Zephyr ZTE-E36AS Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
www.zephyronline.com
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Détaillant :
AUG12.0701 © Zephyr Corporation
Pyramid
ZPY-E30AB, AW, AS
ZPY-E36AB, AW, AS
Tamburo
ZTA-E30AS
ZTA-E36AS
Terazzo
ZTE-E30AS
ZTE-E36AS
Table des matières
1
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3
LISTE DU MATÉRIEL ....................................................... 4
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit
.......................... 5
Espace libre et hauteur de montage
................... 6
Options d’installation pour le conduit
.................. 7
Spécifi cations
............................................................... 8
Préparation de l’électricité
...................................... 9
Préparation pour l’installation du conduit
.......... 10
Reprise d’air
.................................................................. 11
Barre à ustensiles optionnelle
............................... 12
Montage de la hotte
................................................... 13
COMMANDES
Réglage par curseur
.................................................. 14
ENTRETIEN
Nettoyage et changement des fi ltres
.................. 15
Lumières
......................................................................... 16
DÉPANNAGE
................................................................................. 17
SCHÉMA DE CÂBLAGE
........................................................... 18
LISTES DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES
............ 19
Mise en garde de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE
COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES :
a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de
déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d’électricité ne
peut être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez
garde lors de l’utilisation d’agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de
la fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l’huile à des températures basses ou moyennes.
b. Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites fl amber des aliments.
c. Nettoyez fréquemment les ventilateurs de la hotte. La graisse ne devrait jamais s’accumuler dans les ventilateurs ou les fi ltres.
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément.
e. Assurez-vous que le ventilateur, les fi ltres et les surfaces où la graisse pourrait s’accumuler sont toujours propres.
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisinez.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles convenant au type et à la quantité de nourriture que vous préparez.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ
GARDE AUX RISQUES DE BRÛLURE. Si les fl ammes ne disparaissent pas, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE
D’INCENDIE.
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
2. Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
3. Vous avez appelé le service d’incendie.
4. Vous pouvez sortir facilement de l’endroit où vous combattez le feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualifi ée selon les stipulations de tous les normes et
standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d’air est nécessaire pour la combustion et l’évacuation des gaz par le carneau
(cheminée) de l’appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d’outillage de chauffage et les normes de sécurité comme
celles publiées par la NFPA (Association nationale des services d’incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage,
réfrigération et climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre
installation technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
e. N’installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
f. Assurez-vous que l’alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l’installation, au câblage ou à l’entretien de l’appareil
Mise en garde de sécurité
3
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL..
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de
la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
Le poids maximal que peut soutenir l’étagère est 5 livres. Veuillez respecter cette limite de poids. Ne mettez pas et
n’entreposez pas de matières combustibles sur l’étagère.
Pour utilisation à l’intérieur seulement
Ne pas utiliser sur d’équipement de cuisson qui est supérieure à 60 000 BTU/h.
FONCTIONNEMENT
Laissez toujours les grilles de sûreté et les fi ltres en place. Sans ces éléments, les ventilateurs en marche
pourraient accrocher des cheveux, des doigts ou des vêtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans
le présent manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit. Le fabricant se dégage
également de toute responsabilité pour des blessures qui résulteraient de la négligence lors de l’utilisation. De
plus, la garantie prend fi n automatiquement lors de l’entretien inapproprié de l’appareil.
*NOTE : Veuillez communiquer avec nous ou visitez le www.zephyronline.com pour obtenir des révisions avant
de procéder à des travaux sur commande.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important:
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
- Communiquer avec un installateur-électricien qualifi é.
- S’assurer que l’installation électrique est adéquate et qu’elle respecte le Code national de l’électricité, la plus récente
édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l’électricité, section 1, la plus
récente édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et règlements en vigueur.
Si les codes permettent l’utilisation d’un fi l de garde isolé et que vous en utilisez un, il est recommandé qu’un électricien
qualifi é détermine si le cheminement du fi l est adéquat.
N’effectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
Demandez à un électricien qualifi é si vous n’êtes pas certain que la hotte a été mise à la terre adéquatement.
N’introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit
compter 2 fi ls avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme électrique étiqueté sur l’appareil.
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous
des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
Liste du matériel
4
www.zephyronline.com
MODELS: ZPY-E30AB, AW, AS ZPY-E36AB, AW, AS
ZTA-E30AS ZTA-E36AS
ZTE-E30AS ZTE-E36AS
PARTS SUPPLIED
1 - Hotte
2 - Filtres à tamis en aluminium (2)
2 - Ampoules halogènes (préinstallées)
1 - Collier de transition circulaire de 7”
1 - Collier rectangulaire de 3¼” x 10” avec registre
1 - Barre à ustensiles
1 - Trousse de quincaillerie
CONTENU DE LA TROUSSE DE QUINCAILLERIE
PIÈCES NON FOURNIES
- Conduit et tous les outils d’installation
- Tournevis cruciforme avec tige d’au moins 8” de longueur (requis pour l’installation du ZPY-E30)
- Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
- Ensemble de reprise d’air
(1) Ventouse
Pour installer et enlever les ampoules
(4) M4 x 3/4”
(4) M4 x 1-1/4”
(6) M4 x 8
(2) M4 x 8
(3) Capuchons de connexion
Pour la barre à ustensiles
Crochets en « S » (5 – modèle de 30", 6 – modèle de 36")
Installation – Feuille de calcul pour le conduit d’aération
5
Pièces de conduit
Tota l
Longueur x
Nombre utilisé
3-1/ 4” x 10”
rect., droit
1 pi x ( ) =
pi
7” circ., droit
1 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude plat
à 90º
24 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
30 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect. à circ.
de 6"
5 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
coude à 90º
rect. à circ.
de 6"
20 pi x ( ) =
pi
6” circ.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
6” circ.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
pi
6” circ., droit
1 pi x ( ) =
pi
Sous-total - colonne 1=
Pièces de conduit
Tota l
Longueur x
Nombre utilisé
6”
embout mural
circ./registre
30 pi x ( ) =
pi
embout
mural
circ./registre
30 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
circ.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
7” or 10”
circ.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
pi
pi
pi
6”
chapeau de
toiture circ.
30 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
circ., chapeau
de toiture
30 pi x ( ) =
pi
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale
du conduit ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 100 pieds.
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
1 pi x ( ) =
pi
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
16 pi x ( ) =
pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
8 pi x ( ) =
pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
23 pi x ( ) =
pi
Installation – Espace libre et hauteur de montage
6
www.zephyronline.com
CONDUIT D’AÉRATION
Un conduit rectangulaire d’un minimum de 3¼” x
10” ou circulaire de 7” doit être utilisé pour assurer
une circulation d’air maximale.
N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les
conduits souples pourraient réduire la circulation
d’air jusqu’à 50 %.
Utilisez la feuille de calcul (à la page 5) pour obtenir
la longueur totale du conduit lors de l’utilisation de
coudes, de pièces de transition et de couvercles.
Lorsqu’il possible de le faire, diminuez TOUJOURS
le nombre de pièces et de changements de
direction. Si un long tronçon de conduit est
nécessaire, augmentez le diamètre du conduit de
7” à 8”.
Si des changements de direction ou des adaptateurs
sont nécessaires, installez-les le plus loin possible
de l’ouverture et le plus éloigné possible – séparés
par au moins une pièce standard – l’un de l’autre.
La hauteur de montage minimale ne devrait pas
être moins de 24”.
La hauteur de montage maximale ne devrait pas
outrepasser 32”.
Il est important d’installer la hotte à la hauteur
de montage adéquate. Les hottes installées trop
basses pourraient être endommagées par la
chaleur en plus de présenter des risques d’incendie
plus élevés tandis que les hottes installées trop
hautes seront diffi ciles à atteindre et verront leur
effi cacité et leur rendement réduits.
Si elles sont disponibles, consultez les exigences
de hauteur d’espace libre requise par le fabricant
de la cuisinière ainsi que la hauteur recommandée
de montage de la hotte au-dessus de la surface de
cuisson.
Conduit vertical :
Circulaire de 7” minimum ou
Rectangulaire de 3¼” x 10” minimum
Conduit horizontal :
Rectangulaire de 3¼” x 10” minimum
ENDOMMAGEMENT LORS DE LA LIVRAISON/
INSTALLATION :
Veuillez vous assurer que toutes les pièces
de l’appareil ne sont pas endommagées avant
l’installation.
Si l’appareil est endommagé durant la
livraison, retournez l’appareil à l’endroit
où vous l’avez acheté pour réparation ou
remplacement.
Si l’appareil est endommagé par le client, la
réparation ou le remplacement est à la charge
du client.
Si l’appareil est endommagé par l’installateur
(si autre que le client), le client et l’installateur
doivent en venir à une entente pour la
réparation ou le remplacement.
36”
24” min.
32” max.
Installation – Options pour le conduit d’aération
7
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides
sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la
maison.
N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou
du ruban réfl ecteur certifi é.
Quelques options pour le conduit d’aération
Retombee de plafond ou vide sanitaire
Pente de la toiture
avec solin et chapeau
Conduit arriere
Bouch d’aeration
de mur lateral avec
clapet antirefouleme
Reprise d’air condui
Pyramid
Tamburo et Terazzo
Installation – Spécifi cations
8
www.zephyronline.com
Côté
2
3
4
"
4
3
4
"
1
8
"
21
12"
.
"
8
1
4
10
1
4
"
Pyramid
.
"
2
1
"
8
1
4
1
9
16
"
12"
10
1
4
"
12
"
7
3
8
"
7
5
8
"
9
16
"
1
9
16
"
3
3
8
"
21
1
8
"
Arrière
3
1
4
7
16
8
11
16
"
9
15
16
"
1
3
16
Entrée défonçable pour électr.
CL
3
1
4
"
7
16
"
8
11
16
"
9
15
16
"
1
3
16
"
7
3
8
"
Dessus
29
15
16
"
4
5
8
"
25
3
16
"
8"
2"
8
11
16
"
6
15
16
"
3
1
4
"
1"
9
15
16
"
1
15
16
"
31
1
8
"
or
or
35
15
16
"
LC
Barre à ustensiles
à hauteur réglable
10
1
4
"
8
1
4
"
Tamburo
Terazzo
Barre à ustensiles
à hauteur réglable
Barre à ustensiles
à hauteur réglable
Entrée
défonçable
pour électr.
Note : Les dimensions d’installation sont les mêmes pour le Pyramid, le Tamburo et le Terazzo.
Installation – Préparation de l’électricité (cache)
9
ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifi é ou par une personne
possédant l’expérience technique et le savoir-faire nécessaire.
Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit avant de commencer
l’installation. N’utilisez pas de cordon prolongateur ou de fi che d’adaptation avec cet appareil.
Suivez les codes et réglementations nationaux ou locaux en vigueur.
Alimentation électrique :
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal
individuel dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou
20 ampères. Le câblage doit compter 2 fi ls avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme
électrique étiqueté sur l’appareil.
Raccord de câble :
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et les réglementations
locales. Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur
approprié si nécessaire.
ZPY-ExxAx, ZTA-ExxAS and ZTE-ExxAS - 207 Watts, 1.7 Amps.
ZPY-ExxAx290, ZTA-ExxAS290 and ZTE-ExxAS290 - 186 Watts, 1.55 Amps.
Raccord de câble
Installation – Préparation pour l’installation du conduit
10
www.zephyronline.com
Note : Si vous utilisez la hotte en mode de reprise d’air, sautez ces étapes et allez à la page 11.
Conduit vertical
(circulaire de 7")
Conduit vertical
(rectangulaire de
3¼" x 10")
1. À l’aide d’un tournevis plat, enlevez les plaques
de montage circulaire et rectangulaire situées sur le
dessus de la hotte.
1. À l’aide d’un tournevis plat, enlevez la plaque de
montage rectangulaire située sur le dessus de la
hotte.
1. À l’aide d’un tournevis plat, enlevez la plaque de
montage rectangulaire située à l’arrière de la hotte.
2. Fixez le collier rectangulaire de 3¼" x 10" sur le
dessus de la hotte à l’aide de (6) vis M4 x 8.
2. Fixez le collier rectangulaire de 3¼" x 10" sur le
dessus de la hotte à l’aide de (6) vis M4 x 8.
2. Fixez le collier circulaire de 7" sur le dessus de la
hotte à l’aide de (6) vis M4 x 8.
Conduit
horizontal
(rectangulaire de
3¼" x 10")
16
25
34
1
6
2
5
3
4
1
6
2
5
3
4
Installation – Reprise d’air
11
Pour les modèles Tamburo (ZTA) et Terazzo (ZTE)
seulement :
Dévissez et enlevez la plaque avant.
2. En utilisant les éléments du ZRC-0200, installez (2)
supports de filtre à charbon et la plaque centrale au
bas de la hotte à l’aide de (4) vis pour chaque élément.
Les vis sont préinstallées. Enlevez-les avant d’installer
les supports et la plaque centrale. Remettez les vis en
place.
3. Installez les filtres à charbon dans les supports de
ltre à charbon.
4. Installez les fi ltres à tamis.
Note : Pour utiliser la hotte en mode de reprise d’air, veuillez vous procurer l’ensemble
de reprise d’air ZRC-0200
support de fi ltre à
charbon
plaque
centrale
support de fi ltre à
charbon
1. Changez le commutateur à bascule de la position I à
la position II. Le commutateur à bascule se trouve sur la
boîte électrique, à la droite du caisson moteur.
fente arrière
fente avant
défl ecteur
d’air
métallique
Installation – Barre à ustensiles optionnelle
12
www.zephyronline.com
Note : La barre à ustensiles est conçue pour être utilisée lorsque la hotte est installée sous
une armoire de 12" de profondeur. Il existe trois hauteurs pour l’installation de la barre à
ustensiles. Installez la barre à ustensiles et ajustez la hauteur avant de procéder au montage
de la hotte. La barre à ustensiles doit reposer contre le mur lorsque la hotte est installée.
Crochets en “S”
1. Fixez la barre à ustensiles au dos de la hotte
à l’aide des deux vis de la barre à ustensiles M4
x 8.
2. Installez les crochets en « S » optionnels pour
accrocher des ustensiles.
Fig 1
Fig 2
Installation – Montage de la hotte
13
1. Choisissez le type d’installation du conduit
(vertical ou horizontal) si vous évacuez l’air à
l’extérieur de la cuisine.
2. Fixez la barre à ustensiles à la hotte. Consultez
la page 12 pour plus de détails.
3. Commencez l’installation en enlevant les fi ltres
à tamis et des panneaux lumineux (Fig 4).
4. Renforcez la base de l’armoire avec des
lattes de bois de 1 X 2 si un renforcement
supplémentaire est nécessaire ou si l’armoire
est encadrée.
5. Placez temporairement la hotte au lieu de
montage désiré. Mesurez et marquez
l’emplacement du conduit, de l’électricité et
des trous de montage avec un crayon.
6. Percez/découpez les ouvertures requises pour
le conduit et le câblage électrique. Assurez-
vous que l’ouverture pour le conduit est assez
large pour que vous puissiez appliquer du
ruban adhésif en toile.
7. Fixez la hotte à l’armoire à l’aide des quatre vis
à bois M4 fournies.
8. Faites l’installation de l’électricité.
9. Installez le conduit et scellez-le avec le ruban à
conduit.
10. Réinstallez les fi ltres à tamis.
11. Mettez la hotte sous tension et vérifi ez s’il y a
des fuites d’air autour du ruban à conduit.
12. Si vous installez la hotte en mode de reprise
d’air, consultez la page 12 pour obtenir plus de
détails.
La hotte est conçue pour être installée
sous une armoire de cuisine.
9. ruban à conduit
en aluminium
6. découpage de
l’ouverture pou
r
le conduit
4. ajoutez des latt
e
de bois de 1x2
2. filtres à tamis
8. Électricité
Fig 3
Poussez le loquet sur le panneau, puis tirez vers
le bas du panneau
Fig 4
COMMANDES – Réglage par curseurs
14
www.zephyronline.com
0 I II III
Ventilateur Marche/Arrêt /
Choix de Vitesse
1
Lumières Éteindre/
Forte intensité/Veilleuse
2
0 I II
Ventilateur Marche/Arrêt/Choix de Vitesse
À 0 l’appareil est éteint; I équivaut à la vitesse lente, II à la vitesse moyenne et III à la vitesse maximale.
Lumières Éteindre/Forte intensité/Veilleuse
À 0 la lampe est éteinte, I équivaut à la forte intensité et II à la veilleuse.
1
2
Entretien – Nettoyage et remplacement des fi ltres
15
ENTRETIEN DES SURFACES:
Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre.
N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et
endommageront les surfaces. N’utilisez pas de produits à blanchir au chlore ou d’agents nettoyants orange.
Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Après le nettoyage, vous pouvez polir les surfaces avec des produits de polissage à acier inoxydable non
abrasifs pour redonner de l’éclat et du lustre aux surfaces. Frottez toujours doucement, avec un chiffon de coton
propre, et dans le sens du grain.
Filtre à tamis
Les fi ltres à tamis en aluminium ont pour fonction de fi ltrer les résidus et la graisse de la cuisson. Bien que les
ltres à tamis en aluminium ne doivent jamais être remplacés, ils doivent être nettoyés tous les 30 jours ou plus
souvent, selon vos habitudes culinaires.
Les fi ltres peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou être trempés dans de l’eau chaude savonneuse. Séchez
les fi ltres et réinstallez-les avant d’utiliser la hotte.
Remplacement des fi ltres à tamis (Fig. 5)
1. Poussez sur les poignées des fi ltres.
2. Faites pivoter le devant du fi ltre vers le bas.
3. Enlevez le fi ltre en le tirant vers vous.
Remplacement des fi ltres à tamis
Modèle de hotte Nº de pièce Quantité à commander
Tous les modèles et toutes les dimensions 50200030 2
Fig 5
Entretien – Lumières
16
www.zephyronline.com
REMPLACEMENT DES AMPOULES
ATTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées.
Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les ampoules chaudes
pourrait causer de sérieuses brûlures.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes.
Enlevez les ampoules en les faisant dévisser dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Note : les ampoules ne se
dévissent pas; après une rotation de 60 degrés, elles s’arrêtent et tombent de la douille.
Lorsqu’il est diffi cile de retirer les ampoules après un usage prolongé, fi xez une ventouse équivalant approximativement au
diamètre de l’ampoule ou utilisez des gants en latex et tournez.
Les ampoules de remplacement sont disponibles dans les magasins spécialisés en éclairage. Procurez-vous des ampoules
halogènes de 50W de type MR16 (GU-10) .
Consultez la page 19 du présent guide pour obtenir les numéros de pièces Zephyr.
Dépannage
17
PROCÉDURES DE DÉPANNAGE POUR LES HOTTES PYRAMID, TAMBURO ET TERAZZO
Problème Cause Solution
Après
l’installation,
l’appareil ne
fonctionne pas.
1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur
et de l’appareil est allumée
2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont
pas correctement branchés
2. Vérifi ez que le branchement de l’appareil a été
fait correctement
3. Les fi ls électriques du tableau de contrôle et de
commande sont débranchés
3. Assurez-vous que les fi ls électriques entre les
tableaux de contrôle et de commande sont
branchés convenablement
4. Sur le tableau de contrôle, le fi l blanc et noir, ou le
l blanc, est débranché
4. Assurez-vous que le fi l blanc et noir, ou le fi l
blanc, est adéquatement branché
5. Tableau de contrôle/commande défectueux 5. Remplacez le tableau de contrôle/commande
Les lumières
fonctionnent,
mais le moteur ne
tourne pas.
1. Le moteur est défectueux, possiblement bloqué 1. Remplacez le moteur
2. Le système de protection thermale détecte que le
moteur est trop chaud pour fonctionner et l’éteint
le moteur.
2. Le moteur fonctionnera normalement lorsque le
système de protection thermale aura refroidi
3. Le condensateur est endommagé 3. Remplacez le condensateur
L’appareil vibre. 1. Le ventilateur n’est pas bien fi xé en place 1. Fixez solidement le ventilateur en place
2. La roue du ventilateur est endommagée 2. Remplacez le ventilateur
3. La hotte n’est pas bien fi xée en place 3. Vérifi ez l’installation de la hotte
Le moteur
fonctionne, mais
pas les lumières.
1. L’ampoule halogène est défectueuse 1. Remplacez l’ampoule halogène
2. L’ampoule est desserrée 2. Serrez l’ampoule
La hotte ne
fonctionne pas
bien.
1. La hotte est possiblement installée trop haut par
rapport à la cuisinière
1. Ajustez la distance entre la surface de la
cuisinière et la base de la hotte entre 24” et 32”
2. Du vent provenant d’une fenêtre ou d’une porte
ouverte avoisinante nuit à la ventilation de la
hotte.
2. Fermez toutes les portes et fenêtres pour
éliminer les courants d’air
3. L’ouverture du conduit ou le conduit lui-même est
bloqué
3. Enlevez tout ce qui bloque l’ouverture ou le
conduit d’aération
4. L’ouverture du conduit est contre le vent 4. Ajustez l’orientation de l’ouverture du conduit
5. Mauvaises dimensions de conduit d’aération 5. Remplacez le conduit par un conduit adéquat
de 6” de diamètre ou plus pour le ventilateur
interne
Le fi ltre en métal
vibre.
1. Le fi ltre en métal est desserré 1. Assurez-vous que l’attache métallique de la
poignée n’est pas brisée.
2. L’attache métallique de la poignée est brisée 2. Remplacez le fi ltre métallique.
Listes Des Pièces Et Des Accessoires
19
DESCRIPTION Nº DE PIÈCE
Pièces de remplacement
Ampoule MR16 (GU10) 50W (chaque) Z0B-0020
Filtre à tamis métallique, tous les modèles (chaque) 50200030
Accessoires optionnels
Ensemble de reprise d’air, tous les modèles ZRC-0200
Filtre à charbon de remplacement (chaque) Z0F-C002
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne au www.zephyronline.com ou communiquez
avec nous par téléphone au 1-888-880-8368
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN,
veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368
Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présen-
tes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de
défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
fournirons sans frais les Produits ou les pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous
pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de rem-
placer le Produit.
Garantie limitée d’un an sur la main-d’œuvre : Garantie d’un an à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
couvrirons sans frais les frais de main-d’œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui
comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d’achat originale, vous serez responsable de tous les frais
de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou
de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s’y limiter, les frais liés : (a) à
l’entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les ampoules, les filtres métal-
liques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant
le résultat d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’une installation incorrecte ou ne respectant pas les
notices d’installation recommandées, d’un entretien ou d’une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas respon-
sables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l’utilisation pour laquelle les Produits sont conçus;
(d) à l’usure naturelle du fini, à l’usure due à un entretien inadéquat, à l’utilisation de produits nettoyants corrosifs ou
abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant
d’un abus ou d’une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d’un technicien de service à votre domicile pour
vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation ou
un cas fortuit. Si vous vous trouvez à l’extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient
s’appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous
pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé
ou réinstallé. Un an après la date d’achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de
main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT
CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS
PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT
UN LIEN AVEC L’UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SEC-
TION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES
PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET
TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou
provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des dom-
mages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas
s’appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l’exclusion de garanties implicites, la durée de
toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L’unique objectif de toute descrip-
tion orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse.
Avant d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisa-
tions prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons
le droit d’utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l’une des fonctionnalités dans le cadre de
la présente garantie ou de l’une des parties de la présente garantie. L’acheteur original ne peut transférer la présente
garantie et celle-ci n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir
en utilisant l’adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut;
(b) donner le numéro du modèle, le numéro d’identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la
nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez
présenter votre preuve d’achat et la preuve de la date d’achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la
garantie énumérées ci-dessus s’appliquent ou si vous vous trouvez dans l’incapacité de nous fournir la documentation
nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de déplacement, de
main-d’œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.
Zephyr Corporation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368
Garantie limitée
MAR11.0201
Une preuve de la date d’achat originale
est nécessaire pour obtenir du service
lorsque le produit est sous garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zephyr ZTE-E36AS Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues