Philips HD5405 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

30
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
La cafetière Café Gourmet de Philips allie café très aromatique et design unique. Grâce au système
de préparation spécial, le café est préparé dans des conditions idéales. Ce système se base sur la
méthode traditionnelle de préparation du café, qui consiste à faire bouillir de l’eau et à la verser en
une seule fois sur du café moulu, ce qui permet de conserver tout l’arôme et le goût du café. Avec
le design attrayant de la Café Gourmet, vous suivez toutes les étapes de la préparation du café. Le
résultat ? Un café à l’arôme exceptionnel, préparé goutte après goutte au moyen d’une cafetière
élégante. Alors, qu’attendez-vous ?
Description générale (g. 1)
A Capot du réservoir d’eau amovible avec couvercle
B Capteur de température
C Réservoir d’eau avec indication de niveau
D Cordon d’alimentation
E Plaque chauffante
F Interrupteur marche/arrêt avec voyant d’alimentation
G Verseuse
H Couvercle de la verseuse
I Support du porte-ltre
J Système anti-goutte
K Porte-ltre
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Danger
- N’immergez en aucun cas l’appareil ni dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la
tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est
endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre
Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l’appareil est posé.
- Pour éviter tout accident, il est vivement déconseillé de connecter l’appareil à un minuteur ou à
un système de contrôle séparé.
- N’enlevez pas le couvercle du capot du réservoir d’eau lorsque l’eau bout.
FRANÇAIS
Attention
- Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon d’alimentation
ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Débranchez toujours l’appareil en cas de problème lors de la préparation du café et avant de le
nettoyer.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique ou pour une utilisation similaire comme :
- cuisine destinée aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de
travail ;
- fermes ;
- utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;
- chambres d’hôte.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant la première utilisation
1 Nettoyeztouteslespiècesamovibles(voirlechapitre«Nettoyage»).
2 Remplissezleréservoird’eauavecdel’eaujusqu’àcequ’ilsoitàmoitiéplein.
3 Faitesfonctionnerl’appareilsansremplirleltredecafémoulu(voirlechapitre«Utilisation
del’appareil»).
Utilisation de l’appareil
Pour faire du café
1 Assurez-vousquelecapotsetrouvesurleréservoird’eau.
2 Ouvrezlecouvercleducapotetremplissezleréservoird’eaufroide(g.2).
- Veillez à remplir le réservoir d’eau jusqu’à un niveau compris entre les repères minimum et
maximum.
- Après avoir rempli le réservoir d’eau, fermez toujours le couvercle articulé pour garantir un
fonctionnement correct de la cafetière.
- Les indications de niveau à gauche correspondent à des grandes tasses (120 ml).
- Les indications de niveau à droite correspondent à des petites tasses (80 ml).
3 Ouvrezlesupportduporte-ltre(g.3).
4 Prenezunltreenpapier(type102ou1x2)etrabattezlesbordsdultrepouréviterdele
déchireroudeleplier(g.4).
5 Placezleltredansleporte-ltre.
6 Placezducafémoulu(pourltre)dansleltre(g.5).
Remarque : Utilisez du café moulu pour ltre. Veillez à ne pas moudre le café trop nement si vous le
faites vous-même.
7 Fermezlesupportduporte-ltre(g.6).
8 Placezlaverseusesurlaplaquechauffante(g.7).
Assurez-vousquelecouvercledelaverseuseestcorrectementpositionné.Danslecascontraire,
lafonctionstop-goutte(voirlasection«Fonctionstop-goutte»danscechapitre)est
automatiquementactivée.
FRANÇAIS 31
9 Allumezl’appareilàl’aideduboutonmarche/arrêt(g.8).
10 Lorsquetoutel’eaus’estécouléeparleltre,vouspouvezretirerlaverseuse(g.9).
11 Aprèsavoirservilecafé,mettezlaverseuseaveclecaférestantsurlaplaquechauffantepour
lemaintenirchaudetenconserverl’arôme(g.10).
- Toutefois, le café est meilleur immédiatement après sa préparation (g. 11).
Conseil : À la n du cycle de préparation, vous pouvez transvaser le café chaud dans une verseuse
thermos pour le maintenir chaud et en conserver l’arôme.
Fonction stop-goutte
La fonction stop-goutte vous permet de retirer la verseuse de la cafetière avant que le cycle de
préparation ne soit ni. Lorsque vous retirez la verseuse, le système stop-goutte empêche le café de
s’écouler.
Remarque : Le cycle de préparation ne s’arrête pas lorsque vous retirez la verseuse. Replacez la verseuse
dès que possible pour prévenir tout risque de débordement.
Remarque : Assurez-vous que le couvercle de la verseuse est correctement positionné après avoir remis la
verseuse sur la plaque chauffante. Dans le cas contraire, la fonction stop-goutte est automatiquement
activée.
Après avoir bu le café
1 Ouvrezlesupportduporte-ltre(g.12).
2 Enlevezleporte-ltreetleltredesonsupport(g.13).
3 Jetezleltreenpapierusagéaveclecafémoulu(g.14).
4 Éteignezl’appareil.(g.15)
Nouvelle préparation de café immédiate
Avant de refaire du café, éteignez l’appareil et laissez-le refroidir pendant trois minutes. Remplissez le
réservoir d’eau froide et placez à nouveau du café moulu dans le nouveau ltre en papier avant de
lancer une nouvelle préparation de café.
Remarque : Si vous ne laissez pas refroidir l’appareil pendant trois minutes avant de refaire du café, l’eau
va s’écouler immédiatement dans le ltre.
- Veillez à verser l’eau froide sur le capteur de température situé au centre du capot du
réservoir (g. 16).
De cette manière, l’orice d’écoulement au bas du réservoir d’eau se ferme.
Nettoyage
N’immergezenaucuncasl’appareilnidansl’eaunidanstoutautreliquide.
N’utilisezjamaisd’épongesàrécurer,deproduitsabrasifsoudedétergentsagressifstelsque
l’essenceoul’acétonepournettoyerl’appareil.
1 Arrêtez,puisdébranchezl’appareil.
2 Nettoyezl’extérieurdel’appareilàl’aided’unchiffonhumide.
3 Nettoyezlespiècesamoviblesàl’eauchaudesavonneuseouaulave-vaisselle.
4 Nettoyezl’insertencaoutchoucdel’oriced’écoulementduréservoird’eauchaquemoiset
àl’issuedel’opérationdedétartrage(g.17).
N’oubliez pas de remettre l’insert en caoutchouc en place avant de réutiliser l’appareil.
Neretirezjamaisl’insertencaoutchouclorsqu’ilrestedel’eauchaudedansleréservoir.
FRANÇAIS32
Détartrage
Un détartrage régulier prolonge la durée de vie de votre appareil et garantit des résultats optimaux
à long terme.
En cas d’utilisation normale (deux cycles par jour), détartrez votre cafetière :
- tous les deux mois si vous utilisez de l’eau douce ou ltrée (inférieure à 18 °TH) ;
- chaque mois si vous utilisez de l’eau dure (supérieure à 18 °TH).
Pour connaître la dureté de l’eau dans votre région, renseignez-vous auprès du syndicat des eaux de
votre commune.
1 Remplissezleréservoiravec0,8litredevinaigreblanc(4%d’acideacétique).Neplacezpas
deltreenpapiernidecafédansleporte-ltre.
2 Allumezl’appareileteffectuezuncycledepréparationcomplet.
Remarque : Pour procéder à un détartrage en profondeur, répétez les étapes 1 et 2 an de vous assurer
qu’il ne reste pas de calcaire dans l’appareil. Vous pouvez réutiliser le vinaigre du premier cycle.
3 Ensuite,effectuezdeuxnouveauxcyclesdepréparationavecdel’eaufroideand’éliminerle
vinaigreettouslesrésidusdecalcaire.
4 Nettoyezlaverseuseetleporte-ltre(voirlechapitre«Nettoyage»).
Remarque : Vous pouvez également utiliser un détartrant liquide spécial. Dans ce cas, suivez les
instructions indiquées sur l’emballage. N’utilisez pas de détartrant en poudre ou en tablette.
Commande d’une verseuse
Votre verseuse est cassée ou vous avez besoin d’une verseuse supplémentaire ?
Vous pouvez vous procurer une verseuse en verre auprès de votre revendeur Philips local ou d’un
Centre Service Agréé. Celle-ci est disponible sous la référence HD7919.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement. (g. 18)
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
local.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
FRANÇAIS 33
Problème Solution
L’appareil ne parvient pas à faire
bouillir l’eau.
Assurez-vous que l’appareil est branché.
Assurez-vous que la prise est alimentée.
Assurez-vous que l’appareil est mis en marche.
L’eau ne s’écoule pas (correctement)
du réservoir.
Assurez-vous que l’appareil est branché.
Assurez-vous que la prise est alimentée.
Assurez-vous que l’appareil est mis en marche.
Assurez-vous que le capot du réservoir d’eau a été placé
correctement.
Détartrez et nettoyez la cafetière. Accordez une
attention particulière à l’insert en caoutchouc de l’orice
d’écoulement du réservoir d’eau (voir les chapitres
« Détartrage » et « Nettoyage »).
L’eau s’écoule dans la verseuse dès
que je remplis le réservoir d’eau.
Veillez à placer le capot sur le réservoir d’eau avant de
remplir ce dernier.
Si vous venez de préparer du café, laissez refroidir
l’appareil pendant 3 minutes avant d’en refaire.
FRANÇAIS34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips HD5405 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à