Britax Boulevard 65-G3 Manuel utilisateur

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IMPORTANT: Thoroughly read and follow all instructions before
installing this child seat. Store this user guide in the pocket behind
the cover (See features pages for reference).
IMPORTANT : Lire attentivement et suivre toutes les instructions
avant d’installer ce siège pour enfant. Garder ce guide dans la
pochette sous la housse (Voir les pages des caractéristiques pour
référence).
MARATHON™ 65-G3
Canadian User Guide
Guide d’utilisation canadien
43
BRITAX
®
, MARATHON
MC
, HUGS
MC
, et Versa-Tether
®
sont des marques de commerce de
Britax Child Safety, Inc. enregistr
é
es aux
États-Unis ou au Canada.
Tous droits réservés. ©2012 Britax Child Safety, Inc. Imprimé aux États Unis. P501000
_R2:12.12
Ce produit et ces composants sont sujets à modification sans préavis.
Renseignements de sécurité ........................................................44
Mises en garde .................................................................................44
Notes importantes ............................................................................45
Certification .......................................................................................46
Enregistrement .................................................................................46
Renseignements importants sur l’utilisation du siège
pour enfant ........................................................................................ 46
Compatibilité du véhicule ..............................................................48
Ceintures de sécurité compatibles ..................................................48
Ceintures de sécurité non compatibles ..........................................50
Places assises dans le véhicule ......................................................51
Caractéristiques du siège pour enfant .........................................52
Fonctions du siège pour enfant ....................................................54
Ajuster la hauteur du harnais ........................................................... 54
Ajuster la position de la boucle .......................................................55
Attacher la boucle .............................................................................56
Détacher la boucle ...........................................................................56
Utiliser l’attache à la poitrine ............................................................56
Utiliser les pinces de verrouillage .................................................... 56
Coussin de corps pour bébés .........................................................57
Positions inclinées ............................................................................57
Utiliser le dispositif universel d’ancrages d’attaches
inférieurs (DUA) ...............................................................................58
Utiliser les attaches inférieures ........................................................59
Utilisation de la courroie amortissante Versa-Tether
®
....................59
Installation orientée vers l’arrière .................................................62
Installation avec le DUA ...................................................................62
Installation avec la ceinture baudrier/sous-abdominale ................64
Installation avec la ceinture sous-abdominale................................66
Installation orientée vers l’avant ...................................................68
Installation avec le DUA ...................................................................68
Installation avec la ceinture baudrier/sous-abdominale ................70
Installation avec la ceinture sous-abdominale................................72
Installation dans un aéronef ..........................................................74
Attacher votre enfant......................................................................74
Soin et entretien .............................................................................76
Conseils et résolution de problèmes ...........................................82
Garantie ...........................................................................................83
Table de matières
44 45
L’ensemble de retenue doit être utilisé en position orientée vers
l’arrière lorsqu’il est utilisé pour un bébé.
Utilisez la position orientée vers l’arrière pour les enfants qui pèsent
de 2,3 à 18,1 kg (5 – 40 lb) et qui mesurent 124,5 cm (49 po)
ou
moins. Utilisez la position orientée vers l’avant pour les enfants qui
pèsent de 10 à 29,5 kg (22 – 65 lb)et qui mesurent 124,5 cm (49
po) ou moins ET qui peuvent marcher sans assistance.
Ajustez bien les sangles fournies avec cet ensemble de retenue
pour enfant, autour de votre enfant.
Fixez solidement la courroie d’ancrage supérieure fournie avec ce
siège pour enfant.
Si l’ensemble de retenue pour enfant est installé sur un siège
équipé d’un dispositif universel d’ancrage d’attaches inférieurs
(DUA), il faut le fixer solidement au véhicule avec le système
d’attaches inférieurs. Si l’ensemble de retenue pour enfant est
installé sur un siège qui n’est pas équipé d’un DUA, il faut le fixer
avec une ceinture de sécurité et à l’aide d’une courroie d’ancrage.
Cet ensemble de retenue pour enfant, même s’il n’est pas occupé,
doit être attaché fermement au véhicule.
Suivez toutes les instructions apparaissant sur l’ensemble de
retenue pour enfant et dans le livret d’instructions situé dans la
pochette sous la housse.
Enregistrez votre ensemble de retenue auprès du fabricant.
Ce siège pour enfant ne peut être utilisé en position 1 ou 2 lorsqu’il
est installé orienté vers l’arrière (voir la page 57).
Utilisez la fente intérieure de la boucle lorsque le siège est installé
en position orientée vers l’arrière avec la ceinture de sécuriteé du
véhicule.
Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le
siège pour enfant en position orientée vers l’avant pour un enfant
dont le poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve
sous l’enfant dans la position intérieure.
Ce siège pour enfant ne peut être utilisé en position 3 lorsqu’il est
orienté vers l’avant (voir la page 57).
Les coussinets pour la poitrine HUGS™ doivent être utilisés en
mode orienté vers l’avant. On peut retirer les HUGS seulement en
position orientée vers l’arrière pour assurer un bon ajustement pour
les nourrissons de petite taille (environ 3 mois ou moins).
Pour prévenir les blessures causées par l’usure ou des dommages
non apparents, cessez d’utiliser ce siège pour enfant s’il a plus de
sept ans d’usure ou s’il a été impliqué dans un accident modéré ou
grave (voir la page 45). Voir l’étiquette portant le numéro de série et
la date de fabrication sur le siège pour enfant (voir la page 53).
Ce siège pour enfant peut être utilisé seulement dans les classes
de véhicules suivantes : voitures particulières à usages multiples,
automobiles et camions.
En se fondant sur les statistiques d’accidents, Britax recommande
la banquette arrière comme l’endroit le plus sûr pour installer
correctement un siège pour enfant. Pour assurer la sécurité de
votre enfant, étudiez les places assises dans le véhicule à la page
45 et consultez le guide d’utilisation de votre véhicule.
Si votre véhicule est muni de coussins gonflables, consultez les
instructions et les précautions à prendre pour installer un siège
pour enfant dans le guide d’utilisation de votre véhicule.
N’utilisez jamais la sangle du dispositif d’ajustement du harnais
pour soulever ou transporter le siège pour enfant. Cette façon de
faire pourrait endommager le dispositif d’ajustement et la sangle.
Transportez toujours le siège pour enfant par la coque ou par les
courroies d’ancrage.
Suivez tous les Mises en garde sur ce système de retenue, sinon
vous pouvez entraîner la mort ou des blessures graves.
Référez-vous au guide d’utilisation de votre véhicule ou
communiquez avec le fabricant pour connaître la limite de poids du
DUA. Utilisez une ceinture de sécurité du véhicule (et non le DUA)
pour installer un siège pour des enfants dont le poids dépasse la
limite de poids du DUA. Sauf indication contraire du fabricant du
véhicule, la limite de poids du DUA du véhicule est de 18,1 kg (40 lb).
Britax n’approuve pas l’utilisation de housses, de coussins, de
jouets, d’accessoires ou de dispositifs de serrage non fabriqués
par Britax Child Safety, Inc. Leur utilisation peut compromettre la
sécurité du siège pour enfant lors d’un accident.
Cet ensemble de retenue pour enfant doit être installé seulement
sur un siège orienté vers l’avant équipé d’une ceinture de sécurité
ou d’un DUA.
Título de la sección
MISE EN GARDE!
Peut entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES :
Notes importantes
Chaque fois que vous utilisez le siège pour enfant, assurez-vous qu’il est
installé solidement et que le harnais est bien ajusté à l’enfant.
Cessez d’utiliser ce siège pour enfant s’il a été impliqué dans un accident
modéré ou grave. Il n’est pas nécessaire de remplacer le siège d’auto à
la suite d’un accident mineur, tel que le définit le National Highway Traffic
Safety Administration (NHTSA) des États-Unis :
* Le véhicule est utilisable après l’accident; et
* La porte du véhicule le plus près du siège pour enfant n’a pas été
endommagée; et
* Aucun passager n’a été blessé; et
* Le siège pour enfant ne présente aucun dommage apparent; et
* Les coussins gonflables (s’il y en a) ne se sont pas déployés.
Ajustez le harnais selon les vêtements que porte l’enfant. Enlevez les manteaux
ou les vestes épaisses avant d’installer l’enfant dans le siège pour enfant.
Couvrez le siège pour enfant quand le véhicule est garé au soleil. Les pièces
en métal du siège pour enfant peuvent devenir suffisamment brûlantes pour
causer des brûlures à l’enfant.
Entreposez le siège pour enfant dans un endroit sûr lorsqu’il n’est pas
utilisé. Évitez de ranger des objets lourds sur le siège.
Ne laissez pas vos enfants seuls dans un véhicule, même pour un instant.
Évitez de démonter toute pièce du siège pour enfant ou de changer la façon
dont le harnais ou les ceintures de sécurité du véhicule sont utilisés, sauf tel
qu’il est décrit dans ce livret.
Ne laissez pas d’objets, par exemple des livres ou des sacs, à l’arrière d’un
véhicule. En cas d’arrêt soudain, ces derniers seront projetés et pourront
causer des blessures sérieuses.
Ne laissez pas les sièges rabattables du véhicule non fixés ou déverrouillés.
En cas d’arrêt soudain, un siège déverrouillé pourrait compromettre la
sécurité du siège pour enfant.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le siège pour enfant.
Pour soulever le siège pour enfant du siège du véhicule, n’utilisez
rien d’autre que ce qui est décrit dans ce guide. Sinon, cela pourrait
compromettre la sécurité du siège pour enfant lors d’un accident.
46 47
Certification
Ce système de siège pour enfant est conforme aux Normes de sécurité
des véhicules automobiles du Canada (NSVAC 213 et 213.1). Cet
ensemble de retenue est certifié pour être utilisé dans les véhicules
motorisés et les avions.
Enregistrement
Les ensembles de retenue pour enfants peuvent être rappelés pour
des raisons de sécurité. Vous devez enregistrer cet ensemble de
retenue pour qu’on puisse vous communiquez en cas de rappel.
Envoyez votre nom, votre adresse, votre adresse courriel, s’il y a lieu,
ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication du siège pour
enfant à Britax Child Safety, Ltd., Case postale 7289, RPO Brunswick
Square, Saint John NB E2L 4S6, ou bien composez le 1-888-427-4829,
ou encore allez en ligne au www.Britax.ca/registration.
Pour plus de facilité, notez l’information concernant votre siège pour
enfants ci-dessous. Pour obtenir ces renseignements, consultez
l’étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication (voir
la page
53).
Nom et numéro de modèle : ___________________________________________
Numéro de série : ____________________________________________________
Numéro de lot : ______________________________________________________
Date de fabrication : __________________________________________________
Renseignements importants sur l’utilisation du
siège pour enfant
Orientation vers l’arrière : enfants de 2,3 à 18,1 kg (5 – 40 lb)
L’académie américaine de pédiatrie recommande que tous les bébés
et tout-petits soient dans un siège pour enfant orienté vers l’arrière
jusqu’à l’âge de 2 ans ou qu’ils ont atteint le maximum de poids ou de
grandeur permit par le fabriquant du siège pour enfant.
Britax recommande que les enfant soient dans le siège pour enfant
orienté vers l’arrière jusqu’au maximum de poids ou de grandeur
spécifié pour le modèl du siège.
MIse eN GARde ! L’utilisation en mode ORIENTÉ
VERS L’ARRIÈRE s’applique SEULEMENT aux enfants qui
remplissent TOUTES les conditions énumérées ci-dessous. Si l’enfant
ne peut être attaché dans le siège selon ces conditions parce qu’il est
trop petit, il peut être requis d’utiliser un coussin de corps pour bébé
ou de choisir un autre type de siège pour enfant (tel qu’un siège d’auto
pour bébé). Si le siège ne peut être correctement installé selon ces
conditions parce que l’enfant est trop grand, consultez les instructions
relatives à l’installation orientée vers l’avant à la page 47.
Il peut être necessaire d’utiliser une mousse pour bébés de faible
poids pour ajuster étroitement le harnais autour de votre enfant si
l’enfant pèse moins de 5,4 kg (12 lb) et les fentes inférieures du
harnais se situent au-dessus des épaules du bébé. La mousse pour
bébés de faible poids se vend séparément chez certains détaillants;
il est possible aussi de s’en procurer une à
l’adresse suivante : www.britaxusa.com.
Le coussin de corps pour bébés inclus peut être
utilisé pour atteindre meilleure ajustement et
soutien pour bébés plus petites. Voir la page 57.
Utilisez l’orientation vers l’arrière dans les
conditions suivantes :
l’enfant pèse de 2,3 à 18,1 kg (5 à 40 lb)
et
le dessus de sa tête arrive au moins à 2,5 cm (1 po) plus bas que
le haut de la coque du siège pour enfants (Fig. A) et
les sangles du harnais sont situées au niveau de ses épaules ou
un peu plus bas (Fig. A).
IMPORTANT : Voir Ajuster la hauteur du harnais à la page 54.
2,5 cm
(1 po)
Siège orienté
vers l'arrière
A
MIse eN GARde ! L’utilisation en mode ORIENTÉ
VERS L’AVANT s’applique SEULEMENT aux enfants qui
remplissent TOUTES les conditions énumérées ci-dessous. Si
l’enfant ne remplit pas ces conditions parce qu’il est trop grand, il
peut être requis d’utiliser un autre type de siège pour enfant (comme
un siège d’appoint). Si l’enfant ne remplit pas ces conditions parce
qu’il est trop petit, consultez les instructions relatives à l’installation
orientée vers l’arrière ci-dessus.
Orientation vers l’avant : enfants de 10 à 29,5 kg (22 à 65 lb) et
qui peuvent marcher sans assistance
Britax recommande que les enfants soient sécurisés avec le système
d’harnais jusqu’au maximum de poids ou de grandeur spécifié pour ce
modèle de siège.
Utilisez l’orientation vers l’avant dans les conditions suivantes :
il pèse de
10 à 29,5 kg (22 à 65 lb) et
il peut marcher sans assistance et
il mesure
124,5 cm (49 po) ou moins et
le haut de ses oreilles arrive plus bas que le haut de la coque du
siège pour enfant et
les sangles du harnais sont situées au niveau de ses épaules ou
plus haut, parallèles au sol (Fig. B).
IMPORTANT : Pour la position 2, il peut s’avérer nécessaire
d’ajuster le harnais plus haut que lorsque le siège est en position 1.
Voir Ajuster la hauteur du harnais à la page 54.
Niveau des épaules
Au-dessus du niveau des épaules
En dessous du niveau des épaules
Position 1Position 2
Hauteur du harnais en position orientée vers l’avant
b
Renseignements de sécuritéRenseignements de sécurité
48 49
Ceintures de sécurité compatibles
NOTE : Les renseignements donnés dans cette section s’appliquent
seulement aux installations avec les ceintures de sécurité du véhicule.
Les sièges des véhicules et les ceintures de sécurité varient d’un
véhicule à l’autre. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule
pour obtenir toute l’information sur les ceintures de sécurité de votre
véhicule et connaître leur utilisation avec des sièges pour enfants.
Ceinture baudrier/sous-abdominale (trois points)
1. Rétracteur autobloquant avec boucle coulissante
a La boucle glisse librement
le long de la sangle de la
ceinture de sécurité.
2. Rétracteur à blocage d’urgence avec boucle à blocage
a La boucle verrouille la
ceinture de sécurité.
* Ce type de verrou bloque la
ceinture de sécurité quand la
ceinture et la boucle sont à plat.
Si vous installez le siège pour
enfant avec ce type de ceinture
de sécurité, assurez-vous que
la boucle et la ceinture de
sécurité sont bien à plat contre
le siège pour enfant pour éviter
que la ceinture de sécurité reste
bloquée.
b Le rétracteur se verrouille
seulement en cas
d’urgence, comme lors
d’un arrêt soudain ou d’une
collision.
3. Rétracteur variable en mode autobloquant avec boucle
coulissante
a La boucle glisse librement
le long de la sangle de la
ceinture de sécurité.
24 in.
Boucle
Boucle
Boucle
b Le rétracteur peut être
changé pour fonctionner
comme un rétracteur
autobloquant. Tirez la
ceinture jusqu’au bout hors
du rétracteur pour activer la
fonction autobloquante.
* Pour installer un siège pour
enfant avec ce type de
ceinture, vous devez activer la fonction autobloquante ou utiliser les
pinces de verrouillage du siège pour enfant.
4. Rétracteur à blocage d’urgence avec boucle coulissante
a La boucle glisse librement
sur la sangle de la ceinture
de sécurité.
b Le rétracteur se verrouille
seulement en cas
d’urgence, comme lors
d’un arrêt soudain ou d’une
collision.
IMPORTANT : Vous devez
utiliser les pinces de verrouillage du siège pour enfant pour une
installation orientée vers l’arrière ou vers l’avant avec ce type
de ceinture de sécurité. Voir la page 56 pour de plus amples
renseignements sur l’utilisation des pinces de verrouillage.
Ceinture sous-abdominale
5. Rétracteur autobloquant
a La boucle est cousue dans
la sangle.
b Le rétracteur automatique
empêche le déroulement
de la ceinture une fois que
la sangle est déroulée d’au
moins 61 cm (24 po).
c La ceinture se serre en
rembobinant la sangle
de la ceinture dans le
rétracteur.
24 in.
Boucle
61 cm
61 cm
b Le rétracteur automatique
empêche le déroulement
de la ceinture une fois que
la sangle est déroulée d’au
moins 61 cm (24 po).
c La ceinture se serre en
rembobinant la sangle
de la ceinture dans le
rétracteur.
Compatibilité du véhiculeCompatibilité du véhicule
50 51
6. Boucle à blocage
a La boucle empêche la
sangle de se desserrer.
b La ceinture se serre en
tirant la sangle de la
ceinture.
Ceintures de sécurité non compatibles
MIse eN GARde ! Les types de ceintures de sécurité
suivants NE sont PAS compatibles avec ce siège pour enfant. Si le siège choisi
comporte l’un de ces types de ceintures, choisissez un autre siège ou consultez le
guide d’utilisation de votre véhicule pour l’installation d’un siège pour enfant dans
votre véhicule.
1 Ceinture baudrier/
sous-abdominale
avec un point
d’ancrage supérieur
ou inférieur sur la
porte du véhicule.
2 Ceinture de
sécurité avec
baudrier
automatique.
3 Ceinture de sécurité
dont la section
baudrier et la section
sous-abdominale
ont chacune son
rétracteur.
4 Ceinture baudrier/
sous-abdominale
gonflable.
5 Ceinture sous-
abdominale dont
l’ancrage est
devant le dossier
6 Ceinture sous-
abdominale avec une
boucle cousue dont
le rétracteur ne se
verrouille qu’en cas
d’arrêt soudain.
Places assises dans le véhicule
MIse eN GARde !
Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou la
MORT, n’installez PAS le siège pour enfant
orienté vers l’arrière sur un siège passager
équipé d’un coussin gonflable, à moins
que celui-ci ne soit désactivé. Consultez les
instructions sur l’installation d’un siège pour
enfant dans le guide d’utilisation de votre
véhicule. La banquette arrière est l’endroit le
plus sûr pour les enfants de 12 ans ou moins.
Certains véhicules n’ont aucune place assise compatible avec ce
siège pour enfant. En cas de doute, communiquez avec le fabricant du
véhicule pour obtenir de l’aide.
Cet ensemble de retenue pour enfant doit être installé sur un siège
orienté vers l’avant équipé d’une ceinture de sécurité ou d’un DUA.
N’utilisez PAS ce siège d’auto sur des sièges orientés latéralement ou
vers l’arrière. Voir l’illustration ci-dessous.
Ajustement
Boucle
Compatibilité du véhiculeCompatibilité du véhicule
52 53
1 Housse
2 Poignée d’adjustement de la hauteur du harnais
3 Coussin appui-tête
4 Coussinets confort
5 Coussin de corps pour bébé
6 Porte-harnais
7 Barre de l’attache inférieure
8 Sangle de l’attache inférieure (pièce du DUA)
9 Bouton de relâchement de l’ajustement de l’attache inférieure
(pièce du DUA)
10 Ajustement de l’attache inférieure (pièce du DUA)
11 Bouton de relâchement de l’attache inférieure (pièce du DUA)
12 Attache inférieure (pièce du DUA)
13
Rangement du guide d’utilisation (dans la pochette sous la
housse)
14 Coussinets de poitrine HUGS
MC
(Système de protection
supérieur du harnais)
15 Attache à la poitrine
16 Boucle du harnais
17 Système de boucle facile avec coussinet abdominal
18 Levier d’ajustement du harnais (sous la housse)
19 Sangle d’ajustement du harnais
20 Poignée d’ajustement de l’inclinaison
21 Coque
22 Étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication
23 Marque de sécurité nationale
24 Fentes du harnais
25 Fente de ceinture pour l’orientation vers l’avant
26 Pinces de verrouillage pour l’orientation vers l’avant (rouge –
sous la housse sur le devant de la coque)
27 Pinces de verrouillage pour l’orientation vers l’arrière (bleue –
sous la housse sur le devant de la coque)
28 Fente de ceinture - pour l’orientation vers l’arrière
29 Base
30 Versa-Tether
®
(courroie d’attache supérieure)
31 Attelage du harnais
32 Sangles du harnais
33 Rangement de l’attache inférieure
34 Pince de transport Versa-Tether
®
30
32
31
33
34
13
14
15
16
17
18
19
20
1 1
22
21
25
26
27
24
28
7
29
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
23
Caractéristiques du siège pour enfantCaractéristiques du siège pour enfant
54 55
Ajuster la position de la boucle
1 Débouclez le harnais. Enlevez
le coussinet abdominal et la
boucle. Voir la page 80, étapes
1a-1d.
2 Passez le coussinet abdominal
et la boucle à travers la fente
pour la boucle dans la housse.
* Glissez le bout du coussinet
abdominal dessous la mousse
de confort du siège pour enfant.
3 Glissez la boucle de retenue
dans la fente en avant et
ensuite dans la position
requise. Assurez que le bouton
rouge fait face à l’avant.
Remplacer la housse.
Ajuster la hauteur du harnais
1 Desserrez le harnais.
a Levez le levier d’ajustement du
harnais
b Tirez sur les deux sangles du
harnais vers l’avant
2
Serrez la poignée d’ajustement
de la hauteur du harnais, glissez
le harnais à la hauteur désirée,
puis relâchez la poignée.
* Assurez-vous que le harnais est
bien verrouillé en place.
NOTE : Pour l’orientation vers l’arrière, assurez-vous que les sangles du
harnais arrivent au niveau des épaules de votre enfant ou plus bas. Voir la
page 46.
Pour l’orientation vers l’avant, assurez-vous que les sangles du harnais
arrivent au niveau des épaules de votre enfant ou plus haut. Voir la page 47.
b
a
Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant
IMPORTANT :
Placez TOUJOURS la boucle dans la
fente intérieure lorsque vous installez le
siège en position orientée vers l’arrière
avec la ceinture du véhicule.
La ceinture du véhicule doit passer en
avant de la sangle de la boucle lorsque
vous installez le siège en position
orientée vers l’arrière.
Placez la boucle dans la fente le plus près de l’enfant, mais pas sous
l’enfant, lorsque vous installez le siège en position orientée vers l’arrière
avec le DUA.
Ne laissez JAMAIS la boucle dans la fente d’ajustement.
Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le siège
pour enfant en position orientée vers l’avant avec un enfant dont le
poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve sous
l’enfant dans la position intérieure.
RANURA
DE AJUSTE
FENTE
D’AJUSTEMENT
56 57
Attacher la boucle
Insérez une patte à la fois dans la
boucle.
NOTE : Après avoir inséré chaque
patte de la boucle, un déclic
confirme que l’attache est sécuritaire.
Détacher la boucle
Appuyez sur le bouton de
relâchement et retirez les pattes
de la boucle.
NOTE : Nettoyez périodiquement
la boucle pour assurer son bon
fonctionnement. Voir la page 81.
Utiliser l’attache à la poitrine
1 Ouvrez l’attache à
la poitrine.
a Appuyez sur les
languettes
b Séparez l’attache
2 Poussez les languettes l’une vers l’autre
pour les attacher.
NOTE : Placez toujours l’attache à la poitrine au
niveau des aisselles.
Fonctions du siège pour enfant
1a
1b
Utiliser les pinces de verrouillage
IMPORTANT : Les deux parties de la pince de verrouillage doivent être
ouvertes pour pouvoir y ancrer la ceinture de sécurité du véhicule.
1 Ouvrez la languette de
verrouillage.
2 Ouvrez la pince.
Pour ouvrir :
1 Fermez la pince par-dessus la
ceinture de sécurité du véhicule.
2 Glissez votre paume ou votre
pouce le long de la languette de
verrouillage jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Pour fermer :
Coussin de corps pour bébés
Le coussin de corps pour bébés est conçu pour
offrir un meilleur ajustement et plus de confort aux
bébés qui utilisent ce siège pour enfant. Pliez les
rabats pour obtenir plus de soutien latéral.
NOTE : Enlevez le coussin de corps pour bébés
quand l’enfant peut s’asseoir confortablement dans
le siège pour enfant sans soutien additionnel.
Fonctions du siège pour enfant
LOCKING
TAB
CLAMP
1
2
PINCE
LANGUETTE DE
VERROUILLAGE
LOCKING
TAB
CLAMP
1
VEHICLE
BELT
2
PINCE
LANGUETTE DE
VERROUILLAGE
Positions inclinées
Ce siège pour enfant offre 3 positions. Pour ajuster l’inclinaison, tirez sur
la poignée d’ajustement de l’inclinaison et faites tourner la coque du siège
pour enfant jusqu’à la position désirée. Relâchez la poignée d’ajustement,
puis vérifiez que le siège pour enfant est bien verrouillé en place.
NOTE : Ajustez la position d’inclinaison AVANT d’installer le siège.
Orientation vers l’arrière
Pour une installation orientée vers l’arrière, le siège
pour enfant devrait être incliné d’au moins 30 degrés
pour un enfant et jusqu’à 45 degrés pour un bébé qui
ne contrôle pas les mouvements de sa tête ni de son
cou (sans dépasser 45 degrés) lorsque le véhicule
est garé sur une surface plane. Pour une installation
orientée vers l’arrière, inclinez le siège en position 3 et
servez-vous de la ligne guide sur le siège pour enfant
pour trouver un angle d’inclinaison convenable.
Position 1 Position 2
Position 3
90°
90°
90°
Orientation vers l’avant
IMPORTANT : Pour une installation orientée vers l’avant, il est important
que la base du siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du véhicule.
Tel qu’il est illustré ci-dessous, la base du siège pour enfant peut dépasser
jusqu’à 20 % ou 7,6 cm (3 po) du bord du siège du véhicule. Les sièges de
certains véhicules sont trop courts pour permettre assez de contact entre
la base du siège pour enfant et le siège du véhicule. Dans ce cas, ajustez
l’angle d’inclinaison du siège pour enfant vers la verticale. Négliger de faire
cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant.
Dépassement acceptable Dépassement inacceptable
UP TO 7.6 cm
OF OVERHANG
ACCEPTABLE
OVER 7.6 cm
OF OVERHANG
NOT ACCEPTABLE
JUSQU’À 7,6 cm
DE DÉPASSEMENT
ACCEPTABLE
PLUS DE 7,6 cm
DE DÉPASSEMENT
INACCEPTABLE
CEINTURE DE
SÉCURITÉ DU
VÉHICULE
58 59
Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant
MIse eN GARde ! Dans certains
cas, pour une installation inclinée orientée vers
l’avant, l’appui-tête du véhicule peut empêcher
l’ajustement du coussin appui-tête du siège pour
enfant à la bonne hauteur pour ajuster correctement
le harnais à la grandeur de votre enfant. NE placez
PAS le coussin appui-tête du siège pour enfant
plus haut que l’appui-tête du véhicule. Cela pourrait
compromettre la sécurité du siège pour enfant. Si
l’appui-tête du véhicule cause une interfèrence avec le coussin appui-
tête du siège pour enfant, levez ou enlevez l’appui-tête du véhicule. Si
vous ne pouvez enlever l’appui-tête du véhicule, redressez le siège pour
enfant en position verticale ou choisissez une autre place assise pour
installer le siège pour enfant.
Utiliser le dispositif universel d’ancrages
d’attaches inférieurs (DUA)
Le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieurs est un dispositif
disponible sur ce siège pour enfants qui offre une alternative à l’installation
avec la ceinture de sécurité du véhicule. Voir les pages 52 et 53 pour les
pièces du DUA du siège pour enfant.
L’illustration ci-dessus indique les emplacements courants des ancrages
inférieurs et des ancrages d’attaches dans un véhicule. Consultez le guide
d’utilisation de votre véhicule pour savoir s’il est équipé du DUA, pour
connaître la limite de poids pour les ancrages inférieurs et l’emplacement
des ancrages inférieurs et les places assises qu’il est possible d’utiliser avec
ce siège pour enfant.
L’espace entre les ancrages du DUA des sièges d’un véhicule est
normalement de 27,9 cm (11 po). Ce siège pour enfant peut être installé
dans une place assise présentant un espace allant jusqu’à 50,8 cm (20 po)
entre les ancrages du DUA, si le fabricant du véhicule le permet.
Utiliser les attaches inférieures
Emplacement des attaches inférieures
Les attaches inférieures se trouvent au dos de la base du siège pour
enfant. Rangez les attaches inférieures dans leurs fentes de rangement
quand elles ne sont pas utilisées.
1 Poussez et maintenez le
bouton de relâchement rouge.
Pour attacher l’attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur
l’ancrage inférieur :
Poussez fermement l’attache inférieure
dans sa fente de rangement ou sur
l’ancrage inférieur jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
NOTE : L’attache inférieure se
range verticalement dans la fente de
rangement.
Haut
Utilisation de la courroie amortissante Versa-
Tether
®
MIse eN GARde ! Ne pas suivre les instructions
suivantes pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant :
Vous devez TOUJOURS utiliser le Versa-Tether lorsque le siège pour
enfant est orienté vers l’avant. L’utilisation de l’attache améliore la
stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure.
Ancrez le Versa-Tether seulement aux ancrages d’attaches indiqués
comme des points d’ancrage d’attache par le fabricant de votre
véhicule. Utilisez seulement l’ancrage d’attache désigné pour chaque
place assise.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’un point d’ancrage d’attache,
consultez le guide d’utilisation de votre véhicule ou communiquez avec
le fabricant de votre véhicule pour obtenir de l’aide. NE modifiez PAS
votre véhicule sans l’avis du fabricant de votre véhicule.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez le Versa-Tether dans la pochette au
dos du siège pour enfant. N’installez PAS le siège pour enfant avec
le Versa-Tether attaché à la pince de transport.
2 Retirez l’attache inférieure de
sa fente de rangement ou de
l’ancrage inférieur.
Pour retirer l’attache inférieure de sa fente de rangement ou de
l’ancrage inférieur :
LATCH SYSTEM ANCHOR LOCATIONS
Tether
Anchor
Lower
Anchors
Lower Anchors
EMPLACEMENTS DES POINTS D’ANCRAGE DU DUA
Rétracteur de
ceinture
du véhicule
Ceinture baudrier/
sous-abdominale
du véhicule
Ancrage
du DUA
Ancrage
d’attache
Ancrages du
DUA
Appui-tête du siège
du véhicule
Jusqu’à 50,8 cm
(20 po)
Siège du
véhicule
Ancrages
d’attaches
pour
l’orientation
vers l’avant
EMPLACEMENTS DES POINTS D’ANCRAGE DU DUA
60 61
Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant
Attacher le Versa-Tether
IMPORTANT : La pince de transport Versa-Tether
®
doit être
utilisée seulement pour transporter le siège pour enfants
d’un endroit à l’autre. N’installez pas le siège pour enfants
avec le Versa-Tether attaché à la pince de transport.
Lorsque vous utilisez le Versa-Tether, attachez le surplus de
sangle du Versa-Tether avec la courroie élastique. Rangez
le Versa-Tether dans la pochette de rangement quand vous
ne l’utitisez pas. Assurez-vous de toujours bien attacher le
surplus des sangle dans votre véhicule.
b
a
1 Poussez fermement le crochet
sur la pince de transport ou
sur le point d’ancrage.
2 Tirez sur la sangle pour tendre
le Versa-Tether.
NOTE : Lorsque vous l’utilisez comme courroie de transport, resserrez-le
jusqu’à ce que la sangle vous permette de transporter aisément le siège
pour enfant.
1 Desserrez le Versa-Tether.
a Poussez la pince vers le haut
b Tirez la sangle de l’attache
2 Détachez le crochet du
Versa-Tether
®
de la pince
de transport.
Sangle de l’attache pour l’orientation vers l’arrière
Parce que chaque modèle de véhicule est différent,
l’emplacement pour ancrer l’attache pour une
installation orientée vers l’arrière peut varier.
Utilisez la sangle de l’attache pour l’orientation vers
l’arrière pour vous aider à créer un point d’ancrage
(uniquement la configuration «A» ci-dessus).
1 Trouvez dans le véhicule un point d’ancrage fixe
qui est boulonné au plancher du véhicule.
* Si vous ne trouvez pas d’emplacement où
créer un point d’ancrage, communiquez avec le fabricant de votre
véhicule pour obtenir de l’aide pour trouver un point d’ancrage.
2 Passez la sangle à travers le point d’ancrage.
3 Passez l’anneau en métal en forme de D à l’extrémité de la sangle.
4 Tirer l’anneau en métal en forme
de D jusqu’à ce que la sangle soit
tendue.
5 Utiliser l’anneau en métal en forme
de D comme point d’ancrage pour
l’attache.
NOTE : Rangez la sangle de l’attache
dans sa pochette lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Pour détacher le Versa-Tether de la pince de transport :
Pour attacher le Versa-Tether à la pince de transport ou à l’ancrage
d’attache :
Le Versa-Tether peut indiquer si le
siège pour enfant a été impliqué dans
un accident modéré ou grave et s’il
faut remplacer le siège pour enfant.
La figure 1 montre une courroie
qui peut continuer à être utilisée
condition que le siège pour enfant
n’ait pas été impliqué dans un
accident). Les coutures de couleur
sont intactes et invisibles quand on
regarde le dos du siège.
Les figures 2 et 3 montrent des
courroies qui ont été endommagées
et qui ne peuvent plus être utilisées.
Si l’une ou l’autre des boucles de la
sangle ont passé à travers le dos de la
coque ou si des coutures de couleur
sont déchirées, le siège pour enfant ne
doit plus être utilisé.
IMPORTANT : Cessez d’utiliser le
siège pour enfant s’il a été impliqué
dans un accident modéré ou grave,
peu importe si les boucles des
courroies ont passé à travers le dos de
la coque ou si les coutures de couleur
sont déchirées.
1
2
3
L’emplacement des ancrages d’attaches varie d’un véhicule à l’autre.
Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule et cherchez le symbole
d’ancrage d’attache illustré ci-contre pour
vous aider à trouver où se trouvent les points
d’ancrage supérieurs de votre véhicule.
Britax recommande de toujours utiliser
l’attache pour installer le siège pour enfants.
L’utilisation de l’attache améliore la stabilité
du siège pour enfants et réduit le risque de
blessure. Consultez les illustrations figurant
ci-dessous pour connaître les différentes
méthodes d’installation du Versa-Tether pour
les installations orientées vers l’arrière et vers
l’avant.
Installation avec le Versa-Tether
3
5
Vers l’arrière
Vers l’avant
Vers l’arrière
A B C
62 63
Installation avec le DUA
Installez avec le DUA tel qu’il est illustré ci-dessus.
Avant de commencer :
Vérifiez que votre véhicule est équipé d’ancrages inférieurs.
* Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule ou communiquez
avec le fabricant du véhicule pour connaître la limite de poids que
peuvent supporter les ancrages inférieurs. Installez le siège pour enfant
avec la ceinture de sécurité du véhicule (mais pas avec les attaches
inférieures) pour les enfants dont le poids dépasse la limite de poids
des ancrages inférieurs. La limite de poids des ancrages inférieurs est
de 18,1 kg (40 lb), sauf indication contraire du fabricant du véhicule.
Retirez les attaches inférieures de leurs fentes de rangement qui se
trouvent dans la base. Appuyez sur le bouton de relâchement de
l’ajustement de l’attache et tirez la sangle jusqu’à sa pleine longueur.
Faites de même pour la deuxième sangle.
Inclinez le siège pour enfant en position 3 et orientez vers l’arrière sur le
siège du véhicule (voir la page 57).
* Si le siège pour enfant est correctement installé en
position orientée vers l’arrière, le dossier du siège
pour enfant devrait être incliné d’au moins 30
degrés pour un enfant et jusqu’à 45 degrés pour
un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de
sa tête ni de son cou (sans dépasser 45 degrés)
quand le véhicule est garé sur une surface plane.
Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir
un angle d’inclinaison convenable pour une
installation orientée vers l’arrière. La ligne bleue
sera parallèle au sol lorsque l’angle d’inclinaison du siège pour enfants
sera incliné entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous pouvez placer une
serviette roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du
siège du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable.
Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation
améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure.
Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître
l’emplacement des ancrages d’attaches. Voir la page 60 pour connaître
les configurations possibles d’ancrage du Versa-Tether en position orientée
vers l’arrière.
1 Poussez fermement les
attaches inférieures sur
les ancrages inférieurs
correspondants.
Un déclic confirme le
verrouillage.
Vérifiez que la sangle de
l’attache inférieure n’est pas
entortillée.
CONSEIL: Vous pouvez tourner le
devant du siège pour enfant
vers vous pour accéder plus
facilement aux ancrages
inférieurs.
NOTE : Si vous n’entendez pas de
déclic en fixant l’une des deux attaches
inférieures, vérifiez que la sangle de
l’attache inférieure n’est pas entortillée
ou qu’il n’y a pas de débris dans
l’attache inférieure. Assurez-vous de
régler le problème avant de continuer la procédure d’installation.
2
Poussez le siège pour enfants dans le siège du véhicule tout
en tirant chaque sangle de l’attache inférieure pour la serrer.
3 L’utilisation du Versa-Tether améliore la sécurité d’une
installation orientée vers l’arrière (voir pages 59 à 61).
Vérifications
9 Assurez-vous que toutes les attaches sont bien fixées.
9 Assurez-vous que les sangles des attaches inférieures ne sont pas
entortillées.
9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé de plus de
2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de ceinture. Si
le siège pour enfant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une
autre place assise.
9 Assurez-vous que l’angle d’inclinaison du siège pour enfants se situe entre 30
et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur une
surface plane.
* Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un
cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du
véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable.
Installation orientée vers l’arrière Installation orientée vers l’arrière
1
2
64 65
Installez le siège avec la ceinture baudrier/sous-abdominale tel
qu’il est illustré ci-dessus.
IMPORTANT :
La ceinture de sécurité du véhicule doit passer en avant de
la boucle du harnais.
La boucle doit être dans la fente intérieure pour l’installation
en position orientée vers l’arrière.
Installation avec la ceinture baudrier/sous-
abdominale
Installation orientée vers l’arrière
Avant de commencer :
Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour
enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples
renseignements.
* Si la ceinture de sécurité du véhicule est équipée d’une fonction de
verrouillage, l’utilisation des pinces de verrouillage est facultative
quand la ceinture de sécurité est verrouillée. Consultez le guide
d’utilisation de votre véhicule pour savoir comment verrouiller la
ceinture de sécurité du véhicule lorsque vous installez un siège pour
enfants.
Inclinez le siège pour enfant en position 3 et orientez vers l’arrière sur le
siège du véhicule (voir la page 57).
* Si le siège pour enfant est correctement installé
en position orientée vers l’arrière, le dossier
du siège pour enfant devrait être incliné d’au
moins 30 degrés pour un enfant et jusqu’à 45
degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les
mouvements de sa tête ni de son cou (sans
dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé
sur une surface plane. Utilisez la ligne bleue
comme guide pour obtenir un angle d’inclinaison convenable pour
une installation orientée vers l’arrière. La ligne bleue sera parallèle au
sol lorsque l’angle d’inclinaison du siège pour enfants sera incliné
entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous pouvez placer une serviette
roulée ou un cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège
du véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable.
Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation
améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure.
Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître
l’emplacement des ancrages d’attaches. Voir la page 60 pour connaître
les configurations possibles d’ancrage du Versa-Tether en position
orientée vers l’arrière.
1 Desserrez le harnais.
a Levez le levier d’ajustement du
harnais.
b Tirez les deux sangles du harnais
vers l’avant.
2 Enlevez le coussin de corps et
débouclez le harnais.
3 Tirez le coussin appui-tête vers le
haut, puis tirez la housse du siège
vers l’avant pour atteindre le guide de
ceinture pour l’orientation vers l’arrière.
4 Ouvrez la pince de verrouillage bleue
située le plus près de l’endroit où la
ceinture de sécurité du véhicule sera
bouclée.
a Ouvrez la languette de verrouillage.
b Ouvrez la pince.
5 Enfilez la ceinture de sécurité du
véhicule à travers les fentes pour
l’orientation vers l’arrière, s’assurer
que la ceinture de sécurité du
véhicule est acheminé SOUS la
sangle de la boucle, puis attachez la
boucle. Assurez-vous que la ceinture
n’est pas entortillée.
6 Poussez modérément dans le centre
du siège pour enfant tout en tendant
bien la ceinture sous-abdominale
du véhicule et fermez la pince de
verrouillage.
a Fermez la pince par dessus la
ceinture de sécurité du véhicule.
b Glissez votre paume ou votre
pouce le long de la languette
de verrouillage jusqu’à ce vous
entendiez un déclic.
IMPORTANT : La ceinture-baudrier ET la
ceinture sous-abdominale doit être enfiler
aux travers la pince de verrouillage.
7 Poussez modérément dans le centre
du siège pour enfant tout en tirant
la partie du haut de la ceinture (la
ceinture-baudrier) entre les fentes
pour enlever le mou qui reste à
travers la pince de verrouillage.
8 Il est possible d’améliorer les
installations orientées vers l’arrière
en utilisant le Versa-Tether (voir les
pages 59 à 61).
9 Replacez la housse.
Vérifications
9 Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est ancrée solidement.
9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé de plus
de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au guide de
ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire, répétez l’installation
ou utilisez une autre place assise.
9 Assurez-vous que l’angle d’inclinaison du siège pour enfants se situe entre
30 et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le véhicule est garé sur
une surface plane.
* Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un
cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du
véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable.
Installation orientée vers l’arrière
1b
1a
5
7
PINCE
4a
4b
LANGUETTE DE
VERROUILLAGE
IMPORTANT • ALWAYS position the buckle in the inner slot for
rear-facing use. • The vehicle belt
must pass in front of the buckle
strap for rear-facing use.
• NEVER leave the buckle in the
adjustment slot. • Use the outer
buckle slot when installing the child
seat forward-facing with a child
weighing 30 lbs (13.6 kg) and above or if the buckle is under the
child in the inner position.
INNER SLOT
OUTER SLOT
P405600_R1.05.10
ADJUSTMENT
SLOT
IMPORTANTE • Coloque la hebilla en la ranura interna SIEMPRE que se
vaya a utilizar el asiento orientado hacia
detrás. • Cuando el asiento se coloca
orientado hacia detrás, el cinturón del
vehículo debe pasar por delante de la
correa de la hebilla. • La hebilla NUNCA
debe dejarse en la ranura de ajuste.
• Utilice la ranura externa de la hebilla si
se va a instalar el asiento orientado hacia delante y este va a ser ocupado
por un niño con un peso mínimo de 13,6 kg (30 lb) o si la hebilla queda
RANURA INTERNA
RANURA EXTERNA
P452800_R1.01.11
RANURA
DE AJUSTE
5
66 67
Installation avec la ceinture sous-abdominale
Installation orientée vers l’arrière
Installez le siège avec la ceinture sous-abdominale tel qu’il est
illustré ci-dessus.
IMPORTANT :
La ceinture de sécurité du véhicule doit passer en avant de
la boucle du harnais.
N’utilisez PAS les pinces de verrouillage pour l’installation
avec la ceinture sous-abdominale.
La boucle doit être dans la fente intérieure pour l’installation en
position orientée vers l’arrière.
Avant de commencer :
Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège pour
enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de plus amples
renseignements.
Inclinez le siège pour enfant en position 3 et orientez vers l’arrière sur
le siège du véhicule (voir la page 57).
* Si le siège pour enfant est correctement installé
en position orientée vers l’arrière, le dossier
du siège pour enfant devrait être incliné d’au
moins 30 degrés pour un enfant et jusqu’à 45
degrés pour un bébé qui ne contrôle pas les
mouvements de sa tête ni de son cou (sans
dépasser 45 degrés) quand le véhicule est
garé sur une surface plane. Utilisez la ligne
bleue comme guide pour obtenir un angle
d’inclinaison convenable pour une installation orientée vers l’arrière.
La ligne bleue sera parallèle au sol lorsque l’angle d’inclinaison du
siège pour enfants sera incliné entre 30 et 45 degrés. Au besoin, vous
pouvez placer une serviette roulée ou un cylindre en mousse à la
jonction du dossier et du siège du véhicule pour obtenir un angle
d’inclinaison convenable.
Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation
améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de
blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour
connaître l’emplacement des ancrages d’attaches. Voir la page 60
pour connaître les configurations possibles d’ancrage du Versa-Tether
en position orientée vers l’arrière.
1 Desserrez le harnais.
a Levez le levier d’ajustement du harnais.
b Tirez les deux sangles du harnais vers
l’avant.
2 Enlevez le coussin de corps et
débouclez le harnais.
3 Tirez le coussin appui-tête vers
le haut, puis tirez la housse
du siège vers l’avant tout en
tirant la boucle à travers pour
atteindre le guide de ceinture
pour l’orientation vers l’arrière.
4 Enfilez la ceinture de sécurité
du véhicule à travers les fentes
pour l’orientation vers l’arrière,
s’assurer que la ceinture
de sécurité du véhicule est
acheminé SOUS la sangle
de la boucle, puis attachez la
boucle. Assurez-vous que la
ceinture n’est pas entortillée.
5 Poussez dans le centre du
siège pour enfant tout en tirant
la ceinture de sécurité du
véhicule pour enlever tout le
mou.
6 Il est possible d’améliorer les
installations orientées vers
l’arrière en utilisant le Versa-
Tether (voir les pages 59 à 61).
7 Replacez la housse.
Installation orientée vers l’arrière
1b
1a
4
IMPORTANT • ALWAYS position the buckle in the inner slot for
rear-facing use. • The vehicle belt
must pass in front of the buckle
strap for rear-facing use.
• NEVER leave the buckle in the
adjustment slot. • Use the outer
buckle slot when installing the child
seat forward-facing with a child
weighing 30 lbs (13.6 kg) and above or if the buckle is under the
child in the inner position.
INNER SLOT
OUTER SLOT
P405600_R1.05.10
ADJUSTMENT
SLOT
IMPORTANTE • Coloque la hebilla en la ranura interna SIEMPRE que se
vaya a utilizar el asiento orientado hacia
detrás. • Cuando el asiento se coloca
orientado hacia detrás, el cinturón del
vehículo debe pasar por delante de la
correa de la hebilla. • La hebilla NUNCA
debe dejarse en la ranura de ajuste.
• Utilice la ranura externa de la hebilla si
se va a instalar el asiento orientado hacia delante y este va a ser ocupado
por un niño con un peso mínimo de 13,6 kg (30 lb) o si la hebilla queda
RANURA INTERNA
RANURA EXTERNA
P452800_R1.01.11
RANURA
DE AJUSTE
5
Vérifications
9 Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est ancrée
solidement.
9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé
de plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement
au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire,
répétez l’installation ou utilisez une autre place assise.
9 Assurez-vous que l’angle d’inclinaison du siège pour enfants se
situe entre 30 et 45 degrés (sans dépasser 45 degrés) quand le
véhicule est garé sur une surface plane.
* Au besoin, vous pouvez placer une serviette roulée ou un
cylindre en mousse à la jonction du dossier et du siège du
véhicule pour obtenir un angle d’inclinaison convenable
4
68 69
Avant de commencer :
Vérifiez que votre véhicule est équipé d’ancrages inférieurs.
* Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le
fabricant du véhicule pour connaître la limite de poids que peuvent supporter
les ancrages inférieurs. Installez le siège pour enfant avec la ceinture de
sécurité du véhicule (mais pas avec les attaches inférieures) pour les enfants
dont le poids dépasse la limite de poids des ancrages inférieurs. La limite de
poids des ancrages inférieurs est de 18,1 kg (40 lb), sauf indication contraire
du fabricant du véhicule.
Retirez les attaches inférieures de leurs fentes de rangement qui
se trouvent dans la base. Appuyez sur le bouton de relâchement
de l’ajustement de l’attache et tirez la sangle jusqu’à sa pleine
longueur. Faites de même pour la deuxième sangle.
Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le
dossier du siège pour enfant.
* Vous devez toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité
du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide
d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages
d’attaches. Ancrez le Versa-Tether seulement aux points d’ancrage désignés
pour la place assise choisie, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation de
votre véhicule.
Ajustez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et orientez vers
l’avant sur le siège du véhicule (voir la page 57).
* Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour
enfants dépasse du bord du siège du véhicule.
Installation avec le DUA
Installation orientée vers l’avant Installation orientée vers l’avant
MIse eN GARde !
Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour enfant, assurez-
vous que la base du siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du
véhicule.
Dans certains cas, l’appui-tête du véhicule peut
empêcher le dispositif d’ajustement du harnais
d’atteindre sa pleine hauteur. Si c’est le cas, levez
ou enlevez l’appui-tête du véhicule. NE placez PAS
le coussin appui-tête du siège pour enfant plus
haut que l’appui-tête du véhicule. Cela pourrait
compromettre la sécurité du siège pour enfant.
Installez le siège avec le DUA tel qu’il est illustré ci-dessus.
1 Poussez fermement les attaches
inférieures sur les ancrages
inférieurs correspondants.
• Un déclic confirme le verrouillage.
• Vérifiez que la sangle de l’attache
inférieure n’est pas entortillée.
CONSEIL : Vous pouvez tourner le
derrière du siège pour enfant
vers vous pour accéder plus
facilement aux ancrages
inférieurs.
NOTE : Si vous n’entendez pas de
déclic en fixant l’une des deux attaches
inférieures, vérifiez que la sangle de
l’attache inférieure n’est pas entortillée
ou qu’il n’y a pas de débris dans
l’attache inférieure. Assurez-vous de
régler le problème avant de continuer
la procédure d’installation.
2 Poussez le siège pour enfant
dans le siège du véhicule tout en
tirant sur chaque sangle d’attache
inférieure pour la serrer.
3 Ancrez le Versa-Tether à un
ancrage désigné (consultez
le guide d’utilisation de votre
véhicule) et tendez bien la sangle
(voir les pages 59 à 61).
4 Attachez le surplus de sangle avec
la courroie élastique.
1
2
3
4
Vérifications
9 Assurez-vous que toutes les attaches sont bien fixées.
9 Assurez-vous que les sangles des attaches inférieures ne sont pas
entortillées.
9 Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du
siège pour enfant dépasse du bord du siège du véhicule
.
9 Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu’il ne peut pas
être déplacé plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou
latéralement au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas
sécuritaire, répétez l’installation ou utilisez une autre place assise.
9 Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Tether
®
est bien
attaché avec la courroie élastique.
70 71
Installation orientée vers l’avant Installation orientée vers l’avant
Avant de commencer :
Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le
siège pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50
pour de plus amples renseignements.
* Si la ceinture de sécurité du véhicule est équipée d’une fonction de
verrouillage, l’utilisation des pinces de verrouillage est facultative quand la
ceinture de sécurité est verrouillée. Consultez le guide d’utilisation de votre
véhicule pour savoir comment verrouiller la ceinture de sécurité du véhicule
lorsque vous installez un siège pour enfants.
Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le
dossier du siège pour enfant.
* Vous devez toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité
du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide
d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages
d’attaches. Ancrez le Versa-Tether seulement aux points d’ancrage désignés
pour la place assise choisie, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation de
votre véhicule.
Ajustez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et orientez vers
l’avant sur le siège du véhicule (voir la page
57).
* Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour
enfants dépasse du bord du siège du véhicule.
Installation avec la ceinture baudrier/sous-
abdominale
Installez le siège avec la ceinture baudrier/sous-abdominale tel
qu’il est illustré ci-dessus.
MIse eN GARde !
Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour enfant, assurez-vous
que la base du siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du véhicule.
Dans certains cas, l’appui-tête du véhicule peut
empêcher le dispositif d’ajustement du harnais
d’atteindre sa pleine hauteur. Si c’est le cas, levez
ou enlevez l’appui-tête du véhicule. NE placez PAS
le coussin appui-tête du siège pour enfant plus
haut que l’appui-tête du véhicule. Cela pourrait
compromettre la sécurité du siège pour enfant
1 Desserrez le harnais.
a Levez le levier d’ajustement du
harnais.
b Tirez les deux sangles du harnais
vers l’avant.
2 Enlevez le coussin de corps et
débouclez le harnais.
3 Tirez le coussin appui-tête vers le
haut, puis tirez la housse du siège
vers l’avant tout en tirant la boucle
à travers pour atteindre le guide
de ceinture pour l’orientation vers
l’avant.
4 Ouvrez la pince de verrouillage
rouge située le plus près de
l’endroit où la ceinture de sécurité
du véhicule sera bouclée.
a Ouvrez la languette de verrouillage.
b Ouvrez la pince.
5 Enfilez la ceinture de sécurité du
véhicule à travers les fentes pour
l’orientation vers l’avant, puis
attachez la boucle. Assurez-vous
que la ceinture n’est pas entortillée.
6 Poussez modérément dans le
centre du siège pour enfant tout
en tendant bien la ceinture sous-
abdominale du véhicule et fermez la
pince de verrouillage.
a Fermez la pince par dessus la
ceinture du véhicule.
b Glissez votre paume ou votre
pouce le long de la languette
de verrouillage jusqu’à ce vous
entendiez un déclic (voir la page 56).
IMPORTANT : La ceinture-baudrier ET la
ceinture sous-abdominale doit être enfiler
aux travers la pince de verrouillage.
7 Poussez modérément dans le
centre du siège pour enfant tout en tirant la partie du haut de la ceinture (la
ceinture-baudrier) entre les fentes pour enlever le mou qui reste à travers
la pince de verrouillage.
8 Ancrez le Versa-Tether à un ancrage désigné (consultez le guide
d’utilisation de votre véhicule) et tendez bien la sangle (voir les pages
59 à 61).
9 Attachez le surplus de sangle avec la courroie élastique.
10 Replacez la housse.
1b
1a
5
7
LOCKING
TAB
CLAMP
4a
4b
LANGUETTE DE
VERROUILLAGE
PINCE
Vérifications
9 Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est bien ancrée.
9 Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du
siège pour enfant dépasse du bord du siège du véhicule
.
9 Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu’il ne peut être déplacé
plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement au
guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire,
répétez l’installation ou utilisez une autre place assise.
9 Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Tether
®
est bien
attaché avec la courroie élastique.
72 73
Installation avec la ceinture sous-abdominale
Installation orientée vers l’avant
Installez le siège avec la ceinture sous-abdominale tel qu’il est
illustré ci-dessus.
MIse eN GARde !
Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour enfant, assurez-vous
que la base du siège pour enfant repose bien à plat sur le siège du véhicule.
Dans certains cas, l’appui-tête du véhicule peut
empêcher le dispositif d’ajustement du harnais
d’atteindre sa pleine hauteur. Si c’est le cas, levez ou
enlevez l’appui-tête du véhicule. NE placez PAS le
coussin appui-tête du siège pour enfant plus haut que
l’appui-tête du véhicule. Cela pourrait compromettre
la sécurité du siège pour enfant.
Avant de commencer :
Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule et le siège
pour enfants sont compatibles. Voir les pages 48 à 50 pour de
plus amples renseignements.
Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le
dossier du siège pour enfant.
* Vous devez toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du
siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation
de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attaches.
Ancrez le Versa-Tether seulement aux points d’ancrage désignés pour la place
assise choisie, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation de votre véhicule.
Ajustez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et orientez vers
l’avant sur le siège du véhicule (voir la page 57).
* Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du siège pour
enfants dépasse du bord du siège du véhicule.
Installation orientée vers l’avant
1 Desserrez le harnais.
a Levez le levier d’ajustement du harnais.
b Tirez les deux sangles du harnais vers
l’avant.
2 Enlevez le coussin de corps et
débouclez le harnais.
3 Tirez le coussin appui-tête vers le
haut, puis tirez la housse du siège
vers l’avant tout en tirant la boucle
à travers pour atteindre le guide
de ceinture pour l’orientation vers
l’avant.
5 Poussez dans le centre du siège
pour enfant tout en tirant la ceinture
de sécuri du véhicule pour
enlever tout le mou.
6 Ancrez le Versa-Tether à un ancrage
désigné (consultez le guide
d’utilisation de votre véhicule) et
tendez bien la sangle (voir les
pages 59 à 61).
7 Attachez le surplus de sangle avec
la courroie élastique.
8 Replacez la housse.
4 Enfilez la ceinture de sécurité du
véhicule à travers les fentes pour
l’orientation vers l’avant, puis
attachez la boucle. Assurez-vous
que la ceinture de sécurité n’est
pas entortillée.
1b
1a
4
5
Vérifications
9 Assurez-vous que la ceinture de sécurité du véhicule est bien ancrée.
9 Assurez-vous que pas plus de 20 % ou 7,6 cm (3 po) de la base du
siège pour enfant dépasse du bord du siège du véhicule
.
9 Le siège pour enfants est sécuritaire lorsqu’il ne peut pas être
déplacé plus de 2,5 cm (1 po) de l’avant vers l’arrière ou latéralement
au guide de ceinture. Si le siège pour enfant n’est pas sécuritaire,
répétez l’installation ou utilisez une autre place assise.
9 Assurez-vous que tout le surplus de sangle du Versa-Tether
®
est bien
attaché avec la courroie élastique.
IMPORTANT :
N’utilisez PAS les pinces de verrouillage pour l’installation
avec la ceinture sous-abdominale.
74 75
Installation dans un aéronef
Certifié pour les
voyages en avion
A
b
Attacher votre enfant
Ce siège pour enfant est certifié pour utilisation à bord
d’aéronefs. La plupart des compagnies aériennes canadiennes
et américaines permettent l’utilisation d’un siège pour enfant à
condition qu’il soit étiqueté comme étant certifié pour utilisation
à bord d’aéronefs et qu’il puisse être installé correctement sur
le siège de l’aéronef. Communiquez avec votre compagnie
aérienne avant le départ pour connaître ses politiques.
Pour les voyages en aéronef, la FAA recommande d’utiliser un siège pour enfant
à harnais certifié pour tous les enfants pesant jusqu’à 18,1 kg (40 lb).
Installez le siège pour enfant sur un siège côté hublot pour éviter de bloquer
l’allée.
Installation orientée vers l’arrière
Pour installer le siège en position orientée vers l’arrière
dans un aéronef (fig. A), consultez les instructions
Installation orientée vers l’arrière avec la ceinture sous-
abdominale aux pages 66 et 67.
Installation orientée vers l’avant
Pour installer le siège en position orientée vers l’avant dans
un aéronef (fig. B), consultez les instructions Installation
orientée vers l’avant avec la ceinture sous-abdominale aux
pages 72 et 73.
Si la ceinture sous-abdominale de l’aéronef est trop
courte, demandez une rallonge de ceinture à une agente
ou à un agent de bord.
NOTE : Votre enfant pourrait ne pas être à l’aise si l’attache
se trouve sous la place assise du siège pour enfant après l’installation.
Avant de commencer :
Suivez les instructions aux pages 54 et 55 pour ajuster
correctement le harnais et la boucle.
1 Desserrez le harnais.
a Levez le levier d’ajustement du harnais.
b Tirez les deux sangles du harnais vers
l’avant.
2 Ouvrez l’attache à la poitrine.
a Appuyez sur les languettes.
b Séparez l’attache.
3 Détachez la boucle et attachez les
sangles du harnais dans les porte-
harnais.
4 Assoyez l’enfant dans le siège pour
enfant.
* Assurez-vous que l’enfant est
assis droit sans avoir le dos
voûté. Son fessier doit toucher le
siège pour enfant et son dos doit
être appuyé contre le dossier du
siège pour enfant.
5 Placez les sangles du harnais
autour de l’enfant.
6 Attachez la boucle du harnais.
* Un déclic confirme une attache
sécuritaire après avoir inséré
chaque patte de la boucle.
7 Tendez bien les sangles du harnais
vers les épaules de l’enfant et
poussez les coussinets de poitrine
HUGS™ vers la boucle.
8 Tirez la sangle d’ajustement du
harnais vers le haut et en direction
opposée au siège pour enfant pour
serrer le harnais.
* Le harnais devrait être bien ajusté
autour de l’enfant tout en étant
confortable. Une sangle bien
ajustée ne devrait pas avoir de
jeu; elle forme une ligne assez
droite, sans mou. Le harnais ne
s’enfonce pas dans la chair de
l’enfant et ne met pas le corps
de l’enfant dans une posture
anormale. Vous devriez être
incapable de pincer de mou dans
la sangle.
9 Attachez l’attache à la poitrine
* L’attache à la poitrine doit
être au milieu de la poitrine au
niveau des aisselles.
* Une fois l’attache à la poitrine
ajustée correctement, les
coussinets de poitrine HUGS™
peuvent être ajustés le long
des sangles du harnais près de
l’attache à la poitrine pour assurer
le confort de l’enfant.
1b
1a
3
2a
2b
6
MIse eN GARde !
Ajustez les sangles du harnais du siège pour enfant pour qu’elles
soient bien ajustées autour de votre enfant. Une sangle bien ajustée ne
devrait pas avoir de jeu; elle forme une ligne assez droite, sans mou.
Le harnais ne s’enfonce pas dans la chair de l’enfant et ne met pas le
corps de l’enfant dans une posture anormale.
Ajustez le harnais selon les vêtements portés par l’enfant. Enlevez le
manteau ou les vestes épaisses que porte l’enfant avant de l’installer
dans le siège pour enfant.
Les coussinets de poitrine HUGS™ doivent toujours être utilisés quand
le siège pour enfant est installé en position orientée vers l’avant.
Assurez-vous que le siège pour enfants est bien ancré et que le
harnais est ajusté correctement autour de l’enfant chaque fois que
vous utilisez le siège.
Attacher votre enfant
Installation dans un aéronef
MIse eN GARde ! Les ceintures abdominales gonflables
NE SONT PAS compatible avec ce siège pour enfant.
Tirez la sangle ajustable du harnais
vers le haut et en direction opposé
au siège pour enfant pour serrer.
Ne tirez pas vers les côtés.
Vérifications
Avant le départ, assurez-vous que :
9 Les sangles du harnais ne sont pas entortillées.
9 Le harnais est bien ajusté.
9 La boucle est attachée.
9 L’attache à la poitrine est au niveau des aisselles de l’enfant.
76 77
Enlever la housse
1 Désserez le harnais.
a Soulevez le levier de relâchement
b Tirez les deux sangles du harnais
vers l’avant
11
Détachez les crochets de
plastique de l’arrière de la
coque du siège pour enfant.
2 Ouvrez l’attache à la poitrine.
a Appuyez sur les onglets
b Détachez
3 Débouclez le harnais.
4 Retirez le coussin de corps
pour tout petits, si nécessaire.
5 Retirez le coussin abdominal
et la boucle du harnais.
a Enlevez la housse du siège pour
retrouver le raccordement de la
boucle
MIse eN GARde !
• N’enlevez jamais du harnais les pattes de la boucle, car elles
ne peuvent être réinstallées par la suite. Réassembler le harnais
incorrectement peut compromettre la sécurité du siège pour enfant.
N’enlevez PAS les coussinets de poitrine HUGS des sangles du
harnais.
12 Retirez la housse de la coque.
7 Levez l’harnais à sa position
la plus haute et détacher les
bandes élastiques des onglets
derrière l’ajusteur de harnais.
8 Retirez l’appui-tête.
9 Détachez les crochets de
plastique du rebords en
dessous du siège pour enfant.
10 Ajustez le harnais à sa position
la plus basse.
6 Détachez les crochets et
boucles sur le coussin de
l’appui-tête d’autour les
sangles du harnais.
2a
2b
1b
1a
6
9
7
11
12
b Enlevez la boucle du harnais en
tournant la retenue de la boucle
de côté pour l’acheminer de la
fente avant du siège pour enfant
c Glissez le coussin abdominal de
dessous la mousse du siège
d Tirez sur la boucle du harnais
et le coussin abdominal de la
fente de la housse pour enlever
5a
5b
5c
5d
e Tournez la boucle de retenue de
côté pour enlever la boucle du
coussin abdominal
Soin et entretienSoin et entretien
78 79
Nettoyer la housse
• LAVEZ LA HOUSSE À LA MAIN à l’eau froide avec du savon doux.
• ÉTENDEZ-LA POUR LA FAIRE SÉCHER pour éviter le rétrécissement.
• À NE PAS FAIRE:
* N’utilisez pas d’eau de javel
* Ne la lavez pas à la machine
* Ne la séchez pas à la machine
* Ne la repassez pas
Nettoyer le harnais
• ESSUYEZ LE HARNAIS À L’ÉPONGE à l’eau tiède avec du savon doux.
• SÉCHEZ-LE À L’AIDE D’UNE SERVIETTE.
• À NE PAS FAIRE:
* Ne désassemblez pas le harnais
* N’utilisez pas d’eau de javel
* Ne le lavez pas à la machine
* Ne le séchez pas à la machine
* Ne le repassez pas
Nettoyer la coque
• ESSUYEZ LA COQUE À L’ÉPONGE en utilisant de l’eau tiède et du
savon doux.
• SÉCHEZ-LE À L’AIDE D’UNE SERVIETTE.
• N’UTILISEZ PAS de nettoyant abrasif.
Replacer la housse
d Tournez la boucle de retenue
de côté et passer à travers la
fente en avant et ensuite dans
la position requise dans le siège
pour enfant
2
Attachez les crochets de
plastique à l’arrière de l’appui-
tête du siège pour enfant.
3 Replacez le coussin
abdominal et la boucle.
a Tournez la boucle de retenue
de côté et passer à travers le
coussin abdominal
b Passez le coussin abdominal et
la boucle de retenue à travers
la fente pour la boucle dans la
housse
* Assurez que la boucle est dans la
bonne fente de la housse pour la
position requise
c Glissez le bout du coussin
abdominal dessous la mousse
de confort du siège pour enfant
4
Attachez les crochets de
plastique sur le rebords
en dessous du siège pour
enfant.
5 Glissez l’appui-tête par
dessus l’ajustement de
hauteur du harnais et attacher
les bandes élastiques aux
onglets à l’arrière.
1 Placez la housse sur la coque
du siège pour enfant.
1
2
6 Attachez les crochets et
boucles sur l’appui-tête autour
des sangles du harnais.
3a
4
5
6
3c
3d
Soin et entretienSoin et entretien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Britax Boulevard 65-G3 Manuel utilisateur

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues