Zephyr ZGE-E30AS290 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
www.zephyronline.com
Numéro de modèle :
Numéro de série :
JUL11.0301 © Zephyr Corporation
Genova
ZGE-E30AS
ZGE-E36AS
ZGE-E30AS290
ZGE-E36AS290
1
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3
LISTE DU MATÉRIEL ....................................................... 4
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit
........................... 5
Espace libre et hauteur de montage
................... 6
Options d’installation pour le conduit
.................. 7
Spécifi cations de la hotte
......................................... 8
Préparation de l’armoire
........................................... 9
Installation de la hotte.................................... 10-12
Reprise d’air sans conduit
....................................... 13
COMMANDES
Commandes à effl eurement
.................................. 14-16
Commande à distance (optionnel) .................. 17
ENTRETIEN
Nettoyage des fi ltres et de la hotte
...................... 18
Ampoules
....................................................................... 19
Schéma de câblage....................................... 20
DÉPANNAGE
................................................................................. 21
LISTES DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES
............ 22
Table des matières
Mise en garde de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU
DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES :
a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de
déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d’électricité ne peut
être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez garde
lors de l’utilisation d’agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la
fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l’huile à des températures basses ou moyennes.
b. Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites fl amber des aliments.
c. Nettoyez fréquemment les ventilateurs de la hotte. La graisse ne devrait jamais s’accumuler dans les ventilateurs ou les fi ltres.
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément.
e. Assurez-vous que le ventilateur, les fi ltres et les surfaces où la graisse pourrait s’accumuler sont toujours propres.
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisinez.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles convenant au type et à la quantité de nourriture que vous préparez.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ GARDE
AUX RISQUES DE BRÛLURE. Si les fl ammes ne disparaissent pas, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE D’INCENDIE.
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
2. Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
3. Vous avez appelé le service d’incendie.
4. Vous pouvez sortir facilement de l’endroit où vous combattez le feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualifi ée selon les stipulations de tous les normes et
standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d’air est nécessaire pour la combustion et l’évacuation des gaz par le carneau
(cheminée) de l’appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d’outillage de chauffage et les normes de sécurité comme celles
publiées par la NFPA (Association nationale des services d’incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage, réfrigération et
climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre installation
technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
e. N’installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
f. Assurez-vous que l’alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l’installation, au câblage ou à l’entretien de l’appareil
.
Mise en garde de sécurité
3
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de
la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
FONCTIONNEMENT
Laissez toujours les grilles de sûreté et les fi ltres en place. Sans ces éléments, les ventilateurs en marche pourraient
accrocher des cheveux, des doigts ou des vêtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans le présent
manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit. Le fabricant se dégage également de toute
responsabilité pour des blessures qui résulteraient de la négligence lors de l’utilisation. De plus, la garantie prend fi n
automatiquement lors de l’entretien inapproprié de l’appareil.
*NOTE : Veuillez communiquer avec nous ou visitez le www.zephyronline.com pour obtenir des révisions avant
de procéder à des travaux sur commande.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important :
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
- Communiquer avec un installateur-électricien qualifi é.
- S’assurer que l’installation électrique est adéquate et qu’elle respecte le Code national de l’électricité, la plus récente
édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l’électricité, section 1, la plus récente
édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et réglements en vigueur.
Si les codes permettent l’utilisation d’un fi l de garde isolé et que vous en utilisez un, il est recommandé qu’un électricien
qualifi é détermine si le cheminement du fi l est adéquat.
N’effectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
Demandez à un électricien qualifi é si vous n’êtes pas certain que la hotte a été mise à la terre adéquatement.
N’introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit
compter 2 fi ls avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme électrique étiqueté sur l’appareil.
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous
des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
ZGE-E30AS, ZGE-E36AS - 370 Watts, 3,1 Ampères
ZGE-E30AS290, ZGE-E36AS290 - 167 Watts, 1,4 Ampères
Liste du matériel
4
www.zephyronline.com
(2) M4 x 1”
5
Pièces de conduit
Tota l
Longueur x
Nombre utilisé
3-1/ 4” x 10”
rect., droit
1 pi x ( ) =
pi
7” circ., droit
1 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude plat
à 90º
24 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
30 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect. à circ.
de 6"
5 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
coude à 90º
rect. à circ.
de 6"
20 pi x ( ) =
pi
6” circ.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
6” circ.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
pi
6” circ., droit
1 pi x ( ) =
pi
Sous-total - colonne 1=
Pièces de conduit
Tota l
Longueur x
Nombre utilisé
6”
embout mural
circ./registre
30 pi x ( ) =
pi
embout
mural
circ./registre
30 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
circ.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
7” or 10”
circ.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
pi
pi
pi
6”
chapeau de
toiture circ.
30 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
circ., chapeau
de toiture
30 pi x ( ) =
pi
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération rectangulaire de 3 1/4" x 10", ou circulaire de 6" ou 7" de diamètre,
ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 100 pieds.
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
1 pi x ( ) =
pi
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
16 pi x ( ) =
pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
8 pi x ( ) =
pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
23 pi x ( ) =
pi
Installation – Feuille de calcul pour le conduit d’aération
Installation – Espace libre et hauteur de montage
6
www.zephyronline.com
CONDUIT D’AÉRATION
Un conduit circulaire de 6” doit être utilisé pour
assurer une circulation d’air maximale.
N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les
conduits souples pourraient réduire la circulation
d’air jusqu’à 50 %.
Utilisez la feuille de calcul pour obtenir la longueur
totale du conduit.
Lorsqu’il possible de le faire, diminuez
TOUJOURS le nombre de pièces et de
changements de direction. Si un long tronçon de
conduit est nécessaire, augmentez le diamètre du
conduit de 6” à 7” ou 8”.
Si des changements de direction ou des
adaptateurs sont nécessaires, installez-les le
plus loin possible de l’ouverture et le plus éloigné
possible l’un de l’autre.
La hauteur de montage de la surface de la
cuisinière au bas de la hotte ne devrait pas être
inférieure à 24” et supérieure à 32”.
36”
24” min.
32max.
Il est important d’installer la hotte à la hauteur
de montage adéquate. Les hottes installées
trop basses pourraient être endommagées par
la chaleur en plus de présenter des risques
d’incendie plus élevés tandis que les hottes
installées trop hautes seront diffi ciles à atteindre
et verront leur effi cacité et leur rendement réduits.
Si elles sont disponibles, consultez les exigences
de hauteur d’espace libre requise par le fabricant
de la cuisinière ainsi que la hauteur recommandée
de montage de la hotte au-dessus de la surface
de cuisson. Informez-vous toujours des normes et
des réglementations locales en vigueur pour toute
différence par rapport aux normes du fabricant.
ENDOMMAGEMENT LORS DE LA LIVRAISON/
INSTALLATION :
• Veuillez vous assurer que toutes les pièces
de l’appareil ne sont pas endommagées avant
l’installation.
• Si l’appareil est endommagé durant la livraison,
retournez l’appareil à l’endroit où vous l’avez
acheté pour réparation ou remplacement.
• Si l’appareil est endommagé par le client, la
réparation ou le remplacement est à la charge du
client.
• Si l’appareil est endommagé par l’installateur
(si autre que le client), le client et l’installateur
doivent en venir à une entente pour la réparation
ou le remplacement.
7
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides
sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la
maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée.
N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou
du ruban réfl ecteur certifi é.
Exemples d’options pour le conduit d’aération
Installation – Options pour le conduit d’aération
8
www.zephyronline.com
Installation – Spécifi cations de la hotte
LC
9
7 3/4
7”
9-
7/8”
19-7/8”
C/L
1-
9/16”
INSTALLATION Préparation de l’armoire
1. Calculez et marquez la ligne centrale sur le mur et sur le bas de l’armoire avec un crayon.
2. Si le bas de l’armoire est enfoncé, vous devrez installer des blocs de bois pour aligner correctement le bas de l’armoire avec
la hotte. Les blocs de bois devraient arriver à ras du bas de l’armoire.
3. Respectez les dimensions de la Fig.1 et coupez le bas de l’armoire pour créer une ouverture permettant l’installation de
l’armoire. Si vous avez une armoire sans cadre, calculez la distance de 1-9/16” (mentionné à la Fig.1) à partir de l’avant
de la porte de l’armoire. Ainsi, le rebord avant de la hotte arrivera à égalité avec les portes de l’armoire lorsqu’elles seront
fermées. Voir Fig.2.
Fig.1
Fig.2
Installation – Installation de la hotte
10
www.zephyronline.com
1) Préparez le câblage électrique et le conduit dans l’armoire. Les emplacements de la boîte de connexion et l’ouverture de
refoulement de ventilateur sont indiqués à la page 8.
2) Dévissez les (10) vis du panneau avant et laissez le
panneau de côté, Fig.3. Vous aurez maintenant accès à
l’intérieur de la hotte.
Fig.3 Fig.4
3) Ouvrez les portes de l’armoire. Soulevez la hotte et
faites-la glisser dans l’ouverture située au bas de l’armoire,
Fig.4. Assurez-vous que l’ouverture correspond aux
dimensions indiquées à la page 9, Fig.1.
4) Des attaches à ressort sont situées sur les côtés
gauche et droit du boîtier de la hotte. Elles tiendront
temporairement la hotte en place, Fig.5.
Fig.5 Fig.6
5) Fixez les supports supérieurs aux côtés gauche et droit
du boîtier de la hotte à l’aide de (2) vis 3/16 x 3/8” par
support, Fig.6. Assurez-vous que les (2) trous à vis pour
les écrous imperdables pointent vers le bas. Note : Compte
tenu de l’espace de travail restreint pour les armoires des
hottes de 30”, vous devrez utiliser un tournevis à angle droit
ou un tournevis cruciforme de 2”.
1
2
Installation – Installation de la hotte
11
6) Placez les supports d’installation inférieurs sous les
supports d’installation supérieurs situés sur les côtés
gauche et droit du boîtier de la hotte, Fig.7. Note : La partie
plus large des supports d’installation inférieurs devrait se
trouver au bas de la hotte.
Fig.7 Fig.8
7) À partir de l’intérieur de la hotte, fi xez (1) vis M4x8 dans
chaque support d’installation inférieur. La position de ces
vis est ajustable et s’adapte à différentes épaisseurs de
dessous d’armoire, Fig.8. Ne serrez pas complètement les
vis pour l’instant.
8) Installez (2) vis 3/16x1” dans les écrous imperdables
de chaque support d’installation supérieur. Serrez les vis
pour ajuster la hauteur de la hotte jusqu’à ce qu’il n’y ait
plus d’espace entre le bas de l’armoire et le rebord avant
de la hotte, Fig.9. Une fois que la hotte est en place, serrez
complètement les vis des supports d’installation inférieurs
de l’étape 7, Fig.8-1.
Fig.9 Fig.10
9) Un panneau de remplissage est inclus pour composer
avec les différentes profondeurs d’armoire. Deux vis de
serrage sont situées à l’intérieur de la hotte sur les côtés
gauche et droit à l’arrière de la hotte, Fig.10A. Tournez
chaque vis de serrages dans le sens des aiguilles d’une
montre pour pousser le panneau de remplissage vers le
mur, Fig.10B. Serrez les vis de serrage jusqu’à ce que le
panneau de remplissage touche au mur et qu’il soit bien
xé en place. Consultez les spécifi cations de la page 8
pour les profondeurs d’armoire possible.
A
B
1
2
1
Installation – Installation de la hotte
12
www.zephyronline.com
A
10) Placez le conduit circulaire de 6” par-dessus le collier
du ventilateur et fi xez le tout avec du ruban à conduit en
aluminium. Si vous utilisez la hotte en mode de reprise
d’air, allez à la page 13.
Installez le câblage électrique. Note : Un raccord de câble
(non inclus) pourrait également être exigé par les normes
et réglementations locales. Informez-vous des exigences
et des normes locales. Achetez et installez le connecteur
approprié si nécessaire.
Assurez-vous qu’aucun matériel d’emballage ne se trouve
à l’intérieur de la hotte. Allumez la hotte, assurez-vous qu’il
n’y a pas de fuites où il y a du ruban à conduit et assurez-
vous du bon fonctionnement de toutes les fonctions.
Fig.11 Fig.12A
11) Secure (2) 1 “vis à bois (A) dans les trous de vis sur les
côtés gauche et droit de l’ouverture du fi ltre. Ainsi, pourra
le corps de la hotte à la base du cabinet et de prévenir le
capot de se déplacer après installation.
Fig.12B
12) Remettez le panneau avant sur la hotte et fi xez-le en
place à l’aide des (10) vis que vous aviez préalablement
enlevées à l’étape 2.
13
La confi guration de reprise sans conduit a été conçue pour les applications où il est impossible d’installer un conduit
d’aération. Lorsque transformée, la hotte fonctionne comme une hotte de reprise d’air plutôt que comme un système
d’évacuation d’air. Les vapeurs et fumées de cuisson sont aspirées et fi ltrées par un ensemble optionnel de fi ltres à charbon.
L’air est ensuite purifi é et redirigé à l’intérieur de la maison.
Nous recommandons de TOUJOURS évacuer l’air à l’extérieur de la maison en utilisant le conduit en place ou, s’il y a
possibilité, en installant un nouveau conduit. La hotte est plus effi cace lorsqu’utilisée comme système d’évacuation d’air. Vous
ne devriez recourir à la confi guration de reprise d’air que lorsqu’il est impossible d’installer un conduit d’aération.
Lorsque la confi guration de reprise d’air est choisie, un fi ltre à charbon doit être installé sur le fi ltre à tamis décoratif.
Commandez-les en vous référant au numéro de pièce ci-dessous. Le fi ltre à tamis décoratif est conçu pour capturer les
résidus de cuisson et le fi ltre à charbon optionnel aide à la purifi cation des vapeurs et fumées de la cuisson lors de la reprise
d’air.
ENSEMBLE DE REPRISE D’AIR (REQUIS SI AUCUN CONDUIT N’EST UTILISÉ)
L’ensemble comprend un fi ltre à charbon et un défl ecteur d’air.
Modèle de hotte Numéro de pièce Filtres par paquet
ZGE (tous les modèles) ZRC-00GE 1
1. Procurez-vous l’ensemble de reprise d’air en utilisant le numéro de pièce ci-dessus
2. Retirez le fi ltre à tamis décoratif de la hotte et placez le fi ltre à charbon au-dessus du fi ltre
à tamis. Fixez le fi ltre à charbon au fi ltre à tamis en utilisant les supports à câble fournis, tel
qu’illustré sur la Fig. 13.
3. Réinstallez le fi ltre à tamis décoratif.
4. Pour que la reprise d’air se fasse convenablement, un évent de reprise d’air doit être installé
pour permettre à l’air recyclé d’être relâché dans la cuisine, Fig. 14. Un conduit doit être
installé du ventilateur à l’évent. L’évent de reprise d’air peut être placé sur le dessus de
l’armoire, ou dans le plafond ou vide sanitaire.
5. Allumez l’indicateur de changement du fi ltre sur le tableau de commande (voir page 15).
6. Le fi ltre à charbon doit être remplacé après 120 heures d’utilisation (ou approximativement
tous les 3-4 mois à raison de 1 heure d’utilisation quotidienne). Le microprocesseur peut
être réglé pour calculer le temps d’utilisation et vous indiquerquand changer le fi ltre, toutes
les 120 heures d’utilisation.
Remplacement du fi ltre à charbon
Modèle de hotte Numéro de pièce Quantité à commander
ZGE (Tous les modèles) Z0F-C0GE 1
Installation - Reprise d’air sans conduit
FIG.13
FIG.14
14
www.zephyronline.com
Commandes - Commandes à effl eurement
15
CommandesIndicateur de changement des fi ltres à charbon
16
www.zephyronline.com
COMMANDES – Indicateur de nettoyage des fi ltres à tamis métalliques
17
Commandes – Commande à distance radioélectrique
Mise en garde de la Commission fédérale des communications: Dans le but d’assurer une conformité
continue, toute modifi cation apportée sans l’approbation expresse du parti responsable de la conformité pourrait annuler
l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil. Cet appareil respecte l’article 15 des réglementations FCC.
Le fonctionnement doit respecter les deux réglementations suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage
nuisible et (2) cet appareil doit pouvoir recevoir tout type d’interférence, dont des interférences qui pourraient causer un
fonctionnement involontaire.
La commande à distance est vendue séparément comme accessoire en option. Achetez la pièce Zephyr
portant le numéro 14000005
Cette commande à distance peut fonctionner dans un environnement humide, mais pas lorsque laissée sur une surface
trempée
A
-
+
ENTRETIEN DE LA COMMANDE À DISTANCE:
Nettoyez la commande à distance avec des détergents non abrasifs.
Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer la pile.
Enlevez le couvercle du compartiment à pile (A) à l’aide d’un tournevis plat pour
avoir accès à la pile.
Enlevez la pile et remplacez-la avec une pile de type A23 12V. L’extrémité négative
devrait faire face au ressort à l’intérieur de la commande à distance.
Remettez le couvercle du compartiment en place et recyclez la vieille pile.
FONCTIONS DE CONTROLE A DISTANCE:
La commande à distance radioélectrique est munie d’un aimant pour un entreposage facile. la commande peut être placé sur n’importe quelle
surface magnétique, comme un réfrigérateur ou le support à commande zephyr. la distance maximale de l’appareil à laquelle la commande
fonctionne est de 15 pieds.
SYNCHRONISATION: Pour créer un lien unique entre votre hotte de cuisiniére et de controle à distance s’il vous
plait suivre les êtapes ci-dessous:
1. Avec hotte appuyez et maintenez les “lumiéres” sur la hotte jusqu’à ce que la lettre “F” apparait sur l’êcran.
2. Appuyez sur le “lumiéres” sur la télécommande, les lumiéres sur le capot se mettra en marche. La synchronisation est terminée.
18
www.zephyronline.com
ENTRETIEN DES SURFACES
Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton
propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils
égratigneront et endommageront les surfaces.
Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Après le nettoyage, vous pouvez polir les surfaces avec des produits de polissage à acier inoxydable non
abrasifs pour redonner de l’éclat et du lustre aux surfaces. Frottez toujours doucement, avec un chiffon de
coton propre, et dans le sens du grain.
N’utilisez pas de produits à blanchir au chlore ou d’agents nettoyants « orange ».
Filtres à tamis décoratifs
Le fi ltre à tamis installé par le fabricant a pour fonction de fi ltrer les résidus et la graisse de cuisson. Il ne
nécessite aucun remplacement sur une base régulière, mais doit être gardé propre.
Le fi ltre devrait être nettoyé chaque 30 heures d’utilisation ou une fois par mois.
Enlevez-le et nettoyez-le à la main ou au lave-vaisselle avec de l’eau tiède. Vaporisez avec du détergent pour
graisse et laissez tremper pour éliminer la saleté accumulée.
Séchez le fi ltre et réinstallez-le avant d’utiliser la hotte.
Remplacement du fi ltre à tamis
Si le fi ltre s’use en raison de son âge ou d’une usage
prolongé, remplacez-le avec la pièce portant le numéro
suivant :
Modèle de hotte: No de pièce Quantité à
commander
Tous les modèles ZGE 50200036 1
Pour enlever le fi ltre à tamis décoratif
1.Poussez sur les poignées à ressort
2.Tirez sur la poignée du fi ltre vers le bas pour enlever le
ltre
2
1
Entretien – Nettoyage des fi ltres et de la hotte
19
Remplacement des ampoules
Attention : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées.
Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les
ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes.
Enlevez les ampoules en les dévissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Note : les ampoules
ne se dévissent pas; après une rotation de 60 degrés, elles s’arrêtent et tombent de la douille.
Lorsqu’il est diffi cile de retirer les ampoules après un usage prolongé, fi xez une ventouse équivalant
approximativement au diamètre de l’ampoule ou utilisez des gants en latex et tournez.
Les ampoules de remplacement sont disponibles dans les magasins spécialisés en éclairage. Procurez-vous
des ampoules halogènes GU-10 50W (MR16).
Consultez la page 22 du présent guide pour obtenir les numéros de pièces Zephyr.
Entretien – Lumières
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Zephyr ZGE-E30AS290 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues