JVC GZ-HM550 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
CAMÉSCOPE
GZ-HM550 A
Guide de lutilisateur
Chers clients,
Merci d’avoir acheté ce produit JVC.
Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et
P.28 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
Ce produit s’accompagne d’un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et d’un “Manuel d’utilisation”.
Manuel d’utilisation
.
Explique les prises de vue possibles dans différentes
situations ainsi que les fonctions utiles.
Accéder au site Web suivant sur votre
ordinateur
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Pour consultation ultérieure:
Entrez le numéro de modèle (situé sur la partie inférieur de la caméra et le No de série (situé sur
la batterie chargée sur la caméra) en-dessous.
N° de modèle
N° de série
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Précautions de sécurité
.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES :
La plaque d’identification et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
logement de la batterie.
Les informations d’identification et
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium
remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si
elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
100°C ni mettre au feu.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile
n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium
qui contient du perchlorate
– une manipulation spéciale peut être requise.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur
tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrre).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un
journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
d’environnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages
éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou
s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il
est recommandé de ne pas laisser le caméscope
sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles
pourrait faire tomber le caméscope, causant des
dommages.
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec
la batterie insérée ou la télécommande avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
Débranchez immédiatement la che secteur si le
caméscope ne fonctionne pas normalement.
2
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
.
Noter que ce caméscope est destiné à un
usage priuniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle
ou une exposition pour votre plaisir personnel,
il est vivement recommandé de demander au
préalable l’autorisation de filmer.)
Marques commerciales
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de
Sony Corporation.
Fabriqsous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
Windows est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées de YouTube LLC.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
dans ce mode d’emploi sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectif
s.
x.v.Color est une marque de
commerce de Sony Corporation.
TM
HDMI est une marque de
commerce de HDMI Licensing, LLC.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc.
TM
iTunes, iMovie, iPhoto sont des marques
déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Évitez de tirer sur, ou de plier, la fiche et le
cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait
endommager l’adaptateur secteur.
L’utilisation de batteries NON approuvées par JVC
peut causer des incendies ou des blessures. Utilisez
uniquement les batteries spécifi ées à la page 28.
ATTENTION:
Il est recommandé de les copier sur un DVD ou
un autre support d’enregistrement pour stockage.
JVCcline toute responsabilité pour toute perte
de données.
Effectuez une sauvegarde des données
enregistrées importantes
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des poêles,
ou d’autres appareils (comprenant les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter
qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout
particulièrement au
niveau de la fiche, de
la prise de courant et
du point où il sort de
l’appareil.
10.N’utiliser que des
accessoires spécifiés
par le fabricant.
11.N’utiliser qu’avec le
chariot, le stand, le trépied, le support ou la
table spécifié par le fabricant, ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
attention pour déplacer la combinaison chariot/
appareil pour éviter des blessures causées par
un basculement.
12.Débrancher cet appareil pendant un orage ou
quand il n’est pas utilisé pendant une longue
durée.
13.Confier toutes les réparations à du personnel
de service qualifié. Un dépannage est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque
le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, si du liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
a fait une chute.
Si ce symbole est montré, il
n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui pourraient entraîner
un fonctionnement indésirable.
Pour conserver la conformité avec les directives
FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences,
utilisez uniquement l'antenne fournie. Toute
utilisation d'une antenne non autorisée, modification
ou fixation d'un dispositif auxiliaire peut endommager
l'émetteur et violer les réglementations FCC.
Cet appareil est conforme à l'article 15 des
règlements FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes:
PRÉCAUTION !
®
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Index
Précautions de sécurité ....................... 2
Index ................................................... 4
Vérification des accessoires ................ 4
Noms des pièces et des fonctions ...... 5
Démarrer ................................... 6
Charger la batterie .............................. 6
Ajuster la poignée ............................... 6
Utiliser comme dragonne .................... 7
Réglage de l’horloge ........................... 7
Enregistrement .......................... 9
Enregistrer des vidéos ........................ 9
Réduire les secousses de la caméra
(Enregistrer des vidéos) .................... 10
Enregistrer des photos ...................... 10
Insérer une carte SD ......................... 11
Lecture .................................... 13
Lire/Supprimer des fichiers sur cette
caméra .............................................. 13
Lecture sur poste TV ......................... 14
Copie ....................................... 16
Copie des fichiers .............................. 16
Créer des disques avec un graveur de
DVD ou un lecteur externe Blu-ray ... 17
Copier des fichiers en connectant
l’appareil à un magnétoscope/
enregistreur DVD .............................. 20
Copie vers l’ordinateur ...................... 21
Informations supplémentaires
................................................. 24
Via le menu ....................................... 24
Durée d’enregistrement/Nombre de
photos ............................................... 25
Dépannage ........................................ 26
Mises en garde .................................. 28
Caractéristiques techniques .............. 30
Capacités Bluetooth .......................... 31
En savoir plus sur les opérations avancées
Utilisez le “Manuel d’utilisation” depuis votre ordinateur pour en savoir plus
concernant les opérations avancées.
Accéder à l’adresse suivante depuis votre ordinateur
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Vérification des accessoires
Adaptateur secteur
AP-V30U*
Batterie
BN-VG114U
Télécommande
RM-V760U
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
.
.
.
INFO
SNAP
SHOT
START
/STOP
INDEX
.
Câble AV
Câble composante CD-ROM
Guide de l’utilisateur
(ce manuel)
.
.
.
.
Les cartes SD sont vendues séparément. Pour plus de détails concernant les types
de cartes utilisables avec cette caméra, veuillez vous reportez à P.11.
* Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise
convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
4
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Noms des pièces et des fonctions
.
AV
2
3
4
5
1
6
7
8 90
t
s
u
kj
ba cd
g
f
e
i
h
n
p
o
m
l
r
q
A
Flash
B
Objectif/Volet de protection de l’objectif
électronique
C
Lumière
D
Capteur infrarouge
E
Microphone stéréo
F
Écran LCD
Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant
et se fermant.
G
Curseur
Permet de sélectionner une image ou un objet.
H
Touche OK
Permet de confirmer la sélection d’une
image ou d’un objet.
I
Touches de fonctionnement
Fonctionne différemment selon l’opération.
J
Touche Menu (menu) ( P.24)
K
Antenne Bluetooth
Il vous est possible d’installer une
connexion sans fil avec un casque
d’écoute et un récepteur GPS
Bluetooth compatibles, ou des
dispositifs tels qu’un téléphone mobile,
en les enregistrant sur cet appareil.
Pour plus de détails sur Bluetooth,
consultez le Manuel d’utilisation.
L
Haut-parleur
M
Voyant ACCESS (Accès)
S’allume ou clignote lors d’un
enregistrement ou d’une lecture.
N
Voyant POWER/CHARGE
(Alimentation/Recharge) ( P.6)
O
Touche L (Lecture)
Bascule entre les modes
d’enregistrement et de lecture.
P
Touche A/B (Vidéo/Photo)
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Q
Touche UPLOAD/EXPORT
(Télécharger/Exporter vers iTunes)
Enregistre
ment
Filme des vidéos au
format YouTube ou
iTunes.
Lecture
Fait passer la vidéo au
format YouTube ou
iTunes.
R
Touche M (Alimentation/Information)
Enregistre
ment
Affiche le temps restant
ainsi que la charge
restante de la batterie
durant l’enregistrement
continu.
Lecture
Affiche les informations
de fichier.
Appuyez et maintenez enfoncée la
touche marche/arrêt avec l’écran LCD
ouvert.
S
Terminal AV ( P.15, 20)
T
Connecteur COMPONENT
(Composant) ( P.14)
U
Mini-connecteur HDMI ( P.14)
V
Commande de Zoom/Volume ( P.9,
13)
W
Touche SNAPSHOT (Enregistrer des
photos) ( P.10)
X
Terminal USB ( P.17, 23)
Y
Terminal CC ( P.6)
Z
Touche START/STOP (Enregistrer des
vidéos) ( P.9)
a
Commande de libération de la
dragonne
b
Dragonne ( P.6)
c
Orifice pour trépied
d
Fente pour carte SD ( P.11)
e
Commande de libération de la batterie
( P.6)
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Charger la batterie
.
2
3
1
BATT.
Fixez la batterie.
* La batterie n’est pas
chargée lors de l’achat.
Alignez le haut de la batterie avec le
repère sur cette unité et faites coulisser
jusqu'à ce que la batterie soit en place
et que vous entendiez un petit déclic.
Pour retirer la batterie
(Basique)
Branchez le courant.
Chargement en cours :
Clignote
Chargement terminé :
S’éteint
Voyant de chargement
Branchez le terminal
CC.
Volet de
protection
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
Coches
ATTENTION
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la
sécurité ne seront pas garanties.
Durée de recharge: Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie
n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C
(50°F et 95°F), le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas
démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans
certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
Ajuster la poignée
.
Ajustez la longueurTirez la dragonne Attachez la dragonne
Démarrer
6
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Utiliser comme dragonne
Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet.
En appuyant sur A, tirez sur B et enlevez la dragonne.
.
Bouchon
Appuyez sur et maintenez
la touche enfoncée
Lorsque vous installez la dragonne, insérez le bloqueur jusqu’à entendre un déclic.
Réglage de l’horloge
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
AV
L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD
est fermé, l’unité s’éteint.
2
Sélectionnez “OUI” et appuyez
sur C lorsque “REGLER DATE/
HEURE !” est affiché.
.
REGLER DATE /HEURE !
OUI
NON
REGLER
Curseur
Touches de fonctionnement
Sélectionnez
Appuyez
Déplacez le curseur pour sélectionner
puis appuyez sur les touches de
fonctionnement pour procéder au
réglage.
3
Réglez la date et l’heure.
.
10 00 AM20091
JAN
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE HEURE
REGLER
FIN
Cursor
Utilisez le curseur pour ajuster
l’année, le mois, la journée, l’heure et
les minutes.
Appuyez sur les touches de
fonctionnement “E” / “F” pour
déplacer le curseur.
4
Une fois l’heure et la date réglées,
appuyez sur C.
5
Sélectionnez votre région puis
appuyez sur C.
Le nom de la ville et le décalage
horaire s’affichent alors.
.
GMT
MAY.15. 2009 10:00 AM
REGLAGE HORLOGE/ZONE
ENREG.
FIN
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Pour réinitialiser l’horloge
Réglez l’horloge avec “REGLER
L'HEURE” dans le menu.
Affichez le menu.
.
Appuyez
Sélectionnez “REGLER
L'HEURE” et appuyez sur C.
.
?
REGLAGES AFFICHAGE
REGLER L'HEURE
REGLAGES DE BASE
REGLAGES CONNEXIONS
REGLAGES DES MEDIA
VIDEO
REGLER
FIN
Sélectionnez “REGLAGE DE
L'HORLOGE” et appuyez sur C.
.
?
REGLER L'HEURE
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER
FIN
Les opérations de réglage suivantes
sont les mêmes que celles
mentionnées dans les étapes 3 à 5 de
la page précédente.
Pour modifier la langue
d’affichage
Vous pouvez modifier la langue de
l’affichage sur l’écran.
Affichez le menu.
.
Appuyez
Sélectionnez “REGLAGES
AFFICHAGE” et appuyez sur C.
.
?
VIDEO
REGLAGES AFFICHAGE
REGLER L'HEURE
REGLAGES DE BASE
REGLAGES CONNEXIONS
REGLER
FIN
COMMUT. AUTO ENR.
Sélectionnez “LANGUAGE” et
appuyez sur C.
.
?
REGLAGES AFFICHAGE
LANGUAGE
STYLE D'AFF. DE DAT E
LUMINOSITE MONITEUR
RETROECL. MONITEUR
REGLER
FIN
Sélectionnez la langue souhaitée
puis appuyez sur C.
Appuyez sur D.
REMARQUE
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos doigts.
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos
ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lrosque vous mettez en marche cette
unité après qu’elle n’ait pas été utilisée pendant une période prolongée.
Rechargez cette unité pendant plus de 24 heures avant de régler l’horloge.
( P.6)
8
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Enregistrer des vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de
réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un
enregistrement test.
.
AV
Appuyez
Vérifiez si le mode d'enregistrement
est Auto.
1 2
3
Appuyez
Appuyez
Sélectionnez
le mode vidéo.
Si le mode est Manuel, appuyez
sur la touche pour basculer.
Le mode bascule entre les mode
auto et manuel à chaque sélection.
Lancez l'enregistrement.
Appuyez à nouveau
pour arrêter
l'enregistrement.
Effectuer un zoom
(Grand angle) (Téléobjectif)
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos
.
Durée d'enregistrement restante
Qualité vidéo
Pause
Compteur de scènes
Enregistrement en cours
Indicateur de la batterie
Supports d'enregistrement
REMARQUE
La durée d’enregistrement restante de la batterie fournie est d’environ 45
minutes. ( P.26)
Enregistrement
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Réduire les secousses de la caméra
(Enregistrer des vidéos)
Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors
de l’enregistrement.
.
Appuyez
(Blanc)
:
Stabilisateur d'image
(Vert)
:
Stabilisateur d'image
(Blanc)
: ARRET
Le réglage est modifié à chaque
sélection.
A
Réduit les secousses de la caméra.
B
Réduit les secousses de la caméra efficacement pendant la prise de scènes lumineuses sur une
extrémité grand angle. *Uniquement sur l’extrémité grand angle (envirion 5x)
REMARQUE
Il est recommandé d’enlever le stabilisateur d’image lorsque vous filmez un
sujet qui se déplace peu en ayant l’unité sur un trépied.
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
Enregistrer des photos
.
AV
1
3
2
Appuyez
Appuyez sur la touche à mi-course
Appuyez entièrement
Sélectionnez le
mode photos.
Effectuez la mise au point de l'objet.
Le voyant devient vert
lorsque la mise au point
est terminée
Le voyant s'allume
lors de l'enregistrement
d'une photo
Prenez une photo.
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo
.
Nombre de prises de vue restantes
Qualité de l'image
Enregistrement en cours
Vitesse d’obturation
Mise au point
Taille d'image
Indicateur de la batterie
Supports d'enregistrement
10
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Insérer une carte SD
Quand une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements
peuvent se poursuivre sur la carte sans interruption au moment où le temps
d’enregistrement restant sur la mémoire incorporée est expiré.
* Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer des réglages pour les
paramètres du média. ( P.12)
Lorsqu’il n’y a pas de carte disponible, réglez les paramètres du média sur
“MEMOIRE INTERNE” pour enregistrer.
.
1
Fermez l'écran LCD.
Étiquette
3
Insérez une carte SD.
2
Ouvrez le volet de protection.
*Éteignez l'unité avant d'insérer
ou de retirer une carte.
(Basique)
Pour retirer la carte
Poussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
(Basique)
REMARQUE
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.
Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
Vidéo
Carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieur (4 Go à 32 Go)
(la classe 6 est recommandée lors d’un enregistrement en
qualité “UXP”.)
Photo
Carte SD (256 Mo à 2 Go) ou carte SDHC (4 Go à 32 Go)
Toute utilisation de cartes autres que celles indiquées ci-dessus risque de
causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Pour utiliser une carte SD
L’enregistrement et la lecture peuvent
être effectués sur une carte si
“SUPPORT ENREG. VIDEO” ou
“SUPPORT ENREG. PHOTO” des
paramètres de support sont réglés sur
“CARTE SD”.
Affichez le menu.
.
Appuyez
Sélectionnez “REGLAGES DES
MEDIA” et appuyez sur C.
.
?
VIDEO
REGLAGES AFFICHAGE
REGLER L'HEURE
REGLAGES DE BASE
REGLAGES CONNEXIONS
REGLAGES DES MEDIA
REGLER
FIN
Sélectionnez “SUPPORT
ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT
ENREG. PHOTO”, et appuyez
sur C.
.
?
REGLAGES DES MEDIA
SUPPORT ENREG. VIDEO
SUPPORT ENREG. PHOTO
FORMAT. MEM. INTERNE
FORMATER LA CARTE SD
EFFACER MEM. INTERNE
REGLER
FIN
Sélectionnez “CARTE SD” et
appuyez sur
C
.
.
?
REGLAGES DES MEDIA
MEMOIRE INTERNE
REGLER
FIN
CARTE SD
Pour utiliser des cartes SD qui
ont servi pour d’autres
appareils
Formatez (initialisez) la carte via
“FORMATER LA CARTE SD” à partir
des paramètres de support.
Toutes les données de la carte
seront supprimées lors du
formatage. Avant de formater la
carte, copiez sur un ordinateur tous
les fichiers contenus dessus.
Appuyez sur D pour afficher le
menu.
Sélectionnez “REGLAGES DES
MEDIA” avec le curseur et
appuyez sur C.
Sélectionnez “FORMATER LA
CARTE SD” et appuyez sur C.
.
?
REGLAGES DES MEDIA
SUPPORT ENREG. VIDEO
SUPPORT ENREG. PHOTO
FORMAT. MEM. INTERNE
FORMATER LA CARTE SD
EFFACER MEM. INTERNE
REGLER
FIN
Sélectionnez “FICHIER” et
appuyez sur C.
.
?
FORMAT ER LA CARTE SD
FICHIER
FICHIER + GESTION NO
REGLER
FIN
Sélectionnez “OUI” et appuyez
sur C.
Une fois le formatage terminé,
appuyez sur C.
12
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Lire/Supprimer des fichiers sur cette caméra
Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index
(affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de
support ( P.12) s’affiche sur l’écran d’index.
.
A
V
LECTURE VIDEO
LECTURE VIDEO
Sélectionnez "OUI" lorsque le message de
confirmation apparaît et appuyez sur .
Appuyez sur pour arrêter.
Sélectionner le mode de lecture.
Sélectionner le mode vidéo ou
photo.
Lire un fichier.
Appuyez
3
1
2
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Sélectionnez
Sélectionnez
Support lu
Réglage du volume pendant la
lecture de la vidéo
Baisser
le volume
Augmenter
le volume
Pour supprimer des fichiers inutiles
Pour capturer une photo durant la lecture
Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SNAPSHOT.
Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture
Affichage
Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos
d / e
Lecture/pause Lancement/Pause du diaporama
f
Arrêt (retourne à l’affichage miniature) Arrêt (retourne à l’affichage miniature)
g
Passe à la vidéo suivante Passe à la photo suivante
h
Retourne au début de la scène Retourne à la photo précédente
i
Recherche avant -
j
Recherche arrière -
k
Ralenti avant -
l
Ralenti arrière -
Lecture
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Lecture sur poste TV
1
Branchez l’appareil à la TV.
* Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV.
Appuyez sur la touche Alimentation (M) pendant plus de 2 secondes pour éteindre
cette unité.
Lecture en qualité HD
Si vous utilisez une télévision HD, vous pouvez effectuer la lecture en qualité HD en
utilisant la connexion HDMI.
Connecter au terminal HDMI
.
AV
Sur le port HDMI
(mini HDMI)
Port d'entrée HDMI
TV
Connecter au terminal COMPONENT
.
AV
COMPONENT
AV
Y
CB/PB
CR/PR
Vert
Bleu
Rouge
TV
* Ne pas connecter la prise jaune lors
de l'utilisation d'un câble composant.
Câble AV (fourni)
Câble
composante
(fourni)
Entrée
audio (D)
Entrée
audio (G)
Entrées vidéo
en composantes
Vers terminal AV
Vers terminal COMPONENT
Blanc
Rouge
REMARQUE
Pour toute question ou tout problème concernant les réglages de la TV dans le
mode approprié, veuillez vous adresser au fabricant de la TV.
Utilisez un câble HDMI à grande vitesse (câble catégorie 2) comme le mini-
câble HDMI.
Pendant la lecture en qualité HD, réglez sur “SORTIE COMPOSANTES” dans
le menu des réglages de connexion sur “1080i”. La vidéo sort en qualité
standard si le réglage reste sur “480i”.
14
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Lecture en qualité standard
Si vous utilisez un téléviseur classique, vous pouvez lire en qualité standard en
vous connectant au terminal AV.
Connecter au terminal AV
.
AV
AV
Entrée vidéo
Entrée vidéo
Entrée audio (G)
Entrée audio (D)
TV
Câble AV (fourni)
Blanc
Rouge
Jaune
Vers terminal AV
2
Connecter l’adaptateur secteur. ( P.6)
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché.
3
Sélectionner l’entrée d’alimentation de la TV.
4
Lire un fichier. ( P.13)
Lire avec l’heure/la date affichée(s)
Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu de réglage des branchements sur
“MARCHE”.
Vous pouvez également régler “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu lecture
sur “AFFICHER TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV
Les photos ne s’affichent pas
correctement sur la TV.
Déconnectez le câble et reconnectez-le.
Redémarrez cette unité en l’éteignant et en la
rallumant.
Les images sont projetées
verticalement sur la TV.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu de
réglage des branchements sur “4:3”.
Les images sont projetées
horizontalement sur la TV.
Ajustez correctement l’écran de la TV.
Les images ont des couleurs
bizarres.
Lorsque la vidéo a été enregistrée avec
“x.v.Color” réglé sur “MARCHE”, réglez les
paramètres x.v.Color de la télévision sur Activé.
Ajustez correctement l’écran de la TV.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Copie des fichiers
Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à
divers appareils.
Appareil
Qualité standard Qualité HD
Page
.
.
.
.
.
Graveur DVD
.
-
P P
- - P.17
Blu-ray dur externe
.
-
P P P
- P.17
Enregistreur Blu-ray
.
- *1 *1 *1 *1 -
Enregistreur DVD
.
*1
P
- - *1 P.20
Magnétoscope
.
P
- - - - P.20
Lecteur de disque dur
externe
.
- - - -
P
-
PC
.
- *2 *2 *2
P
P.21
*1
La méthode de copie de fichiers ou de création de disques varie selon le dispositif
utilisé. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil.
*2
Pour plus de détails concernant la création d’un disque via un ordinateur, veuillez
vous référer au Manuel d’utilisation.
Copie
16
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Créer des disques avec un graveur de
DVD ou un lecteur externe Blu-ray
1
Fermez l’écran LCD et branchez.
Connectez l’adaptateur CA de
cette unité.
Connectez l’adaptateur CA du
graveur de DVD.
Connectez le câble USB fourni
avec le graveur de DVD.
.
AV
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
Vers un terminal CC
Vers un terminal USB
Saillie
Graveur DVD
(en utilisant
CU-VD50U)
* Consultez également le manuel
d’instructions du graveur de DVD ou
du lecteur externe Blu-ray.
2
Allumez le graveur de DVD ou le
lecteur Blu-ray externe et insérez un
nouveau disque.
3
Ouvrez l’écran LCD.
L’unité s’allume et le menu
SAUVEGARDE apparaît.
Lorsque le câble USB est connecté, le
menu SAUVEGARDE est affiché.
Pour lire le disque créé
Lecture sur un dispositif compatible
AVCHD.
Lecteur de DVD compatible
CU-VD50U
CU-VD3U
Lecteur externe Blu-ray
compatible
LG: Modèle No BE06LU10
Pour le raccorder au lecteur Blu-ray
externe, utilisez un câble USB avec
des connecteurs Mini-A (Mâle) et Mini-
B (Mâle).
Pour utiliser le câble USB fourni avec
le lecteur Blu-ray externe, achetez le
câble d’extension USB.
Mini-A (Mâle) – A (Femelle)
(Numéro de pièce: QAM0852-001)
* Consultez votre revendeur JVC le
plus proche.
REMARQUE
Le temps d’enregistrement sur le
disque varie en fonction du
mode d’enregistrement.
Lorsqu’il est connecté à cette
caméra, toutes les touches sur
le lecteur de DVD (CU-VD50U),
autres que les touches de mise
en marche et d’éjection ne
fonctionneront pas.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Copier tous les fichiers
Sélectionner le mode vidéo ou photo.
1
Sélectionnez “CREER AVEC TOUT”
(vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER”
(photo), et appuyez sur C.
.
?
SAUVEGARDE VIDEO
CREER AVEC TOUT
CHOISIR ET CREER
LECTURE
FINALISER
CHANGER MEDIA D'ENR.
REGLER
Vous pouvez changer le support de
sauvegarde en sélectionnant
“CHANGER MEDIA D'ENR.”. (Pour plus
d’informations, veuillez vous rapporter
au Manuel d’utilisation.)
En sélectionnant “Blu-ray DISC”, vous
pouvez sauvegarder des vidéos dans
un disque Blu-ray disc en qualité haute
définition. (Lecteurs Blu-ray externes
uniquement)
En sélectionnant “DVD(AVCHD)”, vous
pouvez sauvegarder des vidéos dans
un DVD en qualité haute définition.
En sélectionnant “DVD-Video”, vous
pouvez sauvegarder des vidéos dans
un DVD, après les avoir converties en
qualité d’image standard.
2
Sélectionnez le média sur lequel
effectuer la copie.
.
SELECTIONNEZ LE MEDIA
A SAUVEGARDER
MEMOIRE INTERNE
CARTE SD
REGLER
CREER AVEC TOUT
3
Sélectionnez le menu souhaité puis
appuyez sur C.
.
?
CREER AVEC TOUT
TOUTE LES SCENES
SCENES NON ENREG.
REGLER
“TOUTE LES SCENES” (vidéo)/
“TOUTES LES IMAGES” (photo):
Toutes les vidéos et les photos dans cet
appareil sont copiées.
“SCENES NON ENREG.” (vidéo)/
“IMAGES NON ENREG.” (photo):
Le vidéos et les photos qui n’ont jamais
été copiées sont automatiquement
sélectionnées et copiées.
4
Sélectionnez “EXECUTER” et
appuyez sur C.
.
Nombre de disques requis
TOUTE LES SCENES
QUANTITE REQUISE
DVD1 / DVD(DL)1
PREPARER UN DISQUE VIERGE
EXECUTER
RETOUR
REGLER
FIN
5
Sélectionnez “OUI” ou “NON”, et
appuyez sur C.
.
REGLER
FIN
TOUTE LES SCENES
APPLIQUER UN TITRE
AUTOMATIQUE SUR LE MENU
PRINCIPAL DU DISQUE ?
OUI
NON
OUI
Affiche les vidéos avec des
dates d’enregistrement
similaires par groupes.
NON
Affiche les vidéos par dates
d’enregistrement.
6
Sélectionnez “EXECUTER” et
appuyez sur C.
Lorsque “INTRODUIRE NOUVEAU
DISQUE” apparait, changez le disque.
7
Une fois la création terminée,
appuyez sur C.
8
Fermez l’écran LCD, puis
débranchez le câble USB.
Lorsque “FINALISER ?” apparaît
Ceci apparaît lorsque “FINALISATION
AUTO” dans le menu des réglages de la
caméra est réglé sur “ARRET”.
Pour effectuer une lecture sur d’autres
dispositifs, sélectionnez “OUI” et
appuyez sur C.
Pour ajouter ultérieurement davantage
de fichiers sur le DVD, sélectionnez
“NON” et appuyez sur C.
18
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Sélectionner les fichiers à copier
Sélectionner le mode vidéo ou photo.
1
Sélectionnez “CHOISIR ET
CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/
ENREGISTRER” (photo), et
appuyez sur C.
.
?
SAUVEGARDE VIDEO
CREER AVEC TOUT
CHOISIR ET CREER
LECTURE
FINALISER
CHANGER MEDIA D'ENR.
REGLER
Vous pouvez changer le support de
sauvegarde en sélectionnant
“CHANGER MEDIA D'ENR.”.
(Consultez P.18 ou le Manuel
d’utilisation.)
2
Sélectionnez le média sur lequel
effectuer la copie.
.
SELECTIONNEZ LE MEDIA
A SAUVEGARDER
MEMOIRE INTERNE
CARTE SD
REGLER
CHOISIR ET CREER
3
Sélectionnez le menu souhaité puis
appuyez sur C.
.
?
CHOISIR ET CREER
CREER PAR DATE
CREER PAR EVENEMENT
CREER PAR L.L.
SELECTION VIA SCENES
REGLER
“CREER PAR DATE” (vidéo)/
“ENREGISTRER PAR DATE”
(photo):
Les vidéos et les photos sont triées et
copiées en fonction de la date à
laquelle elles ont été enregistrées. Æ
Vers A
“CREER PAR EVENEMENT” (vidéo
seulement)*:
Les vidéos sont triées et copiées en
fonction de la date à laquelle elles ont
été enregistrées.
“CREER PAR L.L.” (vidéo
seulement)*:
Sélectionner et copier sur la liste de
lecture souhaitée.
* Pour plus d’informations, veuillez
vous rapporter au Manuel d’utilisation.
“SELECTION VIA SCENES” (vidéo)/
“CHOISIR DES IMAGES” (photo):
Sélectionnez et copiez les vidéos et les
photos désirées individuellement. Æ
Vers B
A
CREER PAR DATE/
ENREGISTRER PAR DATE
Sélectionnez une date
d’enregistrement et appuyez sur
C.
.
CREER PAR DATE
TOTAL
00h00m
DVD 00
DVD(DL)00
REGLER
FIN
Seuls les fichiers avec la date
sélectionnée vont être copiés.
Les opérations de réglage suivantes
sont les mêmes que celles
mentionnées dans les étapes 4 à 8 de
la page précédente.
BSELECTION VIA SCENES/
CHOISIR DES IMAGES
Sélectionnez un fichier.
.
Coche apparaît
SELECTION VIA SCENES
VERIF.
ENREG.
FIN
Appuyez sur C (I) pour ajouter un
repère.
Après avoir sélectionné les
fichiers, appuyez sur “ENREG.”.
Les opérations de réglage suivantes
sont les mêmes que celles
mentionnées dans les étapes 4 à 8 de
la page précédente.
Vérification d’un disque créé
Sélectionnez “LECTURE” à l’étape 1.
ATTENTION
Ne coupez pas le courant ni
retirez le câble USB jusqu’à ce
que la création soit terminée.
Les vidéos et les photos ne
peuvent pas être copiées sur le
même disque.
Les fichiers qui ne sont pas sur
l’écran d’index pendant la lecture
ne peuvent être copiés.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
DémarrerEnregistrementLectureCopie
Informations
supplémentaires
Copier des fichiers en connectant l’appareil à
un magnétoscope/enregistreur DVD
Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à
magnétoscope ou à un enregistreur DVD.
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la TV, du magnétoscope, de
l’enregistreur DVD, etc.
1
Connectez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
Appuyez sur la touche Alimentation (M) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité.
.
Câble AV (fourni)
Blanc
Rouge
Jaune
Vers un terminal CC
Magnétoscope/Enregistreur DVD
Vers terminal AV
Entrée vidéo
Entrée vidéo
Entrée audio (G)
Entrée audio (D)
AV
AV
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché.
2
Sélectionner le mode de lecture.
.
AV
Appuyez
3
Préparez l’enregistrement.
Préparation de la TV et du magnétoscope/
enregistreur DVD
Basculez vers une entrée externe compatible.
Insérez un DVD ou une cassette VHS vierge
compatible à copier.
Préparation de cette unité
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu des réglages des branchement sur le rapport
hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
Pour inclure la date lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER SUR TV” dans le
menu des réglages des branchements sur “MARCHE”. Vous pouvez également
régler AFFICHAGE SUR ECRAN dans le menu de lecture sur AFFICHER SEUL.
DATE.
4
Lancez l’enregistrement.
Lancez la lecture sur l’unité ( P.13) puis appuyez sur la touche d’enregistrement du lecteur.
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
20
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

JVC GZ-HM550 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues