Panasonic SC-HTB520 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes
instructions.
Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire
entièrement les instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
A propos des instructions d’installation
Le travail d’installation devra être effectué par un installateur qualifié. (> 10 à 14)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation ainsi que le mode
d’emploi pour être sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourriez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de
cet appareil.)
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU
À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL
QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À
UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX,
NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60xC ou
incinérer.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise de courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
28
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
3
FRANÇAIS
Précautions
Consignes de sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart
des rayons directs du soleil, des températures
élevées, de l’humidité élevée et des vibrations
excessives. Ces facteurs peuvent endommager le
coffret et les autres composants de l’appareil,
raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute
tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et
de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC.
Vérifiez attentivement la source utilisée si vous
installez l’appareil sur un navire ou en tout autre
endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien
branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque
d’incendie ou de choc électrique si le cordon est
mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le
cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd
dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement
par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous
tirez sur le cordon d’alimentation lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains
mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets
métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans
l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise secteur et
contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans
l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables
qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans
l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
En cas d’interruption du son, de non allumage des
témoins, d’apparition de fumée ou de tout autre
problème non mentionné dans ce mode d’emploi,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez
votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Il
y a risque de choc électrique ou
d’endommagement de l’appareil si une personne
non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou
de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil,
débranchez-le de sa source d’alimentation lorsque
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée.
Licences
Emplacement
Tension
Protection du cordon
d’alimentation
Corps étrangers
Réparation
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double
D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain
n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux
délivrés et en cours de délivrance.
Le DTS et le symbole sont des marques déposées, et
DTS Digital Surround et les logos DTS sont des
marques de DTS, Inc. Product, y compris le logiciel.
C DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques déposées ou enregistrées
de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” est une marque commerciale.
29
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
4
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ........................................................................................ 3
Licences ............................................................................................................... 3
Accessoires ......................................................................................................... 5
Entretien de l’appareil ......................................................................................... 5
Guide de référence des commandes ................................................................ 6
Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant) ................................................................. 6
Cet appareil et le caisson des graves actif (Arrière) ............................................................... 6
Télécommande ....................................................................................................................... 7
étape 1 Emplacement .......................................................................................... 8
Cet appareil .............................................................................................................................8
Caisson des graves actif ......................................................................................................... 9
Pour placer l’appareil sur un mur .......................................................................................... 10
Pour placer l’appareil dans un meuble ou sur une table ....................................................... 13
étape 2 Connexions .......................................................................................... 15
Connexion à un téléviseur .................................................................................................... 15
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI .............................................................. 16
Connexion du transmetteur numérique ................................................................................. 16
En utilisant l’IR Blaster........................................................................................................... 17
étape 3 Connexion du câble d’alimentation secteur ...................................... 18
étape 4 Connexion sans fil du caisson des graves actif’ .............................. 18
En utilisant cet appareil .................................................................................... 19
Son 3D .................................................................................................................................. 20
Opérations liées au téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) .................................................................... 21
Dépannage ......................................................................................................... 22
Code de la télécommande .................................................................................................... 24
Informations audio ............................................................................................ 24
Spécifications .................................................................................................... 25
Avant l’utilisation
Préparatifs
Opérations
Référence
30
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
5
Avant l’utilisation
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Numéros de produits corrects à compter de janvier 2011. Cela peut être soumis à des changements.
Entretien de l’appareil
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec
Si la saleté est importante, imbibez un chiffon d’eau et essorez-le bien avant d’enlever la saleté, puis
séchez à l’aide d’un chiffon sec.
Pour nettoyer cet appareil, utilisez un chiffon fin. N’utilisez pas de tissus ou d’autres matériaux (serviette
éponge, etc.) qui peuvent laisser des peluches. Des petites particules peuvent s’introduire à l’intérieur du
cache de l’enceinte.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
Les opérations de ce mode d’emploi concernent principalement la télécommande, mais vous
pouvez effectuer les opérations à partir de l’unité principale si les contrôles sont les mêmes.
Système SC-HTB520
Cet appareil SU-HTB520
Caisson des graves actif
(Avec transmetteur numérique)
SB-HWA520
1 Télécommande
(Pile incorporée)
(N2QAYC000043)
2 Cordons d’alimentation
secteur
1 Transmetteur numérique
Fourni avec le caisson des graves actif.
4Vis
(Avec rondellek2)
(Sans rondellek2)
4 Supports de sécurité 2Pieds
2 Supports muraux 2 Protections arrière 1 IR Blaster
31
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
6
Guide de référence des commandes
1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter
l’appareil du mode d’attente au mode de
marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite
quantité de courant.
2 Ajustez le volume de cet appareil
3 Sélectionnez la source
“TV” !# “BD/DVD”
TV Si le téléviseur est la source audio
(A s’allume en vert)
BD/DVD Si l’appareil connecté à la prise
HDMI AV IN est la source audio
(B s’allume en couleur ambre)
4 LED des indicateurs d’état (> 19)
A Indicateur téléviseur
B Indicateur BD/DVD
C Indicateur Dolby Digital
D Indicateur DTS
E Indicateur PCM ou LPCM
5 Capteur de signal de télécommande
Portée d’utilisation de la télécommande
Distance:
Portée d’environ 7 m bien en face du capteur
Angle:
Environ 30
o
gauche et droite.
6 Indicateur WIRELESS LINK (> 18)
1 Prise AC IN (> 18)
2 Support transmetteur numérique (> 16)
3 Prise Ir SYSTEM
(A utiliser uniquement avec l’IR Blaster fourni.
(> 8))
4 Prise OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (> 15)
5 Prise HDMI AV OUT (compatible ARC) (> 15)
6 Prise HDMI AV IN (> 16)
7 Touche marche/arrêt du caisson des graves
actif
Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant)
VOLU M E
IN P U T S E LE C T O R
TV BD /D V D
DDTS
PCM
1
4
5
6
23
Cet appareil et le caisson des graves actif (Arrière)
Ir SYSTEMDIGITAL TRANSMITTER
1
7
4
5
6
1
23
32
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
7
Avant l’utilisation
1 Allume ou éteint cet appareil (> 19)
2 Sélectionnez la source (> 19)
[TV]:
Sélectionne le téléviseur comme source
[BD/DVD]:
Sélectionne l’appareil connecté à la prise
HDMI AV IN comme source
3 Ajuste le niveau de sortie du caisson de basses
actif (> 19)
4 Ajustez le volume de cet appareil (> 19)
5 Fonction “muet” (> 19)
Télécommande
ATTENTION
Il y a un risque d’explosion si les piles ne sont
pas remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le type de piles recommandées
par le fabricant ou un type équivalent.
Débarrassez-vous des piles usagées en suivant
les instructions du fabricant.
1
2
3
4
5
Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation.
Pour remplacer une pile-bouton
1 Tout en appuyant sur le butoir B, tirez le
support de la pile.
2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère
vers le haut puis remettez le support de la pile
en place.
Lorsque la pile-bouton est déchargée,
remplacez-la par une nouvelle pile (numéro de
pièce: CR2025). La pile a normalement une
durée de vie de 1 an, cependant cela dépend
de la fréquence d’utilisation de cet appareil.
Ne pas les chauffer ni les exposer à une
flamme.
Ne pas laisser la(les) pile(s) dans une voiture à
la lumière directe du soleil pendant une longue
durée avec les portières et les vitres fermées.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des
enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la
bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.
33
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
8
Ex.:
Si la coloration des images de votre téléviseur devient irrégulière, éteignez le téléviseur pendant environ 30 minutes. Si cela
persiste, éloignez encore plus cet appareil du téléviseur.
N’utilisez pas l’appareil principal dans une armoire en métal.
étape 1 Emplacement
Avertissement
Cet appareil et le caisson de basses actif doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans
ce mode d’emploi. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou
des enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié si un
dommage s’est produit ou si vous sentez un changement soudain dans la performance.
N’essayez pas d’accrocher cet appareil sur un mur en utilisant une méthode autre que celles
décrites dans ce mode d’emploi.
Cet appareil
Sur le mur Dans un meuble
ou sur une table
Page 10
Reportez-vous à la section “Pour
placer l’appareil sur un mur”
Page 13
Reportez-vous à la section “Pour placer l’appareil dans un
meuble ou sur une table”
Pour placer l’appareil à l’avant du téléviseur.
Cet appareil peut bloquer ou créer des interférences avec les différents capteurs du téléviseur (capteur
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), capteur de la télécommande, etc.) et le transmetteur des
lunettes 3D d’un téléviseur compatible 3D.
Selon la manière dont cet appareil est placé, il pourrait bloquer le capteur de signal de la télécommande
du téléviseur.
Si les bases sont utilisées
Changez la hauteur des bases et/ou éloignez cet appareil du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne
toujours pas correctement, essayez de retirer les bases.
Si les bases ne sont pas utilisées
Éloignez cet appareil du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de
l’utiliser dans un meuble ou accroché à un mur.
Si le capteur de la télécommande du téléviseur est bloqué par cet appareil.
Essayez d’utiliser la télécommande du téléviseur à partir de plusieurs angles différents. Si le problème
persiste, vous pouvez utiliser l’IR Blaster fourni pour relayer le signal du téléviseur. (> 17)
N’utilisez pas l’IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n’est pas bloqué par cet appareil.
34
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
9
Préparatifs
Éloignez le caisson des graves actif à environ 30 cm du téléviseur.
Si le téléviseur à une fonction Wifi (sans fil), placez le caisson des graves actif à environ 2 m du
téléviseur.
Pour transporter le caisson des graves actif
Distance avec d’autres appareils
Pour éviter les interférences, maintenez les distances suivantes entre le caisson des graves actif et
les autres appareils électroniques qui utilisent la même fréquence radio (bande 2,4 GHz).
Placez le caisson des graves actif à quelques mètres de cet appareil, et dans une position horizontale avec le panneau supérieur
vers le haut.
Pour permettre une ventilation correcte et pour maintenir une bonne circulation de l’air autour du caisson des graves actif, placez-
le avec au moins 5 cm d’espace de chaque coté.
N’utilisez pas le caisson de basses actif dans une armoire en métal.
Placer le caisson des graves actif trop près des murs, et des angles peut créer un excès de basse. Recouvrez les murs et les
fenêtres par d’épais rideaux.
Caisson des graves actif
A Ne tenez pas le caisson des graves actif par
cette ouverture.
Les parties internes (haut-parleur) peuvent être
endommagées.
B Toujours tenir le bas du caisson des graves actif
pour le déplacer.
C Caisson des graves actif
D Réseau local sans fil: environ 2 m
E Téléphone sans fil et autres dispositifs
électroniques: environ 2 m
A
B
C
D
E
35
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
10
Mesures de précaution
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’emplacement de l’installation est assez résistant pour supporter un usage prolongé.
Si sa résistance devient insuffisante au cours d’un usage prolongé, l’appareil peut tomber et causer des blessures.
Le travail d’installation devra être effectué par un installateur qualifié.
Une installation mal réalisée peut provoquer la chute de l’équipement et causer des blessures.
Veuillez inclure un facteur de sécurité lors de l’examen de la résistance de l’emplacement de l’installation.
Si la résistance n’est pas suffisante l’équipement peut tomber et causer des blessures.
N’effectuez pas l’installation à un emplacement qui ne peut pas supporter la charge.
Si l’emplacement de l’installation n’est pas assez résistant, l’équipement peut tomber.
Ne modifiez pas les supports muraux.
Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être causées.
Installez l’appareil en effectuant uniquement les étapes détaillées dans ces instructions: N’effectuez pas l’installation d’une
autre manière.
Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être causées.
N’effectuez pas l’installation sur un endroit autre qu’un mur vertical.
Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être causées.
AVERTISSEMENT
N’effectuez pas l’installation dans un endroit humide, poussiéreux, enfumé, chaud ou rempli de vapeur ni sous un appareil
à air conditionné d’où l’eau peut s’écouler et tomber sur cet appareil.
Ceci pourrait avoir un effet néfaste pour l’appareil et cause un incendie ou une décharge électrique.
Laissez un espace entre le panneau arrière et le mur.
L’appareil possède des ouvertures de ventilation à l’avant et à l’arrière. Les couvrir peut causer un incendie.
Installez les vis de montage et le câble d’alimentation de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec des objets
métalliques ou des câble à l’intérieur du mur.
Une électrocution peut résulter du contact avec des objets métalliques présents dans le mur.
Pour l’installation, utilisez les pièces spécialement fournies à cet usage.
Dans le cas contraire, l’appareil pourrait tomber du mur et causer des blessures.
En enlevant cet appareil, retirez les vis de montage mural aussi.
Dans le cas contraire les vis de montage peuvent se coincer et causer des blessures.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, installez-le à une hauteur appropriée.
Dans le cas contraire l’appareil pourrait tomber et causer des blessures.
Préparation
Composants disponibles dans le commerce (non fournie)
Vis pour le montage mural ................................................................................................................... k 6
j Utilisez des vis disponibles dans le commerce ayant un diamètre de 4,0 mm adaptées au matériau du mur (bois, armature en
acier, bêton etc.) sur lequel vous montez les supports muraux.
Cordelette antichute ............................................................................................................................. k 2
Œillets à vis (pour attacher la cordelette pour la prévention des chutes)............................................. k 2
Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux.
Prenez suffisamment de précautions pour assurer la sécurité autour de vous lorsque vous effectuez le
montage et les travaux d’installation ou en vous déplaçant au cours des travaux.
Montez en utilisant les techniques adaptées à la structure et aux matériaux de l’emplacement de l’installation.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de câbles électriques ou de tuyaux dans le mur avant de d’accrocher cet appareil.
Afin d’assurer un rendement correct de l’appareil et d’éviter les
pannes, n’effectuez pas l’installation dans les endroits suivants:
j
Près d’un extincteur ou d’un détecteur de fumée/d’incendie
j
Dans un endroit comportant des risques de vibration ou de choc
j Près de lignes à haute tension ou d’alimentations
dynamiques
j
Près de sources magnétiques, chaleur, vapeur d’eau ou suie
j Endroit exposé à de l’air soufflé par un chauffage
j Dans un endroit où des gouttes de condensation
provenant d’un climatiseur ou d’un autre appareil peuvent
se former.
Ne tenez pas cet appareil d’une seule main en le
transportant il pourrait s’endommager en tombant.
Lors du serrage des pièces, veillez à ce que les vis ne soient
ni trop ni pas assez serrées.
Une installation incorrecte peut causer l’endommagement du
mur et de l’appareil.
Pour placer l’appareil sur un mur
Un installateur professionnel est nécessaire.
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié.
PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU
BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE
INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
Assurez-vous d’installer cet appareil comme indiqué dans ce mode d’emploi.
36
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
11
Préparatifs Précautions
1 Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de
vissage sur le mur.
Placez l’appareil en laissant au moins 50 mm d’espace sur le dessus. Sinon, il pourrait être impossible d’accéder à ses touches.
2 Fixez les supports de montage muraux au mur.
L’emplacement du mur où la vis doit être fixée ainsi que la vis elle-même, doivent pouvoir supporter plus de 33 kg.
Veillez à utiliser un niveau à bulle pour vous assurer que les deux positions de vissage sont horizontales une par rapport à l’autre.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
Conservez les supports muraux hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
3 Achevez toutes les connexions nécessaires à cet appareil. (> 15 à 18)
Connectez le cordon d’alimentation secteur à cet appareil, mais ne le branchez pas à la prise électrique murale avant la fin de
l’installation.
4 Fixez les protections arrières à l’arrière de l’appareil.
Conservez les protections arrière hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
5 Attachez une cordelette (non fournie) aux 2 supports de sécurité.
Utilizzare un cordoncino in grado di sostenere più di 33 kg.
Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
A Support de montage mural
A Au moins 30 mm
B 4,0 mm
C 7,5 mm à
9,4 mm
D Mur
E Support de
montage mural
B Support de montage mural (fourni)
C Vis (non fournie)
D Protections arrière (fourni)
E Pied (fourni)
F Cordelette (non fournie)
G Faites passer la cordelette à travers
les trous.
Référez-vous au Mode d’emploi de la
cordelette pour avoir plus de détails.
252 mm257 mm 233,5 mm 275,5 mm
1018 mm
75 mm
31,5 mm
43,5 mm
12,5 mm

37
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 11 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
12
6
Ajustez le support de sécurité avec la cordelette attachée (
>
11) pour qu’il
s’adapte aux parties saillantes et vissez le support de sécurité solidement en
place.
Couple du serrage des vis: 80 N0cm à 120 N0cm.
Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet.
Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
7 Installez cet appareil sur le support de montage mural.
8 Vissez le support de sécurité sur les supports du montage muraux.
Couple du serrage des vis: 80 N0cm à 120 N0cm.
Les supports de sécurité sont conçus pour éviter la chute de l’appareil des supports de montage muraux.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
9 Fixez la cordelette au mur à l’aide d’une vis (non fournie).
Assurez-vous que le jeu n’est pas trop lâche.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
Vérifiez la résistance de l’emplacement de l’installation. L’emplacement où les vis doivent être fixées au mur devra être capable
de supporter plus de 33 kg. Si la résistance d’un de ces emplacements est faible, fournissez un renforcement suffisant.
H Vis avec la rondelle (fournie)
I Support de sécurité (fourni)
J Partie saillante
Le support de sécurité est placé en
diagonale.
K Support de
montage mural
(fourni)
L Support mural
M Vis sans la rondelle (fourni)
N Support de sécurité (fourni)
O Support de montage mural (fourni)
P Mur
Q Crochet à vis (non fournie)
R Cordelette (non fournie)
38
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 12 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
13
Préparatifs Précautions
Préparation
Composants disponibles dans le commerce (non fournie)
Cordelette antichute ............................................................................................................................. k 2
Vis pour fixer au mur la cordelette antichute ........................................................................................ k 2
Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux.
Ne tenez pas cet appareil d’une seule main en le transportant il pourrait s’endommager en tombant.
1 Attachez une cordelette (non fournie) au pied.
2
Installez la base en faisant coïncider ses trous avec les parties saillantes
F
.
Couple du serrage des vis: 80 N0cm à 120 N0cm.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
3 Placez l’appareil dans la position désirée et fixez chaque cordelette au
meuble ou à la table.
Assurez-vous que le jeu n’est pas trop lâche.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
Pour placer l’appareil dans un meuble ou sur une table
Suivez les mesures de sécurité pour éviter que l’appareil ne tombe.
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié.
Si les pieds fournis sont utilisés
A Pied (fourni)
B Cordelette (non fournie)
C Faites passer la cordelette à
travers les trous.
Référez-vous au Mode d’emploi
de la cordelette pour avoir plus
de détails.
D Vis avec la rondelle (fourni)
E Trou pour la vis
F Partie saillante
G Réglage de la hauteur des
trous
En changeant la position sur
laquelle le pied est fixé aux parties
saillantes, la hauteur peut être
ajustée de 10 mm.
H Crochet à vis (non fournie)
Selon l’emplacement de l’appareil,
la position de vissage de la vis
peut être différente.
39
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
14
1 Attachez une cordelette (non fournie) aux 2 supports de sécurité.
Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
Conservez les 2 supports de sécurité restants pour un usage ultérieur.
2 Ajustez le support de sécurité avec la cordelette attachée (> ci-dessus) pour
qu’il s’adapte aux parties saillantes et vissez le support de sécurité
solidement en place.
Couple du serrage des vis: 80 N0cm à 120 N0cm.
Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet.
Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
3 Placez l’appareil dans la position désirée et fixez chaque cordelette au
meuble ou à la table.
Assurez-vous que le jeu n’est pas trop lâche.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
Si le pied fourni n’est pas utilisé
A Support de sécurité (fourni)
B Cordelette (non fournie)
C Faites passer la cordelette à
travers les trous.
Référez-vous au Mode
d’emploi de la cordelette pour
avoir plus de détails.
D Vis avec la rondelle (fourni)
E Support de sécurité (fourni)
F Partie saillante
Le support de sécurité est placé en
diagonale.
G Crochet à vis (non fournie)
Fixez à un emplacement
capable de supporter 33 kg
.
Selon l’emplacement de
l’appareil, la position de vissage
de la vis peut être différente.
40
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
15
Préparatifs
Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants.
Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient
effectuées.
A Câble HDMI (non fournie)
§
Assurez-vous de connecter la prise compatible ARC du
téléviseur. (Référez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.)
Si le téléviseur connecté est compatible ARC, mais que le
son n’est pas reproduit par cet appareil, connectez en
utilisant un câble audio optonumérique. (> droite, “B Non
labélisée “HDMI (ARC)””)
A Câble HDMI (non fournie)
B Câble audio numérique optique
(non fournie)
Veillez à placer le câble sous la partie saillante.
Le câble de connexion optonumérique audio est nécessaire
si le câble HDMI est connecté à une prise qui n’est pas
labélisée “HDMI (ARC)”.
étape 2 Connexions
HDMI
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) lorsqu’elle est utilisée avec un
téléviseur compatible avec Panasonic.
Utilisez des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous
conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic.
Numéro d’élément recommandé:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
Connexion à un téléviseur
Vérifiez que la prise HDMI du téléviseur
est labélisée “HDMI (ARC)”.
La méthode de connexion sera différente si la prise
est labélisée “HDMI (ARC)” ou si elle ne l’est pas.
Labélisée “HDMI (ARC)”: Méthode A
Non labélisée “HDMI (ARC)”: Méthode B
Qu’est ce que ARC?
ARC est l’abréviati
on de “Audio Return Channel” (Canal
de retour audio), également connu sous le nom HDMI
ARC. Cela se réfère à une des fonctions HDMI. Lorsque
vous connectez l’appareil à une prise labélisée “HDMI
(ARC)”, le câble audio optonumérique qui est
habituellement nécessaire pour entendre le son provenant
du téléviseur ne l’est plus, et ainsi il est possible de
bénéficier des images et du son du télévise
ur à l’aide du
seul câble HDMI.
A Labélisée
“HDMI (ARC)”
TV
HDMI AV OUT (ARC)
HDMI (ARC)
Téléviseur
B Non labélisée
“HDMI (ARC)”
TV
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
HDMI AV OUT
OPTICAL
OUT
HDMI
Téléviseur
41
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
16
Vous pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté
avec cet appareil et passer le signal à travers votre téléviseur.
Préparation
Connectez cet appareil au téléviseur. (> 15)
A Ex., Lecteur de Blu-ray Disc B Câble HDMI (non fournie)
Référez-vous au mode d’emploi de l’appareil compatible HDMI connecté concernant la configuration nécessaire pour
retransmettre la vidéo et les signaux audio.
A Transmetteur numérique (fourni)
Introduisez l’émetteur numérique, avec l’étiquette vers le bas, jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI
HDMI AV IN
HDMI OUT
Compatibilité 3D
Compatible avec un téléviseur 3D FULL HD et un lecteur Blu-ray
Cet appareil peut passer à travers le signal 3D à partir d’un lecteur Blu-ray compatible 3D vers un téléviseur 3D FULL HD.
Compatibilité x.v.Colour
TM
Vous pourrez profiter des couleurs vives d’une gamme de couleurs très importante pour une image plus réaliste si cet appareil est
connecté à un lecteur et un téléviseur prenant en charge le x.v.Colour
TM
à l’aide d’un câble HDMI.
Compatible Deep Colour
Si cet appareil est connecté à un lecteur compatible, il peut transmettre la reproduction de plus de gradation de couleur (4096
niveaux de gradation) s’il est connecté à un téléviseur compatible. Vous pouvez bénéficier de couleurs naturelles d’une richesse
exceptionnelle, avec des bandes de couleur minimes ainsi que des gradations douces et détaillées.
Connexion du transmetteur numérique
Ne l’introduisez pas et ne le retirez pas pendant que cet appareil est allumé.
42
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
17
Préparatifs
Avec la connexion IR Blaster, il est possible d’envoyer le signal IR reçu par le capteur de signal de la
télécommande de cet appareil vers le capteur du téléviseur.
Utilisez la télécommande du téléviseur à portée d’utilisation du capteur de signal de la
télécommande de cet appareil.
Pour connaître la portée d’utilisation, référez-vous à la page 6.
1 Connectez la prise jack à la prise
Ir SYSTEM de cet appareil.
2 Placez l’émetteur infrarouge à la vue du
capteur de signal de la télécommande du
téléviseur.
Pour la position du capteur de signal de la
télécommande du téléviseur, référez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
3 Dirigez la télécommande du téléviseur
vers le capteur de la télécommande de cet
appareil et faites fonctionner le téléviseur.
Pour la position du capteur de signal de la
télécommande de cet appareil, référez-vous à la page 6.
Assurez-vous de nettoyer la surface de l’endroit où le
ruban adhésif doit être collé.
Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s’endommager et de la colle peut rester. Une fois
que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban
adhésif.
L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic.
Conservez le ruban adhésif hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Exemple d’emplacement
Sur l’arrière de l’appareil:
En utilisant l’IR Blaster
A Emetteur infrarouge
Capteur de signal de la télécommande du téléviseur
Ruban adhésif
43
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
18
À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
Ce système consomme une petite quantité d’électricité, même lorsqu’il est éteint (cet appareil;
environ 0,4 W, le caisson des graves actif; environ 0,2 W). Par souci d’économie d’énergie, si vous
n’utilisez pas ce système pendant un long moment, débranchez-le de la prise électrique secteur.
Les cordons d’alimentation secteur doivent uniquement être utilisés avec cet appareil et le caisson des
graves actif.
Ne les utilisez pas avec un autre appareil. N’utilisez pas non plus d’autres cordons d’alimentation avec cet
appareil ou le caisson des graves actif.
1 Allumez l’appareil principal
2 Appuyez sur [B Í, C I] du caisson
des graves actif.
A Bouton marche/arrêt de l’appareil
[B Í, C I]
Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre l’appareil.
C I:
Le caisson des graves actif est allumé
B Í:
Le caisson des graves actif est éteint
3 Vérifiez que la connexion sans fil
est activée.
B Indicateur WIRELESS LINK
L’indicateur s’illumine lorsque le caisson des
graves actif est allumé.
Rouge:
Le caisson des graves actif est allumé et la
liaison sans fil est désactivée
Vert:
Le caisson des graves actif est allumé et la
liaison sans fil est activée
étape 3 Connexion du câble d’alimentation
secteur
étape 4 Connexion sans fil du caisson des
graves actif’
A Cordon d’alimentation secteur (fourni)
B Vers une prise secteur
AC IN
AC IN
44
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
19
PréparatifsOpérations
En utilisant cet appareil
Préparation
Allumez le téléviseur.
1 Appuyez sur [Í] pour mettre cet
appareil sous tension.
2 Appuyez sur [B Í, C I] du caisson
des graves actif pour l’allumer.
Veillez à ce que l’indicateur de la liaison sans
fil soit vert. (> 18)
3 Appuyez sur [TV] ou [BD/DVD]
pour sélectionner la source
sonore. (> 6)
Si vous avez sélectionné [BD/DVD], assurez-
vous de sélectionner le canal d’entrée du
téléviseur pour cet appareil et démarrez la
lecture.
S’il y a du son provenant des enceintes du téléviseur,
réduisez le son du téléviseur à son minimum.
Le volume maximum du téléviseur et de cet appareil peuvent
être différents.
Si cet appareil est éteint avec le volume sur la moitié la plus
élevée (au-dessus de 50), cet appareil baissera automatiquement
le volume sur le milieu (50) lorsqu’il est allumé. (Référez-vous à la
page 23 pour désactiver cette fonction.)
Même si l’appareil est éteint ou si le téléviseur est
sélectionné comme source d’entrée, cet appareil continuera
d’émettre le son et/ou la vidéo à partir de l’appareil connecté
à la prise HDMI AV IN à travers la prise HDMI AV OUT.
Le volume ou le caisson des graves de cet appareil ne
s’affiche pas. Le volume peut s’afficher sur le téléviseur si cet
appareil est connecté à un téléviseur Panasonic capable
d’afficher le réglage du volume de cet appareil.
(> 21)
Appuyez sur [i VOL j] pour régler le
volume des enceintes.
Plage du volume: 1 à 100
Appuyez sur [
i
SUBWOOFER
j
] pour
régler le niveau du caisson des graves.
Niveaux du caisson des graves: 1 à 4
A Les indicateurs clignotent de gauche à droite
(i) ou de droite à gauche (s).
Les indicateurs ne clignoteront pas s’il a atteint le
maximum ou le minimum.
Appuyez sur [MUTE].
A Les indicateurs clignotent simultanément
pendant que le son est muet.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez
le volume.
La fonction “muet” est annulée si cet appareil est éteint.
Pour afficher le format audio en cours,
Appuyez sur la touche de la source
audio en cours ([TV] ou [BD/DVD]).
Le format audio en cours est affiché pendant 4 sec.
A
S’allume lorsque Dolby Digital est le format audio
B S’allume lorsque DTS est le format audio
C
S’allume lorsque PCM ou LPCM est le format audio
L’état du format audio est également indiqué pendant 4 sec
si le format audio de la source sélectionnée (Téléviseur,
lecteur de Blu-ray Disc/DVD, etc.) est changé.
Si cet appareil ne fonctionne pas
comme prévu, remettez les
réglages par défaut. (> 22)
1
3
Pour ajuster le niveau du
volume/caisson des graves
Pour rendre “muet” l’appareil
Indicateur du format audio
TV
BD/DVD
DTS PCMD
A
A B C
45
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
20
Cet appareil donne la sensation que le son et l’image ne font qu’un.
Surround 3D
Même s’il n’y a pas d’enceinte surround, un effet surround est
obtenu en utilisant le Dolby Virtual Speaker. En plus de cet
effet, Panasonic a appliqué sa propre technologie de contrôle
du champ sonore pour élargir le champ sonore vers l’avant,
l’arrière, le haut et le bas fournissant un son d’une profondeur
et d’une force qui correspondent mieux à des images 3D.
Dialogue en Mode Clair
Les commentaires sportifs et les dialogues des séries télévisées
se font entendre comme si le son provenait du téléviseur,
donnant la sensation que le son et l’image ne font qu’un.
De plus, le dialogue ressortira par rapport aux autres sons
durant un visionnage avec un volume sonore normal et
également si le volume sonore est baissé pour un visionnage
nocturne.
Avec ce réglage il est possible de choisir entre l’écoute du son en mode 2 canaux ou avec un effet
surround.
L’effet surround peut être ajouté à la source audio 2 canaux aussi bien qu’aux sources multicanaux.
§1 A l’effet surround est ajouté si la source audio est un son multicanaux.
§2 L’indicateur du mode de sortie surround clignote également si la source audio est multicanaux pendant le Mode de sortie auto.
Pour changer le mode de lecture
1 Maintenez appuyé [MUTE] pendant plus de 2 secondes.
L’indicateur du réglage en cours clignote pendant 10 sec.
2 Pendant que l’indicateur clignote, appuyez de nouveau
[MUTE] pour changer la configuration.
Le réglage change chaque fois que [MUTE] est appuyé.
Il est possible de désactiver l’effet sonore 3D et d’utiliser uniquement l’effet Dolby
Virtual Speaker.
1 Maintenez appuyé [TV] pendant plus de 2 sec.
L’indicateur du réglage en cours clignote pendant 10 sec.
A: le son 3D “Activé”
B: le son 3D “Désactivé”
2 Pendant que l’indicateur clignote, appuyez [TV] pour changer la
configuration.
Le réglage change chaque fois que est appuyé.
Le réglage sera réinitialisé sur “Activé” si cet appareil est éteint.
En utilisant un câble optonumérique audio, l’effet surround et Dolby Virtual Speaker seront automatiquement annulés si la
fréquence d’échantillonnage du signal audio est plus élevée que 48 kHz.
Son 3D
Modes de lecture
Mode Lecture Source audio Effet Surround
Mode de sortie surround
§1
2 canaux/Multicanaux
Mode de sortie auto
§2
2 canaux s
Multicanaux
2 canaux
2 canaux/Multicanaux s

1 Un dialogue clair et net
2 Le son et l’image ne font qu’un
3 La sensation d’être entourée par
le champ sonore
Ex., Image du son 3D
TV
BD/DVD
DTS PCM
D
BA C
TV
BD/DVD
DTS PCM
D
A B
46
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 20 Friday, March 4, 2011 10:06 AM
21
Opérations
Opérations liées au téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)
Préparation
1 Vérifiez que la connexion HDMI a été
effectuée. (> 15, 16)
2 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control”
sur l’appareil connecté (ex., TV).
3 Pour des opérations “HDAVI Control” optimales
changez les réglages suivants sur le TV
§
1
connecté.
Définissez la configuration par défaut de
l’enceinte de cet appareil
§
2
.
Définissez la configuration de la sélection de
l’enceinte de cet appareil.
4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI
Control” et sélectionnez l’entrée du canal de
cette unité sur le téléviseur connecté pour voir
si la fonction “HDAVI Control” fonctionne
correctement.
5 Si un appareil est connecté à la prise HDMI AV
IN, démarrez la lecture pour vérifier que l’image
est correctement affichée.
Si la connexion ou la configuration est
changée, répétez cette procédure.
§1 La fonction et la disponibilité de ces configurations
peuvent varier selon le téléviseur. Référez-vous au
mode d’emploi du téléviseur pour plus de détails.
§
2 Si le téléviseur possède une configuration par défaut de
l’enceinte parmi les éléments de configuration VIERA
Link, choisir cet appareil comme enceinte par défaut
changera automatiquement la sélection de l’enceinte de
cet appareil.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les
fonctions de commande fournies par HDMI, une norme
industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), est une fonction unique que nous avons
développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement
avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres
fabricants ne peut être garanti.
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à
compter de décembre 2010) pour les appareils compatibles
avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est
compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des
appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction
VIERA Link.
Veillez à régler la configuration de la sortie audio numérique
pour qu’elle soit compatible avec cet appareil. (> 24)
Pour vous assurer que le son est reproduit par les enceintes
de cet appareil, sélectionnez “Home-Cinéma” à l’aide de la
télécommande du téléviseur pour allumer cet appareil.
La fonction et la disponibilité de ces configurations peuvent
varier selon le téléviseur. Référez-vous au mode d’emploi du
téléviseur pour plus de détails.
Contrôle d’enceinte
Vous pouvez choisir si le son doit être retransmis
par les enceintes de cet appareil ou celles du
téléviseur en utilisant les réglages du menu TV.
Home-Cinéma
Les enceintes de cet appareil sont actives.
Lorsque cet appareil est en mode veille, changer les
enceintes du téléviseur vers celles de cet appareil dans le
menu TV allumera automatiquement cet appareil et
sélectionnera “TV” en tant que source.
Vous pouvez contrôler le réglage du volume en utilisant la
touche Volume ou “Muet” de la télécommande du téléviseur.
Si vous éteignez cet appareil, les enceintes du téléviseur
seront automatiquement activée.
TV
Les enceintes du téléviseur sont actives.
Le volume de cet appareil est réglé à son minimum.
Si le téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 4
ou supérieur” le son sera automatiquement reproduit par cet
appareil.
Commutation d’entrée automatique
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées,
cet appareil s’allumera automatiquement
§
et mettra
automatiquement le canal d’entrée sur la source
correspondante.
jLorsque la lecture démarre sur un appareil
HDMI connecté.
jLorsque le canal d’entrée du téléviseur est
changé.
§
Uniquement si la sortie de l’enceinte est réglée sur cet appareil.
Si “Arrêt simultané” est activé sur le téléviseur, cet appareil
s’éteindra en même temps que le téléviseur.
Fonction Automatic lip-sync
(pour HDAVI Control 3 ou supérieur)
Le délai entre l’image et le son est ajusté
automatiquement, vous permettant de bénéficier
d’un son sans à-coup pour l’image.
L’information de délai est automatiquement définie si le
téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3 ou
supérieur” et le VIERA Link est réglé sur “Activé”.
Lorsque l’information de délai ne peut pas être récupérée, le
délai du son est réglé sur 40 ms.
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI
Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction
pratique qui offre les opérations liées de cet
appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA)
sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en
connectant l’équipement à l’aide d’un câble
HDMI. Lisez le mode d’emploi de l’équipement
connecté pour des détails sur le
fonctionnement.
Que pouvez-vous faire
avec le “HDAVI Control”
47
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic SC-HTB520 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à