Bosch WR430-7K Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
6 720 606 599 CA (03.11) AL
Modèle
WR430-7K
installation
utilisation
entretien
Le chauffe-eau instantané Bosch est un appareil très
efficace et peu encombrant destiné au chauffage de l'eau.
Un chauffe-eau instantané Bosch ne chauffe de l'eau que
sur demande; et il n'y a aucune perte d'énergie imputable
au maintien d'un volume d'eau important à une température
élevée comme dans le cas d'un chauffe-eau à accumulation.
VENTILATEUR D'EXTRACTION - ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE
ASTRAVAN DISTRIBUTORS, LTD.
123 Charles Street
North Vancouver, B.C. V7H 1S1
Téléphone (Canada) : (604) 929-5488
Téléphone (É.-U.) : (206) 860-8448
Site Internet : www astravan.com
Note : En cas de problème, contacter le fournisseur ou l'installateur du produit
AVIS À L'INSTALLATEUR : Remettre ce
manuel au propriétaire, ou laisser le manuel
près du chauffe-eau.
Chauffe-eau instantané, à gaz
AVERTISSEMENT : Si les instructions de ce manuel
ne sont pas scrupuleusement observées, il pourra
exister un risque d'incendie ou d'explosion
susceptible de provoquer des dommages
matériels et/ou des blessures graves ou
mortelles.
- Ne pas remiser ou utiliser de l'essence ou un autre
produit inflammable liquide ou gazeux au voisinage
de cet appareil ou de tout autre appareil ménager
- QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST
PERCEPTIBLE?
Ne mettre en marche aucun appareil.
Ne toucher aucun commutateur électrique; ne
pas utiliser un téléphone dans le bâtiment.
Contacter immédiatement le fournisseur de gaz
à partir du téléphone d'un voisin. Exécuter les
instructions communiquées par le fournisseur de
gaz.
S'il n'est pas possible de joindre le fournisseur de
gaz, contacter les pompiers.
- Tout travail d'installation ou d'entretien doit être
exécuté par un technicien qualifié ou un membre
du personnel d'une agence d'entretien ou du
fournisseur de gaz.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION
2 6 720 606 599
Raccordement eau : raccord fileté ½ po
H x L x P 29 ¾ po x 18 ¼ po x 8 ¾ po
Bouche de décharge de 4 po (appareil à gaz catégorie III)
Longueur effective max. du conduit de décharge 15 pi (4,5 m)
Raccordement gaz : raccord fileté ½ po NPT
Pression pour douche : 40 lb/po²
Pression d’eau minimum avec sélecteur de température en position
minimale: 18 psi (aucun accessoire installé)
Pression d’eau minimum avec sélecteur de température en position
maximale: 13 psi (aucun accessoire installé)
Pression d'eau maxi : 150 lb/po²
Poids pour expédition : 55 lb
Poids net : 44 lb
Débit pour augmentation de température de 90 °F (32 °C) : 9,5 L/
2,5 GPM
Débit pour augmentation de température de 45 °F (16 °C) : 19,5 L/
5,0 GPM
Débit d'eau minimum : ½ gal/min
120 V/60 Hz , 1,2 A
Propane - pression mini à l'entrée 11 po (col. d'eau)*
Propane - pression sortie détendeur 9,9 po (col. d'eau)*
Gaz naturel - pression mini à l'entrée 7 po (col. d'eau)*
Gaz naturel - pression sortie détendeur 5,38 po (col. d'eau)**
* La pression d'arrivée de gaz ne doit pas dépasser cette valeur
** Pour réglage de la pression à l'entrée
Câble d'alimentation électrique fourni - 3 pi (0,9 m), avec fiche CSA
à 3 broches.
DÉBALLAGE DU CHAUFFE-EAU BOSCH WR430-7K
Ce chauffe-eau a été soigneusement emballé. On trouve dans l'emballage deux raccords de connexion (eau), un bouton
de commande, un détendeur, une soupape de surpression, un plateau de récupération des particules incandescentes,
deux crochets de suspension, et le présent manuel. Veiller à ne pas égarer ce manuel; un éventuel remplacement sera
facturé.
BOSCH WR430-7K
Principe de fonctionnement :
Lors de l'ouverture d'un robinet, la circulation de l'eau à travers le
chauffe-eau provoque l'ouverture de la vanne d'arrivée de gaz;
simultanément la manœuvre d'un micro-contacteur provoque la
génération d'étincelles pour l'allumage de la flamme de veille. Un
détecteur de flamme détermine que la flamme de veille est allumée et
permet ensuite l'allumage du brûleur. Ensuite la flamme de veille
s'éteint. Le ventilateur d'extraction fonctionne aussi longtemps que
le brûleur est allumé. Le serpentin de l'échangeur de chaleur absorbe
la chaleur générée par le brûleur et la transfère à l'eau. Lors de la
fermeture du robinet de puisage, la vanne d'arrivée de gaz se ferme
automatiquement et le brûleur s'éteint; le ventilateur d'extraction
s'arrête immédiatement après. Le robinet de puisage d'eau tient lieu
d'organe de commande de l'allumage du brûleur du chauffe-eau; on
contrôle ainsi totalement la consommation d'eau chaude et d'énergie.
Dès qu'on referme le robinet de puisage d'eau chaude, ceci met fin
à la consommation d'énergie du chauffe-eau.
CARACTÉRISTIQUES
- Ventilateur d'extraction, avec circuit d'arrêt de sécurité
- Allumage électronique, avec flamme de veille
- Fonctionnement commandé par un commutateur marche/arrêt
- Matériaux de haute qualité - grande longévité.
- Échangeur de chaleur à serpentin de cuivre - source d'eau chaude
durable.
- Débit thermique du brûleur proportionnel au débit d'eau -
efficacité énergétique maximale.
- Brûleur de veille avec détecteur de flamme - sécurité.
- Protection contre un chauffage excessif par circuit de détection/
arrêt automatique.
- Brûleur d'acier inoxydable; flamme bleue stabilisée.
- Ventilateur d'extraction incorporé, résistant à la corrosion.
- Appareil peu encombrant : installation sur un mur avec deux
crochets.
- Capot monopièce à dépose facile.
- Installation facile par une personne seule.
- Dispositif réglable de restriction du débit d'eau - la demande
n'excédera pas la capacité thermique du chauffe-eau.
GAZ NAT PROPANE
max. 130 000 Btu/h 125 000 Btu/h
Débit thermique
min. 28 000 Btu/h 28 000 Btu/h
36 720 606 599
DIMENSIONS
Figure 1
Pression d'eau maximum - 1,03 MPa (150 lb/po²)
Pression de service maximum - 0,69 MPa (100 lb/po²)
Pression de service minimum - 0,09 MPa (13 lb/po²) sans tuyauterie installée
Pression recommandée pour applications usuelles et douche - 0,27 MPa (40 lb/po²)
Les valeurs de débit thermique indiquées pour une altitude élevée correspondent aux critères de l'Association canadienne du gaz;
elles ne sont valides qu'au Canada. Aux É.-U. la norme ANSI Z223.1-1988 (National Fuel Gas Code) recommande une réduction
des valeurs de débit thermique de 4 % pour chaque palier de 1000 pieds au-delà de 2000 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Voir page 15.
BOUCHE DE
DÉCHARGE À
L’E X T É R I E U R ,
AVEC CLAPET
Modèle Type of Gaz Altitude Débit thermique
Dia., mm Qt.
130 000 Btu/hr (38 kW) 1.20 18
WR430-3.K.. 125 000 Btu/hr (36.6 kW) 0.79 18
117 000 Btu/hr (34.3 kW) 1.20 18
112 000 Btu/hr (32.8 kW) 0.79 18
Gicleur principal
gaz naturel
propane
standard
(0 - 2 000 pi)
haute *
(2 000 - 4 500 pi)
4 6 720 606 599
INTRODUCTION
La conception du chauffe-eau WR430-7K en permet la classification
comme "chauffe-eau instantané à gaz" selon les critères des normes
CAN 1-4.3 et ANSI Z21.10 (édition la plus récente). De plus le
chauffe-eau WR430-7K satisfait également les critères de la norme
CAN 1-2,17 pour l'utilisation à une altitude de 2000 - 4500 pi au-
dessus du niveau de la mer.
Ce manuel contient les instructions d'installation, utilisation et
entretien de l'appareil. Étudier attentivement les instructions
d'utilisation avant d'entreprendre l'installation de ce chauffe-eau
instantané BOSCH.
Note : Le fonctionnement fiable et en sécurité de l'appareil nécessite
une source adéquate d'air de combustion et une réalisation
correcte des circuits et canalisations (eau, gaz, conduit
d'évacuation). Les travaux d'installation et/ou entretien du
chauffe-eau nécessitent des aptitudes et connaissances
équivalentes à celles qui sont exigées des techniciens
professionnels dans chaque spécialité concernée.
LIEU D'INSTALLATION
Veiller à choisir un emplacement d'installation convenable pour le
chauffe-eau instantané à gaz BOSCH. L'emplacement d'installation
doit être aussi proche que possible de la bouche de décharge à
l'extérieur et aussi proche que possible des tuyauteries
d'alimentation, et il doit disposer d'une source adéquate d'air de
combustion. Ne pas installer le chauffe-eau en un lieu il pourrait
être exposé au gel. Il est prudent que le chauffe-eau soit installé en
un endroit une éventuelle fuite d'eau ne fera pas subir de
dommages aux locaux adjacents ou des étages inférieurs du
bâtiment. Voir Extraction des gaz de combustion, à la page 6.
Note : Si l'emplacement d'installation ne peut satisfaire ces critères,
on recommande d'installer sur le chauffe-eau un plateau de
récupération adéquatement relié à une canalisation
d'évacuation. Le plateau utilisé ne doit pas entraver la
circulation d'air de combustion.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
On doit disposer d'une prise de courant reliée à la terre et contrôlée
par un interrupteur, au-dessous de l'angle inférieur gauche du
chauffe-eau, pour le branchement du cordon d'alimentation fourni
de
3 pi (0,9 m).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Le chauffe-eau Bosch WR430-7K comporte un échangeur de chaleur à tube/ailettes de haute efficacité; on ne devrait pas l'installer ou le
faire fonctionner durant une période de construction ou de rénovation d'un bâtiment, si l'emplacement d'installation est exposé à une
quantité de poussière supérieure à la normale; ceci pourrait provoquer une accumulation de poussière sur l'échangeur de chaleur, qui
pourrait endommager l'appareil et susciter des risques pour la santé.
Le chauffe-eau instantané BOSCH est conçu pour être alimenté au
gaz naturel ou au propane; cependant on doit vérifier que le type
de gaz disponible est celui qui est spécifié sur la plaque signalétique
de l'appareil.
En plus des présentes instructions, l'installation du chauffe-eau
doit satisfaire les critères de l'édition la plus récente du code
d'installation CAN/CGA-B149 (au Canada) ou de la norme Z223.1
(National Fuel Gas Code - aux É.-U.) et/ou des codes locaux
applicables. Les prescriptions des codes et normes applicables
devront être scrupuleusement respectées.
DEMANDE D'AIR
Une quantité d'air suffisante doit être disponible pour la combustion
du gaz et pour l'aération du local, et pour la dilution des gaz de
combustion. Une carence d'air suscitera l'établissement d'une
flamme jaune lumineuse sur le brûleur, et l'accumulation de suie sur
l'échangeur de chaleur.
Pour éviter la corrosion, veiller à ce que l'air de combustion soit
exempt de substances agressives, en particulier les hydrocarbures
halogénés (composés contenant par exemple du chlore ou du
fluor) qui peuvent entrer dans la composition de divers produits
comme solvant, peinture, adhésif, flacon d'aérosol, produits de
nettoyage ménager, etc. Appliquer les précautions nécessaires.
Dans un espace non confiné d'un bâtiment de construction normale,
l'infiltration d'air est normalement suffisante pour que le chauffe-eau
dispose de la quantité adéquate d'air de combustion, ventilation et
dilution. Cependant si le chauffe-eau est installé dans un espace
confiné (par exemple un placard), il sera nécessaire d'établir deux
ouvertures permanentes pour l'alimentation de l'appareil en air de
combustion et de ventilation. Chaque ouverture doit offrir un espace
de passage libre de 1 po² par 1000 Btu/h* de débit thermique,
pour l'ensemble des appareils installés dans l'espace confiné
considéré. L'une des ouvertures doit être placée à moins de 12 po
du sommet et l'autre à moins de 12 po du fond.
* Note spéciale
Si le chauffe-eau WR430-7K doit être installé dans un espace
confiné de taille minimum, la taille des ouvertures d'entrée d'air
spécifiée ci-dessus doit être de 1,5 po² par 1000 BTU/h de débit
thermique. En d'autres mots, pour l'installation du chauffe-eau dans
un espace confiné de taille minimum, chacune des deux ouvertures
d'aération de l'espace confiné placées à moins de 12 po du sommet
et à moins de 12 po du fond doit offrir une surface de passage d'air
d'au moins 1,5 po² x 130 = 195 po².
56 720 606 599
Pour un chauffe-eau installé dans espace confiné ou non confiné
dans un bâtiment relativement étanche, avec infiltration d'air
insuffisante, on doit prélever l'air d'alimentation du chauffe-eau à
l'extérieur ou dans un espace qui communique librement avec
l'extérieur. On doit donc prévoir deux ouvertures permanentes aux
positions indiquées, comme suit :
1. Communication avec l'extérieur, directement ou par des
conduits verticaux. Chaque ouverture d'alimentation doit offrir
une surface de passage d'au moins 1 po² par 4000 BTU/h
de capacité thermique totale pour l'ensemble des appareils
installés dans l'espace concerné.
2. Communication avec l'extérieur par des conduits
horizontaux. Chaque ouverture d'alimentation doit offrir une
surface de passage d'au moins 1 po² par 2000 BTU/h de
capacité thermique totale pour l'ensemble des appareils
installés dans l'espace concerné.
Pour le détail des prescriptions, consulter les normes suivantes
(dernière édition) :
Au Canada, code d'installation CAN/CGA-B149
Aux É.-U., norme ANSIZ223.1 (National Fuel Gas Code).
AVERTISSEMENT!
1. Ne jamais placer sur le chauffe-eau ou à proximité un récipient
pressurisé ou récipient contenant de l'essence ou un autre
produit inflammable, ou tout autre article constituant un risque
d'incendie. On doit maintenir le voisinage de l'appareil
totalement exempt de produits combustibles, essence et
autres produits inflammables liquides ou gazeux.
2. Ne pas entraver l'arrivée d'air de combustion et de ventilation à
l'appareil.
GAGEMENTS DE SÉPARATION
La conception du chauffe-eau WR430-7K est homologuée pour
l'installation sur un mur de matériaux combustibles ou dans une
alcôve ou un placard, si les valeurs suivantes sont respectées pour
les dégagements de séparation entre le chauffe-eau et les matériaux
combustibles : 0 mm à l'arrière, 102 mm (4 po) sur les côtés, 305
mm (12 po) au sommet et au-dessous, et 102 mm (4 po) à l'avant.
On doit également établir un espace libre d'au moins 305 mm (12
po) pour les interventions d'entretien ou changement de pièces. La
valeur du dégagement de séparation à respecter autour du conduit
d'évacuation des gaz de combustion dépendra du matériau et des
caractéristiques du conduit d'évacuation utilisé; voir la page 6.
L'INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU DOIT SATISFAIRE LES CRITÈRES DE L'ÉDITION LA PLUS RÉCENTE DU
CODE D'INSTALLATION CAN/CGA-B149 (AU CANADA) OU DE LA NORME Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE
- AUX É.-U.) ET/OU LES PRESCRIPTIONS DE L'AUTORI RÉGLEMENTAIRE COMPÉTENTE.
MONTAGE
La conception du chauffe-eau WR430-7K est homologuée pour
l'installation sur un mur. Le chauffe-eau ne doit pas être installé sur
un mur garni d'une moquette murale; le chauffe-eau doit être fixé sur
le mur au moyen d'accessoires d'ancrage appropriés.
Note : Si le mur est constitué d'une ossature garnie de panneaux
de gypse, on recommande de fixer d'abord sur les poteaux
d'ossature des traverses de bois de 1 po x 4 po ou de
contreplaqué d'au moins ½ po, et de fixer ensuite le chauffe-
eau sur ces supports de bois. Voir la figure 2.
Figure 2
Les phénomènes de dilatation/contraction des tuyauteries sous
l'effet des variations de la température de l'eau provoquent des
mouvements du chauffe-eau; si celui-ci est fixé directement sur un
matériau fragile ou friable, comme un panneau de gypse, la solidité
de la fixation se dégradera.
Fig. 2 - Montage du chauffe-eau
POTEAUX DU
COLOMBAGE
TRAVERSE
D'ESPACEMENT 1
PO X 4 PO
TRAVERSE DE
SUPPORT
AVERTISSEMENT!
Vérifier le dispositif de contrôle d’évacuation de gaz brûles, suivre la
procédure expliquée dans le "Le dispositif de contrôle d’évacuation
de gaz brûlés" p. 16.
6 6 720 606 599
CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch
INTRODUCTION
La conception d'un chauffe-eau Bosch avec ventilateur d'extraction permet de résoudre certaines difficultés qui sont
insurmontables dans le cas d'un système à décharge naturelle vers l'atmosphère; on peut ainsi satisfaire efficacement la
demande d'eau chaude avec un appareil non polluant qui minimise la consommation d'énergie et les rejets de gaz de combustion
à l'atmosphère.
INFORMATION GÉNÉRALE
Le circuit de décharge avec ventilateur d'extraction doit être installé par un *technicien qualifié, dans le respect des prescriptions
de tous les codes applicables régissant les installations d'équipements à gaz et électriques; en l'absence de tels codes, il
conviendra de respecter les prescriptions de l'édition la plus récente des normes suivantes :
Norme CAN1/CGA B149 (Code d'installation des appareils à combustion de gaz), et Code canadien de l'électricité
C22.1-M90 partie 1, pour le Canada.
Norme ANSI Z223.1 (National Fuel Code) et norme ANSI/NFPA No 70 (National Electrical Code), pour les É.-U.
Les actions suivantes rendront la garantie Bosch invalide, et Bosch rejette toute responsabilité à cet égard :
Utilisation de tout composant de circuit d'évacuation non homologué et non fabriqué ou approuvé par Bosch, en
conjonction avec le chauffe-eau Bosch WR430-7K.
Modification quelconque du chauffe-eau Bosch WR430-7K lors de l'installation du circuit de décharge avec ventilateur
d'extraction. Chaque système doit être installé conformément aux instructions du guide d'installation Bosch.
Installation réalisée non conformément aux instructions de ce manuel.
MISE EN GARDE :
Le circuit de décharge Bosch avec ventilateur d'extraction doit être installé par une personne qualifiée en conformité
avec les présentes instructions.
Toute installation incorrecte peut susciter l'établissement d'une situation dangereuse, comme risque d'explosion
ou d'empoisonnement par le monoxyde de carbone. Bosch décline toute responsabilité en rapport avec un
appareil incorrectement installé.
*PERSONNEL D'INSTALLATION QUALIFIÉ : Technicien indépendant ou personnel d'une firme ou entreprise qui entreprend
des travaux d'installation et mise en service d'appareils à gaz et dispositifs de contrôle du tirage ou d'extraction d'air, qui justifie
d'une expérience adéquate dans ces travaux, qui a une parfaite connaissance des précautions à observer, et dont le travail
d'installation satisfait les critères de l'autorité réglementaire compétente.
INFORMATION NÉRALE SUR LE CIRCUIT DE DÉCHARGE
DIMENSIONS ET DISTANCES :
Planifier l'installation du circuit de décharge en veillant au respect des dégagements de séparation stipulés par le code
applicable ou par le fabricant, pour la séparation entre les composants du circuit et matériaux combustibles, câblage électrique
et canalisations de plomberie.
Cet appareil doit être directement relié à une bouche de décharge homologuée au moyen d'un coude à 90°, ou au moyen d'un
circuit de décharge de moins de 15 pi (4,6 m) (longueur effective); le circuit d'évacuation ne doit pas incorporer plus de deux
coudes à 90°. Utiliser pour le circuit d'évacuation
uniquement des produits et raccords de diamètre de 4 po (10,2 cm).
76 720 606 599
CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch
INFORMATION RALE SUR LE CIRCUIT DE DÉCHARGE - suite
MARIAUX APPROUVÉS POUR LE CIRCUIT DE DÉCHARGE :
Paroi simple :
Matériau d'épaisseur mentionnée dans l'édition la plus récente de la norme CAN1/CGA B149 (Code d'installation des
appareils à gaz) pour le Canada, ou norme ANSI Z223.1 (National Fuel Code) pour les É.-U.
Note : On ne peut utiliser ces composants dans un espace dissimulé.
Matériaux "B-vent" :
Dans les conditions ci-dessous, on ne peut utiliser que des sections de conduit droites (sans coude)
(i) Section de conduit "B-vent" de 5 po non scellé, utilisée comme gaine de passage d'un conduit scellé de 4 po à paroi
simple, à travers un espace dissimulé ou non chauffé.
Dégagements de séparation des matériaux combustibles des murs et cloisons :
1 po (25 mm) pour conduit B-vent.
3 po (76 mm) pour conduit à paroi simple et conduit PVS-1 non isolé.
Pour le passage à travers une cloison interne, une douille doit être installée.
Une section de conduit traversant un espace non chauffé ou exposé à la température extérieure doit être isolée, pour la
prévention de la condensation.
Toute section du circuit de décharge exposée à une pression positive durant le fonctionnement du chauffe-eau (du côté
"décharge" du chauffe-eau WR430-7K) devra être scellée avec un matériau de silicones résistant aux températures élevées et
du ruban d'aluminium résistant aux températures élevées, et elle devra être installée/réalisée de telle manière qu'il ne puisse y
avoir de fuite de gaz de combustion à l'intérieur du bâtiment.
PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DES CODES
Avant d'entreprendre l'installation, consulter les codes locaux régissant l'installation des équipements électriques et à gaz, et
les autorités réglementaires compétentes; à défaut, réaliser l'installation conformément aux prescriptions de la plus récente
édition des normes suivantes :
Norme CAN1/CGA B149 (Code d'installation des appareils à combustion de gaz), et Code canadien de l'électricité C22.1-
M90 partie
1, pour le Canada.
Norme ANSI Z223.1 (National Fuel Code) et norme ANSI/NFPA No 70 (National Electrical Code), pour les É.-U.
8 6 720 606 599
CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch
INSTALLATION DE LA BOUCHE DE DÉCHARGE :
Avant d'entreprendre l'installation du chauffe-eau Bosch WR430-7K, déterminer l'emplacement de la bouche de décharge, qui
peut être connectée au chauffe-eau directement par un coude à 90°, ou par un circuit de décharge dont la longueur ne dépasse
pas 15 pi et ne comprend pas plus de deux coudes à 90°. (Voir Fig. 1)
Note : Par temps très froid, une pression d'air négative suscitée par exemple par un système de ventilation ou de
chauffage mal équilibré peut provoquer une inversion de la circulation d'air dans une cheminée ou un conduit de
décharge de gaz de combustion. Par temps très froid, ceci peut provoquer le gel et une détérioration de l'échangeur
de chaleur du chauffe-eau Bosch durant une période prolongée de non-utilisation, par exemple durant la nuit. Une
bouche de décharge avec clapet anti-reflux est fournie avec l'appareil pour la minimisation des infiltrations d'air
extérieur et du risque de gel de l'appareil.
La bouche de décharge en fin de circuit doit être configurée/installée de telle manière que les dégagements de séparation
stipulés soient respectés, et que les gaz déchargés ne soient pas projetés vers des personnes et qu'ils ne puissent pénétrer
dans un bâtiment ou susciter l'échauffement de matériaux combustibles (voir Fig. 2)
a) La bouche de décharge du circuit de décharge avec ventilateur doit être placée à au moins 7 pi (213 cm) au-dessus du
sol, dans le cas il s'agirait d'une voie de circulation de piétons, accessible au public.
b) La bouche de décharge doit être située à au moins 3 pi (91 cm) au-dessus, et à au moins 10 pi (305 cm) horizontalement,
de toute entrée d'air mécanique.
c) La bouche de décharge ne doit pas se trouver à moins de 6 pi (183 cm) d'un détendeur ou compteur à gaz, ou à moins
de 3 pi (91 cm) horizontalement de l'axe central d'un tel détendeur.
d) La bouche de décharge doit être située à au moins 6 pi (182 cm) de toute entrée d'air de combustion.
e) La bouche de décharge doit être située - dans le cas d'une
fenêtre ouvrante - à au moins 4 pi (122 cm) au-dessous de
l'embrasure et à au moins 12 po (30 cm) horizontalement; dans le cas d'une porte, à au moins 1 pi (30 cm) au-dessus
et 9 po (23 cm) horizontalement.
f) La bouche de décharge doit être située à au moins 3 pi (91 cm) d'un bâtiment adjacent.
g) La bouche de décharge doit être située à au moins 2 pi (61 cm) au-dessus du sol.
Coude à
90°
Section droite 12
pi (5,7 m)
Coude à
90°
Coude à
90°
Coude à
90°
Section droite 15 pi
(4,6 m)
Section droite 3 pi
(0,3 m)
LA LONGUEUR TOTALE DE TOUS LES
COMPOSANTS DU CIRCUIT DE DÉCHARGE
NE DOIT PAS PASSER 15 PI (4,6 M)
96 720 606 599
CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch
INSTALLATION DU SYSTÈME DE CHARGE
1. Choisir un emplacement approuvé pour la bouche de décharge.
2. Percer l'ouverture appropriée dans le mur extérieur pour l'installation de la bouche de décharge - voir les instructions
d'installation fournies avec la bouche de décharge.
3. Fixer la bouche de décharge par l'extérieur, avec 4 vis; calfeutrer autour de la collerette d'appui. Le cas échéant, vérifier que
le clapet de fermeture peut manœuvrer librement.
4. Installer les conduits de 4 po du circuit de décharge; assujettir chaque jointure avec au moins 4 vis de fixation. De préférence,
utiliser des sections rectilignes aussi longues que possible, pour minimiser le nombre de jointures.
5. Assurer une parfaite étanchéité de chaque jointure du circuit de décharge entre le chauffe-eau Bosch et la bouche de
décharge, avec un matériau de silicones très résistant aux températures élevées et/ou du ruban d'aluminium résistant aux
températures élevées, conformément aux instructions du fabricant (on doit toujours faire couler la pâte de silicones en avant
de la buse d'application).
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE :
1. Capacité du commutateur électrique comme suit :
______ 1/10e HP sous 120 VCA
______ 3 A (pleine charge) sous 120 VCA
2. Prévoir une prise de courant avec interrupteur pour la fiche de branchement Bosch.
3. Vérifier que la source d'électricité peut satisfaire la demande du moteur du ventilateur.
Figure 2
REGULATOR VENT
72”
7
2
36”
36”
10 6 720 606 599
CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch
INSTALLATION DU SYSTÈME DE DÉCHARGE
6. Soutenir le conduit de décharge avec des brides de suspension de plomberie (fourniture par l'installateur); il suffit de
soutenir le conduit à intervalles de 4 pi. Chaque jointure d'une section de conduit horizontale doit être assujettie à l'aide
d'au moins 4 vis. (Voir figure 3).
7. Toute section de conduit traversant un espace non chauffé doit être enveloppée avec au moins 1 po de matériau isolant.
UTILISATION ET CONTRÔLE DU TIRAGE
A. Faire fonctionner le chauffe-eau Bosch. Voir les instructions pour l'allumage de la flamme de veille et l'utilisation
de l'appareil sur le couvercle du chauffe-eau Bosch.
1. Puiser de l'eau sans interruption pour déclencher l'allumage du brûleur dans le chauffe-eau.
2.
CONTRÔLE DU TIRAGE. Faire fonctionner le chauffe-eau (capot en place) pendant au moins cinq minutes, et
vérifier que le tirage est adéquat et que les gaz de combustion sont convenablement évacués : promener une
allumette enflammée ou une source de fumée sur le bord supérieur du capot du chauffe-eau Bosch et au voisinage
de la hotte d'aspiration. Si le tirage est adéquat, la fumée ou la flamme de l'allumette sera aspirée vers le bord
supérieur du capot du chauffe-eau Bosch et dans l'ouverture ou la hotte d'aspiration. (Voir l'illustration Contrôle du
tirage)
NOTE : Si la fumée ou la flamme n'est pas aspirée, ceci indique que des
gaz de combustion s'échappent dans la pièce par les ouvertures; il ne
faut alors pas faire fonctionner le chauffe-eau avant que les réglages
ou réparations adéquats aient permis l'établissement du tirage
suffisant.
3. Contrôler le fonctionnement du dispositif de sécurité: obstruer la bouche de décharge à l'extérieur, et puiser de
l'eau; le système de sécurité devrait déclencher la fermeture de la vanne d'arrivée de gaz du chauffe-eau Bosch. Ne
pas oublier ensuite d'enlever l'obstruction dans la bouche de décharge.
4. Après une manœuvre correcte du système de sécurité, attendre 5 minutes le réarmement du système.
CONTRÔLE DU TIRAGE
Figure 3
Brides de suspension de plomberie, à
intervalle de 4 pi sur une section horizontale.
Assurer l'étanchéité de chaque jointure avec un matériau de silicones très résistant aux
températures élevées et/ou du ruban d'aluminium résistant aux températures élevées
CONDUIT RIGIDE
pression positive
Assurer l'étanchéité de chaque jointure
bridée de la section à pression positive du
circuit de décharge avec un calfeutrant
aux silicones pour haute température.
Utiliser 4 vis par join-
ture
116 720 606 599
CIRCUIT DE DÉCHARGE ET VENTILATEUR D'EXTRACTION Bosch
B. Le système de décharge avec ventilateur a été réglé à l'usine pour la production d'un débit d'air optimum. Lorsque le système
fonctionne sur la base de ce réglage, les gaz de combustion seront évacués à l'extérieur en sécurité.
ENTRETIEN
Points d'inspection :
1. Moteur - Le moteur doit pouvoir tourner librement.
2. Turbine du ventilateur - La turbine doit être exempte de poussière ou toute autre accumulation de matières qui entraverait
la rotation ou la libre circulation de l'air. Avant de faire fonctionner le chauffe-eau, éliminer toute matière étrangère du
circuit de décharge.
3. Système de sécurité - Pour vérifier le bon fonctionnement du système de sécurité, obstruer temporairement la bouche
de décharge et observer l'effet produit; le système doit interrompre l'alimentation en gaz du chauffe-eau.
4. Contrôle du tirage - Rechercher d'éventuelles fuites de gaz de combustion - voir le processus décrit à la page 9, à la
section Utilisation et contrôle du tirage.
5. Bouche de décharge - Inspecter la bouche de décharge; vérifier qu'elle n'a pas été altérée ou obstruée, et vérifier que les
dégagements de sécurité sont respectés; vérifier également que le clapet anti-reflux (le cas échéant) peut manœuvrer
librement. Noter que le capot de la bouche de décharge est amovible, ce qui facilite l'entretien et le remplacement du
clapet.
Charnière
Capot de la bouche de décharge
Clapet
12 6 720 606 599
PLATEAU DE RÉCUPÉRATION
Si le chauffe-eau doit être installé au-dessus d'un plancher de
matières combustibles, lors de l'installation on doit fixer le plateau
de récupération (placé dans l'emballage avec le chauffe-eau) en
bas du capot avant du chauffe-eau; utiliser les vis fournies (voir la
figure 3) pour fixer le plateau de récupération sur le capot avant.
En l'absence du plateau de récupération, le chauffe-eau installé au-
dessus d'un plancher de matières combustibles pourrait susciter
un risque d'incendie, ce qui serait une violation des critères des
homologations A.G.A. et A.C.G.
Figure 3
Vanne manométrique et raccords "S" - vue de dessus
RACCORDEMENT AUX CANALISATIONS D'EAU
Le chauffe-eau instantané BOSCH est fourni avec deux raccords "S"
qu'on doit installer sur les connexions d'entrée et de sortie de la vanne
manométrique; voir la figure 4 ci-dessous.
Figure 4
Les raccords "S" comportent un filetage de connexion ½ po NPT
(norme américaine pour tuyauterie). La canalisation d'arrivée d'eau
froide devra être raccordée au raccord "S" connecté à l'entrée du
chauffe-eau, et la canalisation de distribution d'eau chaude devra
être raccordée au raccord "S" connecté à la sortie du chauffe-eau.
Si on utilise des tuyaux de plastique, on doit installer une section de
tuyau métallique de 1,5 m entre les tuyaux de plastique et l'entrée/
la sortie du chauffe-eau.
Note : Il est utile d’installer un robinet d’arrêt dans la canalisation
d’eau froide qui alimente le chauffe-eau, ce qui facilitera
l’exécution des travaux d’entretien.
VIS
PLATEAU DE RÉCUPÉRATION DES
PARTICULES INCANDESCENTES
136 720 606 599
Vérifier que le gaz spécifié sur la plaque signalétique du chauffe-eau
est le même qui est spécifié pour le détendeur. Pour d’autre
information au sujet du réglage de la pression de gaz, voir la section
RÉGULATION DE LA PRESSION dans ce manuel.
Note : Avant de raccorder le chauffe-eau à la canalisation de gaz,
vérifier la propreté interne de chaque tuyau de gaz. On doit
incorporer à la tuyauterie de gaz une section borgne qui
permettra de piéger tous débris ou matière étrangère. La
section borgne doit être facilement accessible et ne pas
être exposée au gel. Réaliser l’installation conformément
aux recommandations du fournisseur de gaz.
Il est nécessaire d’appliquer une quantité modérée d’un composé
d’étanchéité, uniquement sur le filetage mâle des jointures de
tuyauterie. Ne pas appliquer le composé sur les deux premiers
filets; utiliser un composé d’étanchéité qui ne réagit pas avec le
propane.
Avant de faire fonctionner le chauffe-eau, effectuer une inspection
de recherche des fuites. Pour l’identification des fuites, utiliser une
solution de savon et eau, ou un autre produit acceptable à cette fin.
Ne jamais utiliser allumette, bougie, briquet ou autre source de
flamme pour rechercher les fuites.
AVERTISSEMENT
À l’occasion de tout test de pressurisation à une pression
supérieure à 3,45 kPa (1/2 lb/po² rel.), on doit déconnecter le
chauffe-eau et ses robinets d’arrêt individuels de la canalisation de
gaz.
Le chauffe-eau et le détendeur ne doivent en aucun cas être soumis
à une pression de gaz supérieure à 3,45 kPa (1/2 lb/po² rel.).
Advenant que le chauffe-eau ou le détendeur soit soumis
accidentellement à une pression excessive durant un test de
pressurisation de la canalisation de gaz ou autrement, on devra
effectuer une inspection détaillée pour confirmer le bon
fonctionnement du détendeur et de la vanne d’admission du gaz.
Veiller à ce que les vannes d’évent extérieures soient protégées
contre toute obstruction ; il s’agit de composants du système
d’alimentation en gaz, et non pas de composants du chauffe-eau.
Une obstruction des évents peut survenir par temps de gel/glace.
Figure 7 Point de test D du brûleur, pour la mesure de la pression
d’alimentation du brûleur au débit maximum (pression mesurée en
colonne d’eau) :
Altitude standard : 4,58 po (gaz naturel) ou 9,11 po (propane).
Altitude élevée : 3,73 po (gaz naturel) ou 7,27 po (propane).
RACCORDEMENT À LA CANALISATION DE GAZ
Avant de raccorder le chauffe-eau à la canalisation de gaz, consulter
la plaque signalétique pour vérifier que le gaz disponible pour
l’alimentation du chauffe-eau est bien celui qui est spécifié.
Le chauffe-eau instantané WR430-7.K. est fourni avec un détendeur;
on doit installer le détendeur sur le chauffe-eau avant d’effectuer le
raccordement à la canalisation de gaz. Voir la figure 6. Si le détendeur
n’est pas installé comme on le voit à la figure 6, ceci rend invalides
les homologations A.G.A et A.C.G de l’appareil.
Le détendeur fourni avec le chauffe-eau BOSCH a été préréglé à
l’usine pour la pression correcte correspondant au gaz mentionné
sur la plaque signalétique :
au Canada, pour l’utilisation à haute altitude;
aux É.-U., pour l’utilisation à une altitude standard, sauf si la
plaque signalétique indique qu’il s’agit d’un chauffe-eau pour
altitude élevée.
CANALISATION DE GAZ
PRISE DE CONNEXION
POUR MANOMÈTRE T
DÉTENDEUR
Figure 7 DÉTENDEUR ET CONNECTEUR DE TEST
T
Prise de connexion pour la mesure de la pression de service
établie par letendeur.
SOUPAPE DE SURPRESSION
La soupape de surpression fournie devra être installée à proximité
de la sortie d’eau chaude du chauffe-eau lors de l’installation. On ne
doit installer aucun robinet entre la soupape de surpression et le
chauffe-eau. On doit connecter une canalisation de drainage entre
la soupape de surpression et le point d’évacuation (p. ex. siphon
de plancher). Ne pas installer un raccord de réduction ou autre
composant de diamètre réduit dans la canalisation d’évacuation.
La configuration de la canalisation d’évacuation doit permettre le
drainage total de la soupape de surpression et de la canalisation.
Voir la figure 5.
Figure 5
14 6 720 606 599
ALLUMAGE ET UTILISATION
1. ATTENTION! Lire les instructions de sécurité ci-dessus sur cette
étiquette.
2. Fermer la vanne d’arrivée de gaz : placer le commutateur marche/
arrêt à la position « »; attendre cinq (5) minutes la purge du
résidu de gaz. Si une odeur de gaz est perceptible, arrêter et
exécuter l’instruction « B » de l’étiquette de sécurité ci-dessus.
Si aucune odeur de gaz n’est perceptible, passer à l’étape
suivante.
3. Ce chauffe-eau est doté d’un brûleur avec flamme de veille et
d’un dispositif d’allumage automatique.
4. Placer le commutateur marche/arrêt (pour y accéder, rabattre
la plaque de fermeture du logement sur le panneau avant) à la
position «
» (le commutateur est marqué / ); le chauffe-
eau est alors prêt à fonctionner. (Voir Fig. 9).
5. Ouvrir le robinet de puisage d’eau chaude pour obtenir le débit
minimum nécessaire pour l’activation du chauffe-eau. Le système
d’allumage automatique provoque initialement l’allumage de la
flamme de veille (système de sécurité) puis l’allumage du brûleur
principal environ 4 secondes plus tard.
6. La flamme de veille s’éteint environ 10-30 secondes après
l’allumage du brûleur principal. Le brûleur continue à fonctionner
jusqu'à ce qu’on referme le robinet de puisage d’eau chaude.
7. Le ventilateur d'extraction des gaz de combustion se met en
marche et s’arrête en même temps que le brûleur.
NOTE : Après l’installation initiale, la présence d’air dans la
canalisation de gaz et dans la canalisation d’eau peut prolonger le
délai d’attente avant l’allumage. Dans ce cas, ouvrir/fermer
répétitivement le robinet de puisage d’eau chaude pour répéter le
processus d’allumage, jusqu'à ce que tout l’air résiduel ait été purgé.
INTE RR U PTION DE L’ALI MENTATION EN GAZ DU
CHAUFFE-EAU
Placer la manette du robinet manuel de la canalisation de gaz à la
position de fermeture, et ramener le commutateur marche/arrêt à la
position d’arrêt ( ).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Si le chauffe-eau a été endommagé ou exposé à un incendie ou à de
la suie, ou si une partie quelconque du chauffe-eau a été immergée,
ne pas utiliser l’appareil. Si l’appareil a fonctionné durant une période
de construction ou de rénovation du bâtiment, et a été exposé à
une quantité excessive de poussière, on doit inspecter et nettoyer
régulièrement l’échangeur de chaleur. La présence de poussière
entre les ailettes de l’échangeur de chaleur durant le fonctionnement
peut susciter un risque pour la santé. Demander immédiatement à
un technicien qualifié d’inspecter l’appareil et de remplacer tout
composant du système de commande et tout organe de commande
du circuit de gaz qui a été immergé ou arrosé, et de procéder à un
nettoyage de l’échangeur de chaleur et de la vanne manométrique.
REMPLISSAGE
On doit veiller à remplir le circuit d’eau avant de faire fonctionner le
chauffe-eau :
Vérifier que l’orifice de drainage est fermé. Voir la figure 8 ci-
dessous.
Ouvrir un robinet d’eau chaude voisin pour permettre à l’eau de
circuler dans la tuyauterie et de remplir le chauffe-eau.
Fermer le robinet de puisage d’eau chaude après que tout l’air
s’est échappé du système et que l’eau coule librement.
Il est ensuite possible d’allumer le chauffe-eau.
Pour que le chauffe-eau puisse fonctionner, placer le
commutateur marche/arrêt à la position «
». On trouve ce
commutateur derrière la plaque de fermeture du logement,
sur le panneau avant.
Pour commander l’arrêt du chauffe-eau, ramener le
commutateur marche/arrêt à la position d’arrêt «
».
Figure 9
Figure 8
ENTRETIEN - CONSEILS
Il peut être nécessaire de nettoyer occasionnellement le tamis de
filtration installé à l’entrée de la vanne manométrique, qui retient les
matières étrangères éventuellement présentes dans l’eau. La
présence d’une quantité excessive de matières étrangères sur le
tamis de filtration réduit le débit d’eau, ce qui dégrade l’efficacité du
chauffe-eau et augmente le délai de remplissage. Pour inspecter le
tamis, fermer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide en
amont du chauffe-eau, déconnecter le raccord «S» à l’entrée de la
vanne manométrique, et retirer le tamis de filtration pour le nettoyer.
Après le nettoyage, réinstaller le tamis à l’entrée de la vanne
manométrique, reconnecter le raccord «S», et rétablir l’arrivée d’eau.
Procéder à l’allumage conformément aux instructions «Allumage et
utilisation» qui figurent sur le chauffe-eau. Ces instructions sont
répétées ici :
VERS LE CORP
CHAUFFE
VALVE D'EAU
BOUCHON DE VIDANGE
SORTIE DU
CORP CHAUFFE
156 720 606 599
*Note : Les valeurs de débit thermique indiquées pour une altitude élevée
correspondent aux critères de l’Association canadienne du gaz;
elles ne sont valides qu’au Canada. Aux É.-U. la norme ANSI
Z223,1-1988 (National Fuel Gas Code) recommande une
réduction des valeurs de débit thermique de 4 % pour chaque
palier de 1000 pieds au-delà de 2000 pieds au-dessus du niveau
de la mer.
Figure 10
La pression de distribution du gaz spécifiée ci-dessous correspond
à l’indication d’un manomètre connecté sur la prise incorporée à
cet effet dans la canalisation d’arrivée de gaz juste au-dessus du
détendeur (voir la figure 10), alors que le chauffe-eau fonctionne au
débit thermique maximum.
La pression du gaz au niveau du brûleur est mesurée au point de
test D (voir fig. 7, page 13).
Tableau 1.
Réglage de pression du détendeur
Pour toute installation du chauffe-eau à une altitude élevée, consulter
le fournisseur de l’appareil ou le fournisseur de gaz local. Si un
réglage sur place est nécessaire, il devra être exécuté par un
technicien qualifié et expérimenté.
RÉGULATION DE LA TEMRATURE
Le chauffe-eau BOSCH WR430-7K est doté d’une vanne
d'admission de gaz à modulation, qui ajuste le débit de gaz fourni au
brûleur proportionnellement au débit d’eau. Dans les limites de sa
capacité thermique, le chauffe-eau WR430-7K tente de maintenir
une augmentation de température constante entre l’entrée et la
sortie. On peut régler cette augmentation de température entre 25
°C et 50 °C (45 °F et 90 °F ) au moyen du sélecteur de débit d’eau.
Voir la Figure 11. Lorsque le bouton de sélection du débit d’eau est
complètement tourné vers la droite jusqu'à la butée, le chauffe-eau
est réglé pour une augmentation de température de 50 °C (90 °F);
lorsque le bouton de sélection du débit d’eau est tourné vers la
gauche jusqu'à la butée, l’augmentation de température est de 25
°C (45 °F).
RÉGULATION DE LA PRESSION
Le détendeur fourni avec le chauffe-eau est réglé pour alimenter le
chauffe-eau en gaz à la pression spécifiée sur la plaque
signalétique :
Au Canada, le réglage du détendeur établit la pression
d’alimentation « haute altitude » indiquée sur la plaque signalétique
(voir ci-dessous).
Aux É.-U., le réglage du détendeur établit la pression pour «
altitude standard » indiquée sur la plaque signalétique (voir ci-
dessous).
Déterminer lors de l’installation pour quelle pression de gaz le
détendeur est réglé, pour vérifier que cette pression convient pour
le gaz disponible et pour l’altitude à laquelle l’appareil est utilisé.
Pour le réglage correct, voir la plaque signalétique de l’appareil et le
Tableau 1 ci-dessous.
Au Canada, pour un chauffe-eau installé à une altitude standard (0
à 2000 pi au-dessus du niveau de la mer), on doit modifier le réglage
de la pression de distribution lors de l’installation, pour la fixer à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique ou dans le tableau 1 ci-
dessous pour l’altitude standard.
Augmentation de la température et
diminution du débit
Bouton de réglage de la température
Réduction de la température
et augmentation du débit
PRISE DE CONNEXION
POUR MANOMÈTRE T
DÉTENDEUR
Figure 11 - Principes du réglage
Figure 12
Si la température de l’eau qui arrive au chauffe-eau est de 10 °C (50
°F) alors que le bouton de sélection du débit est tourné vers la
droite jusqu'à la butée (augmentation de température de 50 °C), la
température de l’eau à la sortie du chauffe-eau sera maintenue à
environ 60 °C (140 °F) avec un débit d’environ 2 litres/min à 9,5
litres/min.
Le débit d’eau minimum permettant le fonctionnement du chauffe-
eau (débit de seuil) mentionné dans les instructions d’allumage est
de 2 litres/min. Si le débit de circulation de l’eau est inférieur à ce
niveau, le brûleur de chauffage ne peut s’allumer. Si le débit d’eau
est supérieur à 9,5 litres/min, l’augmentation de température de
l’eau à travers le chauffe-eau diminue en proportion de l’augmentation
du débit.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ «HAUTE TEMRATURE»
Le chauffe-eau instantané BOSCH est doté d’un coupe-circuit de
sécurité haute température qui interrompt l’alimentation à une
température d’environ 90 °C (195 °F). Si la température de l’eau au
point de mesure dépasse la valeur de réglage, le coupe-circuit
s’ouvre, ce qui commande l’interruption de l’alimentation en gaz de
la flamme de veille et du brûleur principal.
Une interruption du fonctionnement du chauffe-eau déclenchée par
le coupe-circuit haute température indique que le chauffe-eau ne
fonctionne pas correctement. Il convient de faire inspecter le chauffe-
eau par un technicien qualifié et d’éliminer l’anomalie qui a provoqué
cette situation.
kPa Po (colonne d'eau)
naturel 1.41 5.38 standard
propane 2.61 9.9 (0-2,000 pi)
naturel 1.14 4.4 haute*
propane 2.09 7.9 (2,000-4,500 pi)
Altitude
WR430-7K
Modèle
Type of Gaz
Pression de connexion
16 6 720 606 599
3mm
Espacement correct entre
l’électrode et le brûleur de
la flamme de veille
Électrode
Ne pas agrandir le trou du gicleur.
Pour nettoyer le gicleur, ne pas utiliser un fil métallique ou un objet acéré.
Il suffit normalement de souffler à travers un gicleur pour le nettoyer. Pour
accéder au gicleur, ôter les deux vis fixant en place le dispositif de la
flamme de veille; desserrer ensuite le raccord à compression pour exposer
le gicleur.
Échangeur de chaleur: Effectuer une inspection visuelle une fois par
an, ou plus fréquemment si l’environnement est poussiéreux. S’il y a une
accumulation de poussière ou de débris sur les ailettes supérieures,
démonter et nettoyer avec un pinceau et de l’eau savonneuse.
Fig. 12 - Dispositif de la flamme de veille
Pour nettoyer le brûleur et/ou le gicleur de la flamme de
veille : Fermer l’arrivée de gaz. Placer le commutateur marche/arrêt
à la position d’arrêt (position
). Enlever le capot du chauffe-eau ;
pour pouvoir ôter le capot, enlever le bouton de réglage de la
température (tirer), et dévisser et enlever la collerette de plastique.
Tirer le capot vers l’avant et soulever pour l’enlever. Nettoyer ou
remplacer le gicleur de la flamme de veille.
Brûleur principal : La flamme du brûleur principal devrait être bleue,
avec un cône central bleu saturé. La présence d’une teinte jaune dans
les petites flammes peut signaler des obstructions des orifices ou une
obstruction entre les lamelles de l’échangeur de chaleur. S’il y a des
flammes jaunes sur une section du brûleur et des flammes de bonne
qualité sur une autre section du brûleur, il est probable que le venturi a
été partiellement obstrué (poussière, peluches ou toile d’araignée).
Dépôts minéraux : Dans une région l’eau est dure, on observera peu
d’accumulation de dépôts minéraux si le chauffe-eau Bosch est réglé
pour chauffer l’eau à une température modérée. Si cependant le chauffe-
eau est réglé pour chauffer l’eau à une température élevée alors que la
concentration de composés minéraux dans l’eau est élevée, il est
nécessaire d’effectuer périodiquement un détartrage. Démonter le
serpentin de l’échangeur de chaleur pour le rincer avec une solution de
détartrage. L’augmentation de la température de l’eau à la sortie et
l’émission de bruits de choc lorsque l’eau circule sont des indices
d’entartrage.
Le dispositif de contrôle d’évacuation de gaz brûlés:
Le dispositif de contrôle d’évacuation de gaz brûles ne doit pas être mis
hors service.
Fonctionnement et consignes de sécurité:
Le dispositif de contrôle d’évacuation de gaz brûles contrôle la bonne
évacuation des produits de combustion. En cas de refoulement, le capteur
provoque automatiquement I’extinction de la veilleuse et du brûleur.
Après 10 minutes d’arrêt, I’usager peut de nouveau puiser de l’eau
chaude.
Dans le cas d’une mise en sécurité répétée:
Demander I’intervention d’un professionnel qualifié, pour contrôler le
bon fonctionnement de I’appareil et vérifier la vacuité des conduits
d’évacuation.
Toute intervention sur I’appareil devra être effectuée par du personnel
qualifié.
Maintenance*:
- enlever la vis de fixation du dispositif de contrôle d’évacuation de gaz
brûles
- enlever le boitier électronique
Dépose de l’échangeur de chaleur
1. Fermer l’arrivée de gaz et l’arrivée d’eau,
et ôter le capot avant.
2. Enlever la vis de l’orifice de drainage en
bas du régulateur de pression d’eau, et
ouvrir le robinet d’eau chaude pour
permettre le drainage de l’appareil.
3. Ôter le capot et dévisser la barre de
retenue métallique en haut/à l’avant de
l’échangeur de chaleur
4. Desserrer les écrous de connexion des
canalisations d’eau sur l’échangeur de
chaleur, de chaque côté
Temps de travail estimé pour démontage/nettoyage et remontage:
10 minutes
5. Incliner l’ensemble de chauffage vers
l’avant/au sommet, et soulever pour
séparer l’échangeur de chaleur du
chauffe-eau.
ENTRETIEN
Il convient d’effectuer une opération d’inspection et de nettoyage
du chauffe-eau Bosch environ une fois par an. Pour ôter le capot
avant, enlever d’abord le plateau de récupération des particules
incandescentes, puis enlever le bouton de réglage de la température
(tirer), et dévisser et enlever la collerette de plastique. Tirer le capot
vers l’avant et soulever pour l’enlever.
LES OPÉRATIONS DÉCRITES
CI-DESSOUS DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ :
Circuit de décharge des gaz de combustion : Inspecter
annuellement. Nettoyer et réparer selon le besoin. Voir Entretien
préventif, page 11.
Vanne manométrique : Inspecter périodiquement la vanne
manométrique du chauffe-eau; la fréquence dépendra de la teneur
de l’eau en composés minéraux et des conditions d’utilisation; des
signes de corrosion peuvent apparaître au niveau de la jointure
entre les sections gaz/eau. Nettoyer le filtre de l’entrée d’eau (no
36, Figure 19, page 20). Remplacer le diaphragme à intervalles de
7-8 ans pour une application résidentielle, ou de 3-5 ans pour une
application commerciale. Si l’eau de la région est acide, on devra
également remplacer le venturi à la même occasion (no 30, Figure
18, page 21).
Flamme de veille : Le brûleur de la flamme de veille devra produire
une flamme bleue de forme nette et bien définie (voir l’illustration Fig.
13). Si la flamme de veille est jaune et mal définie, le tamis du brûleur
est peut-être encrassé, ou bien il peut être nécessaire de nettoyer
ou remplacer le gicleur du brûleur de la flamme de veille. La longueur
de la flamme de veille devrait être d’environ 2 po et elle devrait
dépasser la position du détecteur de flamme. Si la flamme est trop
petite, elle n’atteindra pas le détecteur de flamme et le brûleur principal
ne pourra
s’allumer.
Détecteur de flamme
Électrode
Gicleur - flamme de veille
Tube de la flamme de veille
176 720 606 599
PAS D’ÉTINCELLES POUR LA FLAMME DE VEILLE
1. Commutateur marche/arrêt à la position d’arrêt « »
(Position
).
Le commutateur marche/arrêt est situé derrière un volet rabattable
du panneau avant. Voir fig. 9.
2. Débit d'eau insuffisant pour l’activation.
Un débit d'eau minimum doit être établi dans le circuit pour l’allumage
des brûleurs. Lorsque le bouton de réglage de la température est
tourné dans le sens horaire jusqu'à la butée, le débit nécessaire
pour l’allumage des brûleurs du chauffe-eau Bosch WR430-7K est
de ½ gallon par minute; ce débit permet de remplir un récipient de
1 litre en 30 secondes environ. Si le bouton de réglage de la
température est tourné dans le sens antihoraire jusqu'au point de
butée, le débit nécessaire pour l’allumage des brûleurs est de 1,1
gallon par minute.
3. Filtre de l’arrivée d’eau obstrué
La réduction du débit d'eau par les souillures accumulées sur le filtre
empêche l’allumage. Nettoyer le tamis de filtration à l’entrée du
chauffe-eau.
4. Permutation des canalisations eau chaude/eau froide
Pour vérifier que les canalisations sont correctement connectées,
fermer l’arrivée d’eau froide au chauffe-eau Bosch, et ouvrir un robinet
de puisage d’eau chaude; l’eau ne doit pas s’écouler. Si de l’eau
s’écoule, il doit y avoir une erreur de raccordement; consulter le
plombier.
7. Raccordement de la canalisation d’eau froide du mauvais côté de
l’échangeur de chaleur
Veiller à raccorder la canalisation d’eau froide sur le côté droit du chauffe-
eau – pour l’observateur qui fait face au chauffe-eau.
8. Vanne manométrique: pièces encrassées ou composants
endommagés
Contrôler d’abord l’absence de souillures dans le venturi. Il faut que la
vanne manométrique et les composants soient totalement exempts de
souillures. Dans une région où l’eau est dure, les composés minéraux
peuvent corroder les composants de la vanne manométrique (en 3 à 5
ans) jusqu'au point où un remplacement est nécessaire. La présence
d’humidité au sommet de la vanne manométrique indique un besoin
immédiat d’entretien/réparation/remplacement de la vanne manométrique.
9. Module de commande électronique mauvaise connexion
Le dispositif d’allumage par étincelles ne peut fonctionner s’il n’est pas
alimenté électriquement. Contrôler/restaurer la qualité des connexions.
PRODUCTION D’ÉTINCELLES LORS DE L’OUVERTURE D’UN
ROBINET DE PUISAGE D’EAU CHAUDE, MAIS LA FLAMME DE
VEILLE ET LE BLEUR NE S’ALLUMENT PAS
1. Présence d’air dans la canalisation de gaz
Ce problème peut se manifester lors de l’installation initiale ou après
une intervention d’entretien sur la tuyauterie, ou lorsqu’on a laissé
une canalisation de gaz se vider. Ouvrir/fermer répétitivement le
robinet de puisage d’eau chaude pour permettre l’évacuation
progressive de l’air piégé dans la canalisation de gaz.
Pas de production
d’étincelles lorsque l’eau
circule
1 Fermer le robinet de puisage
2 Ôter le bouton de protection
et dévisser la vis de réglage,
jusqu'au point où le dispositif
produit des étincelles
3 Revisser, de 1,5 tour
4 Réinstaller le bouchon de
protection
Production constante d’étincelles
en l’absence d’une circulation
d’eau
1 Fermer le robinet de puisage
2 Visser la vis de réglage, jusqu'à
ce que le dispositif ne produise
plus d’étincelles
3 Visser encore de 1,5 tour
VIS DE RÉGLAGE
Fig. 13 - Réglage du micro-contacteur
DÉPANNAGE
Introduction
L’alimentation en gaz du brûleur du chauffe-eau Bosch WR430-7K est
commandée par la pression de l’eau (vanne manométrique). Divers
problèmes imputables à la plomberie ou à la qualité de l’eau peuvent
susciter des anomalies de fonctionnement de la vanne manométrique,
comme : débit d’eau insuffisant, présence de souillures dans la vanne
manométrique, accumulation de sédiments dans aérateur de robinet
ou pomme de douche, pression non uniforme entre eau chaude et eau
froide (robinet mixeur), permutation des canalisations. Ces problèmes
qui affectent le débit d’eau peuvent réduire la capacité de chauffage
du chauffe-eau, provoquer un arrêt intempestif du chauffage, ou
empêcher l’allumage des brûleurs.
Dans le texte qui suit, la description de chaque problème est inscrite en
lettres majuscules (caractères gras), et les causes fréquentes de chaque
problème sont présentées dans l’ordre de probabilité. La mise en œuvre
de la solution suggérée nécessite la dépose du capot ; pour pouvoir ôter
le capot, enlever d’abord le plateau de récupération des particules
incandescentes, enlever le bouton de réglage de la température (tirer),
et dévisser et enlever la collerette de plastique. Tirer le capot vers l’avant
et soulever pour l’enlever.
Remplacer la pièce défectueuse et remonter la pièce neuve en suivant
la procédure inverse.
Vérification du fonctionnement du dispositif de contrôle d’évacuation de
gaz brûles:
- Déboîter le tuyau d’évacuation.
- Remplacer le conduit d’origine par un autre conduit (d’environ 50 cm
de longueur) obturé à son extrémité.
- Faire fonctionner le chauffe-bain à la puissance nominale.
- Déplacer le sélecteur de température en position de température
maximale.
- Vérifier que le temps de déclenchement ne dépasse pas 2 minutes.
- Remplacer si nécessaire le thermostat de sécurité (n’utiliser que des
pièces d’origine).
- Déposer ensuite le conduit et remonter le tube d’évacuation d’origine.
* Cette opération doit être effectuée exclusivement par un personnel
habilité et qualifié.
5. Micro-contacteur défectueux – régler ou remplacer.
Si on ne perçoit pas un déclic lors de l’ouverture d’un robinet, il est
nécessaire de régler le micro-contacteur. Voir Fig. 13. Si un réglage
ne permet pas de résoudre le problème, remplacer le micro-
contacteur.
18 6 720 606 599
PRODUCTION CONSTANTE D’ÉTINCELLES, SANS
CIRCULATION D’EAU
1. Réglage nécessaire du micro-contacteur
Si le dispositif émet des étincelles en l’absence d’une circulation
d’eau, il est nécessaire de régler le micro-contacteur de la vanne
manométrique. (Voir Fig. 13).
FLAMME DE VEILLE ALLUMÉE, MAIS LE BRÛLEUR NE
S’ALLUME PAS
1. Vérifier que la vanne manométrique fonctionne
correctement.
2. Vérifier que le détecteur de flamme est à la position correcte.
3. Vérifier que le contacteur de l’électrovanne du brûleur
fonctionne correctement. Contacter un technicien qualifié, ou
téléphoner au 1-800-663-8405 (Canada), ou 1-800-824-7337
(É.-U.).
4. Il faut peut-être remplacer le module de commande
électrique (Fig. 14). Contacter un technicien qualifié, ou téléphoner
au 1-800-663-8405 (Canada), ou 1-800-824-7337 (É.-U.).
EXTINCTION DU BRÛLEUR PRINCIPAL DURANT
L’UTILISATION D’EAU CHAUDE
1. Débit d'eau inférieur au débit minimum : 0,5 gal. US/min (2,5
L) pour la température maximum; 1 gal. US/min (5 L) pour la
température minimum
2. Déséquilibre des pressions entre les canalisations d’eau
La perte de charge introduite par le chauffe-eau Bosch dans le
circuit d’eau chaude peut susciter un déséquilibre des pressions
entre les circuits d’eau chaude et d’eau froide. Dans ce cas, lors du
mélange d’eau froide et d’eau chaude au niveau du robinet de
puisage, la canalisation d’eau chaude peut être exposée à une
rétropression excessive provenant de la canalisation d’eau froide,
ce qui provoque l’extinction du brûleur du chauffe-eau. Vérifier
l’absence de dépôts minéraux et souillures dans les aérateurs des
robinets et pommes de douche. Ne pas ajouter un dispositif de
restriction du débit au circuit d’une douche.
3. Inspecter la source de gaz
4. Chauffage excessif provoquant l’arrêt sur commande du thermostat
«haute température» (dispositif de sécurité)
5. Pression d’eau insuffisante pour l’alimentation du chauffe-eau
Déterminer la pression d’eau à l’entrée du chauffe-eau. Dans le cas de
l’alimentation à partir d’un puits, établir la pression d’alimentation à au
moins 40 lb/po² pour obtenir la meilleure performance. Vérifier que le
réservoir pressurisé associé à la pompe d’alimentation n’est pas
excessivement rempli d’air.
6. Inspecter le ventilateur. Le ventilateur doit fonctionner lorsque le
brûleur s’allume.
7. Inspecter le clapet de la bouche de décharge à l’extérieur: peut-il
manœuvrer librement?
Fig. 14 - Schéma des circuits électriques
7 - interrupteur à diaphragme
8 - sonde d’ionisation
9 - fusible
10 - électrode de la veilleuse
11 - boîte de commande électrique
12 - cordon d’alimentation
13 - ventilateur
1 - micro-contacteur
2 - commutateur marche/arrêt
3 - thermostat limitateur de
température
4 - dispositif de sécurité
5 - électrovalve des brûleurs
6 - électrovalve de la veilleuse
2. Le chauffe-eau Bosch ne reçoit pas de gaz
A. Le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz est fermé
B. Le détendeur peut être fermé ou endommagé. Débloquer ou
remplacer le détendeur. Note : Le détendeur fourni avec le chauffe-
eau est conçu pour être exclusivement utilisé dans un circuit de gaz
à basse pression. Une pression excessive provoque le blocage du
détendeur; ceci se produit généralement lors de l’emploi de propane
si on n’a pas réduit la pression entre la bouteille de gaz et le
détendeur. Au sujet de la pression de gaz recommandée, voir le
tableau de la page 15. Pour débloquer le détendeur, consulter le
fournisseur de gaz.
3. Obstruction du gicleur de la flamme de veille ou de la vanne
d'admission de gaz
La présence de souillures (poussière, etc.) dans le gaz ou dans l’air
peut provoquer une obstruction. Il peut être nécessaire de nettoyer
ou remplacer le gicleur de la flamme de veille ou le filtre à l’entrée du
brûleur principal.
4. Vanne manométrique
Si le gicleur de la flamme de veille est propre, inspecter la vanne
manométrique. La vis de réglage du micro-contacteur de la vanne
manométrique peut ne pas être assez serrée (Fig. 15). Ôter le
bouchon de protection sous le micro-contacteur, et desserrer
prudemment la vis de réglage jusqu'au point la flamme de veille
peut s’allumer; revisser ensuite de 1,5 tour.
5.Contacteur de l’électrovanne de la flamme de veille
remplacement (voir Fig. 14).
Contacter un technicien qualifié, ou téléphoner au 1-800-663-8405
(Canada), ou 1-800-824-7337 (É.-U.).
6. Module de commande électronique remplacement (voir
Fig. 14).
Contacter un technicien qualifié, ou téléphoner au 1-800-663-8405
(Canada), ou 1-800-824-7337 (É.-U.).
196 720 606 599
6. Pièces corrodées dans la vanne manométrique; l’orifice
de passage du gaz ne s’ouvre pas complètement.
Contacter un technicien qualifié, ou téléphoner au 1-800-663-8405
(Canada), ou 1-800-824-7337 (É.-U.).
FLUCTUATION DE LA TEMRATURE DE L’EAU
1. Déséquilibre des pressions entre les canalisations d’eau.
La perte de charge introduite par le chauffe-eau Bosch dans le
circuit d’eau chaude peut susciter un déséquilibre des pressions
entre les circuits d’eau chaude et d’eau froide. Dans ce cas, lors du
mélange d’eau froide et d’eau chaude au niveau du robinet de
puisage, la canalisation d’eau chaude peut être exposée à une
rétropression excessive provenant de la canalisation d’eau froide,
ce qui provoque l’extinction du brûleur du chauffe-eau. Vérifier
l’absence de dépôts minéraux et souillures dans les aérateurs des
robinets et pommes de douche. Ne pas ajouter un dispositif de
restriction du débit au circuit d’une douche.
2. Mélange d’eau froide avec l’eau chaude entre le chauffe-
eau Bosch et le point de puisage.
Voir le paragraphe 4 «PAS D’ÉTINCELLES POUR LA FLAMME DE
VEILLE».
3. Pression d’eau erratique à l’entrée pression d’arrivée
insuffisante, ou fonctionnement incorrect du régulateur de
pression du système de distribution d’eau (alimentation à partir
d’un puits).
Déterminer la pression d’eau à l’entrée du chauffe-eau. Dans le cas
de l’alimentation à partir d’un puits, établir la pression d’alimentation
à au moins 40 lb/po². Vérifier que le réservoir pressurisé associé à
la pompe d’alimentation n’est pas excessivement rempli d’air.
4. Pression de gaz insuffisante.
Voir les spécifications à la page 15.
EAU TROP CHAUDE
1. Rechercher une accumulation de tartre (voir Entartrage/Détartrage,
p. 16)
2. Réglage pour une température trop élevée
Faire tourner le bouton de réglage de la température dans le sens
antihoraire (vers la gauche) pour réduire la température maximum de
l’eau.
Note : Ceci suscite une augmentation du débit d’activation du chauffe-
eau.
3. Température de l’eau trop élevée à l’entrée du chauffe-eau
(alimentation par un circuit de préchauffage).
4. Pression d’eau insuffisante
TEMPÉRATURE DE L’EAU INSUFFISANTE
1. Réglage du chauffe-eau pour une température trop basse.
Modifier le réglage. Faire tourner le bouton de réglage de la température
dans le sens horaire (vers la droite).
Note : Ceci suscite une diminution du débit d’activation du chauffe-
eau.
2. Débit d’eau excessif à travers le chauffe-eau, compte tenu de sa
puissance thermique.
La pression d’alimentation du chauffe-eau peut être trop élevée (60 lb/
po² maximum pour l’obtention des meilleurs résultats), ou bien il y a eu
une érosion du venturi par une eau acide. Inspecter le venturi. (pièce no
39, Fig. 19, page 20).
3. Puissance thermique insuffisante, imputable à une pression de
gaz insuffisante. Pour un chauffe-eau instantané, sans réservoir
d’accumulation, il est extrêmement important que la canalisation de
gaz soit correctement dimensionnée pour l’obtention de la pression
de gaz correcte.
Voir les spécifications à la page 15, Tableau 1. À la différence d’un
chauffe-eau à accumulation, il faut que le brûleur d’un chauffe-eau sans
réservoir d’accumulation manifeste une puissance thermique suffisante
pour chauffer instantanément l’eau, car il ne chauffe que l’eau qui est
effectivement utilisée. Il est par conséquent impératif que la pression
d’arrivée du gaz corresponde exactement à la valeur spécifiée. Une
pression de gaz insuffisante affecte directement la température de l’eau
produite lors de l’utilisation. Voir la page 15 au sujet du réglage de la
pression du gaz, et la figure 11 au sujet de la mesure de la pression du
gaz.
4. Puissance thermique insuffisante, imputable à un débit de gaz
insuffisant.
Vérifier que le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz principale est
complètement ouvert. Dans le cas de l’alimentation au propane, vérifier
que la bouteille de propane peut fournir un débit adéquat sous la pression
spécifiée.
5. Mélange d’eau froide avec l’eau chaude entre le chauffe-eau Bosch
et le point de puisage.
Comparer la température de l’eau à la sortie du chauffe-eau Bosch
(placer la main sur le tuyau de sortie) et au niveau du robinet de puisage.
S’il semble y avoir une différence de température importante, inspecter le
robinet mixeur ou rechercher une permutation des canalisations (voir
PAS D’ÉTINCELLES POUR LA FLAMME DE VEILLE - paragraphe 4).
Si le code local a exigé l’installation d’un limiteur de débit automatique
(anti-brûlure), réduire la température de réglage du chauffe-eau autant
que possible et équilibrer les pressions entre les canalisations d’eau
chaude et d’eau froide en aval du chauffe-eau.
20 6 720 606 599
Fig. 15 - Chauffe-eau WR430-7K
1. Échangeur de chaleur
2. Brûleur de flamme de veille
3. Connecteur pour manomètre
(brûleur principal)
4. Brûleur principal
5. Tube d’alimentation de la
flamme de veille
6. Vanne d'admission de gaz
5
11
1
4
9
10
12
2
6
8
7
13
3
Voir fig. 7,
page 13
Voir le tableau 1,
page 15
7. Module de commande électronique
8. Cordon d’alimentation
9. Commutateur marche/arrêt
10. Bouton de réglage de la température
11. Micro-contacteur
12. Connecteur pour manomètre canalisation
13. Ventilateur d'extraction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bosch WR430-7K Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues