand½cupMexicancheeses.Stirin
macaroni,reservedtomatoes,chiliesandchilipowder.Spooninto2-quartbakingdish.
Topwithremaining½cupMexicancheesesandsprinklecornchipsevenlyaroundedge
ofcasserole.Cookfor25minutesoruntilgoldenandbubbly.
Removefromovenandletstand5minutesbeforeserving.Makes6to8servings.
HAM AND NOODLE SPINACH BAKE
8ounceswideeggnoodles,cookedanddrained
1½cupsdicedcookedham
1package(16oz.)frozenspinach,defrostedandsqueezeddry
1can(4.5oz.)choppedgreenchilies
¼cupslicedgreenonions
1cupcottagecheese
1cuplightsourcream
1tbsp.Worcestershiresauce
½tsp.salt
4thickslicesfreshtomato
1cupshreddedMontereyJackcheese
Placerackinposition“2”.PreheatovenonBakeandConvectionat350°F.
Inlargebowl,combineallingredients,excepttomatoslicesandJackcheese.Spooninto
shallow2-quartbakingdish.Coverandbakefor45minutes.Uncover,placetomatoes
ontopandsprinklewithshreddedcheese.Bake15minuteslongeruntilmixtureis
bubblyandcheeseisbeginningtobrown.
Removefromovenandletstand5minutesbeforeserving.Makes6to8servings.
MEDITTERANEAN ZUCCHINI BAKE
6cupsthinlyslicedzucchini
1cupchoppedonion
1largeredpepper,chopped
3largeclovesgarlic,minced
2tbsp.oliveoil
1tbsp.choppedfreshoreganoor1tsp.dried
2eggs,slightlybeaten
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
1cupshreddedMontereyJackcheese
½cupcrumbledfetacheese
¹⁄
3
cupchoppedItalianparsley
2tbsp.freshlemonjuice
2tbsp.gratedParmesancheese
18
17
Inlargeskillet,sautézucchini,onion,redpepperandgarlicinoliveoilovermediumheat
untiljustsoftened,stirringoften.Placerackinposition“2”.PreheatovenonBakeand
Convectionat350°F.
Meanwhile,inlargebowl,combineegg,saltandpepper.Stirinzucchinimixtureand
remainingingredients,exceptParmesancheese.Spooninto2-quartshallowbakingdish.
TopwithParmesancheese.Bakefor25minutesoruntilgoldenandbubbly.
Removefromovenandletstand5minutesbeforeserving.Makes6to8servings.
BROWN RICE AND MUSHROOM CASSEROLE
1cupboilingwater
1oz.driedmushrooms
½lb.freshmushrooms,sliced
½cupslicedgreenonion
2largeclovesgarlic,minced
2tbsp.butterormargarine
1cupbrownrice
¾cupcoarselychoppedcashews
¼cupchoppedItalianparsley
1tbsp.choppedfreshthymeleaves
½tsp.salt
¼tsp.blackpepper
2cupschickenbrothorstock
Pourboilingwateroverdriedmushroomsinsmallbowl;letstand15minutes.
Removeandchopmushrooms,reservingliquid.Placerackinposition“2”.
PreheatovenonBakeandConvectionat400˚F.
Inlargeskillet,brownfreshmushroomsinbutter.Addgreenonionandgarlicand
cookovermediumheatuntilonionsarejustsoftened,stirringoften.Inlargebowl,
combineallingredients,stirtoblend.Spooninto2-quartbakingdish.Coverwith
aluminumfoilandbakefor1½hoursoruntilliquidisabsorbedandriceisfully
cooked.
Removefromovenandletstand5minutesbeforeserving.Justbeforeserving,stir
toblend.Sprinklewithadditionalchoppedparsley,ifdesired.
Makes6to8servings.
ROTISSERIE PORK LOIN WITH APRICOT MARMALADE
2½lb.bonelessporkloin
1tsp.gratedginger
1tsp.salt
¼tsp.groundallspice
¼tsp.groundcloves
¼tsp.blackpepper
MARMALADE:
2tbsp.butterormargarine
2largeonionscutinstrips(about4cups)
1cupchoppeddriedapricots
1tbsp.sugar
1tbsp.gratedginger
1tbsp.gratedorangepeel
½tsp.salt
Positiononesetofrotisserieforksatendoppositepointonthespitandsecureby
tighteningthewingnut.Insertthespitthroughtheporkloinsothattheforksare
securelyinsertedintothemeat.Placethesecondrotisserieforksontothespitand
secureitintothemeat.Makecertainthemeatiscenteredonthespitandwell
balanced.Usingkitchencord,securethepork.Combineginger,salt,allspice,
clovesandpepperinasmallbowl.Rubevenlyoverpork.Insertthepointedend
ofthespitintotherightsideoftheovenandplacetheleftsideintothespitsupport.
Placetherackinthelowerrackpositionwiththerackdown.Placethebroiler/
bakepanontherackcenteringitbelowthepork.
PresstheBakebutton,theovenispresettobakeat350°F.Setthetimefor1½
hours.TurntheRotisserieandConvectionon.
Meanwhile,cookonionsinbutteruntilsoftened.Addremainingmarmalade
ingredientsandbringtoaboil;reduceheatandsimmermixture15minutesoruntil
mixtureisthickenedandalmostallliquidevaporates.Keepwarm.Allowporkto
stand5minutesbeforeserving.Servewithmarmalade.Makes4to6servings.
SUNDAY DINNER BEEF ROAST
4lb.eyeroundroast
1tsp.herbesdeProvence
1tsp.garlicpepper
1tsp.salt
8smallredblisspotatoes
8oz.smallwhiteonions,peeled
8oz.smallwholecarrots
1tbsp.oliveoil
PreheatovenonBakeandConvectionat325°F.Seasonroastwithherbes,garlic
pepperandsalt.Placeonbake/broilpan.Placerackinposition“1”.Bake
for1hour.
Tossvegetableswitholiveoil.Arrangepotatoesandonionsaroundroastand
bake1hourlonger.Addcarrotsandbake30minuteslongeroruntilbeefand
vegetablestestdone.Removefromoven.Tentfoodwithaluminumfoilandlet
rest10minutesbeforeserving.Makesabout8servings.
20
19
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservice
personnel.
1.Turnoffunit,unplugfromwalloutletandletitcoolbeforecleaning.
2.Cleantheglassdoorwithanylonpadandsudsywater.Donotuseaspray
glasscleaner.
3.Toremovesliderack,openthedoor,pulltherackforwardandout.Wash
inwarm,sudsywaterorinadishwasher.Toremovestubbornspots,usea
polyesterornylonpad.Toreplacethesliderack,openthedoorcompletely
andslideintotherailandclosethedoor.
4.Washthebakepan,broilrack,rotisseriespitandforksinwarm,sudsywater
orinthedishwasher.Tominimizescratching,useapolyesterornylonpad.
5.Toremovethecrumbtray,graspthehandleatthefrontoftheovenandpull
itout.Disposeofcrumbsandwashthetrayinwarm,sudsywater.Remove
stubbornspotswithanylonmeshpad.Besuretodrythoroughlybefore
insertingthetraybackintotheoven.
EXTERIOR SURFACES
Important: The oven surface gets hot; be sure the oven has cooled completely
before cleaning.
Lettheovencoolcompletelybeforecleaninganyoutersurface.Wipewithadamp
clothorspongeanddrywithpapertowelorsoftcloth.
COOKING CONTAINERS
•Metal,ovenproofglassorceramicbakewarewithoutglasslidscanbeused
inyouroven.Followmanufacturer’sinstructions.
• Besurethetopedgeofthecontainerisatleast1.5"(3.81cm)awayfromthe
upperheatingelements.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unitisnotheatingorstops
heating.
Electricaloutletisnot
workingorovenis
unplugged.
Checktomakesure
outletisworking.Both
thetemperaturecontrol
andthetimermustbe
setinorderfortheoven
tofunction.
Secondtoastingistoodark. Settingontoastistoodark. Ifdoingrepeated
toastingintheoven,
selectashadeslightly
lighterthantheprevious
setting.
Moistureformsontheinsideof
theglassdoorduringtoasting.
Theamountofmoisture
differsindifferentproducts,
whetherbread,bagelsor
frozenpastries.
Themoisturethatforms
ontheovendooris
quitecommonandwill
usuallydisappearduring
thetoastingcycle.
Sincetheovenisclosed
themoisturecannot
evaporateasitwouldin
atoaster.
Foodisovercookedor
undercooked.
Temperatureandcooktime
mayneedtobeadjusted.
Asyourtoasteroven
ismuchsmallerthan
aregularoven,itmay
heatupfasterandcook
faster.Tryloweringthe
temperature25degrees
fromthesuggested
temperatureinarecipe
oronalabel.
Thereisburntfoododoror
smokingwhenovenisbeing
used.
Thereareremnantsoffoodin
crumbtrayoronthewallsof
theoven.
Refertothedirections
inthe
CARE AND
CLEANINGsectionof
thisUse&Carebooklet.
Makesureallpartsof
theoven,bakingpan
andrackareclean.
Heatingelementsdonotseem
tobeon.
Theheatingelementscycle
onandoffduringbaking.
Checktheoventomake
certainthefunction
desiredisbeingused.
Onbroil,onlythetop
elementison.
22
21
ÍNDICE
Pages
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD...............22
CONOCIMIENTODELPRODUCTO......................................
24
CARACTERÍSTICASPRINCIPALES..........................................
24
FUNCIONESDELPANELELECTRÓNICODECONTROLES...
25
COMOUSAR.........................................................................
26
PASOSPRELIMINARES...........................................................
26
CONSEJOSPRÁCTICOSSOBREELHORNO.........................
27
POSICIONESDELASBANDEJASCORREDIZAS....................
27
PARACOCINAR....................................................................
28
PARAROSTIZAR....................................................................
29
GUÍAPARAROSTIZAR..........................................................
30
CONSEJOSPRÁCTICOSPARAROSTIZAR.............................
30
PARAHORNEAR...................................................................
31
COCINAPORCONVECCIÓN...............................................
31
FUNCIONESPARAALIMENTOSESPECIALES........................
32
GALLETAS..............................................................................32
BOCADILLOSCONGELADOS...............................................
33
PIZZA.....................................................................................33
PAPAS....................................................................................33
PARAASAR............................................................................
34
CONSEJOSPARAASAR.........................................................
34
PARATOSTARPANYBAGELS..............................................
35
RECETAS................................................................................35
CUIDADOYLIMPIEZA..........................................................
39
SuperciesExteriores..............................................................
40
RecipientesdeCocinar...........................................................
40
DETECCIÓNDEFALLAS........................................................
41
GARANTIA........................................................................66-69
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,sedeberespetarciertasreglasde
seguridad,incluyendolassiguientes:
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
Notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolasperillas.
Afindeprotegersecontraunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,el
enchufeniningunapiezanoremovibledelaparato.
Sedebetomarmuchaprecaucióncuandoelproductoseutiliceporo
enlapresenciadeniños.
Desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoestéenuso
yantesdelimpiarlo.Esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalaro
retirarlosaccesorios.
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoel
enchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientoo
queestédañado.Devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizado
máscercanoparaqueloexaminen,reparenoajusten.Tambiénpuede
llamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertade
estemanual.
Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepresentael
riesgodelesionespersonales.
Noutiliceelaparatoalaintemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador
niqueentreencontactoconsuperficiescalientes.
Nocoloqueeltostadorsobre,nicerca,deunahornilladegas
oeléctrica,nicercadeunhornocaliente.
Sedebeejercermuchaprudenciaaltransportarunaparatoconaceite
ootroslíquidoscalientes.
Ajustetodosloscontrolesalaposicióndeapagado(OFF)antesde
enchufarodesconectarelaparato.
Esteaparatosedebeutilizarsolamenteporlosusosdestinados.
Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueeléctrico,jamás
introduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetaladentro
delaparato.
Existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubiertomientras
seencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrarencontacto
concualquiermaterialinflamable,incluyendolascortinasylasparedes.
Asegúresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasseencuentreen
uso.
Noutilicealmohadillasdefibrasmetálicasparalimpiarelaparato.Las
fibrasmetálicaspodríanentrarencontactoconlaspiezaseléctricasdel
aparato,resultandoenelriesgodeunchoqueeléctrico.
24
23
Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesquenoseandemetalnide
vidrio.
Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonose
debealmacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporel
fabricante.
Nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,
envolturasplásticasnimaterialessemejantes.
Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandejapara
losresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatoconpapelde
aluminio.
Parainterrumpireltostado,asadoohorneadodelosalimentos,gireel
controlalaposicióndeapagado(OFF).
Ejerzaextremaprecauciónalmoverlabandejaoaldesecharlagrasa
caliente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ENCHUFE DE TIERRA
Comomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraque
tienetrescontactos.Notratedealterarestamedidadeseguridad.Laconexión
inapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoque
eléctrico.Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadopara
asegurarsedequelatomadecorrienteseaunadetierra.
CABLE ELÉCTRICO
a)Elproductodebeproporcionarseconuncablecortoparareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdeextensiónmáslargos,queesposible
utilizarsiseempleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledeextensión,
1)Elvoltajeeléctricodelcableodelcabledeextensióndebeser,como
minimo,igualaldelvoltajedelaparato,y
2)Elcabledebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostradorode
lamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece
accidentalmente.
Sielaparatoesdeltipoqueesconectadoatierra,elcabledeextensióndeberá
seruncabledetresalambresconectadoatierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,enAméricaLatinadebesustituirse
porpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1. Asa de la puerta
2. Luz indicadora de encendido
3. Pantalla digital
4. Panel frontal electrónico (Vea B)
5. Interruptor de encendido/apagado del asador
†6. Bandeja de horneado (bandeja para goteo) (Pieza # CTO7100-02)
†7. Parrilla corrediza (Pieza # CTO7100-03)
†8. Parrilla de asado (Pieza # CTO7100-04)
†9. Bandeja de residuos removible (Pieza # CTO7100-01)
10. Espacio interior profundo redondeado
11. Puerta curva de cristal
†12. Tenedores (Pieza # CTO7100-07)
†13. Tuercas (Pieza # CTO7100-06)
†14. Espetón (Pieza # CTO7100-05)
†Reemplazable/removible por el consumidor
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
ROSTIZAR
CONVECCIÓN
CRONÓMETRO
TOASTAR
BAGEL
HORNEAR
ASAR
BOCADILLOS
CONGELADOS
,"/--,ÊÊ" 6/" ÊÊÊÊÊ/,ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ/"-/ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ,"ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ*<<ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ,"<
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ- -ÊÊÊÊ
,%/--",ÊÊ" 6/" ÊÊ 1/,ÊÊÊÊÊÊ,ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ1--" ÊÊÊÊÊÊ,%/--ÊÊÊÊÊÊ*<<ÊÊÊ
"/" -Ê
-1,-
PIZZA
,"/--,ÊÊ" 6/" ÊÊÊÊÊ/,ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ/"-/ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ,"ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ*<<ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ,"<
Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ- -ÊÊÊÊ
,%/--",ÊÊ" 6/" ÊÊ 1/,ÊÊÊÊÊÊ,ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ1--" ÊÊÊÊÊÊ,%/--ÊÊÊÊÊÊ*<<ÊÊÊ
"/" -Ê
-1,-
T
IM
E
R
TE
M
P
T
OA
ST
BA
G
EL
BA
K
E
BR
OI
L
COOKIE
S
PI
Z
Z
A
FR
OZEN
S
N
A
CK
S
PO
T
AT
O
TIMER
CON
V
TI
M
E
R TE
M
P
TO
A
S
T
ST
AR
T/S
T
OP
ON
O
FF
R
O
TI
S
S
E
R
I
E
A
14
13
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
26
25
FUNCIONES DEL PANEL ELECTRONICO DE CONTROLES (B)
1. Indica cuando se ha seleccionado
y activado una función.
2. Le permite revisar el tiempo
de cocción, la temperatura,
y el tostado del pan y del bagel.
3. Regula el nivel de tostado (1 - 7).
4. Regula el tostado para bagels (1 - 7).
5. El horno se calienta y cocina
automaticamente (350˚F 180
°C
por 30 minutos), ó lo puede adaptar
a su gusto.
6. La temperatura y el tiempo de
cocción están prefijados (450˚F
232
°C y 20 minutos) ó se pueden
adaptar a su gusto. No hace falta
calentar la unidad.
7. Puede prepararlas a la temperatura
(350˚F 180
°C) y tiempo (12 minutos)
prefijado ó lo puede adaptar
a su gusto.
8. Puede prepararla a la temperatura
(400˚F 204
°C) y tiempo (20 minutos)
prefijado ó lo puede adaptar
a su gusto.
9. Puede prepararlas a la temperatura
(400˚F 204
°C) y tiempo (6 minutos)
prefijado ó lo puede adaptar
a su gusto.
10. Puede prepararlas a la temperatura
(400˚F 204
°C) y tiempo (45 minutos)
prefijado ó lo puede adaptar a su gusto.
11. Le permite fijar el tiempo de cocción
hasta 2 horas.
12. Aumenta el tiempo, la temperatura
y el nivel de tostado del pan y el bagel.
13. Reduce el tiempo, la temperatura
y el nivel de tostado del pan y el bagel.
14. Enciende el ventilador interno para
distribuir calor uniformemente a
medida que cocina. Sólo funciona con
la función de Hornear. Baje la
temperatura 25
°F (10°C) cuando use
esta función.
15. Presione la perilla de inicio (Start)
para activar todas las funciones.
Presione la perilla de finalizar (Stop)
para cesar todas las funciones; la luz
indicadora de encendido (On) se
apagará.
16. Interruptor del asador Función para
asar pollo, carne, cerdo o cordero.
B
Como usar
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
$ " 65 *0 /
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY OU TER
OR INNER SURFACE OF THE
OVEN
ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO
ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE
AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA
CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE
INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.
PRECAUCIÓN
PASOS PRELIMINARES
• Retireelmaterialdeempaque,todacalcomaníaylacapaplásticatransparenteque
protegeelpaneldecontrol.
• Lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlaseccióndecuidadoy
limpiezadeestemanual.
• Escojaunlugarparaelaparato.Nocoloqueelaparatodebajodelosgabinetesni
demasiadocercadelaparedparaevitarqueelflujodecalorperjudiqueelmostrador.
• Insertelabandejaderesiduosdebajodeloselementosdecalentamiento.
• Retirelaataduraydesenrolleelcable.
• Enchufeelaparatoaunatomadecorriente.Lapantalla
digitalexhibe,“0:00”(C).
• Este horno se calienta. Cuando lo use, utilice
siempre guantes o protectores de cocina al tocar
cualquier superficie interior o exterior del aparato
(D).
Nota: Antesdelprimeruso,dejefuncionarelhorno
por15minutospararemoveroquemarcualquier
residuodefábrica.Elaparatopodríaemitiroloryun
pocodehumo.Estoesnormalydesaparececoneluso
delhorno.
TIMER
TEMP
0:00
C
TIMER
T
EMP
T
O
A
S
T
BA
G
EL
BAKE
BR
O
IL
CO
OKIES
P
IZ
Z
A
F
R
O
Z
EN
S
N
AC
K
S
PO
T
AT
O
T
IM
ER
CO
N
V
TI
M
E
R
TEMP
TO
AS
T
ST
A
RT
/S
T
OP
O
N
OFF
R
O
T
I
SS
E
R
I
E
D
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
1
2
4 3
5
7
6
8
10
9
11
14
15
12
13
16
28
27
CONSEJOS PRÁCTICOS SOBRE EL HORNO
Elaparatopermiteunretrasode5segundosparaseleccionarlasfuncionesyajustarel
reloj,delocontrario,lapantallaexhibe0:00yunodebeseleccionarnuevamente.
• Ustedpuedecambiarlatemperaturade˚Fa˚Calpresionarlasflechas()y()
simultáneamente.
• Cuandosealcanzalatemperaturaprogramada,tantoeltiempocomolatemperatura
puedenserajustadosencualquiermomentoduranteelciclodecocción.
• Cuandounococinaporconvecciónnoesnecesarioalterarlatemperatura
recomendadaenelpaqueteolareceta.Sinembargo,elciclodehornearpuedeser
máscorto;superviselosalimentosfrecuentemente.
• Cuandoutiliceelasadorserecomiendacolocarlosalimentosadentrodedel
hornofrío.
• Elhornovienepreajustadocontiempoytemperaturaparatostadasdetérminomedio
(nivel4).Utiliceestenivelparaelprimerciclodetostadoydespués,ajusteeltostado
algusto.
• ¿Qué es convección?Elsistemaporconvecciónfuncionaunventiladorinternoque
proporcionaairecalientecirculandocontinuamenteentornoalosalimentos;los
alimentossecocinanmásuniformeyenciertoscasos,másrápido.
Posición 4
Uselaaberturade
arribaalolargo
delasparedesdel
horno.Deslize
laparrillahacia
arriba.
Posición 2
Uselaabertura
deabajoalolargo
delasparedesdel
horno.Deslize
laparrillahacia
arriba.
Posición 3
Uselaaberturade
arribaalolargo
delasparedesdel
horno.Deslizela
parrillahaciaabajo..
Posición 1
Uselaaberturade
abajoalolargo
delasparedesdel
horno.Deslizela
parrillahaciaabajo.
E
POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS
Lasparrillascorredizaspuedensercolocadasen4posiciones.Elhornocuentaconcarriles
superioreseinferiores;laparrillatambiénpuedeserinvertidapara2posicionesadicionales
(E).
PARA COCINAR
Uno debe presionar una serie de botones antes de cocinar (F).
1.Escojaeltipodealimentoquedeseacocinar.Lapantalla
digitalexhibelatemperaturaprogramada.Laluzindicadorade
funcionamientobrillaintermitentementeyUSTEDTIENE
5SEGUNDOSPARAPROCEDER.
2.Paraajustar,presione()o().
Nota:
• Presioneelbotónligeramenteparaajustarlatemperaturaen
incrementosde5grados.
• Presioneysostengaparaajustarlatemperaturaenincrementos
de25grados.
• Latemperaturamínimaesde200˚F(93°C).
• Latemperaturamáximaesde450˚F(232°C).
• Paraajustarlatemperatura,presioneelbotóndelcronómetro
(TIMER).USTEDTIENE5SEGUNDOSPARAPROCEDER.
3.Paraajustareltiempo:adigitaldisplaywillshowapresettime
Tochangepress()o().
Nota:
• Presioneelbotónligeramenteparaajustareltiempoenincrementosdeunminuto.
• Presioneysostengaparaajustareltiempoenincrementosde10minutos.
F
• Latemperaturamínimaesdeunminuto.
• Latemperaturamáximaesdedosminutos.
• Presioneelbotóndeinicioeinterrupción(START/STOP).
• Paraseleccionareltiempoprogramado,presioneelbotóndeinicioeinterrupción
(START/STOP).
4. PresionelafunciónCONVECTIONsivaahornearydeseahacerlopor
 elmediodeconvección.
5. Elhornoseprecalientayexhibelatemperaturaamedidaqueesta
 vaaumentando.Elaparatoproduceun“bip”cuandoalcanzala
 temperaturaprogramada.
6. Lapantallaexhibelatemperaturayeltiempoalternativamente.
 Elcronómetrollevaunacuentaregresivaenincrementosdeunminuto
 hastaelnalcuandocuentalossegundos.
7. Alnalizarelciclodecocción,elaparatoseapagayproducetressonidos
 cortos.
8. Eltiempoylatemperaturapuedenserajustadosunavezqueelhorno
 alcanzalatemperaturaprogramada.
9. Unopuedeinterrumpirelciclodecocciónconsolopresionarelbotón,
 Start/Stop.
10. Lafuncióndeconvecciónpuedeserinterrumpidaencualquiermomento.
Nota:Elhornodebepermanecerdesconectadocuandonoestáenuso.
PARA ROSTIZAR (G):
1. Inserteelextremopuntiagudodelespetónatravésde
unodelostenedores,conlosextremospuntiagudos
deltenedororientadoshaciaelcentrodelespetón.
Desliceeltenedorhaciaelextremocuadradodel
espetónyaprietelatuerca.
2. Inserteelespetónenelcentrodelalimentoacocinar
hastaquedarbienseguro.
Consejo:Paramayorversatilidad,lostenedoresparaasarpuedenserdoblados
ligeramenteparaacomodaralimentosdediversaformaytamaño.Procurenodoblarlos
demasiadoparanodañarlos.
3. Desliceelsegundotenedorsobreelextremopuntiagudodelespetón,conlosextremos
puntiagudosorientadoshaciaelalimento.Continúehastaquelostenedoresqueden
biensegurosenelalimento.Aprietelatuercaalada.
4. Presioneelbotóndelasadorypermita
quelosalimentosgirenunavuelta
completaparaasegurarsequelos
alimentosesténbiencentradosyqueno
entrenencontactoconloselementos
decalentamientosuperioresniconla
bandejadehornear/asar
(H).
5. Coloquelaparrillacorredizaenlaposición,“1”.Forrelabandejadehornear/asarcon
papeldealuminioparafacilitarlalimpiezayrecogerlosjugos.
6. Sigalasinstruccionesde"ParaCocinar",pasos1-4,página25.Useeltiempodeasar
sugeridoenlaguíaprovista,comotambiénuntermómetrodecocina.
7. Presioneelinterruptordelasador(Rotisserie)(J).
8. Paramejoresresultados,bañelosalimentosdurantelos
últimos30minutosdecocción.
9. Elhornoproducetressonidosalfinalizarelciclo
decocción.
10. Elasadordebeserapagadomanualmente;presione
elbotóndeapagado(OFF).
11. Pararetirarlosalimentos,useguantes o protectores de
cocina.Pararetirarelespetón,levánteloporellado
izquierdo.Haleelespetóndelejedemandoyretirelos
alimentosconcuidadoparacolocarlossobreunabandeja
apruebadecalor.
12. Cubralosalimentosconpapeldealuminioydéjelos
reposarpor10minutos.Destornillelastuercasaladasyretireeltenedorsujetoalextremo
puntiagudodelespetón.Useuntenedordecocinalargocomoguíapararetirarlos
alimentosyremoverelsegundotenedor.
H
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
350
ROTISSERIE
ON
OFF
BAKE
CONV
J
G
GUÍA PARA ROTIZAR
ALIMENTO
PESO
MÁX.
TEMPERATURA
TIEMPO DE
COCCIÓN
TEMPERATURA
INTERNA
Pollo 3½lb 350˚F(175˚C) 1½horas 180˚F(90˚C)
Asadode
carne
de3a
5lb
325˚F(160˚C) de1½a2horas
160˚F(80˚C)para
unomediano
Lomode
cerdocon
osin
hueso
de2½
a4lb
325˚F(160˚C) de1½a2horas 160˚F(80˚C)
Costillas
tiernas
de2a
3lb
325˚F(160˚C) 1½a2horas 160˚F(80˚C)
Consejos prácticos para asar:
Asaralimentoscontamañomáximode:
 Pollode3½lb
 Trozodecarnede4lb
• Usarhilodecocinarparaatarlasalasypiernasalpollo.
• Elatarlacarneyelcerdoenintervalosde1½pulgadayalolargopermiteunaforma
másnítidaycompactaalcocinardichosalimentosenelasador.
• Comenzarconunhornofrío.
• Unavezqueelespetónestáensulugar,asegurarsequelosalimentosesténbien
centrados,permitiendoungirocompletodelasadorantesdeiniciarelciclode
cocción.
30
29
FUNCIONES PARA ALIMENTOS ESPECIALES
Estasfuncionestraentemperaturasytiempodecocción
programadosenbasealosalimentosmáspopularesdentro
deciertascategorías.Unopuedemodificareltiempoy
latemperaturaalgusto.Parahornearestosalimentospor
mediodeconvección,uselafuncióndehornearyajustela
temperaturayeltiempocomodesee.
1. Presioneelbotóndelalimentocorrespondiente(consultar
abajo).
2. Laluzindicadoradefuncionamientoparpadeayuno
tiene5SEGUNDOSPARAPROCEDER.
3. Lapantalladigitalexhibelatemperaturaprogramada.
Paracambiarlatemperatura,presione(
)o().
4. Presioneelbotóndelcronómetro;tiene5SEGUNDOS
PARAPROCEDER.
5. Lapantalladigitalexhibeeltiempoprogramado.
6. Presioneelbotóndeinicio/interrupción(Start/Stop)para
precalentarelhorno.
7. Elhornoproduceun“bip”cuandoalcanzala
temperaturaprogramada.Introduzcalosalimentos.
8. Cierrelapuertadelhorno.
9. Alfinalizarelciclodecocción,elaparatoproduceunbipyseapaga.
GALLETAS: (M)
Temperatura programada:350˚F
Tiempo programado:12minutos
Posición de la parrilla: “2”carrilinferior;parrillahacia
arribao“3”carrilsuperior,parrillahaciaabajo(consultarla
ilustraciónpágina25)
PARA HORNEAR
Temperatura programada: 350˚F
Tiempo programado: 30minutos
Posición de la parrilla: “2” carrilinferior;parrillahaciaarriba
Estafunciónesidealparaasarcacerolas,pastelesfrescosocongelados,yparaasarcarnes
opollo.
1. Coloquelaparrillaenelcarrilinferiororientadahaciaarriba.
2. Presioneelbotóndehornear(Bake) (K).
3. Laluzindicadoraparpadeayunotiene5SEGUNDOS
PARAPROCEDER.
4. Lapantalladigitalexhibeeltiempoprogramado.
Paracambiarlatemperatura,presione()o().
5. Presioneelbotóndelcronómetro;tiene5SEGUNDOS
PARAPROCEDER.
6. Lapantalladigitalexhibeeltiempoprogramado.
7. Presioneelbotóndeinicio/interrupción(Start/Stop)para
cocinar.
8. Elhornocomienzaacalentarseydespuésdeaprox.
5minutos,lapantalladigitalexhibealternativamentela
temperaturayeltiempodecocciónrestante.
Nota:Estaeslaúnicafunciónquelepermitecocinarpormedio
deconvección.
ALIMENTO PESO TEMPERATURA
TIEMPO DE
COCCIÓN
APROX.
TEMPERATURA
INTERNA
Pollo de3½lb 350˚F(175˚C) 1½horas 180˚F(90˚C)
Cacerola
de1a2
cuartosde
gal.
350˚F(175˚C)
de45a60
minutos
165˚F(85˚C)
Asadode
costillas
de4a5lb
400˚F(205˚C)
por15min.y
despuésreducir
a325˚F(160˚C)
de2a2½
horas
160˚F(80˚C)
mediano
Asadoderes de4a5lb 325˚F(160˚C)
de2a2½
horas
160˚F(80˚C)
mediano
Piernade
cordero
de4a
5½lb
325˚F(160˚C)
de2a2½
horas
155˚F(75˚C)
COCINA POR CONVECCIÓN (L)
Funcionaconunventiladorinternoquedistribuyeelcaloruniformemente.
Unopuedeactivarestafunciónencualquiermomentounavezquehaseleccionadola
funcióndehornear.Eliconodelventiladorapareceenlapantalladigital.
Nota:Asegúresedesupervisareltiempoenvistadequeciertosalimentossecocinanmás
rápido.
32
31
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
0:30
CONV
L
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
350
COOKIES
M
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
350
BAKE
K
PARA ASAR (R)
Temperatura programada:450°F
Tiempo programado: 20minutos
Posición de la parrilla: “3”carrilsuperior;parrillahaciaabajoo“4”carrilsuperior
parrillahaciaarriba(consultarlailustraciónpágina25)
1. Presioneelbotónparaasar(Broil).
2. Laluzindicadoraparpadeayunotiene5SEGUNDOS
PARAPROCEDER.
3. Lapantalladigitalexhibeeltiempoprogramado.
Paracambiarlatemperatura,presione()o().
4. Presioneelbotóndelcronómetro;tiene5SEGUNDOS
PARAPROCEDER.
5. Lapantalladigitalexhibeeltiempoprogramado.
6. Paracambiareltiempo,presione()o().Presioneel
botóndeinicio/interrupción(Start/Stop)paraprecalentar
elhorno.
7. Elhornoproduceun“bip”cuandoalcanzala
temperaturaprogramada.
8. Coloquelosalimentossobrelaparrilladeasareinserte
estaenlabandejadehornear.Introduzcaenelhorno.
9. Asegúresedequehayaporlomenos3,81cm(1,5pulg)lasuperficiedelos
alimentosyloselementosdecalorsuperiores.
10. Cierrelapuerta.
11. Alfinalizarelciclodecocción,elaparatoproduceunbipyseapaga.
CONSEJOS PARA ASAR (S)
• Elcolocarlosalimentossobrela
parrilladeasarpermitequelos
jugosgoteenenlabandejade
hornearyayudaaeliminar
oprevenirlaemisióndehumo.
• Paramejorresultado,descongele
lascarnes,avesopescadoantes
deasarlos.
• Sipreparabistecochuletas
congeladasenelasador,permita
tiempoymediooeldobledel
tiempoquetomacocinarestas
carnesnocongeladas.
• Corteelexcesodegrasadelosbordesdelascarnesparaevitarqueseencojan.
• Paseunabrochaconsalsaoaceiteysazonelosalimentosquedeseaasar.
• Losfiletesyelbistecdepescadosondelicadosydebensercocinadosenlabandeja
dehornear,sinlaparrilladeasar.
• Noesnecesariovoltearlosfiletesdepescadomientrassecocinan.Volteelosfiletes
gruesosdepescadoamediociclodeasar.
• Sielasadorproduceun“pop”duranteelciclodecocción,reduzcalatemperaturao
bajelosalimentosenelhorno.
34
33
BOCADILLOS CONGELADOS: (N)
Temperatura programada: 400°F
Tiempo programado:6minutos
Posición de la parrilla: “2”carrilinferior;parrillahacia
arribao“3”carrilsuperior,parrillahaciaabajo(consultarla
ilustraciónpágina25)
PIZZA: (P)
Temperatura programada: 400°F
Tiempo programado:20minutos
Posición de la parrilla: “2”carrilinferior;parrillahacia
arriba(consultarlailustraciónpágina25)
Paraunapizzacrujiente,coloquelapizzadirectamente
sobrelaparrilla.Paraunapizzamássuavecolóquelasobre
doscapasdepapelaluminio.Paraundoradouniforme,gire
lapizzaunacuartaamediociclodehornear.
PAPAS: (Q)
Temperatura programada:400°F
Tiempo programado:45minutos
Posición de la parrilla: “2”carrilinferior;parrillahacia
arriba(consultarlailustraciónpágina25)
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
450
BROIL
R
TIMER
TEMP
T
OA
ST
BA
G
EL
BA
KE
BR
O
I
L
C
OOK
I
E
S
PIZZ
A
F
ROZ
E
N
S
N
A
C
KS
P
OT
A
TO
TIMER
CO
NV
TI
M
ER
TE
M
P
TO
A
S
T
S
T
A
R
T
/S
TO
P
O
N
O
F
F
RO
T
IS
S
ER
I
E
BROIL
450
S
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
400
POTATO
Q
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
400
PIZZA
P
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
400
FROZEN
SNACKS
N
36
35
• Despuésdecadauso,lavelabandejadehornearylimpieelinteriordelhornocon
unlimpiadornoabrasivoyaguacaliente.Demasiadaacumulacióndegrasaproduce
humo.
PARA TOSTAR PAN Y BAGELS (T)
Nivel programado:4(medio)
Posición de la parrilla: “2”carrilinferior;parrillahaciaarriba(consultarlailustración
página25)
Latemperaturayeltiempodelhornovienenpreajustadosparauntostadodegrado
medio(ajuste4).Useesteparaelprimerciclodetostadoyluegoajusteelcontrolal
gusto.
Nota: LafunciónBAGELtuestaelladocortadoylocalientaligeramenteporfuera.
1. Noesnecesarioprecalentarelhorno.
2. Coloquehasta6rebanadasdepano6mitadesdebagel
(ladocortadohaciaarriba)enlaparrillacorrediza.
3. Cierrelapuertadelhorno.
4. PresioneelbotónToastoBagel.
5. Laluzindicadoradefuncionamientoparpadeayla
pantalladigitalexhibeelnúmero“4”yunotiene
5SEGUNDOSPARAPROCEDER.
6. Paraajustarelgradodetostado,presione()or().
7. PresioneelbotónStart/Stopparainiciarelciclode
tostado.
8. Elaparatoproduceunbipyseapagaalfinalizarel
ciclodetostado.
Nota:Paramayorconveniencia,elhornohasidodiseñado
pararetenerelniveldelciclodetostadoqueunoha
seleccionadoanteriormente,amenosqueelaparatohayasidodesconectado.
Sugerencia para utilizar varios ciclos de tostado:
Paraobtenerlosmejoresresultados,alhacertandasconsecutivasdetostadaspermitaque
elhornoseenfriébrevementeentrelosciclosdetostado.
RECETAS
POLLO AL ASADOR CON GLASEADO ASIÁTICO
Polloparaasarde3½lb(1,58kg)
Aceitedeoliva
Salypimienta
¾taza(175ml)deconservadepiñayalbaricoque
¼taza(50ml)cebollinospicados
1cdta(15ml)ralladuradejengibre
2dientesdeajogrande,picados
2cdtas(30ml)desemilladeajonjolí
2cdas(30ml)salsasoya,bajaensodio
1cdta(15ml)vinagredearroz
Ponga un juego de tenedores de asar en el extremo opuesto a la punta del espetón y
asegúrelo con la tuerca alada. Atraviese el pollo con el espetón de manera que los
tenedoresquedensegurosenlacarne.Coloquelosotrosdostenedoresenelespetóny
asegúrelosenelpollo.Asegúresedecentrarelpolloenelespetón.Usehilodecocinar
paraatarlasalasylaspiernasalcuerpodelpollo.
Froteelpolloconaceitedeolivaysazoneconsalypimienta.Inserteelextremo
puntiagudodelespetónenelladoderechodelhornoycoloqueelladoizquierdoenel
soportedelespetón.Coloquelaparrillaorientadahaciaabajoenloscarrilesinferiores.
Coloquelabandejadehornear/asarenlaparrillaydebajodelpollo.
Presioneelbotóndehornear(Bake).Elhornoestápreajustadoa350˚F(175˚C).
Programeelcronómetropara1½horas.Ajusteelcontrol,“RotisserieandConvection”
alaposicióndeencendido(ON).
Mientrastanto,combinelosdemásingredientesenunacacerolapequeñahastahervir;
cocineafuegolentopor5minutos.Bañeelpollovariasvecesdurantelosúltimos30
minutosdelciclodecocción.Inserteuntermómetroparacarneenlapechugadelpollo
paraverificarqueestébiencocido.Eltermómetrodeberegistrar180˚F(93˚C).También
puedepincharlapechugaconuntenedorhastaqueeljugocorraclaro.
Dejereposarelpollo10minutosantesdeservirlo.Sirvaconlasalsasobrante.
Rinde4a6porciones.
MACARRONES Y QUESO OLÉ
8oz(250ml)decoditos
1½cdta(7ml)sal
1lata(14½oz)(429ml)tomatespequeñosconjalapeños
½taza(125ml)cebollinosrebanados
1dientedeajogrande,picado
2cdtas(30ml)mantequillaomargarina
2cdas(30ml)harina
1½tazas(375ml)leche
2tazas(500ml)quesoCheddar
1taza(250ml)mezclaquesomexicano
1lata(4½oz)(177ml)chilesverdes,picantes
½cdta(2ml)chileenpolvo
1taza(250ml)nachosconsaboraqueso,desmoronados
Enunaollagrande,cocinelosmacarronesenaguahirviendoconsalpor5minutos.
Escurrayconservecalientes.Escurralostomates,conservandoellíquido.Agregueleche
allíquidodelostomateshastamedir2tazas(500ml).
Coloquelaparrillaenlaposición“2”.Precalienteelhornoa350˚F(175˚C).
Enunasartén,cocineloscebollinosverdesyelajoenmantequillahastaablandar.
Agreguelaharinaycocinehastaburbujear.Gradualmente,agreguelamezcladela
leche,revolviendohastaquedarsuaveyespesa.
RetiredelfuegoyagregueelquesoCheddary½taza(125ml)delquesomexicano.
Revuelvalosmacarrones,lostomates,chiles,ychileenpolvo.Viertalamezclaenun
moldedehornearde2cuartosdegalón(1,9litros).Coronecon½(125ml)tazadela
mezcladequesosmexicanossobrantesyrocíelosnachosuniformementeentornoala
cacerola.
Cocinepor25minutosohastaquedardoradayburbujeante.Retiredelhornoyespere
5minutosantesdeservir.Rinde6a8porciones.
TIMER
TEMP
BAGEL
TOAST
BROIL
BAKE
TIMER
PIZZA
POTATO
COOKIES
FROZEN
SNACKS
CONV
TIMER/TEMP
TOAST
START/STOP
ROTISSERIE
ON
OFF
4
TOAST
T
TALLARINES CON JAMÓN Y ESPINACA
8oz(250ml)detallarinesanchos,cocidosyescurridos
1½tazas(350ml)dejamóncocido
1paquete(16oz)(454g)espinacacongelada,descongeladayescurrida
1lata(4,5oz)(177ml)chilesverdespicados
¼taza(50ml)decebollinosrebanados
1taza(250ml)requesón
1taza(250ml)cremaagria,ligera
1cda(15ml)salsainglesa
½cdta(2ml)sal
4rebanadasgruesasdetomatefresco
1taza(250ml)queso,“MontereyJack”
Coloquelaparrillaenlaposición“2”.Precalienteelhornoa350˚F(175˚C).
Enuntazóngrande,combinetodoslosingredientes,exceptuandolasrebanadasde
tomateyelqueso,“MontereyJack”.Viertalamezclaenunmoldedehornearde2
cuartosdegalón(1,9litros).Cubrayhorneepor45minutos.Descubra;coloquelas
rebanadasdetomateporcimayrocíeelquesodesmenuzado.Horneeotros15minutos
hastaquelamezclaquedeburbujeanteyelquesoempieceadorar.
Retiredelhornoyespere5minutosantesdeservir.Rinde6a8porciones.
CALABACINES ESTILO MEDITERRÁNEO
6tazas(1,5litros)decalabacinesenrebanadasfinas
1taza(250ml)decebollapicada
1pimientorojo,picado
3dientesdeajogrande,picados
2cdas(30ml)aceitedeoliva
1cda(15ml)oréganofrescoo1cdtaoréganoseco
2huevos,ligeramentebatidos
½cdta(2ml)sal
¼cda(1ml)pimientanegra
1taza(250ml)quesoMontereyJack,desmenuzado
½taza(125ml)quesofeta,desmoronado
¹⁄
3
taza(80ml)perejilpicado
2cdta(30ml)jugodelimónfresco
2cdta(30ml)quesoParmesanorallado
Enunasarténgrande,salteeafuegomedioenelaceitedeolivaloscalabacines,la
cebolla,pimientorojoyelajohastaablandar.Coloquelaparrillaenlaposición“2”.
Precalienteelhornoa350˚F(175˚C).
Entretanto,enuntazóngrande,combineelhuevo,salypimienta.Agreguelos
calabacinesyelrestodelosingredientes,conexcepcióndelquesoParmesano.Vierta
enunrecipientedehornearde2cuartosdegalón(1,9litros).Coroneconqueso
Parmesano.Horneepor25minutosohastaquedardoradoyburbujeante.Retiredel
hornoyespere5minutosantesdeservir.Rinde6a8porciones.
38
37
CACEROLA DE ARROZ INTEGRAL CON CHANPIÑONES
1taza(250ml)deaguahirviendo
1oz(30ml)champiñonessecos
½lb(227g)champiñonesfrescos,rebanados
½taza(125ml)cebollinospicados
2dientesdeajogrande,picados
2cdas(30ml)mantequillaomargarina
1taza(250ml)arrozintegral
¾taza(175ml)semillademarañónpicada
¼taza(50ml)perejilitaliano,picado
1cda(15ml)tomillofrescopicado
½cdta(2ml)sal
¼cdta(1ml)pimientanegra
2tazas(500ml)decaldodepollo
Enuntazónpequeñoviertaelaguahirviendosobreloschampiñonessecosydeje
remojarpor15minutos.Retireypiqueloschampiñones,conservandoellíquido.
Coloquelaparrillaenlaposición“2”.Precalienteelhornoa400˚F(205˚C).
Enunasarténgrande,doreenmantequillaloschampiñonesfrescos.Agreguelos
cebollinosyelajoycocínelosafuegomediohastaqueloscebollinosseablanden,
removiendoamenudo.Enuntazóngrande,combinetodoslosingredientes;remueva
paramezclarlos.Viertaenunmoldedehorneardedoscuartosdegalón.Cubracon
papeldealuminioyhorneepor1½horasohastaqueelarrozestécocido.
Inlargebowl,combineallingredients;stirtoblend.
Retiredelhornoyespere5minutosantesdeservir.Revuelvaelarrozjustoantesde
servirloparamezclarlobien.Sidesea,coroneconperejilpicado.Rinde6a8porciones.
ASADO DE LOMO DE CERDO CON MERMELADA
2½lb(1,13kg)lomodecerdosinhueso
1cdta(5ml)jengibrerallado
1cdta(5ml)sal
¼cdta(1ml)pimientadeJamaica
¼cdta(1ml)clavomolido
¼cdta(1ml)pimientonegra
MERMELADA:
2cda(30ml)mantequillaomargarina
2cebollasgrandescortadasentiras(aprox.4tazas)
1taza(250ml)albaricoquesecopicado
1cda(15ml)azúcar
1cda(15ml)jengibrerallado
1cda(15ml)cáscaradenaranja
½cdta(2ml)sal
¼cdta(1ml)depimientonegra
2tazas(500ml)caldodepollo
1taza(250ml)jugodenaranjafresco
¼taza(50ml)devinagrebalsámico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Black & Decker CTO7100B Use And Care Book Manual

Taper
Use And Care Book Manual

dans d''autres langues